• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:30C'est pas possible !
00:41Entrez dans l'arrière de l'objectif.
00:44Objectif acquis.
00:46Lâchons ces pauvres garçons.
00:50L'arrière est fermé.
00:53Dépêchez-vous !
01:01Dépêchez-vous !
01:04Attention, ils arrivent !
01:10Je suis touché !
01:13Médic ! Médic !
01:26Tu vas bien, monsieur ?
01:28Bien, bien. J'ai juste...
01:31Ces chaises ne sont pas aussi confortables qu'elles l'ont.
01:33Je vais rentrer à la maison. Que pensez-vous ?
01:35Pas encore.
01:36Duck et moi n'avons pas encore testé tout l'équipement off-road qu'on a ajouté aux voitures.
01:47Prends ça lentement jusqu'à ce que tu puisses le sentir.
01:50Lentement et prudent, Duck. Comme je le fais toujours.
01:58C'est l'heure de me mettre sur mes chaussures de danse.
02:00Déployez les espèces de craque !
02:13Retirez-les ! Retirez les espèces de craque !
02:19Duck, je l'ai perdu !
02:24Stunt !
02:26Tu vas bien ?
02:30Off-road, c'est une course sur l'asphalte.
02:34Il va bien.
02:37Qu'est-ce que c'est que ça ?
02:40Rien que Duck can't handle.
02:50C'est notre homme.
02:52Allons-y.
02:55C'est bon.
03:02Qu'est-ce que c'est que ça ?
03:08Hey, bougez pas !
03:10Nous devons parler, Capitaine Sharp.
03:12Je ne suis plus un capitaine. Je suis un pilote. J'ai renoncé à l'armée.
03:17Tu as renoncé à ton pays ? Tu n'as pas besoin d'un uniforme pour te servir.
03:22Je parle de sauver des vies, Sharp.
03:25Tu es l'unique qui peut faire partie de cette mission.
03:31Quelle mission ?
03:32Top secret. Tu me comprends, Capitaine ?
03:35Même tes proches ne savent pas.
03:37Compris, Colonel.
03:42Son nom est Brock Van Leer.
03:44Ex-major de l'armée américaine.
03:46Spécialiste en armes chimiques.
03:48Il est disparu il y a trois ans.
03:50Nous croyons qu'il a construit son propre centre d'armes chimiques à Cicada.
03:54Cicada ? C'est là que se passe la prochaine course.
03:57Nous pensons que son base est seulement quelques milles de la course.
04:00Nous devons savoir exactement où il est et à quoi il s'occupe.
04:03C'est là que vient ce dispositif.
04:05Il peut détecter des éléments de trace dans l'air des chemins qu'il utilise.
04:14Qu'est-ce si je suis capturé par Van Leer ?
04:16Qu'est-ce si il trouve ce truc dans mon voiture ?
04:18Il ne cherchera pas ta voiture.
04:20Pourquoi il le ferait quand il sait que tu n'es pas un agent ?
04:22Comment ce moron saurait-il quelque chose de moi ?
04:24N'ai-je pas te dit ?
04:26Il est un fan de course.
04:42Hey, Stuntz !
04:43Qu'est-ce que le nom de cet endroit signifie en espagnol ?
04:45Cicado ?
04:46Ça signifie « essayez, ami ».
04:50C'est juste une course de pratique, Stuntz.
04:52Sauvez-le du déroulement de la course.
04:54Un déroulement de la course !
04:59Allez, les gars.
05:00Pas de blague.
05:01Restons au plus proche des conditions de course possible.
05:05Hey, peut-être que nous pouvons t'aider.
05:07RexCorp.
05:08C'est parti !
05:11C'est parti !
05:15Et voici la deuxième aide !
05:24Hey, regarde la peinture !
05:26Ça suffit !
05:27Allons faire un déroulement sérieux !
05:30Je suis avec toi, amigo.
05:31Ouais !
05:33Il vaut mieux que je compte, les gars.
05:34Tout va bien, Flyer ?
05:35C'est mon moteur.
05:36C'est une course en cours.
05:38Je dois partir.
05:40D'accord, Flyer.
05:41On se revoit à la base.
05:53Le Colonel a dit que Van Leer et ses terroristes seraient quelque part ici.
05:56Mais où ?
05:59Je pense qu'ils ne sont pas là.
06:06Quoi ?
06:13D'accord, RexCorp.
06:14Tu veux faire un déroulement avec Team Fastex ?
06:16C'est parti !
06:17La dernière à retourner sur la route, c'est BlackTide.
06:21Préparez-vous, RexCorp.
06:24Réspecteux, comment va le sandwich de stunt ?
06:30Attends, Stunt !
06:31C'est parti !
06:36Vous avez vos problèmes.
06:40On est parti !
06:47Hey, Junker !
06:52Bonjour, Junker !
06:54Je n'aime pas ça.
06:58Tu t'es trompé !
07:02Attention !
07:04C'est BlackTide !
07:15À plus, pervers !
07:32On dirait qu'il y a quelqu'un là-bas.
07:39Préparez la base.
07:40On a un infiltreur.
07:41On va s'occuper d'eux comme d'habitude.
07:47Prends ton feu !
08:01Je connais ce véhicule.
08:11Ok, Megan.
08:12Un peu plus.
08:13Un peu plus !
08:14Activez vos écrous de traction !
08:21N'aurait-il pas été plus facile d'envoyer Duc dans un pit mobile ?
08:23Tu veux lui dire qu'un jour avant une grande course,
08:25on a brisé nos voitures en jouant au tag avec RexCorp ?
08:28Bon point.
08:30Hé, je ne peux pas tirer au volant.
08:31Il vaut mieux qu'on retourne et on va voir s'on peut prendre son chemin.
08:41Une forte réaction de la chemise de Trace.
08:43Il vaut mieux la fermer et la regarder.
08:48Si Van Lierre est là, je vais le trouver.
08:53Je pense que je vais commencer ici.
09:00Je ne pensais pas qu'il y avait quelqu'un ici.
09:02La mine s'est fermée.
09:05Je suis un ingénieur.
09:07Je vérifie si c'est vrai d'ouvrir.
09:09Je...
09:10Je me demandais si je pouvais obtenir des directions.
09:12Je suis un pilote de l'équipe de F.A.S.T.A.X.
09:14Je sais qui tu es.
09:16Et pourquoi tu es là.
09:18Est-ce que tu peux m'autographer ça, Flyer ?
09:21Bien sûr.
09:22Je suis toujours heureux de rencontrer un fan.
09:24Je reconnais ton véhicule de la photo de ton père.
09:26Wow, c'est vraiment une série de roues.
09:28Merci.
09:29J'ai été séparé de mon équipe pendant la course.
09:32En fait, je devrais y revenir.
09:34Tu ne peux pas le croire maintenant.
09:36Pas avant que nous prenions une photo, hein ?
09:40Je vais prendre ma caméra.
09:48Où es-tu, Van Lierre ?
09:51Nous avons eu un petit problème.
09:53Tu n'es pas trop occupé pour parler avec l'homme
09:55qui fait le boulot de toute ta opération, n'est-ce pas ?
09:58J'ai un acheteur à l'étranger
09:59qui a besoin d'appuyer ses voisins.
10:02Combien d'agents chimiques
10:03peux-tu envoyer demain ?
10:04Euh...
10:0530 drogues,
10:06par 0600 heures.
10:08Ça va falloir le faire.
10:10Maintenant,
10:11quel était ton problème ?
10:13Nous avons eu un intrudeur.
10:14Mais c'est juste un pilote de l'équipe de F.A.S.T.A.X.
10:16qui s'est perdu.
10:17Quoi ?
10:18Ils font une course de pratique près de l'étranger.
10:20Pour 500 dollars.
10:22Tue-le.
10:24Quoi ? Il est juste un pilote, Mr. Lexton.
10:27Il ne sait rien de notre opération ici.
10:29F.A.S.T.A.X. est l'ennemi.
10:31Quand un ennemi est dans ton pouvoir,
10:33tu le tue.
10:51Au moins, j'ai eu son autographe.
11:02C'est...
11:03incroyable.
11:04Eh bien,
11:05nous ne sommes pas des ingénieurs de mine.
11:07Désolé.
11:11Arrêtez le feu !
11:13Arrêtez le feu !
11:14Personne ne le trouvera,
11:15à moins que Flyer puisse vraiment voler.
11:21C'est un chemical rouge.
11:23Qu'est-ce que c'est ?
11:24Ce n'est pas un dégât, si c'est ce que tu es inquiété.
11:26C'est un agent de peur.
11:28Il donne à ses victimes des attaques de panique chimiques.
11:31Du saut,
11:32une augmentation du rythme du coeur,
11:33des mains tremblantes.
11:35J'ai oublié.
11:37C'est écrit dans le guide de course que tu étais dans l'armée.
11:40Tu as déjà rencontré ce genre de choses ?
11:42Je ne sais pas.
11:45Je suis touché !
11:46Je suis touché !
11:47Je suis touché !
11:49Je suis touché !
11:54Continuez à bouger.
11:55Van Leer, est-ce qu'il y a un antidote ?
11:57Nous avons l'antidote ici.
11:59Hey !
12:00Est-ce que tu te souviens si je prends ton voiture pour...
12:02un tournage plus tard ?
12:10Pour Flyer, c'est sûr.
12:12Il ne peut pas être loin.
12:13C'est parti, Bastex !
12:16Outpost 17 à base.
12:19Trois véhicules inauthorisés à travers la périmètre.
12:22Il doit y avoir un jour de visite ici.
12:25Détruisez-les !
12:36Tenez le feu !
12:37Un coup de feu et tout ce quartier pourrait tomber !
12:45Un coup de feu et tout ce quartier pourrait tomber !
13:08Alerte de sécurité Code 1.
13:10Toutes les unités, arrêtez ce chauffeur !
13:12Maintenant !
13:16Détruisez-les !
13:35J'ai trouvé plus d'intruders.
13:36Nous devons les détruire.
13:37Pas encore !
13:39Qu'est-ce que c'est ?
13:48Quoi ?
13:51Flyer, qui sont ces gars ?
13:54Nous pensions que vous avez détruit l'arène.
13:55Mais ce n'est pas une guerre !
13:57Ils sont des mercenaires.
13:59Et je ne pense pas que nous pouvons détruire ces chauffeurs.
14:01Nous devons les détruire.
14:02Mais ce n'est pas une guerre.
14:04Nous devons les détruire.
14:05Mais ce n'est pas une guerre.
14:06Et je ne pense pas que nous pouvons détruire ces chauffeurs.
14:08Nous devons les détruire.
14:16Flyer, qu'est-ce que tu fais ?
14:18Un peu de fly-fishing.
14:37C'est fou ! Nous ne sommes pas des soldats !
14:42Et nous ne sommes pas des push-overs non plus !
15:07C'était un close-shoot.
15:10Flyer !
15:11Juste sortez d'ici !
15:23Stunts ! Sortez d'ici !
15:26Stunts !
15:36Je ne suis pas un combatant.
15:37A moins que je sois un combatant.
16:00Les gars sont bons.
16:01Mais ce n'est pas du matériel NASCAR.
16:04Ils ont emporté deux chauffeurs.
16:07Préparez l'avion pour le démarrage.
16:16Stunts ! Je les mènerai.
16:19Je les mènerai.
16:33Je les mènerai.
16:39Check-up !
16:43Mon père va pleurer s'il pense que la course en voiture est dangereuse.
16:47Ce n'était pas si mauvais.
16:51Au moins, maintenant que c'est fini.
16:53Ce n'est pas fini.
16:54Van Leer a encore des toxines.
16:56Attends ici. Je dois y revenir.
16:59Flyer, attends !
17:00Qu'est-ce que tu parles ?
17:03Je ne peux pas laisser qu'il s'en va.
17:34Continue !
17:37L'antidote.
17:39Il s'en va.
17:40Non, je dois arrêter.
17:58Je peux le faire.
18:03Non !
18:20Van Leer, où es-tu ?
18:28L'armée est autour de nous, Van Leer.
18:31Tu et tes hommes ne s'éloigneront pas.
18:41Flyer, tu vas bien ?
18:43Je vais bien.
18:45Tu es sûr, ami ?
18:46Tu es en train de faire tomber Van Leer.
18:49Il s'arrête.
18:51Quelque part.
18:53Je le sais.
19:00Je l'ai eu.

Recommandations