Hotel Transylvania The Series - S02 E020 - 021

  • il y a 3 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Musique d'horreur
00:20Musique d'horreur
00:25Musique d'horreur
00:28Musique d'horreur
00:33Musique d'horreur
00:40Musique d'horreur
00:43C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est
01:13bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est
01:43c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c
02:13If anyone needs me, I'll be looking for my leg.
02:15Aïe.
02:24Uh-oh.
02:25AAAAAAAAH!
02:27PUT ME DOWN THIS INSTANT!
02:30NOT WHAT I MEANT!
02:35Ha! Told you it would tire her out.
02:37DO YOU KNOW WHAT THAT THING DID TO MY LAWN?
02:43NOT TO MENTION MY-
02:44WHAT IS GOING ON HERE?
02:45THE END!
02:46DO NOT THINK I FORGOT ABOUT MY TEENY TINY BIRDHOUSES!
02:57I won't forget this, you MONSTER!
03:00You'll never see me disrespecting the natural world like you do!
03:09THAT DOESN'T COUNT!
03:13ALL YOU HAD TO DO WAS BARK THE DOG!
03:18RUIN MY BIRDHOUSE, WILL YOU?
03:20AAAAH! WHAT IS THAT? GET IT OFF ME! GET IT OFF ME!
03:23AAAAAAAAH!
03:28HEY! I FOUND IT, GUYS!
03:30HAND SANITIZER? WHERE IS THE HAND SANITIZER?
03:35WOAH!
03:39A m-m-m-magic w-w-wand?
03:43Ah, on dirait que j'ai ces monstres EXACTEMENT OÙ J'EN VEUX!
03:53C'est trop!
04:01Encore une nuit, encore un million de choses à faire!
04:05Génial! Maintenant je peux ajouter du nez à la neige à ma liste!
04:09Attends, neige? À cette heure de l'année?
04:14Salut, Mavis! C'est pas génial? Tu veux faire des démons de neige?
04:18Désolée, les gars. J'aimerais bien s'amuser, mais j'ai mes affaires à faire d'abord.
04:23En parlant de quoi...
04:30C'était bizarre. Elle a juste couru dans un champ de force?
04:33Neige? Un champ de force invisible?
04:36Nous avons été transportés dans un monde sous-terrain à l'intérieur d'un globe de neige!
04:40C'est, vous savez, impossible.
04:44Attaque!
04:46Oh non, elle ne l'est pas. Elle ne le ferait pas.
04:56Je pense que c'est...
05:02Je pense que c'est...
05:06Je pense que c'est...
05:07Arrête de dire ça!
05:09J'ai compris.
05:11Tu vas bien? Je pense que cette fois-ci, c'est vraiment fini.
05:15Et aussi...
05:16Putain de merde! Comment l'hôtel s'est emprisonné dans un globe de neige?
05:21Hey, les gars, vous avez vu mon poignet? C'est comme un aileron familial.
05:24Bon, techniquement, il est tombé sur le dos d'une maison, mais c'est le mien maintenant!
05:28Je suis allée à Lost & Found, et Maud a dit que vous aviez pris la boîte de trucs.
05:31Alors...
05:33Désolée, Tiff. Les trucs de Lost & Found ont déjà été catapultés.
05:36Putain!
05:37Catapulté.
05:38Lost.
05:39Boîte.
05:40Magique. Globe de neige.
05:42Oh non.
05:43La boîte! Je pense que je l'ai catapultée! Et elle doit être tombée...
05:47Au carton de la maison.
05:49Wow. C'est comme un enregistrement en temps réel des trucs de merde.
05:53Tu penses que j'ai brisé un enregistrement?
05:55Hey, Bess! Focus! Tu peux le réparer.
05:57Oui, tu as raison. Je dois juste... Tu sais...
06:00Réparer la magie sur l'hôtel, et la sauver, et nous, de notre prison de globe de neige.
06:05Et tout avant que ta tante Lydia ne le découvre.
06:07Exactement.
06:08Qui est en ce moment.
06:09Quoi?
06:10Quel délirant cauchemar que j'ai eu.
06:13L'hôtel a été cassé pour une éternité.
06:16Eh bien, je dois y aller.
06:18Y aller? Non!
06:23Est-ce que c'était le bruit de sa tombée sur le bord du globe de neige?
06:28Oh, et c'est le bruit de sa descente.
06:31Tout d'abord.
06:32Oh, est-ce que c'est le bruit de sa tombée?
06:36Oh, ça doit être moi.
06:41Maintenant, qui est la magie qui utilise les monstres qui relient les arts noirs pour résoudre leurs problèmes?
06:49Ok, c'est toujours toi.
06:51Mais maintenant, j'ai un couteau.
06:53Et tu es coincé dans un cauchemar.
06:58C'est drôle ce cauchemar.
07:02On dirait que j'ai été la personne qui l'a mis dans les mains de Mme Cartwright.
07:07C'est pas si drôle quand je dis ça en riant.
07:10Quoi?
07:11Je sais que j'ai trompé.
07:13Mais je vais le réparer.
07:15Je le jure.
07:18J'aime cette attitude.
07:20Elle a un peu d'obscurité infinie dans elle.
07:24Dites-moi ce que vous avez.
07:26J'en ai une idée.
07:27Wendy, chargez le catapulte.
07:30Hank, détruise Cerberus.
07:34Pedro, c'est trop dur pour un sandwich.
07:37Commencez l'opération...
07:39Euh...
07:40Tossez du bois et de l'eau dans le verre pour le faire tomber.
07:44J'ai toujours le titre.
07:49Oui, je crois que ça marche.
07:50Vite, vite, tout le monde à l'intérieur de l'hôtel.
07:54On l'a fait.
07:56Tout ce qu'il nous reste à faire maintenant, c'est...
07:58euh...
07:59tourner à l'intérieur de la maison.
08:01Ouais.
08:02Bon, allez, les gars.
08:03C'est parti.
08:08C'est bon, Snowglobe.
08:09Retourne à la maison.
08:10Non, pas celui-là.
08:12Au revoir.
08:16Ça a marché?
08:17On est vraiment de retour?
08:18Il n'y a qu'une seule façon de le savoir.
08:21Je pense qu'on est de retour.
08:25Attendez un instant.
08:30Tu penses être si intelligente, hein?
08:32Eh bien, regarde qui a encore un couteau de magie.
08:36Tu disais?
08:38Oh non.
08:41Là.
08:42Maintenant, tu vois la lumière.
08:44Je suis tellement malade.
08:46Mange ton couteau,
08:48tu vieillot.
08:51Maintenant, tu es tout net.
08:54Tu vois?
08:55Tout net,
08:56tout.
08:57Je n'aime pas le couteau de magie.
08:59Non, en fait, je l'aime.
09:05Mais, c'est un hommage.
09:08Sérieusement,
09:09un peu de créativité.
09:11Attendez jusqu'à ce que les pigeons vous regardent.
09:13Ensuite, on verra de la créativité.
09:16Oh.
09:17Alors je suppose
09:18que je vais devoir vous faire
09:20une épaisse éponge.
09:23C'est mauvais,
09:24tellement mauvais.
09:26Je ne peux pas croire que tout a commencé
09:27avec un jeu simple de magie.
09:30Attendez.
09:32Hey, c'est une sorte de set, tu sais.
09:34Je vais te le retrouver tout de suite.
09:36Ici, petit chien.
09:37Magie.
09:38Non, non, non.
09:40Non.
09:42Non.
09:46Je pense que je devrais probablement aller me cacher.
09:50Hum.
09:51Réfléchis, Mavis.
09:52Mais si quelqu'un me demande,
09:53je veux ce duel magique.
09:55Euh, bien sûr.
09:57Mais l'important, c'est que
09:58le hôtel est de retour.
10:00Et personne ne se souviendra
10:01de sa faute.
10:05Ok, clairement,
10:06quelqu'un s'en souviendra.
10:16Les gars !
10:18Rappelez-vous ce que je viens de faire !
10:20Vous avez gagné la compétition
10:22de l'écriture super lourde ?
10:24Oui !
10:25Je savais que vous pouviez le faire !
10:26Go, Mavis ! Go, Mavis !
10:28Go, Mavis !
10:29Ça serait génial,
10:31mais j'ai fait quelque chose d'encore mieux.
10:34J'ai obtenu un mot
10:36dans le dictionnaire.
10:38C'est ça.
10:40C'est ça.
10:41C'est ça.
10:42C'est ça.
10:43C'est ça.
10:44Le dictionnaire.
10:46Hein ?
10:47Euh, je ne sais pas.
10:48Je savais que vous étiez excités.
10:50Le dictionnaire est le mot
10:53le plus prestigieux
10:55pour l'expérience de vampire.
10:57Oui, et maintenant je suis là.
10:59Impossible.
11:00Vous n'êtes qu'un enfant,
11:01pas un vieux
11:02qui a peur de la nuit.
11:04Alors, qu'est-ce que c'est que le problème ?
11:06Le problème,
11:07c'est que chaque vampire
11:08qui a essayé d'obtenir un mot
11:10dans le dictionnaire.
11:11Même vous ?
11:1337 fois,
11:14j'ai été rejeté.
11:16Putain,
11:17j'ai fait quelque chose que vous n'avez pas fait ?
11:19Dites-nous le mot déjà !
11:22S'il vous plaît.
11:28Vampire.
11:29Le nom
11:30de ce vampire
11:31qui a été
11:32sauvé
11:33de
11:34la
11:35pluie.
11:37Colorez-moi impressionné.
11:38La couleur d'impressionné
11:39est de la poussière.
11:41Et je suis sorti !
11:42Et je suis sorti !
11:44Tout va bien, Windy ?
11:45Vous avez créé un mot.
11:46Je ne suis pas bien dans la présence d'un génie.
11:48J'ai un problème.
11:49Qu'est-ce si j'ai oublié comment parler ?
11:50Ou si j'ai oublié mon nom ?
11:51Est-ce Windy ?
11:52Est-ce que je suis Windy ?
11:53Mendy ? Moonday ?
11:54Oh, ça se passe.
11:55Et comment avez-vous inventé ce mot ?
11:57C'était une nuit sombre et tempérée.
12:01Oh, mon dieu, c'est parti.
12:04J'en ai marre.
12:06Qu'est-ce que vous appelez un vampire mouillé ?
12:08Vampire.
12:10Ouais, un vampire mouillé.
12:12C'est un bon mot.
12:16Appréciez votre arrivée, Mavis.
12:18Vous l'avez gagné.
12:19Viens, Diane !
12:22Wow.
12:23J'ai gagné ?
12:26Aïe.
12:27J'ai gagné.
12:28J'ai gagné.
12:29J'ai gagné.
12:30J'ai gagné.
12:31J'ai gagné.
12:32Aïe.
12:37Vous voulez mon autographe ?
12:44Je suppose que vous pouvez dire que j'ai un visage de vampire.
12:48Quoi ?
12:50Présentez le soup de vampire.
12:52Un seul bâton flottant dans la bouche d'un vampire mouillé.
12:56Un plat nommé après moi ?
12:59Bon appétit.
13:03Oh, un mauvais bâton.
13:05Pourquoi il est si stylé ?
13:07Traitement VIP.
13:09Rien n'est cassé, déchiré ou mouillé.
13:12Deuxièmement.
13:15Vampire Head.
13:16Prends ton feu rouge, vampire head.
13:21Feu.
13:25Désolé, frère.
13:26Mavis !
13:27Oh !
13:28Hey Lydia !
13:29Tu ne devrais pas t'échapper à des monstres comme ça.
13:31T'es comme un...
13:34Il y a probablement un mot pour ça.
13:35Oui, bien.
13:36Sur le sujet des mots,
13:37j'ai décidé de rebranler l'hôtel comme
13:39Hotel Transylvania,
13:40Home of the Bottomless Pit
13:41and Mavis Dracula's Bottomless Vocabulary.
13:44Oh, waouh.
13:46Quel honneur.
13:47En effet.
13:48J'ai décidé de rebranler l'hôtel comme
13:50Hotel Transylvania,
13:51Home of the Bottomless Pit
13:52and Mavis Dracula's Bottomless Vocabulary.
13:54Oh, waouh.
13:55En effet.
13:56Et comme ça,
13:57j'espère que vous aurez un nouveau mot chaque nuit
13:59pour accueillir nos invités.
14:00Chaque nuit ?
14:01A moins que vous ne pensiez pas que vous le pourriez.
14:03Ah, non, non !
14:04Je peux le faire.
14:05Pas de problème.
14:09Alors, Mavis,
14:10vous sentez tout l'Underworld sur vos épaules
14:12et vous inquiétez que le poids de l'attention
14:14peut vous tuer ?
14:15Hum, non.
14:16Je...
14:17Non.
14:18Un nouveau mot sera une brise.
14:20En fait,
14:21ce sera un Vise.
14:22Vise.
14:23Quand un vampire pense que quelque chose est facile.
14:25Oui, j'ai déjà un mot.
14:26Oh.
14:27Oh.
14:28Reliant à un type de sang.
14:29Vous n'étiez pas très bon à ça,
14:30n'étiez-vous pas ?
14:31Je pensais que vous étiez fameux.
14:32Oh ?
14:33Tu ne veux pas dire
14:34fangmous ?
14:35Euh, je pensais qu'il était fangmous.
14:38Oh.
14:39Bats.
14:40Bats.
14:41Une expression de chagrin
14:42utilisée par les jeunes vampires.
14:43Désolée.
14:49Ah, c'est mieux.
14:50Hum.
14:51Le grand Batsby ?
14:52Non.
14:53Pense, Mavis, pense.
14:55Qu'allez-vous appeler un vampire qui...
14:57Oh.
14:58Parle à lui-même.
14:59Un toilette de vampire
15:00pour soigner vos...
15:01Pense-sang ?
15:02Qu'est-ce que tu penses,
15:03pense-sang, de toute façon ?
15:04Oh, je ne sais pas.
15:05Peut-être que je ne peux pas
15:06trouver un seul nouveau mot.
15:09Peut-être que c'est juste
15:10une chose d'une seule fois.
15:11La lumière ne frappe pas deux fois.
15:12C'est vrai.
15:13Elle frappe en général
15:146 ou 7 fois.
15:15Au moins dans ma famille.
15:16Tu as probablement juste du mal
15:17à trouver un autre mot
15:18parce que tu n'as pas trouvé
15:19le premier mot.
15:20Les vampires disent quoi, maintenant ?
15:21J'ai entendu la voix d'une autre personne.
15:23C'était une nuit sombre et neigeuse.
15:32J'ai mal aux jambes.
15:34Qu'est-ce que tu appelles
15:35un vampire moche ?
15:36Oh !
15:37Vampire !
15:39Je pensais que cette petite voix
15:40était à l'intérieur de ma tête,
15:41pas à l'extérieur.
15:42Je dois aller chercher Wendy.
15:43Où est-elle ?
15:44Elle va faire un tour
15:45de Mavis Dracula's
15:46literary inspo.
15:47Et ça,
15:48c'est ce que Mavis utilise
15:49pour brusher les veines
15:50à l'intérieur de sa bouche
15:51où son génie vient d'arriver.
15:54Je dois aller la trouver.
15:58Nous devons vendre
15:59ces chaussures de vampire
16:00avant que la marque
16:01ne s'éteigne !
16:05Trop tard.
16:07Je ne peux pas croire
16:08que j'ai pris le crédit
16:09pour la parole de Wendy.
16:10Et je ne peux pas croire
16:11que je suis toujours
16:12en train de parler à moi-même.
16:13Pourquoi pas ?
16:14Tous les grands
16:15parlent à eux-mêmes.
16:16Et tu n'es pas
16:18une grande.
16:20Eh bien,
16:21je dirais que tes yeux
16:22commencent à aller à 115.
16:23Tes yeux sont bien.
16:25C'est moi,
16:26le vampire.
16:28Tu ne te souviens pas
16:29de ton meilleur achat ?
16:31Non.
16:32Il me semble
16:33que tu es Wendy's
16:34meilleur achat.
16:35Non.
16:36Donc elle s'est rendue compte
16:37de la parole.
16:38Tu es celui
16:39qui l'a envoyée.
16:40Je suppose que tu as raison.
16:41Et tu te rends compte
16:42de des mots cool
16:43tout le temps.
16:44Tu te souviens de Venger ?
16:45Je sais, non ?
16:46Venger était cool.
16:47Mais Wendy est ta meilleure amie.
16:49Elle l'est.
16:50Attends, qui a dit ça ?
16:52Qui t'a invité ?
16:53Ton mauvais conseil
16:54m'a invité.
16:55C'est mon meilleur achat.
16:57Elle va te dire
16:58de dire la vérité,
16:59Snore.
17:01Et elle a raison.
17:02En plus,
17:03elle est vraiment
17:04en colère.
17:05Merci.
17:06Qu'est-ce que chaque monstre
17:07attend de Mavis
17:08pour venir avec
17:09une autre parole vampire ?
17:10Oh, oui, ça, ça,
17:11c'est important.
17:12Non.
17:13Juste tenir une conférence
17:14annonçant que tu es
17:15en retraite
17:16par des mots.
17:17Et puis,
17:18tu confesses à Wendy
17:19après, en privé.
17:20Hmm,
17:21ça règle
17:22tous mes problèmes.
17:23Mais mentir
17:24n'est pas bien.
17:25Mais ce n'est pas
17:26pas bien.
17:27C'est vrai ?
17:35Mavis, viens !
17:36Les trompes
17:37veulent entendre
17:38ta nouvelle voix.
17:42Oh, salut Mavis !
17:44Vas-y !
17:45Dis à Tante Lydia
17:46que tu es en retraite
17:47et sors une légende.
17:48Non !
17:49Vas-y à Wendy.
17:50Viens te nettoyer
17:51et garde ton âme.
17:52L'honnêteté est
17:53la meilleure politique.
17:54Pff,
17:55je n'ai jamais entendu
17:56quelque chose de si stupide.
17:57Qui ?
17:58Tu m'appelles stupide ?
17:59Toi, stupide.
18:00Je t'appelle stupide.
18:01Hé,
18:02non,
18:03viens ici, toi.
18:04Alors,
18:05Mavis est juste
18:06dans l'air,
18:07n'est-ce pas ?
18:08On dirait que oui.
18:14Un jeune génie
18:15est si torturé.
18:16Excusez-moi.
18:19Mavis !
18:21Au revoir, Mavis.
18:22Bonne chance
18:23avec tout ça.
18:25Wendy,
18:26Tante Lydia,
18:27j'ai quelque chose
18:28à te dire.
18:29C'est OK,
18:30je te regarde quand tu dors aussi.
18:31Non, ce n'est pas...
18:32Quoi ?
18:33Oh, rien.
18:35Je n'ai pas compris
18:36le mot vampire.
18:37Wendy l'a fait.
18:39Je le savais.
18:40Oh oh.
18:41Est-ce qu'il y a
18:42quelqu'un qui veut acheter
18:435 000 mavis ?
18:44Cassez-vous !
18:45Cassez-vous !
18:46Alors,
18:47je suis le mot génie ?
18:48Wow.
18:49Mais attends,
18:50je me souviendrais
18:51si c'était moi, n'est-ce pas ?
18:52Peut-être que je peux t'aider.
18:54Oh,
18:55c'était sombre
18:56et neigeux.
19:00Je vais juste m'y mettre.
19:07Je suis sauvée par les choses.
19:08Qu'est-ce que tu appelles
19:09un vampire moche ?
19:11Moche ?
19:12Vampire.
19:14Alors,
19:15c'était...
19:16Diane ?
19:17Moche ?
19:18Le poulet.
19:22Désolée que je n'ai pas compris le mot,
19:23mais au moins,
19:24je peux m'occuper de toi.
19:25Je prendrai
19:26ce couloir de siècle
19:27ou
19:28ce couloir de velours.
19:30Vois-tu ?
19:31Pas de problème
19:32de gérer ton niveau de génie maintenant.
19:33Un vampire moche
19:34et vivant.
19:36Tu penses qu'il y a un mot
19:37pour ça ?
19:38Peut-être...
19:39Regarde ce vampire !
19:44Elle a juste...
19:45Encore ?
19:46Oh,
19:47non.
19:48Vampire,
19:49nom,
19:50un vampire qui est
19:51emprisonné dans une blague.
19:53Tu dois être
19:54en train de me moquer !
19:57Chickenheads !
19:58Prends ton officiel
19:59Hotel D,
20:00Chickenheads !
20:09Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée