The Triplets The Triplets E007 Bluebeard

  • il y a 4 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Mais regarde, tous nos amis sont venus nous voir !
00:02Ils sont ? Oh bien, on va s'amuser !
00:04On en est sûr ! Quel fairytale allons-nous faire aujourd'hui ?
00:07On va juste attendre et voir !
00:09Hey, les garçons, voulez-vous nous montrer une nouvelle aventure ?
00:13Oh, wow ! Je suppose que nos amis aiment vraiment quand on va dans les fairytales !
00:17Bien sûr qu'ils le font ! Et ils rient à tous les trucs que la sorcière joue !
00:20Hey, les garçons, dites-nous quelque chose !
00:22Qui est votre petite fille préférée ?
00:23Le triplet !
00:24C'est ça, le triplet !
00:26Restez là-bas, parce qu'il y a plein de plaisir à venir !
00:28Qu'est-ce qu'on attend ?
00:30Commençons !
00:31Ok !
00:58Fairytales are where we get up to plenty of funny games and tricks
01:01Once in a while we finally come into a real circle
01:07One, two, three, we laugh with all our friends
01:11With no wish, the magic never ends
01:15Wolves and boars and giants, pretty ladies too
01:19Each day we discover something new
01:29One, two, three, the witcher's on her way
01:33And that means we'll have some fun today
01:37One, two, three, so many things to do
01:41Come with me, we'll share the fun with you
01:49One, two, three
02:29Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix
02:33Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix
02:36Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix
02:39Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix
02:41Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix
02:43Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix
02:45Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix
02:47Un, deux, trois, quatre, five, six, seven, eight, nine, ten
02:49Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
02:51Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix
02:53Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix
02:55Un, deux, trois, quatre, five, six, seven, eight, nine, ten
02:57Un, deux, trois, quatre, five, six, seven, eight, nine, ten
02:59Un, deux, trois, quatre, five, six, seven, eight, nine, ten
03:01Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
03:03Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
03:05Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
03:07Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
03:09Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
03:11Un, deux, trois, four, cinq, six, seven, eight, nine, ten
03:13Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
03:15Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
03:17Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
03:19Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
03:21Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
03:23Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
03:25Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
03:27Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
03:29Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
03:31Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
03:33Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
03:35Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
03:37Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
03:39Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
03:41Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
03:43Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
03:45Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
03:47Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
03:49Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
03:51Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
03:53Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
03:55Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
03:57Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
03:59Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
04:01Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
04:03Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
04:05Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
04:07Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
04:09Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
04:11Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
04:13Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
04:15Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
04:17Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
04:19Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
04:21Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
04:23Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
04:25Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
04:27Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
04:29Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
04:31Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
04:33Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
04:35Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
04:37Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
04:39Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
04:41Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
04:43Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
04:45Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
04:47Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
04:49Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
04:51Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
04:53Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
04:55Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
04:57Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
04:59Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
05:01Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
05:03Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
05:05Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
05:07Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
05:09Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
05:11Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
05:13Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
05:15Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
05:17Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
05:19Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
05:21Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
05:23Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
05:25Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
05:27Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
05:29Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
05:31Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
05:33Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
05:35Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
05:37Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
05:39Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
05:41Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
05:43Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
05:45Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
05:47Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
05:49Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
05:51Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
05:53Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
05:55Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
05:57Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
05:59Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
06:01Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
06:03Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
06:05Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
06:07Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
06:09Un, deux, trois, four, five, six, seven, eight, nine, ten
06:11Un, deux, trois, four, six, seven, eight, nine, ten
06:13Un, deux, trois, four, six, seven, eight, nine, ten
06:15Un, deux, trois, four, six, seven, eight, nine, ten
06:17Un, deux, trois, four, six, seven, eight, nine, ten
06:19Un, deux, trois, four, six, seven, eight, nine, ten
06:21Un, deux, trois, four, six, seven, eight, nine, ten
06:23Un, deux, trois, four, six, seven, eight, nine, ten
06:25Un, deux, trois, four, six, seven, eight, nine, ten
06:27Un, deux, trois, four, six, seven, eight, nine, ten
06:29Un, deux, trois, four, six, seven, eight, nine, ten
06:31Un, deux, trois, four, six, seven, eight, nine, ten
06:33C'est exactement 177 pas
06:37Maintenant tu as 214 pas à faire
06:40Hein? Je ne sais pas qui c'est, mais il n'est pas bon à compter
06:44Quel est le 177 ou 214?
06:47Je n'en sais rien
06:55Continue, tu es presque là
06:58Je m'en fiche de ce que tu dis, j'ai perdu ma tête
07:01Prends ton vêtement, je suis là
07:06Ne me considères-tu pas encore?
07:08Non, je ne le ferai pas
07:09J'en ai eu assez avec ta mauvaise tempeur et tes secrets
07:13Mais le plus important, c'est que j'en ai eu avec tous tes horloges
07:17Je m'en vais
07:19Tu ne le saurais pas, la maîtresse s'est arrêtée à 19h07
07:22Même si elle sait que le déjeuner est à 19h12
07:24Et j'ai mal à l'aise quand je dois attendre mon déjeuner
07:27Non
07:30C'est vrai, ce bleu semble être un homme très joli
07:33Et il a besoin d'une nouvelle maîtresse
07:35Je vais prendre le travail et prouver à ces triplets que je suis vraiment aimable
07:41Je vois pourquoi ils l'appellent bleu
07:43As-tu vu ces brumeurs? C'est la couleur la plus étrange que j'ai jamais vue
07:58Oh!
08:01Je me souviens qu'il y avait un horrible homme bleu dans la fairytale
08:04Qui se mariait avec des femmes innocentes et les a fermé dans son donjon
08:07Ça doit être des photos de toutes les femmes qu'il s'est marié et fermé jusqu'ici
08:11Quelque chose me dit qu'il cherche la maîtresse numéro 6
08:14Qui sait, peut-être que vous serez la maîtresse numéro 6
08:18Quand vous serez enceinte, c'est-à-dire
08:21Peu importe qui vous êtes, on ne pense pas que vous soyez très drôle
08:24Allez, sortez et montrez votre visage parce qu'on a faim de ce jeu
08:27Oui, on veut savoir qui vous êtes
08:32Et ici, nous avons la chambre des pauvres
08:35Comme le reste de la chambre, j'aimerais que vous restiez dans un état absolument désagréable
08:41Dépêchez-vous!
08:46J'espère que vous nettoyerez toutes les chambres de la chambre chaque jour
08:49Sauf pour mon étude privée, que je vais m'occuper de
08:53N'entrez jamais là-bas! La porte secrète est marquée par un crâne et un crâne
08:57Venez avec moi et je vous montrerai les autres chambres où vous pouvez entrer
09:02J'espère qu'il garde la maîtresse dans cet état, nous devons détruire l'entrée et les sauver
09:23Encore une chose, j'aime que les choses soient faites dans un scénario strict
09:27Le déjeuner est à exactement 12 heures
09:29C'est drôle, mon écran dit 12h15, mais les heures n'ont pas encore sonné
09:35C'est le plus dégueulasse
09:38Excusez-moi
09:41Si quelqu'un s'occupe de mes heures, il va le regretter
09:45J'en ai assez de rêver, il vaut mieux que je prenne le déjeuner
09:48Si il aime ma cuisine, peut-être que Bluebeard me trouvera amoureuse
09:51Qui sait, il pourrait même m'appeler pour le marier
09:59Il n'y a pas d'entrée secrète dans cette cloche de grand-père
10:02La cloche !
10:11Quelqu'un a ouvert la cloche de grand-père !
10:31Non !
10:47Quelque chose d'amusant se passe ici !
11:02J'ai pensé que j'avais entendu quelque chose
11:11Ah ! Donc tu es là encore !
11:15Je ne t'attendrai plus !
11:17Montre-moi ton visage !
11:18Sors de là, je sais que tu t'es caché !
11:32Non !
11:40Reviens ici !
11:50On dirait que Bluebeard a réussi à attraper ces petits triplets
11:53J'adore un homme qui sait comment gérer des enfants dégueulasses
11:57Je pense que je vais faire ce déjeuner extra délicieux
11:59Après tout, Bluebeard l'a gagné
12:03C'est pas la bonne manière d'acheter des déjeuners !
12:05Après qu'on soit mariés, je vais apprendre à Bluebeard comment gérer la cuisine
12:09J'ai un souci et c'est tout à cause de lui
12:30Restez calme, les filles
12:35J'ai mis de la pâte bleue dans l'eau
12:38Parfait
12:45Tu ne vas pas dire à personne, s'il te plaît !
12:48On ne va pas dire à personne, mais qu'est-ce qu'on ne doit pas dire ?
12:53C'est une très longue histoire
13:00Une porte automatique, comment joli !
13:04Je ne suis pas le vrai Bluebeard, c'était mon oncle qui vivait ici il y a des années
13:08Mais quand les filles savent que je suis son neveu, elles sont effrayées et ne me marieront pas
13:12J'étais triste et seul jusqu'à ce que j'ai réalisé que mon oncle avait beaucoup de filles pour le marier
13:16Alors j'ai mis de la pâte bleue pour que les filles pensent que c'est lui
13:19Mais ça n'a pas fait de différence
13:21Essaie de t'être toi-même
13:22Ça ne va pas
13:23Je ne peux pas
13:25Mais ça n'a pas fait de différence
13:27Essaie de t'être toi-même
13:28Ça ne va pas
13:29Tu vois, le fantôme de mon oncle est toujours dans ce château
13:32Il effraye toutes les filles
13:34Ces images dans la pièce de portrait ne sont pas de femmes que j'ai bloquées, mais de femmes qui ont refusé de me marier
13:39Bonjour
13:55Asseyez-vous
14:01Les filles, c'est mon vêtement, elle est jolie, n'est-ce pas?
14:03Oui, elle est très très jolie
14:11Tout est prêt pour un déjeuner de candles
14:14Oh, ça va être si romantique
14:16Elle est très douce, c'est le genre de fille que j'aime marier
14:19Il dit que c'est le genre de fille qu'il aime marier
14:26C'est tellement charmant
14:28C'est mon genre de gars
14:30Elle dit qu'il est charmant et distingué et qu'elle pense qu'il est son genre de gars
14:35Mais on ne peut pas s'entendre, il y a trop de bruit
14:37Il n'y a plus de bruit pour qu'on puisse marier
14:40Je ne peux pas entendre ce que tu dis, la douche est trop haute
14:49C'est encore un de mes trucs dégueulasses
14:52C'est lui qui a déverrouillé la douche
14:54Quand j'ai rencontré une bonne dame, il l'a déverrouillée avec ses trucs
15:13Le déjeuner est prêt, venez le manger
15:15Quand il goûtera ma cuisine, il va s'aimer avec moi, c'est sûr
15:18Faites-nous un favoris, M. Bluebeard, allez manger avec la belle dame
15:21Connaissez-vous et laissez-nous ce fantôme
15:24Non, c'est trop dangereux
15:26Si un adulte comme moi ne peut pas courir le fantôme, qu'est-ce que 3 petites filles peuvent faire ?
15:343 petites filles peuvent faire beaucoup, nous allons montrer ce fantôme
15:38Est-ce vrai ?
15:40Vous pensez que vous avez vraiment ce qu'il faut pour défendre le fantôme de Bluebeard ?
15:46C'est ça !
15:56Hey, Mr. Fantôme, venez, venez, où que vous soyez !
16:12Qui est-ce que c'est ?
16:14Un invité, un invité très spécial
16:16Excusez-moi, mais je n'ai pas acheté de nourriture pour des invités, pas même très spéciaux
16:21C'est ok, je ne suis pas très faim, je suis en amour
16:32Calme-toi, j'ai juste entendu le fantôme brûler
16:34Ce n'était pas le fantôme, c'était juste mon ventre
16:36Je suis un peu faim, après tout, c'est l'heure du déjeuner
16:39Comment sur Terre peux-tu penser à manger à un moment comme celui-ci ?
16:41Je pense toujours à manger, vous le savez
16:43En plus, il y a ce délicieux goût de nourriture qui vient de là-bas, allons le suivre
16:47Oui !
16:48De cette façon, même si nous ne trouvons pas le fantôme brûlé, au moins, nous pourrons avoir un petit déjeuner
16:57Elle a une grosse croix sur elle, qu'est-ce qu'elle a que je n'ai pas ?
17:00Elle est charmante, elle est agréable, elle est amiable et elle a un nez beau
17:04Merci, Al, tu sais vraiment comment accueillir une fille
17:12Si il aime elle mieux que moi, il n'y a rien qui m'arrête de jouer sur lui
17:27Ne vous inquiétez pas, je vais vous nettoyer et vous serez de nouveau votre adorable et charmante sœur
17:33Ecoutez ça, le fantôme !
17:41Attention !
17:45Qu'est-ce qu'il y a ?
17:52C'est une vache dégueulasse !
17:54Ce n'était pas partie de mon truc !
17:55Non, ce n'était pas partie de votre truc, c'était partie de mon truc !
17:59C'est le fantôme ! Allons le suivre !
18:12Comment pouvons-nous attraper le fantôme ? On ne peut même pas le voir !
18:18Nelly, tu gardes le fantôme, on reviendra !
18:21On a du temps pour l'attraper !
18:26Ne courrez pas, il n'y a rien à peur de !
18:30Vous savez, vous n'avez vraiment pas de raison de mettre votre cheveu bleu
18:33Vous êtes plus beau que ça !
18:36Vous êtes la plus gentille dame que j'ai jamais rencontrée, marriez-moi !
18:42C'est bon, on est de retour !
18:44Regardez, fantôme !
18:47C'est bon, ça y est !
18:50Je m'ennuie de ça !
19:12C'est mieux comme ça !
19:15J'ai plus de magie dans mes doigts que ce sale fantôme !
19:21C'est bon !
19:24Non, pas le fantôme !
19:26Rien pour le fantôme !
19:32Laissez-moi sortir de là !
19:33Je ne suis pas le fantôme !
19:35Je ne suis pas le fantôme !
19:37Je n'ai pas peur du fantôme !
19:42Je m'ennuie de ça !
19:44Je vous prononce maintenant mari et femme, qu'est-ce que vous attendez, vous deux ?
20:06Donnez-lui un beau bisou
20:08Oh oui, c'est vrai