• hace 5 meses
Transcripción
00:00:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:01:30El retrato de Dorian Gray
00:03:00Un año antes
00:03:31¡Corran!
00:03:34Lo siento
00:03:48¿Buscas a alguien?
00:03:51Sí, en realidad sí, yo estoy...
00:03:54Señor Gray
00:03:55Bienvenido a Londres
00:03:58Nuevo en la ciudad
00:04:01Buenas tardes
00:04:03¿A dónde se dirige, señor?
00:04:06¡Al tanto!
00:04:27¡Hemos llegado! ¡Bienvenido a casa!
00:04:50Espero que todo sea de su grado
00:04:53Nada ha cambiado desde que era niño
00:04:55Señor
00:05:11Lamento su pérdida, señor. ¿Me permitiría prepararle un té?
00:05:16Gracias, Víctor
00:06:25Londres tiene preparados muchos amigos y nuevas aventuras para ti
00:06:35Eso espero
00:06:37Yo también
00:06:39Esta es una persona que tienes que conocer. Es uno de los artistas más importantes, Basil Hogwarts
00:06:44Agatha, solo soy un humilde estudioso de la belleza
00:06:50¿Qué opina?
00:06:52¡Es idéntico!
00:06:55¡Es idéntico!
00:06:57¡Es idéntico!
00:06:59¡Es idéntico!
00:07:01¡Es idéntico!
00:07:03¡Es idéntico!
00:07:05¡Es idéntico!
00:07:07¡Es idéntico!
00:07:09¡Es idéntico!
00:07:11¡Es idéntico!
00:07:13¡Es idéntico!
00:07:15¡Es idéntico!
00:07:17¡Es idéntico!
00:07:19¡Es idéntico!
00:07:21¡Es idéntico!
00:07:23¡Es idéntico!
00:07:33Basil
00:07:36Hace dos semanas estoy en Londres y solo he conocido al grupo de caridad de Agatha
00:07:41¿Me conociste a mí?
00:07:43Bueno..., no lo quise decir así
00:07:46Pensé... que sería divertido.
00:07:50Dicen que heredó todo y es una enorme fortuna.
00:08:14¡Qué anticuado!
00:08:16Querida, tu trago.
00:08:23Espera, iré por una copa.
00:08:29La única forma de comportarse es hacerle el amor si es bonita
00:08:32y si es fea también.
00:08:33Disculpe.
00:08:40¿Chigarrillo?
00:08:42No, gracias.
00:08:43Bien.
00:08:45Un cigarrillo me parece el placer perfecto.
00:08:47Es exquisito y te deja insatisfecho.
00:08:51Está precioso.
00:09:03Eres el nieto de Kelso.
00:09:05Sí.
00:09:07¿Lo conoció?
00:09:08Lo vi una vez.
00:09:10Y me alegré el mes pasado cuando dio su último suspiro.
00:09:16¿Heredaste todo del viejo gruñón?
00:09:20Ser huérfano no está tan mal.
00:09:23Un hombre serio con una hermosa naturaleza, según Agatha.
00:09:28Me imaginé un campesino pecoso con un traje horrible.
00:09:34Solo acerté la mitad.
00:09:38Pudo ser peor.
00:09:39Gladys Salomé se viste como si tuviera 14 y tiene 40.
00:09:43Si Ravli pasara menos tiempo en la iglesia y más con su sastre,
00:09:46no parecería un libro mal encuadernado.
00:09:51¿Seguro que no quieres un cigarrillo?
00:09:53Me los traen del Cairo.
00:09:56Veo que conociste a nuestro encantador anfitrión.
00:10:01No prestes atención a nada de lo que te diga.
00:10:04Qué descortés.
00:10:04¡Henry Woodham!
00:10:06¿Mi esposa, Victoria?
00:10:08A mi fea tía ya la conoces.
00:10:10Me alegra que se hayan conocido.
00:10:12Así aprenderás buenos modales de él.
00:10:14Encontré más invitados para que los insultes.
00:10:16Para eso te mantengo.
00:10:18Ojalá que nuestros caminos se crucen de nuevo, Sr. Gray.
00:10:23Gracias por el cigarrillo.
00:10:27Mal gusto conocerlo.
00:10:29No, en realidad es un placer.
00:10:31No, me refiero a Henry.
00:10:34Quiero presentarte a algunas personas.
00:11:34Doria.
00:12:04¿Dónde estás?
00:12:34¿Aún no te cansas de observarme?
00:13:03En absoluto.
00:13:06Mientras más te miro,
00:13:09más veo.
00:13:34Ya debe estar terminada.
00:13:35Ni que fuera la Capilla Sixtina.
00:13:38¿Recuerdas que dije que podías quedarte si permanecías callado?
00:13:41Quiero verla.
00:13:42Ni se te ocurra.
00:13:44Ni a mí me ha dejado verla.
00:13:52Agatha me dijo que tu padre también era artista.
00:13:55Eso dicen, sí.
00:13:56Kelso debió estar encantado.
00:13:58Su hija se enamoró de un pintorcillo.
00:14:03No me extraña que se escaparan.
00:14:05Nunca conocí a mis padres.
00:14:07Por supuesto.
00:14:08El tifus es tan horrible.
00:14:11Tu madre murió al darte a luz.
00:14:16¿Le interesa tanto a alguien que apenas conoce?
00:14:18No todos los que conozco son interesantes.
00:14:20Henry, ¿por qué no vas a dar un paseo...
00:14:24mientras trabajo en el fondo?
00:14:25Entonces ya no necesitas a Dorian.
00:14:29Tomemos un descanso.
00:14:31Tal vez nos vendría bien a todos.
00:14:33No conozco el lugar adecuado.
00:14:35Jajaja.
00:14:47¡Pase, señor! ¡Pase!
00:14:49Oiga, usted debe estar muy mal de la cabeza.
00:14:52No pienso pagar lo que usted ha comido por ese animal.
00:14:55¿Cuánto quiere pagar?
00:14:56Si me bajé el precio, quizás...
00:14:58Camina, Dorian.
00:15:00Lo siento.
00:15:02Señoritas, ustedes no deberían estar en este lugar.
00:15:04Al menos deberíamos marcar la diferencia.
00:15:06No tengo intención de cambiar nada de Inglaterra,
00:15:08excepto el clima.
00:15:10Jajaja.
00:15:17Bienvenido a mi pequeño club del infierno.
00:15:24¿A qué quieren, caballeros?
00:15:26De un tramo.
00:15:28No, no.
00:15:33Rita.
00:15:35Otro tramo.
00:15:37¿Qué le parece si usted y su guapo amigo
00:15:39me tienen por partida hoy?
00:15:41No gracias, pero le deseamos buena suerte
00:15:43en su búsqueda de amores perdidos.
00:15:48Un poco más abierta, querida.
00:15:55No te preocupes.
00:15:58No hay vergüenza para el placer, señor Gray.
00:16:00El hombre solo quiere ser feliz.
00:16:02La sociedad quiere que sea bueno,
00:16:03y cuando es bueno es infeliz,
00:16:05pero cuando es feliz siempre es bueno.
00:16:11Usted quiere ser bueno, ¿no, señor Gray?
00:16:13Y feliz.
00:16:14Supongo que hay que pagar mucho.
00:16:16Ella es bastante accesible.
00:16:20No, a lo que me estaba refiriendo era al hecho de que...
00:16:23¿Me invita a un trago?
00:16:24¿De qué?
00:16:27De que pague nuestra alma.
00:16:30¿Nuestra alma?
00:16:33Esta es mi iglesia.
00:16:36Con esta copa ahora mismo clavo mi alma
00:16:39al altar del demonio.
00:16:41Nunca conocerás a un filósofo de la locura
00:16:44más elocuente.
00:16:47Vamos, señor.
00:16:49Es momento de mostrarte lo que he hecho.
00:16:51¿En serio?
00:16:52El chico no ha terminado con su trago.
00:16:54Tú termina tu fondo, te alcanzamos después.
00:17:00Tu retrato te espera, Dorian.
00:17:12Quizá deberías hablar con ella.
00:17:16Yo no me había dado cuenta...
00:17:18No seas tímido, anda.
00:17:21No sabría por dónde...
00:17:22Te envidio.
00:17:25¿A mí?
00:17:26Para ti todo es posible porque tienes las únicas dos cosas
00:17:28que valen la pena.
00:17:30Juventud y belleza.
00:17:36Vámonos.
00:17:37¿Se te fue la presa?
00:17:44Tal vez era su esposo.
00:17:46Sí, muy sensato.
00:17:49La gente se muere de sentido común, Dorian,
00:17:52perdiendo un momento a la vez.
00:17:55La vida es un momento, el futuro no existe.
00:17:59Así que siempre haz que la llama arda en todo su esplendor.
00:18:14Bueno, Basil.
00:18:17Es lo más brillante que has hecho.
00:18:21La ciudad hablará de ti.
00:18:24De los dos.
00:18:29Dorian, di algo que le agrade.
00:18:35¿En realidad así me veo?
00:18:38Se ve tan... lleno de vida.
00:18:41Es mejor que la vida.
00:18:47Siempre se mantendrá igual.
00:18:51¿Y usted, señor Grey? Temo que no.
00:18:56A su tiempo, la madre naturaleza le quitará lo que le dio.
00:18:59Algunas cosas son preciosas porque no duran para siempre.
00:19:02Tonterías.
00:19:03Nos marchitamos porque los dioses son crueles y odiosos.
00:19:10Quizá debería clavar mi alma en el altar del demonio.
00:19:13¿Y permanecer como estás?
00:19:14Es un trato justo.
00:19:15¿Qué les parece otro trago?
00:19:17Todos tenemos trucos mágicos.
00:19:19Conjuros interminables, libros recubiertos con piel de bebé,
00:19:23pétalos de fuego, bebemos sangre de vírgenes.
00:19:27Realmente Dorian no vendería su sangre.
00:19:31¿Lo harías, Dorian?
00:19:37¿Lo harías?
00:19:41Sí.
00:19:54Realmente has capturado algo exquisito.
00:19:58Nunca había conocido a un sujeto tan natural.
00:20:01El pincel parecía danzar y yo solo pintaba lo que veía.
00:20:05Kelso debe estar revolcándose en su tumba.
00:20:09Nunca se dignó a mirarme.
00:20:10Me culpó por lo de mi madre.
00:20:13Por su muerte.
00:20:15La fealdad de los viejos no tiene límites.
00:20:17Ve sus labios y sus ojos.
00:20:20Casi una repinal.
00:20:22Deberías acostumbrarte a que te miren.
00:20:24Es una bonita pintura.
00:20:26No me refiero a la pintura.
00:20:27Señor Gray, sonría.
00:20:30¡Oh!
00:20:33Eso estuvo bastante bien, ¿o no?
00:20:35Un triunfo, señor Gray.
00:20:37El primero de muchos.
00:20:45Si me permite decirlo, señor,
00:20:47su madre estaría muy orgullosa de verlo hoy.
00:20:54¿Le preparó el baño?
00:20:56No, ahora no.
00:21:00¿Tenemos ginebra?
00:21:03Por desgracia, no.
00:21:06Entonces pídeme un carruaje, Víctor.
00:21:13Date prisa.
00:21:14¡Qué lindo eres!
00:21:16¡Lo estoy revisando!
00:21:18Busca en sus bolsillos.
00:21:19No lo encuentro nada.
00:21:22Oiga.
00:21:24¿Sí?
00:21:26¿Quiere entretenerse, señor?
00:21:27Hola, guapo.
00:21:30¡Pobre muchacho!
00:21:40¿Quiere una entrada, señor?
00:21:42Solo una moneda.
00:21:43No se pierde gran cosa.
00:21:50Esa joven dama.
00:21:52Es la señorita Sibyl Bain, mi Lord.
00:21:54En el papel de Ophelia.
00:21:55Veo a Ophelia.
00:21:58Veo ahora aquel noble y sublime entendimiento soberano,
00:22:02como dulces campanas sonando discordantes y desafinadas,
00:22:06en aquella incomparable presencia,
00:22:08aquel semblante de florida juventud,
00:22:10alterado con el frenesí.
00:22:12Pobre de mí.
00:22:18¿Me permite presentarle, mi Lord,
00:22:20del Teatro Royal a la señorita Sibyl Bain, mi Lord?
00:22:28No soy un Lord.
00:22:31No sé por qué me dice así.
00:22:33No tenemos muchos caballeros en este teatro.
00:22:36¿En serio?
00:22:38Pues se lo recomendaré...
00:22:41a ellos.
00:22:49¿Puedo preguntarle qué lo trae aquí?
00:22:52Bueno, es que...
00:22:54estaba frente al teatro...
00:22:56y la vi...
00:22:59exactamente en el centro de diversión.
00:23:01Lo sé.
00:23:03¿Lo recuerda?
00:23:05Bueno, un amigo me llevó ahí por primera vez.
00:23:08Era mi primera vez, y por supuesto que...
00:23:13yo quería...
00:23:15saludarla, pero...
00:23:17entonces se fue con...
00:23:19Con Jim.
00:23:21Sí.
00:23:23Cierto.
00:23:25Sí.
00:23:28Mi hermano.
00:23:32¿Hermano?
00:23:34¡Es fantástico!
00:23:41Lo siento, estuve mal.
00:23:43Disculpe mi intromisión, señorita Bain.
00:23:46¡Espere!
00:23:48Hay algo que no me ha dicho.
00:23:54Por supuesto.
00:23:56Le ruego que me perdone.
00:23:59Eh...
00:24:01Ofelia es un personaje desafiante.
00:24:04Y su interpretación de esta noche fue...
00:24:07impecable.
00:24:09Extraordinaria.
00:24:11De hecho...
00:24:13ustedes ejemplificaron...
00:24:17Usted es...
00:24:19extraordinaria.
00:24:21Arriba del escenario se ve...
00:24:23muy hermosa.
00:24:25Pero ahora que la veo de frente...
00:24:28estoy postrado y...
00:24:30deslumbrado ante su belleza.
00:24:36No sé quién es.
00:24:39No me ha dicho cómo se llama.
00:24:47¿Entonces...
00:24:49a cuántas chicas has traído aquí?
00:24:52Cientos.
00:24:54Miles.
00:24:56Debes cortejar a docenas.
00:24:58No.
00:25:00¿Por qué?
00:25:02¿Por qué?
00:25:04¿Por qué?
00:25:06¿Por qué?
00:25:08¿Por qué?
00:25:10¿Por qué?
00:25:12¿Por qué?
00:25:14No.
00:25:16No me mientas, Dorian.
00:25:17Solo a ti.
00:25:23Solo a ti.
00:25:33Dime, ¿qué relación tienes con esa pequeña cosa?
00:25:37Ten algo de respeto.
00:25:39No es eso.
00:25:41Sibyl es sagrada.
00:25:44Solo las cosas sagradas son dignas de ser tocadas.
00:25:47La gente de hoy en día le teme a sus pasiones.
00:25:50Pues yo no.
00:25:51Claro que sí.
00:25:52Aprendemos el terror desde la cuna.
00:25:54El miedo a Dios...
00:25:56o, peor aún, al escándalo.
00:25:59Nos enseñan a estar toda la vida acobardados.
00:26:03La verdad, señor Grey,
00:26:05es que cada impulso que reprimimos...
00:26:07nos envenena.
00:26:08Harás que desee no haber mencionado a la chica.
00:26:11Voilà, monsieur.
00:26:13Falta algo.
00:26:24Gracias, Harry.
00:26:26Me tomé la libertad de llenarlo con mi mezcla.
00:26:39¡Oh, Dorian!
00:26:41Es hermoso.
00:26:44Pensé que se te vería bien.
00:27:12Me voy.
00:27:14Jim estará preocupado.
00:27:16Sí.
00:27:21¿O podríamos...?
00:27:25¿Podrías...?
00:27:27¿Podrías...
00:27:29quedarte...
00:27:32aquí?
00:27:35¿Conmigo?
00:27:37No deberíamos temer a nuestros sentimientos.
00:27:40Es que he visto...
00:27:41a otras chicas que se entregan...
00:27:43y veo en que se convierten.
00:27:45No puedo quedarme, Dorian.
00:27:47Te amo.
00:27:54Perdóname.
00:27:56No pretendí decir...
00:28:03Harás todo lo que quieras.
00:28:05Harás todo lo que quiero en el mundo.
00:28:36¡Niño!
00:28:44Te quedará una cicatriz.
00:28:47No será la primera.
00:28:50En mi espalda tengo.
00:28:54¿En mi espalda?
00:28:57¿En mi espalda?
00:29:01¿En mi espalda?
00:29:06¿Dónde?
00:29:17Eres perfecto.
00:29:21¿En serio?
00:29:22¿No es maravilloso?
00:29:23Ya lo creo.
00:29:25Quería que fueran los primeros en saberlo.
00:29:28¡Felicidades, Dorian!
00:29:29Gracias.
00:29:30¿Puedo preguntar cómo fue?
00:29:32Supongo que no hice lo que es una proposición formal.
00:29:35Le dije que la amaba y...
00:29:37me dijo que ser mi esposa sería su sueño hecho realidad.
00:29:41Todas las mujeres son prácticas.
00:29:46¿Vendrán a ver su actuación de esta noche?
00:29:49Temo que tengo un compromiso.
00:29:54Y nosotros veremos a los Arlington.
00:29:58¿Qué?
00:29:59Nosotros veremos a los Arlington.
00:30:06Dile a Borden que lo veré mañana.
00:30:08Llama a un carruaje, Dorian.
00:30:10Adoro la actuación.
00:30:11Adiós, señoras.
00:30:12Mucho más que a la vida.
00:30:14Espero que estés contento.
00:30:16Cada experiencia tiene su valor.
00:30:19Y el matrimonio tiene su experiencia.
00:30:24Nadie se ha divertido esta vez, Henry.
00:30:29Hablaré con él.
00:30:33Intuyo que los demás no lo han aprobado.
00:30:35Sobre todo Basil.
00:30:36Tal vez Basil debería temer más a sus sentimientos.
00:30:43¿Podríamos hacer una pequeña parada camino al teatro?
00:30:48Yo también tengo noticias.
00:30:50Parece que mi mujer...
00:30:52está embarazada.
00:30:54Bien, felicidades.
00:30:55No seas tonto, es el principio del fin.
00:30:57Así que, compláceme.
00:31:05Ah, Harry.
00:31:06Alan.
00:31:07Buscando diversión.
00:31:12Qué gusto verte.
00:31:13Aquí, chicos.
00:31:19Qué encantador.
00:31:22Hola.
00:31:25Bebe.
00:31:28Dentro de poco estarás anclado a un pequeño carruaje.
00:31:32No lo creo.
00:31:33Nuestro amigo se casa.
00:31:35Pero no hemos tenido la oportunidad de ganarnos tu corazón.
00:31:39Bueno.
00:31:41Adiós a la juventud.
00:31:47No.
00:31:51Cuidado con el escalón.
00:31:58Victoria sabe que vienes aquí.
00:32:00Muchacho, lo bueno del matrimonio es que haces una vida de engaños absolutamente necesaria.
00:32:09Tal vez tengo una conciencia más fuerte.
00:32:11La conciencia solo es recurso de los cobardes.
00:32:21Ningún hombre civilizado lamenta el placer.
00:32:28Lo ves.
00:32:31La única forma de vencer a la tentación es sucumbir a ella.
00:32:36Gracias, Harry.
00:32:57Buscas siempre nuevas sensaciones, Dorian.
00:33:03Ven.
00:33:06Ven, amor.
00:33:08No te primes de nada.
00:33:11Ven.
00:33:12Nadie tiene por qué saberlo.
00:33:14Ven conmigo.
00:33:27Ven.
00:33:54El placer es todo mío.
00:33:56He oído hablar mucho de usted.
00:33:57Gracias.
00:33:59¿Disfrutó el espectáculo?
00:34:00No lo vi entre la audiencia.
00:34:01Temo que llegamos un poco tarde.
00:34:04Ah, ¿dónde estaban?
00:34:06En el club.
00:34:08La verdad es que estábamos celebrando las maravillosas noticias.
00:34:12Muchas felicidades.
00:34:14Y Harry será padre.
00:34:16¡Ah, qué maravilloso!
00:34:18Así es, de un trago.
00:34:20Estarán ansiosos de empezar una familia.
00:34:22Muy ansiosos.
00:34:26Bueno, aún no.
00:34:28Buenas noches.
00:34:29Adiós, Charlie.
00:34:30Adiós.
00:34:34Somos algo jóvenes, ¿no crees?
00:34:36¿Lo somos?
00:34:41Tal vez debería irme.
00:34:44Adiós.
00:34:45Buenas noches.
00:34:47Hasta mañana.
00:34:49Hasta mañana.
00:34:56Yo digo que no hay que apresurarnos.
00:35:03Suenas diferente.
00:35:06Para nada.
00:35:10¿Sólo bebiste?
00:35:13Sí.
00:35:17Él miente mejor que tú.
00:35:20¿Qué?
00:35:22¿Qué?
00:35:24Él miente mejor que tú.
00:35:27¿Perdón?
00:35:31Sólo decía que todo es tan precipitado.
00:35:33Me entregué a ti.
00:35:34Sí, te lo ruego.
00:35:35Pensé que me amabas.
00:35:36Y lo hago.
00:35:37Entonces hazme tu esposa, no tu prostituta.
00:35:42Creo que me debo ir.
00:35:45No dejes que te haga daño, Dorian.
00:35:48No tiene nada que ver con Harry.
00:35:50Dijiste que me amabas.
00:35:51¡Y es cierto! ¡Es cierto!
00:35:53¡Dorian, por favor! ¡Por favor, Dorian!
00:35:56Por favor, te amo.
00:36:17No.
00:36:48Henry.
00:36:50Dorian.
00:36:52Cuéntenme.
00:36:53¿Cómo estuvo la función anoche?
00:36:59Muy bien.
00:37:01¿Cómo estuvo?
00:37:03Muy bien.
00:37:05¿Cómo estuvo?
00:37:07Muy bien.
00:37:09¿Cómo estuvo?
00:37:11Muy bien.
00:37:13¿Cómo estuvo?
00:37:15Muy bien.
00:37:17Muy bien.
00:37:21Lo siento.
00:37:26Toma una copa.
00:37:28Por favor, quiero que ahora estés tranquilo.
00:37:33Nunca se case, señor Grey.
00:37:36Es la única forma de mantener las ilusiones.
00:37:42Levanta la barbilla.
00:37:43Pareces un tonto amanerado.
00:37:45Llamarás de nuevo.
00:37:47Y de nuevo.
00:37:49¿Tienes un cigarrillo?
00:37:50Claro.
00:37:59No les temas, Dorian.
00:38:02El mundo es tuyo.
00:38:05Disfruta.
00:38:06¿Lo conoces?
00:38:07Por supuesto, es Dorian.
00:38:09Muy apuesto.
00:38:10Lo sé, lindo.
00:38:12Me encanta.
00:38:22Hola, Víctor.
00:38:23¿Podrías traerme una botella de...?
00:38:25Cualquier cosa.
00:38:27¿Por qué esa cara, Víctor?
00:38:29Tiene visitas.
00:38:30El señor Bain parece perturbado.
00:38:33Esperaremos en la biblioteca.
00:38:35Víctor, no olvides la botella.
00:38:37Víctor, no olvides la botella.
00:39:08¿A qué debo el placer, Jim?
00:39:17¿Puedo... ofrecerte algo de beber?
00:39:23No quiero esto en mi casa.
00:39:27Lo que pasó con Sibyl fue algo desafortunado.
00:39:32¿Qué pasó?
00:39:33Lo que pasó con Sibyl fue algo desafortunado.
00:39:37Pero ese fue un regalo y debería quedárselo.
00:39:40Oye...
00:39:43Está asqueroso.
00:39:44Lo llevaba cuando la sacaron del río.
00:39:52¿Por qué iba a estar en el...?
00:39:59No, no, ella no.
00:40:01No, ella, ella no.
00:40:11Quería que supieras que ella te amaba
00:40:15y va a tener un hijo tuyo.
00:40:19Y tú la mataste.
00:40:25¡Jim! ¡Jim!
00:40:30¡Jim!
00:40:47¡Levántate!
00:40:48Ya pasó, señor.
00:40:49Tranquilo. Tranquilícese, por favor.
00:40:51Déjalo.
00:40:53Todo estará bien.
00:40:54¡Sibyl murió!
00:40:55Buenas noches, chicas.
00:41:00¡Levántate!
00:41:03¡No podemos permitir que haya locos amenazando gente decente en sus propias casas!
00:41:08Alan trata a mucha gente trastornada.
00:41:12Es solo hasta que se calmen.
00:41:15Estoy seguro que cualquier investigación de este desafortunado incidente
00:41:18no encontrará conexión alguna con el señor Grey.
00:41:20¿Te llevaremos a la comisaría?
00:41:50No fue tu culpa, Dorian.
00:41:54Kelso dijo que estaba muerta.
00:41:55Se equivocó.
00:41:57Salomé.
00:41:58Harry.
00:41:59Lo que dices no tiene sentido.
00:42:00¡No lo hagas!
00:42:01¡Claro que tiene sentido!
00:42:04¡Porque eres parte de mí, Harry!
00:42:07¡Convertí todo el amor en muerte!
00:42:09¡Dorian! ¡Dorian!
00:42:10¡Eso lo hice!
00:42:12Kelso está muerto.
00:42:13Era un hombre lleno de resentimientos.
00:42:15Lo que pasó, pasó.
00:42:21Las experiencias nos hacen fuertes, Dorian.
00:42:24Tienes que ver este episodio como lo que realmente es.
00:42:28Una experiencia extraordinaria.
00:42:33No es ser insensible, es encontrar una perspectiva.
00:42:38Para dominar nuestras emociones.
00:42:42Para saborearlas.
00:42:45Para eso se necesita...
00:42:46Un hombre de voluntad.
00:42:48Alan dejó esto para ti.
00:42:51Bebe, órdenes del doctor.
00:42:57Debo irme.
00:43:04Te veré mañana.
00:43:06Gracias, Harry.
00:43:17Eres un hombre de voluntad, Dorian.
00:43:20Lo supe desde el principio.
00:43:46DIABOLICIO
00:44:16DIABOLICIO
00:44:46DIABOLICIO
00:45:02¡Dorian! ¡Dorian!
00:45:04Lo siento mucho.
00:45:06Harry me dijo de la pobre Sybil.
00:45:08Si hay algo que pueda hacer...
00:45:10Muy amable.
00:45:11En realidad, ahora voy camino a ver a Harry.
00:45:13¿Vas al baile de los Radley?
00:45:14Yo...
00:45:18¿Y mi retrato?
00:45:19La luz es muy fuerte aquí.
00:45:23La luz era perfecta.
00:45:24¿Dónde lo pusiste?
00:45:26En un lugar seguro.
00:45:28La verdad no quiero mostrarlo en público.
00:45:31Es muy valioso.
00:45:36¿Podría perdonar tus caprichos si en verdad parecieran razonables?
00:45:40Estaba... angustiado.
00:45:42Pero lo que pasó, pasó.
00:45:46Cada experiencia tiene su valor.
00:45:48¿Quieres?
00:45:52No deberías creer todo lo que dice Harry.
00:45:56Él no lo cree.
00:46:09No es espantoso.
00:46:10El señor Radley se regodea con lastimoso orgullo
00:46:12mientras su desenamorada esposa pasea a su hija como un animal
00:46:15en busca de marido.
00:46:18Y pobre Sybil.
00:46:20Presionada para que algún bribón sin carácter la esclavice eternamente.
00:46:26Sugiero que armemos un escándalo.
00:46:31Permítame presentarme.
00:46:32Sé quién es usted, señor Grey.
00:46:35Quisiera felicitarla por su carácter.
00:46:37Gracias, señor Grey.
00:46:39Quisiera felicitarla por su deslumbrante debut.
00:46:43¿Tal vez un pequeño brindis?
00:46:45¿Por qué?
00:46:48Por la intoxicación.
00:47:08Aquí viene.
00:47:10La madre de la hija.
00:47:15¿Algún problema, señora?
00:47:18Mi hija.
00:47:19No la encuentro.
00:47:20Y tampoco al señor Grey.
00:47:26Quizá estén en el jardín, admirando los arreglos.
00:47:31¿Podría aventurar otras sugerencias?
00:47:33Sí, igual que el tuyo.
00:47:36Sí, yo creo que deberíamos irnos.
00:47:38Sí, eso sí.
00:47:39Sí, eso sería muy buena sugerencia.
00:47:40Sí, claro que sí.
00:47:42Yo estoy pensando así.
00:47:49Silia.
00:47:51¿Sucede algo?
00:47:53¡Silia!
00:47:55¿Qué pasa?
00:47:56¿Qué pasa?
00:47:58¿Qué pasa?
00:48:00¿Qué pasa?
00:48:01¡Silia!
00:48:06¿Dónde está mi hija bestia?
00:48:09Solo me arreglaba el traje.
00:48:11Se derramó un poco de excelente vergonha del señor Radley sobre mi delicada manga.
00:48:22Señor Grey, yo...
00:48:24El señor Henry me dio a entender que...
00:48:26Un error.
00:48:28Nadie tiene que enterarse.
00:48:32Ah...
00:48:34Es muy amable, señor Grey.
00:48:37¡Gracias!
00:48:38Debe ser muy difícil...
00:48:40Una fiesta así.
00:48:43Ver a su hija ya mayor...
00:48:47Y usted añorando su juventud.
00:48:51Yo...
00:48:53Discúlpeme, madame, pero...
00:48:57Usted es exquisita.
00:48:58Señor Grey...
00:49:00Esto es inapropiado.
00:49:29Ah...
00:49:55Bien, ¿en qué nos quedamos?
00:49:59¿De qué te ríes, Grey?
00:50:02Creo que Henry acaba de perder una apuesta.
00:50:05Excelente, aquí todos somos apostadores.
00:50:08Es solo una apuesta de doble o nada.
00:50:12Claro que...
00:50:13Un buen jugador entiende que hay límites.
00:50:16No hay límites.
00:50:28No hay límites.
00:50:58¡Que tengas un maravilloso cumpleaños, Noriano!
00:51:28Dorian, esta es tu mejor fiesta.
00:51:31Uno tiene que hacer algo para invalidar el dolor de la edad.
00:51:34Dile a mi esposo que no sea tan desagradable.
00:51:37Pero siempre estoy de acuerdo con él.
00:51:40¡Felicidades, Basil, por tu nueva exposición!
00:51:43Gracias, gracias.
00:51:45De hecho, quería hacer una pregunta.
00:51:47Dorian...
00:51:48Quiero que tu retrato sea mi pieza principal.
00:51:51¡Ah, sí!
00:51:53Ese retrato es absolutamente hermoso.
00:51:55¿Qué fue de él?
00:51:56¿Sabes? De hecho, creo que no lo he visto en meses.
00:51:59Eres casi un protector de mi obra, ¿no?
00:52:01De hecho, lo soy.
00:52:02Lo siento mucho, Basil, pero es muy valioso.
00:52:05¡No quiero sacarlo de la casa!
00:52:27Disculpa, Dorian.
00:52:29¿Me buscabas?
00:52:33Ese retrato es mi mejor trabajo y apreciaría enormemente...
00:52:37El mejor regalo que jamás me hayan hecho.
00:52:40De hecho...
00:52:43Quisiera poder...
00:52:45Poder decirte lo bueno que es.
00:52:48Entonces, ¿no es una tontería pedírtelo por un corto tiempo?
00:52:52No me acuerdo si alguna vez...
00:52:54Te expresé mi verdadera gratitud.
00:53:00No lo creo.
00:53:21No lo creo.
00:53:52¡Chau!
00:54:03¡Qué precioso se amane!
00:54:07¡Muy bueno!
00:54:22Quiero la llave de tu corazón.
00:54:25¡No toques eso nunca!
00:54:29¡Dorian!
00:54:35Es joven.
00:54:37Pero nunca fue cruel.
00:54:40Hasta que te conoció.
00:54:42¡No!
00:54:44¡No!
00:54:46¡No!
00:54:48¡No!
00:54:49Hasta que te conoció.
00:54:55Me pertenece.
00:55:20Ah, eres tú.
00:55:24Pensé que te habías ido a casa.
00:55:26Solo necesitaba un paseo.
00:55:28Estaba a punto de irme a la cama, ya todos se fueron.
00:55:31Estoy aquí para verte a ti, no a ellos.
00:55:34¿En serio?
00:55:40Espera, espera.
00:55:46No sé por dónde empezar.
00:55:47Por el principio.
00:55:52Aterrorizaste a ese chico.
00:55:54Se recuperó.
00:55:56¿Dices lo mismo de Celia Radley?
00:55:59Lamento su desgracia, pero ¿realmente crees que yo tengo la culpa?
00:56:09Cuando te miro se me hace imposible imaginarlo.
00:56:13Pero sé que estás tratando mal a la gente.
00:56:15Incluso a mí.
00:56:17Cuando te pido de favor que me prestes mi propio cuadro.
00:56:21¿Para eso viniste otra vez?
00:56:23¡No vine para otra cosa!
00:56:35Dorian.
00:56:45Dorian.
00:57:01¿Dónde está el Dorian Gray que pinté?
00:57:04¿Qué no entiendes?
00:57:11Siempre voy a ser ese Dorian.
00:57:16¿Te digo un secreto fácil?
00:57:21¿Te gustaría ver por qué ya nunca exhibirás esa pintura?
00:57:46¿Qué pasa?
00:57:50¿No me reconoces?
00:57:52¿Qué has hecho?
00:57:54Esa cosa.
00:57:57Yo no pinté eso.
00:57:59Nosotros creamos algo hermoso.
00:58:05Es un milagro.
00:58:12Mírame.
00:58:16Yo soy así.
00:58:19Gracias a tu pintura.
00:58:22No es...
00:58:24Esto nunca se arrugará, ni tampoco va a envejecer.
00:58:33¿Puedes imaginar poder hacer lo que quieras?
00:58:37Mientras el mundo te ve brillar, tú harás todo lo que gustes, hasta tus caprichos.
00:58:43Ese no eres tú.
00:58:45Sé que no eres tú.
00:58:47Debemos detener esto.
00:58:49Basil, por favor, no sigas.
00:58:51¿No ves que debe ser destruido?
00:58:54Dorian, quiero ayudarte.
00:58:56Encontremos a un sacerdote o a un espiritista.
00:59:01Hay bondad en tu corazón, lo sé.
00:59:04Tú no eres tú.
00:59:06Tú no eres este demonio.
00:59:14Soy un dios.
00:59:18Basil.
00:59:20¡Basil!
00:59:35¡Basil!
01:00:05¡Basil!
01:00:35¡Basil!
01:01:05¡Basil!
01:01:36Buenas noches.
01:01:41¿Necesita ayuda?
01:01:47Gracias.
01:01:52Permítame.
01:02:06Vaya con cuidado, señor.
01:02:08Buenas noches.
01:02:35Me encanta venir a todas las fiestas.
01:02:38A mi esposa le fascina esto.
01:02:40¿Por qué no?
01:02:42Soy tu íntima amiga.
01:02:44¿Por qué no?
01:02:46¿Por qué no?
01:02:48¿Por qué no?
01:02:50¿Por qué no?
01:02:52¿Por qué no?
01:02:54¿Por qué no?
01:02:56¿Por qué no?
01:02:58¿Por qué no?
01:03:00¿Por qué no?
01:03:02¿Por qué no?
01:03:03Soy tu íntima amiga.
01:03:07¿Ya vieron?
01:03:12Bueno.
01:03:33¡No!
01:03:35¡No!
01:04:04Buen día, Lady Victoria.
01:04:06Iba a recoger a Harry para almorzar en Scotts.
01:04:09¿Viene con nosotros?
01:04:12Ay, Dorian.
01:04:14¿No te enteraste?
01:04:17Encontraron el cuerpo de Basil en el río.
01:04:24¿Qué pasó?
01:04:26¿Qué pasó?
01:04:28¿Qué pasó?
01:04:30¿Qué pasó?
01:04:31¿Qué pasó?
01:04:37Eres esclavo del destino, el azar, reyes y hombres desesperados.
01:04:43Y moras con el veneno, la guerra y la enfermedad.
01:04:48La amapola y los hechizos también nos hacen dormir.
01:04:51Aún mejor que tu toque.
01:04:53Entonces, ¿por qué te enorgulleces tanto?
01:04:55Después del breve sueño, despertaremos a la eterna realidad.
01:05:03Y la muerte dejará de existir.
01:05:07¿Muerte?
01:05:09Tú morirás.
01:05:26Adiós, querido Basil.
01:05:32Hablé con la policía esta mañana.
01:05:34¿Han podido avanzar a algo esos payasos?
01:05:37Creen que fue algún inquilino de Shadwell.
01:05:40Creen que lo atraparán.
01:05:42Así que el nombre de Basil caerá en desgracia.
01:05:47Pienso hacer un viaje, Harry.
01:05:50Ven conmigo.
01:05:51¿Adónde irás?
01:05:53A todos lados.
01:05:55Salgo mañana.
01:05:57¿Con todo lo que sucede?
01:06:00Una vez alguien me dio un buen consejo.
01:06:04Sobre tener perspectiva.
01:06:07Ven conmigo.
01:06:13El bebé está por venir.
01:06:14Cuéntame todo.
01:06:20Siempre lo hago.
01:06:45Entré a las tumbas de naciones muertas.
01:06:48Cabalgué con las últimas tribus salvajes.
01:06:51Sentí la vivacidad de cada momento.
01:06:54El esplendor de la existencia y su feldad.
01:06:57Filoso como una espada,
01:06:59este desesperante deseo de ver
01:07:01toca y lastima.
01:07:03Querido Harry,
01:07:05la vida de un héroe,
01:07:07la vida de un héroe,
01:07:09la vida de un héroe,
01:07:11la vida de un héroe,
01:07:12la vida de un héroe,
01:07:14la vida de un héroe,
01:07:16la vida de un héroe.
01:07:18La luz no me cega
01:07:20ni su fuego me quema.
01:07:22Yo soy el fuego.
01:07:24Yo soy el fuego.
01:07:42¿Qué pasa?
01:08:12La verdad, yo diría que son el triunfo de la materia sobre la mente.
01:08:17Bien, aquí estoy.
01:08:43Dorian, luces.
01:08:47Luzes.
01:08:50¿Qué haces aquí?
01:08:53¿Dónde estás?
01:08:56¿Dónde estás?
01:08:59¿Dónde estás?
01:09:02¿Dónde estas?
01:09:05¿Dónde estás?
01:09:08¿Dónde estas?
01:09:10Luces tan...
01:09:22Te ves espléndido.
01:09:25Habíamos escuchado tantas historias. Lamento decir que esas historias son
01:09:34ciertas.
01:09:37Bienvenido. ¿Champán?
01:09:43Sí.
01:09:50Mi invitado de honor ha desaparecido.
01:09:56Un momento.
01:09:59Lamento lo sucedido.
01:10:14¿Sabes? Sigo escuchando esa frase, causas naturales.
01:10:21La naturaleza tiene muchas cosas que responder.
01:10:25Ella ansiaba vivir la vida de divorciada.
01:10:29Y el pobre Basil. Si pagáramos a la policía por los
01:10:34resultados, ahorraríamos mucho dinero. Cuando tus cartas dejaron de llegar, temí
01:10:39lo peor. Pero aquí estás.
01:10:43Olvidemos la finca. Dime, ¿por qué volviste?
01:10:51Estoy cansado. No se nota.
01:10:54No tienes derecho a la melancolía. Tu vida es fabulosa. Te has excedido en todo
01:11:00y no te ha dejado ninguna marca. ¿Recuerdas la primera vez que vine a
01:11:05Londres?
01:11:08Me sentía tan...
01:11:12Eran buenos años.
01:11:15Dorian, es evidente que has perdido la pasión por vivir.
01:11:20No te vi en años. Deberíamos salir, como lo hacíamos
01:11:26antes.
01:11:32Te extrañé, Harry. Sí, pero debo preguntarte.
01:11:39¿Cuál es tu secreto? Si te dijera, tendría que asesinarte.
01:11:48Veo que aún la tienes. Son del Cairo.
01:11:53¿De dónde más?
01:12:03Sonrían.
01:12:08Emily.
01:12:12¿Puedo?
01:12:16Espero no interrumpir su reencuentro. El único encanto del pasado es que es el
01:12:21pasado. Espero creer que usted no sea cínico.
01:12:25¿En qué se puede creer?
01:12:29En nuestro progreso.
01:12:32Veo solo decadencia. ¿En la religión? Un sustituto elegante de las creencias.
01:12:40¿El arte? Una enfermedad. ¿El amor? Una ilusión. ¡Bravo!
01:12:45¡Wow! Ustedes se la pasan despedazando al mundo.
01:12:51Gracias por el cigarrillo. Una mujer inusual. Tiene que serlo. Es mi
01:12:58hija.
01:13:11Meneka.
01:13:16Meneka.
01:13:41¡Oh!
01:13:58Señor, una moneda. Por el amor de Dios, dénos una moneda, señor. Por favor. Señor, por favor, una moneda.
01:14:04Me regaló una moneda. Soy viejo. Por favor, señor.
01:14:11¡Ah!
01:14:30Teatro Royal.
01:15:10¡Ah!
01:15:40¡Ah!
01:16:11¡Ah!
01:16:17¡Levántate! ¡Levántate!
01:16:21¡Sí!
01:16:24¡Tú!
01:16:26¡Tú!
01:16:28Dorian Gray.
01:16:29Estoy equivocado.
01:16:30Sabía que algún día volverías.
01:16:32Espere, por favor.
01:16:33He esperado. Años.
01:16:35¡Espere! ¿Cuánto?
01:16:37¡No más!
01:16:38¡Años!
01:16:39Míreme. Míreme el rostro.
01:16:42¡Ah!
01:16:44Apenas tengo 20 años.
01:16:55No puede ser.
01:17:00No conozco a ese, a ese Dorian Gray.
01:17:05Señor, usted no está bien.
01:17:09Yo... hospital.
01:17:14Me lastimaron.
01:17:16Espere.
01:17:19Dígale a ese hombre que lo estoy buscando.
01:17:35¡Ah!
01:17:38¡Ah!
01:18:00Tiene una visita, señor.
01:18:09¿A qué debo el honor?
01:18:11Creí que quería acompañarme a almorzar.
01:18:15No, no lo creo.
01:18:17Preparé comida.
01:18:22Bueno, temo que...
01:18:26Prefiero quedarme en casa hoy.
01:18:34Está a punto de llover.
01:18:37Oblígueme, señor Gray.
01:18:40¿Siempre debe ser el cínico?
01:18:48Alza la vista.
01:18:51Será mejor que no lo hagas.
01:18:54Oblígueme, señor Gray.
01:18:56¿Llevas mucho con ese pasatiempo?
01:18:59No, fue un obsequio de mi padre.
01:19:03Yo le prometí que ya no me encadenaría a las vías del ferrocarril.
01:19:09Por el sufragio, señor Gray.
01:19:12¿No cree que las mujeres deberíamos votar?
01:19:14Las mujeres solo tienen derecho a escoger lo que pueden usar en la noche.
01:19:18Usted es una gran pérdida para el ejército.
01:19:21Piense en los alemanes a los que puede herir con sus epigramas.
01:19:25Me disculpo si acaso te ofendí.
01:19:27Oh, no, tendrá que hacerlo mucho mejor para ofenderme.
01:19:30Entonces prometo intensificar mis esfuerzos.
01:19:37Me pregunto si es verdad lo que dicen de usted.
01:19:41¿Que detrás de su encanto es totalmente cruel?
01:19:46Dicen que soy encantador.
01:19:48Dicen que dedica su vida entera al placer.
01:19:52Creo que eso puede ser benéfico.
01:19:56Si me veo como usted después de veinticinco años,
01:19:58creo que estaré muy feliz.
01:20:00Te aseguro que el placer es muy diferente a la felicidad.
01:20:08Es decir, algunas cosas son más preciosas porque no duren.
01:20:13Señor Gray.
01:20:17Creo que sé su secreto.
01:20:25Y sí tiene corazón.
01:20:28Para los que ven debajo de la superficie siempre hay peligro.
01:20:34Qué aterrador.
01:20:55Gracias.
01:20:58Puede que vuelva a dejar que sea mi chofer, señor Gray.
01:21:05Te veré en el Timing Hall hoy.
01:21:09Hasta entonces.
01:21:26RECAUDACIÓN MILITAR INAUDITABLE
01:21:38RECAUDACIÓN MILITAR INAUDITABLE
01:21:43¡Alice!
01:21:46Iría a buscarte hasta el infierno antes de dejarte estar cerca de él.
01:21:50Ya, siéntate.
01:21:51¿Qué clase de condenado le otorga el rostro de un bebé a tal hombre?
01:21:55Mejor cállate.
01:21:56¡Vámonos! ¡Vámonos de aquí!
01:22:00Ese hombre es completamente antinatural.
01:22:03¿Pero qué?
01:22:07Silencio, por favor, señores.
01:22:09Por favor, dejen que toque.
01:22:22RECAUDACIÓN MILITAR INAUDITABLE
01:22:30Parecería que estar conmigo le avergüenza.
01:22:34¿Qué pasó en el salón?
01:22:37¿A qué te refieres?
01:22:40Sé que algo vio.
01:22:42Te equivocas.
01:22:46Escuché que lo mató.
01:22:48¡Nunca! ¡Nunca más!
01:22:53Señor Gray.
01:22:54¿Será mejor que no nos vean juntos?
01:22:57¿Mejor para quién?
01:22:58Las lenguas se pueden agitar en tu contra.
01:23:01No me importa lo que digan.
01:23:06Debería.
01:23:09La verdad es que he hecho cosas terribles.
01:23:14Mi vida...
01:23:16Mi vida ha sido una monstruosa corrupción.
01:23:23Y pagaré un precio.
01:23:27No voy a dejar que le hagan daño.
01:23:41No me vuelvas a ver.
01:23:44Te dije que era él.
01:23:45¡Apártate!
01:23:53¡Voy por ti, Dorian!
01:23:54¡Bastardo!
01:23:55¡Eres un bastardo asqueroso, Dorian!
01:23:57¡Maldito asqueroso!
01:23:58¡Eres una vergüenza!
01:23:59¡No debes estar aquí! ¡No debes estar muerto!
01:24:02¡Es un bastardo!
01:24:05¡Maldecido!
01:24:14¡Eres una vergüenza!
01:24:18¡Eres una vergüenza!
01:24:22Buenas noches, señor.
01:24:23El señor Harcourt cree que hay una rata viviendo en el ático, pero no tengo la llave.
01:24:28Salga de mi casa.
01:24:32Pero, pero señor Gray.
01:24:35Y tú.
01:24:44Con el debido respeto.
01:24:47He estado con su familia por dos generaciones.
01:24:50Enviaré tus cosas.
01:25:13¿Qué es eso?
01:25:44Quiero ser libre.
01:25:47Quiero ser...
01:25:49...nuevo.
01:25:51Limpio.
01:25:53Quiero ser...
01:25:57...bueno.
01:25:59Por favor, ayúdenme.
01:26:02Si nos arrepentimos...
01:26:05...sí.
01:26:07Por favor, ayúdenme.
01:26:10Si nos arrepentimos, Dios es fiel y justo.
01:26:17Confiesa tus pecados mortales.
01:26:23Confiesa tus pecados.
01:26:25¡Este no es mi verdadero rostro!
01:26:31Si pudiera ver mi alma.
01:26:34Hijo, a nuestras almas solo las ve Dios.
01:26:37Yo he visto mi alma, padre.
01:26:43Si se la enseño...
01:26:46...apesta.
01:26:50Está sucia.
01:26:53Es venenosa.
01:26:59Ayúdeme.
01:27:07Ayúdeme.
01:27:37Ayúdeme.
01:28:07Morirás.
01:28:37Perdóname.
01:29:05Perdóname.
01:29:07Perdóname.
01:29:09Perdóname.
01:29:10Señor Grey...
01:29:15Señorita Wroughton...
01:29:20¿No hay un señor a la que yo me refiero?
01:29:23¿A qué se refiere?
01:29:26¿A mí?
01:29:29¿Amigo?
01:29:32¿A mí?
01:29:35¿A mi?
01:29:38¿A mí?
01:29:40Disculpa mi intromisión a estas horas.
01:29:51Está temblando.
01:29:53Venga y siéntese junto al fuego.
01:29:56Quiero decirte... quiero decirte...
01:29:59quiero decirte todo.
01:30:02De acuerdo, míreme, míreme.
01:30:06Necesito... necesito que sepas quién soy.
01:30:12Shhh. Todo está bien.
01:30:14Shhh.
01:30:16Tranquilo.
01:30:18Shhh.
01:30:36♪♪
01:30:46♪♪
01:30:56Jari.
01:31:22Buenos días.
01:31:23¿Descansaste?
01:31:27El señor Gray necesitaba a alguien con quien hablar.
01:31:32Pídele a la señora Williams que me prepare el desayuno.
01:31:37Claro.
01:31:44Si eres joven...
01:31:49el mundo es tuyo.
01:31:53Jari, yo...
01:31:55¡Cállate!
01:31:59Es mi hija.
01:32:00He cambiado.
01:32:03¿En serio?
01:32:06Pero tú no cambias, Dorian.
01:32:12¿Por qué será?
01:32:17Jari, eres un gran amigo.
01:32:19Eres antinatural.
01:32:21Aléjate de ella.
01:32:22No quiero que esto...
01:32:23¡Aléjate de ella!
01:32:43Señor Gray...
01:32:48Perdóname por lo de mi padre.
01:32:54Anoche quería decirme algo.
01:33:01¡Dorian!
01:33:02Quiero comenzar de nuevo.
01:33:08Lejos de todo, de aquí.
01:33:13Entiendo, yo no...
01:33:15No acepto de ti.
01:33:31¡Dorian!
01:33:45¿Sí?
01:33:58¿Segura que es lo que quieres?
01:34:03Tú eres lo que quiero.
01:34:08¿Según recuerdo, el señor Gray la guardó en el ático?
01:34:11¿En serio quería protegerme?
01:34:13Sí.
01:34:18¿Por qué?
01:34:21¿Por qué?
01:34:24¿Por qué?
01:34:27¿Por qué?
01:34:30¿Por qué?
01:34:33¿Por qué?
01:34:36¿Por qué?
01:34:42¿Qué secretos guardas?
01:34:48Nadie tiene que saberlo.
01:35:06¿Por qué?
01:35:30¡Emily!
01:35:33¡Emily!
01:35:36¿Qué significa esto?
01:35:37Lo siento.
01:35:38No entres ahí.
01:35:42Por favor.
01:35:45Nunca...
01:35:52Dame la llave, Emily.
01:35:56¿Qué hay aquí?
01:35:57¡Dámela ahora!
01:36:00¿Qué hay adentro?
01:36:02Por favor.
01:36:06Obedece.
01:36:32¡Emily!
01:36:45Debemos llevarlo con nosotros para Nueva York.
01:36:49Sí, yo lo envuelvo, pero quiero que mande a alguien para cargarlo.
01:36:53Gracias.
01:36:58La casa debe valer bastante, señor Gray.
01:37:01¿Quiere comprar algunos... muebles?
01:37:05Todo.
01:37:11Creo que intente enmendar las cosas.
01:37:15Le daremos el beneficio de la duda.
01:37:19No podía dejarlos ir a ese feo continente sin una despedida.
01:37:23Vengan.
01:37:30Oí que parten para el alba.
01:37:34Qué romántico.
01:37:36Ser joven otra vez.
01:37:38Eso es fácil.
01:37:39¿Recuerdas algunos errores de tu juventud?
01:37:42Muchísimos.
01:37:43Los tengo presentes.
01:37:45Entonces, comételos de nuevo.
01:37:47Para volver a ser joven, uno siempre debe repetir sus desatinos.
01:37:51¿O puedes dar tu alma a cambio?
01:38:00¿Estás bien?
01:38:03Lo siento.
01:38:06Ahora regreso.
01:38:30Cariño, ¿has visto a Harry?
01:38:41No, pero mira lo que desenterró.
01:38:45Nunca me dijiste que existía un retrato tuyo.
01:38:48¿Dónde está?
01:38:55La guerra es por el otro lado, amigo.
01:39:27Harry.
01:39:35Quiero verla.
01:39:37¿Ver qué?
01:39:39La pintura de Básil.
01:39:40La pintura de Básil fue destruida hace años.
01:39:45Nunca me gustó.
01:39:49Muéstramela.
01:39:52Es un viejo retrato de mi abuelo.
01:39:58Muéstramela.
01:40:01¿En verdad me matarías, Harry?
01:40:04Me enseñaste que un hombre domina sus emociones.
01:40:09Pero yo no.
01:40:11No puedo evitar amar a tu hija más que a nada en toda la vida.
01:40:17No logro evitar mantener nuestra amistad.
01:40:22Por favor.
01:40:25Por favor, no hagas esto.
01:40:32Son solo recuerdos.
01:40:34Volvamos a la fiesta.
01:40:44Básil.
01:40:50Harry.
01:41:00¿Qué eres?
01:41:01Soy lo que tú hiciste de mí.
01:41:04Viví la vida que predicaste, pero que nunca pudiste practicar.
01:41:09Yo soy todo lo que temiste ser siempre.
01:41:17Pero quería...
01:41:21Yo quería de verdad ser un hombre mejor.
01:41:30Perdona.
01:41:31No.
01:41:48Aquelson tenía razón.
01:41:50Eres la muerte.
01:41:54¿Dorian?
01:41:57¡Dorian!
01:42:11¡Harry, no!
01:42:27No.
01:42:40¡No!
01:42:57¡No, ven conmigo!
01:42:59¿Qué haces? ¿Dónde está Dorian?
01:43:00¡Ven conmigo!
01:43:01¿Dorian?
01:43:05¡Emily!
01:43:06Está cerrado.
01:43:07¡No, déjalo!
01:43:08¡No!
01:43:09¡No!
01:43:10¡Dorian!
01:43:13La llave.
01:43:15¡La llave!
01:43:16¡Quítatela!
01:43:17¿Qué hay ahí?
01:43:19¿Qué hay ahí?
01:43:23Tienes mi corazón entero, Emily.
01:43:25¡Déjalo!
01:43:29Mi corazón entero.
01:43:34¡Emily, te lo ruego!
01:43:36¡Dórian!
01:43:37¡Dórian!
01:43:38¡Dórian!
01:43:39¡Dórian!
01:43:40¡Dórian!
01:43:41¡Dórian!
01:43:42¡Dórian!
01:43:43¡Dórian!
01:43:44¡Emily, te lo ruego!
01:43:53No, Dorian.
01:43:56¡Dorian!
01:44:00¡Dorian, no!
01:44:34¡Ahhh!
01:45:00Sigo siendo su padre, Agatha.
01:45:03Y solamente te pido que le digas
01:45:08que la extraño
01:45:11y que éste siempre será su hogar.
01:45:16Y tal vez algún día quiera escuchar.
01:45:33¡Ahhh!
01:45:55Pobre muchacho.
01:45:58¿Quién podrá soportar verte ahora?
01:46:02¡Ahhh!
01:46:32¡Ahhh!
01:47:02Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:47:32Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:48:02Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:48:32Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:49:02Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:49:32Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:50:02Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:50:32Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:51:02Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:51:32Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:52:02Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada