• il y a 5 mois
https://www.romstation.fr/multiplayer
Play Family Guy: Back to the Multiverse online multiplayer on Playstation 3 emulator with RomStation.
Transcription
00:00C'était mon entendu que tout le monde l'a entendu.
00:16Entendu quoi?
00:17Brian, ne le fais pas!
00:18Ouais, tu veux tirer des arroches sur moi?
00:19Mets ça dans ta bouche de merde!
00:20Mets ça dans ta bouche de merde!
00:50C'est la violence dans les films et le sexe sur la télévision.
00:54Mais où est-ce qu'il y a de bon en...
00:58Allons, Stewie, nous devons trouver quelqu'un qui puisse réparer la remote.
01:08Hey, vous deux, voulez-vous prétendre votre fraternité?
01:10Voici un Torah et du bacon pour vous couper le visage pour que vous vous débrouillez.
01:14Ça peut paraitre un peu étrange, mais savez-vous s'il y a un magasin électronique,
01:18ou un mec arménien dégueulasse dans un appartement vide qui peut réparer une remote multiverse?
01:23Oh, je peux vous aider à le réparer, mais je vais avoir besoin d'un service en retour
01:28qui coûte plus que ce service que je vais vous fournir.
01:31Nous avons besoin de vous pour aider notre fraternité à faire une meilleure fête.
01:34Nous sommes restés là-bas en pleurant pendant des heures,
01:36mais ça n'a pas l'air d'être une fête pour les gentils.
01:39Voici de l'ammo.
01:40Mettez vos ballons dans l'eau.
01:42Oh, attendez que j'ajoute mes épaules.
02:10J'ai amené mon constructeur de Newton, pour que je puisse regarder les constellations avec une dame chanceuse.
02:21Cette fête est dégueulasse.
02:23Je pense qu'il y a quelqu'un qui se met là-bas juste parce qu'il est nerveux.
02:28Je suis allé au gym une fois, mais tout le monde me mettait des ballons de médecine.
02:35Je vais vous montrer mon personnalité, vous.
02:40Je vais vous montrer mon personnalité, vous.
02:49Bien, bien, bien.
03:02Mon mélange de lait !
03:03Mon mélange de lait !
03:04Mon mélange de lait !
03:09Mon mélange de lait !
03:28Je suis un homme de qualité !
03:34Je suis un homme de qualité !
03:52Bien, vous avez tiré tous les ballons.
03:54Maintenant, oh, regardez, il y a une fille de sororité qui court dans la rue.
03:57Je suppose que son père est tellement riche.
03:59Mec, attendez jusqu'à ce que mes frères voient ces pictures dégueulasses de vous.
04:02Hé, revenez ici avec ceux-là !
04:03J'allais attendre encore un an avant de me faire déguerir des photos de moi en ligne.
04:07Vous devriez aller parler à cette fille de sororité et voir ce qui se passe.
04:10Aussi, demandez-lui combien son père a dans son budget de retraite.
04:14Je pleure profondément.
04:28Est-ce qu'on prend une partie supplémentaire de vos billets ?
04:31Vraiment ? Qu'est-ce qu'on a, 12 ?
04:37Brian, je n'aime pas ça ici, tous ces enfants juifs me saignent.
04:50Je suis tellement dépensée, n'êtes-vous pas dépensée ?
04:52Vous êtes sûre de vouloir l'utiliser, Brian ?
05:02D'accord, sortez vos caméras, les gars.
05:06Laissez-moi partir !
05:11Oh mon Dieu !
05:12Cet imbécile a volé des photos de moi en ligne !
05:15C'est incroyable !
05:16C'est incroyable !
05:17C'est incroyable !
05:18C'est incroyable !
05:19C'est incroyable !
05:20C'est incroyable !
05:21Cet imbécile a volé des photos de moi et de mes soeurs.
05:24Je vais prétendre que quelqu'un les reçoit.
05:41Bien joué, Nips !
05:42Wow, quelqu'un devrait lui acheter un razor.
05:45Je dirais qu'elle a un niveau 7.
05:47Prends-les, ils sont avec les nerds !
05:52C'est pas possible !
06:00Comment ça te sent, d'acheter tes amis ?
06:08Eh bien, maintenant je ne me sent pas mal de mes pantalons.
06:15J'aurai fait ça quand je serai en noir !
06:17Vous voulez les photos ?
06:18Venez les prendre !
06:19J'en ai déjà parlé avec eux.
06:21Ces deux nuls n'arrêteront pas.
06:23Allez, faisons juste des amis.
06:25OK, amis ?
06:28Oh, je ne savais pas qu'on jouait aux règles de la rue.
06:30Oh, c'est tout maintenant !
06:50OK, OK, j'ai compris.
06:55Je pense que le garçon dans le pôle est mort.
06:57Non, il est juste en train de nager.
06:59Tu vois, l'école c'est juste pour s'amuser.
07:01Non, il est mort.
07:02Personne ne l'aide.
07:19C'est positif, c'est agréable !
07:22Je vais acheter tes armes sans arme.
07:40Hey, vous deux, venez ici !
07:42J'ai besoin de quelqu'un pour que j'essaie de parler.
07:44Je suis inconfortable.
07:46Oh, bien joué de prendre ces photos.
07:48Vous devriez essayer d'en trouver plus
07:50pour avoir du matériel pour vous toucher à la nuit
07:52ou même très tôt dans la matinée.
07:54Maintenant, j'ai un Keg, mais je ne voulais pas
07:56mettre le dépôt sous le tapis.
07:58Pouvez-vous me le trouver ?
07:59Oh, je pense que cette maison là-bas en a un.
08:04Laissez-moi savoir si vous voulez jouer avec moi.
08:07Je peux toujours faire votre compagnon.
08:09Hey, c'est ces bâtards qui ont volé nos photos.
08:12Je ne suis pas un bâtard, je suis juste un dateur.
08:18Au revoir, Tramp.
08:23Mon milkshake amène tous les garçons au jardin
08:26comme si c'était mieux que le tien.
08:28C'est vrai, c'est mieux que le tien.
08:30Merci, mais non, parce que je suis un garçon.
08:42C'est bon, c'est bon.
08:48Les gens m'ont dit de ne pas me tuer, alors je ne le fais pas.
08:55Je vous déteste parce que je déteste moi-même.
09:00Je ne suis pas un bâtard, je n'ai pas besoin de beaucoup.
09:07C'est l'heure de sortir.
09:10Regarde.
09:11Mon milkshake amène tous les garçons au jardin
09:14comme si c'était mieux que le tien.
09:16C'est vrai, c'est mieux que le tien.
09:18Je peux vous apprendre, mais j'ai besoin de...
09:23Les gens m'ont dit de ne pas me tuer, alors je ne le fais pas.
09:26Comment es-tu déstiné à faire ça?
09:28Je suis un gosse, mais je sais aussi...
09:35Je ne suis pas un bâtard, je suis juste un dateur.
09:39Vous devriez m'avoir complémenté !
09:41Merde !
09:43Qu'est-ce que vous dites à ça ?
09:48Regardez ce lieu, c'est une anarchie !
09:50Je pense que c'est ce qui se passe quand les bâtards deviennent trop intitulés.
09:53Nous devons...
09:55Arrêtez-les !
09:57C'est pas possible !
09:59C'est pas possible !
10:01C'est pas possible !
10:03C'est pas possible !
10:05C'est pas possible !
10:08Arrêtez-les !
10:11C'est mieux que vous ! Je vous enseigne ce que je dois faire !
10:13Calmez-vous !
10:16Oh mon dieu !
10:18J'ai mon milkshake !
10:19Je vais trouver un midget avec du gin et je serai au boulot.
10:21C'est mieux que vous ! C'est vrai !
10:23C'est mieux que vous ! Je vous enseigne ce que je dois faire !
10:37Donnez-le moi, Brian !
10:44Mon milkshake amène tous les garçons au boulot et ils sont là comme...
10:47C'est mieux que vous ! C'est vrai !
10:49C'est mieux que vous ! Je vous enseigne ce que je dois faire !
11:02J'ai des douleurs de poitrine, mais je vais juste danser à travers.
11:05Mon milkshake amène tous les garçons au boulot et ils sont là comme...
11:08C'est mieux que vous ! C'est vrai !
11:15S'il vous plaît, monsieur, j'ai besoin de plus.
11:30Les gens m'ont dit de ne pas vous aimer, alors je ne l'aime pas.
11:35Je ne veux pas vous aimer.
11:54Je ne veux pas vous aimer.
11:57Ok, ok, j'ai le boule.
11:59Aaaaaah, j'ai le bou-bou !
12:01C'est à vous, les gars.
12:02Prends-les, Gabo !
12:21Qu'est-ce que c'est que ce matériel magique ?
12:24Ah, mec, calme-toi !
12:32Ah, le petit-déjeuner !
12:34Allez, ma chérie, vas-y !
12:367 autres filles vont mourir ce soir !
12:39High-five !
12:40Aucune ?
12:46C'est tout ce que tu as, mec ?
12:56S'il-te-plaît, s'il-te-plaît !
12:58Je suis en colère !
12:59Je suis en colère !
13:00Je suis en colère !
13:01Ecoute, j'ai envie d'en avoir plus !
13:09Mec, il a attaqué Fred !
13:11Je crois que je suis trop haut...
13:15Hey, qui sont ces bâtards ?
13:17C'est mon fusil, c'est mon fusil !
13:19C'est pour le combat, c'est pour l'amusement !
13:32Ah !
13:39Oh ! Quelqu'un m'a tué !
14:01S'il-te-plaît, s'il-te-plaît !
14:05S'il-te-plaît, je veux...
14:31Tu sais qui je suis ?
14:39Ça a l'air du truc que Mort veut.
14:41Je ne sais pas ce que c'est que l'attaque.
14:45Je suis en colère, mais pas parce que je suis gay !
14:51Hey, c'est mon fusil !
14:53Je l'ai volé par quelqu'un d'autre !
14:55S'il-te-plaît, s'il-te-plaît !
14:57C'est tout ce que tu as, mec ?
15:01Un fusil positif !
15:05Hey, reviens ici avec notre fusil !
15:26Hey, regarde-le, stupide !
15:35Je ne peux pas prendre tout le crédit.
15:37Il y a un loup qui bouge ses doigts en poussant des...
15:39Hey, c'est mon fusil !
15:41Je l'ai volé par quelqu'un d'autre !
15:48Hey, où vas-tu ?
15:50On va te ramener de l'avant, Brian !
15:56Excellent !
16:04C'est l'heure de dormir !
16:10Ouais ! Relâche-le, Reno !
16:16Tu es sûr que tu veux l'utiliser, Brian ?
16:20Oui !
16:22Tu es sûr que tu veux l'utiliser ?
16:25Est-ce que tu penses ce que je pense ?
16:30On va mourir si on ne le fait pas !
16:56On va mourir si on ne le fait pas !
17:14Merci pour l'attaque ! Je blâme tout sur toi !
17:17Maintenant, on a besoin d'une femme pour venir à cette fête !
17:19Oh, j'ai une idée !
17:21Écoute, je veux que tu prennes quelques vêtements de l'équipe de loups.
17:25Amène-les ici et je te dirai ce qu'il faut faire ensuite.
17:29Tu es sûr que tu veux l'utiliser ?
17:49Je tourne, je tourne !
17:52Ah, putain, calme-toi !
17:54Je vais le toucher !
17:56Je vais te tuer !
18:01Putain, t'es un con !
18:03Arrête !
18:08Oh, viens, je me réchauffais !
18:17Alors, qu'est-ce si c'est petit ?
18:19Ce n'est pas de ma faute, je suis né de cette façon.
18:26Hey, qu'est-ce que tu fais ?
18:36Ok, ok, j'ai compris, j'ai compris.
18:45Viens, je vais te laisser dans la salle de bain.
18:47S'il te plait, je ne vais pas mourir.
18:50Tu es juste fou et tu imagines tout ça.
18:53Viens les gars, j'ai mis de l'odorant partout.
18:58Qu'est-ce qu'on dit les gars ?
19:07Je tourne, je tourne !
19:08Ok, laissons les loups dormir.
19:11Putain !
19:21Ah, mec, sors-toi !
19:25Hey, qu'est-ce que tu as ?
19:27T'es fou ?
19:28Sors-toi, mec !
19:32Sors-toi !
19:33Sors-toi !
19:38Ah, mec, sors-toi !
19:42Ah, mec, sors-toi !
19:48Je pense que je vais puer.
19:50Qu'est-ce qu'on dit les gars ?
19:52Sors-toi, mec, sors-toi !
19:57J'aime le combat !
19:59Hey, mec, ces vêtements sont uniquement pour les gens qui connaissent la chaîne.
20:02Hey, mec, sors-toi !
20:16Hey, qui sont ces gars ?
20:17Ok, ok, j'ai compris.
20:19C'est mon fusil, c'est mon fusil !
20:21Allons, Wynn !
20:22C'est mon fusil, c'est mon fusil !
20:24Allons, Wynn !
20:25C'est mon fusil, c'est mon fusil !
20:27Allons, Wynn !
20:28C'est mon fusil, c'est mon fusil !
20:29Allons, Wynn !
20:30C'est mon fusil, c'est mon fusil !
20:34Ah, mec, calme-toi !
20:36Attention, il y a...
20:37Je m'en occupe !
20:44Rose pour la vie !
20:46Ah !
20:49Ah !
20:50Hey, je peux tirer ça ?
20:52Mec !
20:53Tiens-toi bien, Jack !
20:54Il est temps que je termine ce que j'ai commencé !
20:58Oh, t'es trop fort, hein ?
21:17C'était délicieux !
21:27Ok, ok, j'ai compris, j'ai compris.
21:58Très bien, tu as les vêtements.
22:00Maintenant, écoute, Brian,
22:01voici un cocktail de Molotov.
22:03Tu dois planter ces vêtements par le flot de les sauraris,
22:06puis mettre le flot en feu.
22:08Les filles vont penser que l'autre frère l'a fait,
22:10et puis elles vont venir à notre fête.
22:12Je le ferai, mais j'ai l'impression...
22:14J'ai l'impression d'un froid arrivant.
22:16Reviens ici quand tu auras terminé.
22:18Mais prends ton temps,
22:19je vais prendre un 8h de repos.
22:23Qui construit des flots ?
22:24C'est un truc de fou !
22:26Mère marie de Dieu, Jackpot !
22:34Je n'ai plus de bébés,
22:36donc filmez-moi, les gars !
22:42C'est pas possible !
22:44C'est pas possible !
22:46C'est pas possible !
22:48C'est pas possible !
22:50C'est pas possible !
22:52C'est pas possible !
22:55Ouais !
23:02Quand tu poupes dans tes rêves,
23:04tu poupes pour de vrai.
23:16Je ne suis pas un administrateur de l'école,
23:18mais il y a un programme d'extension
23:20qui se passe dans mes chaussures.
23:25C'est génial.
23:26Ces fous vont être tellement en colère.
23:30Ryan, utilise ton cocktail de Molotov pour détruire le flot
23:33et mets tes vêtements là
23:34pour qu'on puisse filmer l'autre flot.
23:41Au revoir.
23:47Oh mon Dieu,
23:48c'est...
23:49c'est...
23:50c'est...
23:51c'est...
23:52c'est...
23:53Qu'est-ce que vous faites ?
23:54Maintenant, vous n'allez jamais dormir avec moi.
23:56Eww, c'est tellement dégueulasse.
24:00Vous devez détruire le flot, les gars.
24:02Ryan, utilise ton cocktail de Molotov.
24:04Maintenant, laissez vos vêtements là
24:06pour que les filles pensent que l'autre flot l'a fait.
24:10C'est pas possible !
24:14Oh mon Dieu,
24:15c'est un endroit merveilleux.
24:19Oh, c'est la pression que j'ai cherché.
24:22Viens, frappe-la.
24:28Mon père est un avocat !
24:33Fais-moi un verre.
24:34Promets-moi que tu vas chercher mon petit chien dégueulasse.
24:40Ouais, je vais probablement en avoir besoin.
24:46Oh, putain !
24:47Oh mon Dieu, ça fait mal !
24:51Maintenant, si j'arrive à trouver un Midget avec du Gin,
24:53je serai en boulot.
24:57Bordel !
25:04Arrêtez !
25:06Oh, c'est la pression que j'ai cherché.
25:10Pouvez-vous me donner vos vêtements gratuitement ?
25:21C'est un endroit merveilleux.
25:38Ouais, c'est un endroit merveilleux.
25:44C'est un endroit merveilleux.
25:51Arrêtez !
25:53Maintenant, personne ne verra ma photographie.
25:56Vous devriez m'applaudir.
26:01Bordel, les gars.
26:02Allons à la fête des nerds.
26:04Ils n'ont pas les couilles pour faire quelque chose comme ça.
26:09Mère de Dieu, Jackpot !
26:22Hey !
26:31Ryan, je n'ai jamais tapé sur le Keg et je n'ai pas vraiment envie de le faire.
26:34Faites-le s'il vous plaît pour ne pas me faire mal.
26:51Bien joué à prendre les filles en bière.
26:53Mais on peut entendre la musique même sans les aides d'écoute qui s'éteignent tout le long.
26:57La maison à travers le cul-de-sac possède des paroles.
27:00Prenez-les.
27:01Mais n'appelez pas mon nom si vous êtes attrapé.
27:04Félicitations avec une femme chanceuse.
27:19Ils ont de la musique là-bas.
27:20Allons prendre leurs écouteurs.
27:31Hey, qui sont ces nerds ?
27:33Je m'entraîne !
27:43Hey, qu'est-ce que c'est que ça ?
27:44Prenez-les !
27:45Oh !
27:49J'aime prendre des trucs pour faire des trucs.
27:58Regardez mon sac !
28:00Vite ! Il faut qu'on s'en sort de là vite !
28:04Ces nerds sont folles !
28:06Peut-être que maintenant les gens vont lire mon livre.
28:12Comment ça pourrait être pire ?
28:15C'est trop drôle !

Recommandations