Maryoku Yummy E004

  • il y a 4 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Regardez-les, nos souhaits sont sûrs et heureux.
00:33Oui, Bidge. Nos souhaits doivent être les plus heureux de tous les Nozomus.
00:38Je ne dirais pas ça.
00:40Mon opinion humble mais correcte,
00:42mes souhaits sont les plus heureux de tous les Nozomus.
00:45Pas du tout, Hadagi.
00:47Nos souhaits sont les plus heureux.
00:49Pourquoi ? Si tu avais un ordinateur heureux, ils seraient...
00:52Maintenant, tous les souhaits de tous les Nozomus sont heureux.
00:55C'est ce qui est important, n'est-ce pas ?
00:57Mais c'est l'heure pour ces petits-là d'aller se reposer.
01:00Les souhaits ? C'est l'heure du repos !
01:05Oh, ne sois pas triste.
01:08Après le repos, vient l'heure du bonheur.
01:17Allez, c'était un accident.
01:23Oh, c'est un riot ! On est en danger !
01:25Non, on n'est pas en danger. Ils sont juste fatigués.
01:28Écoute, petits souhaits, nous sommes une famille.
01:31Ne faisons pas de bruit.
01:34Oh mon Dieu, tes souhaits ne sont pas bien aujourd'hui.
01:37Je vais m'en occuper.
01:56C'est mon lullabye douce-douce.
01:59Ça marche à chaque fois.
02:05Uga, je suis impressionné.
02:07Je n'ai jamais vu les souhaits se reposer de telle manière ordinaire.
02:11Mon chapeau est à toi.
02:13Merci, Sheikah.
02:15En honneur de ton magnifique lullabye, je veux que tu aies ça.
02:19Le médaille de Nozomu pour les souhaits.
02:24Félicitations.
02:26Merci, Sheikah. Je suis contente que tu aies aimé.
02:29Bien sûr, chaque Nozomu sait que une bonne nuit c'est la meilleure chose pour un souhait.
02:34Bien joué, Uga. Nous sommes si fiers de toi.
02:37N'est-ce pas, Hadagi ?
02:38Oh, oui. Délicieux.
02:46C'était une chanson si stupide.
02:48Mais la façon dont Sheikah t'a fait croire que c'était la meilleure chose depuis que tu as découpé du pain.
02:53Je sens des herbes bourboulières sourires ?
02:57Je ne sens rien.
02:59Hey, je suis sérieuse.
03:01Uga est un show-off.
03:03Mais j'ai une surprise pour elle.
03:07À des temps comme celui-ci, j'aimerais avoir les mains pour couvrir mes oreilles.
03:12Oh, non !
03:16J'ai fait ma propre chanson.
03:21Attendez, Fitch ! Nous avons un troupeau.
03:26Oh, oh, oh, oh, oh, oh !
03:27Yappin, Yumblebums, vous voulez être en retard pour le déjeuner, n'est-ce pas ?
03:32Allez, allez. Ne sois pas un petit petit souhait, Kim.
03:37Quel est le problème ?
03:39Un petit souhait ?
03:45Eh bien, vous êtes en amour. Parce que j'ai une solution pour ça.
04:01Wow, Hadagi, c'est une chanson qui fait vraiment bouger les souhaits.
04:06Et Fitch aussi.
04:08Oh, donc tu aimes ma chanson ? Je l'appelle le Jumpin' Jangle Jingle.
04:15Oh, Hadagi, je l'appelle ta chanson Yum-sational.
04:19Oh, merci, Shika. Je suis contente que tu agisses que le déjeuner est la chose la plus importante pour un souhait.
04:25Eh bien, ta chanson t'a gagné le Nozomu Medal of Yumtastic Wish Sitting.
04:33Oh, merci, Shika.
04:35Bien joué, Hadagi. Maintenant, vous avez les deux médailles.
04:38Oui, nous en avons. Mais vous savez, je pense que ma médaille est plus grande et plus brillante.
04:44Non, ce n'est pas vrai.
04:48Vous savez, parfois, c'est difficile de dire qui sont les souhaits et qui sont les Wish Sitters.
04:53Ouais !
05:02C'était amusant, mais maintenant, je dois faire quelques erreurs.
05:05Uka, joue ta chanson, s'il te plaît.
05:07Ces petits souhaits ont besoin de repos.
05:09Je le ferai, Marioku.
05:12C'est comme un charme, n'est-ce pas, Fitch ?
05:24Oh, Fitch.
05:31Hey, tu devrais être là-bas.
05:34Je suis là-bas.
05:36Je suis là-bas.
05:38Je suis là-bas.
05:40Tu devrais te reposer.
05:46Hadagi.
05:48Qu'est-ce que c'est que cette idée ?
05:50Tu as réveillé mes souhaits. Ils ont besoin de repos.
05:52Tes souhaits ? Je jouais pour aider mes souhaits.
05:55C'est leur temps de jouer, tu sais.
05:59Après tout, tout le monde sait que le temps de jouer est la meilleure chose pour les souhaits.
06:03Arrête de dire ça.
06:05Tout le monde sait que tu as fait ta chanson juste parce que tu es jaloux de moi.
06:09De toute façon, tu es jaloux de ma chanson.
06:12Ma chanson était la première.
06:14Elle devrait être la seule chanson jouée.
06:16Ma chanson est meilleure.
06:18Elle devrait être la seule.
06:20Oh, oui.
06:40Oh, non.
06:54Oh, non.
07:10Oh, non.
07:17Hey, qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
07:19Je peux t'entendre à l'autre côté de Nozomu.
07:22Elle ne va pas arrêter de jouer sa chanson.
07:24Vous devez vous arrêter.
07:26Une chanson peut faire dormir le monstre,
07:28et l'autre peut le faire bouger.
07:29Vous les avez tous dansés au sommeil.
07:31Tu l'as entendu. Arrête de jouer.
07:33Tu es la première.
07:36C'est mon chapeau de chance.
07:41Shika, s'il te plaît, j'ai besoin de ton aide.
07:43Nous devons arrêter cette folle chose.
07:48Sombra est une énorme troupe.
07:50Qui a commencé tout ça ?
07:53Elle l'a fait.
07:55Elle a dû jouer sa chanson dégueulasse,
07:57quand tout le monde sait que jouer du temps est le meilleur des souhaits.
08:01Oh, non.
08:02Elle a dû jouer sa chanson dégueulasse,
08:05quand tout le monde sait que jouer du temps est le meilleur des souhaits.
08:08Jouer du temps.
08:09Jouer du temps.
08:10Jouer du temps.
08:11Jouer du temps.
08:12Jouer du temps.
08:13Jouer du temps.
08:14Arrêtez, s'il vous plaît.
08:16Regardez ce que vous faites aux pauvres souhaits.
08:22Oh, non.
08:24Vous devez utiliser votre musique pour amener les souhaits à leurs sens.
08:28Comment ?
08:29Notre musique a causé ça.
08:31Cette fois-ci, je veux que vous jouiez ensemble,
08:33pas contre l'un l'autre.
08:36Si vous ne le faites pas,
08:37les souhaits resteront comme ça.
08:39C'est ce que vous voulez vraiment ?
08:41D'accord, ensemble maintenant.
08:43Un, deux, trois.
09:01Un, deux, trois.
09:31Je pense que je vais donner à moi-même
09:33l'important yummy de l'année de Nozomu.
09:46Chica, tu vas bien ?
09:48Fitch-Fitch est en train de danser au sommeil.
09:51Yum Buddy, arrêtez-le.
09:54On le fera ensemble.
10:02Salut, c'est Mirioku avec un truc amusant pour faire un souhait.
10:05Les deux d'entre vous prenez un côté d'une bouteille.
10:08Je souhaite, je souhaite, je souhaite,
10:11Je souhaite, je souhaite, mon souhait arrive.
10:14Brassez-le, et quelqu'un qui obtient la pièce plus grande obtient le souhait.
10:21J'obtiens mon souhait ! J'obtiens mon souhait !
10:25Et j'obtiens une pièce de bouteille délicieuse.
10:29J'obtiens mon souhait.
10:31Ça va être génial, Fitch-Fitch.
10:34Tu n'aimes pas les surprises ?
10:35Bien sûr, tant que je sais d'eux avant le temps.
10:43Ok, c'est terminé.
10:45Maintenant, il nous reste à envoyer les flyers.
10:47Personnellement, je pense qu'on devrait nettoyer ce bâtiment avant que Uka ne retourne avec le...
10:52On a fini avec le déjeuner.
10:54Yappin' Yumbo-Bums !
10:57Mettez-le là-bas !
10:59Oh, c'est seulement pour nous, Big Yummy.
11:01Non, non, pas le Glittery Goo Glue !
11:04Attention, petits amis, vous allez vous tromper !
11:12Les souhaits...
11:14Ok, on a 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7...
11:18Où est le 8 ?
11:20Derrière vous !
11:22Uka, pourquoi ne pas sortir les souhaits pour du plaisir ?
11:25Oh, pourquoi moi ? J'allais jouer à un jeu ce matin.
11:29Hey, comment si je donnais les souhaits à Hot Doggy ?
11:33Bien sûr, c'est bien.
11:34Alors qu'elle peut les prendre pour le jeu de scavenger hunt.
11:37Oh, oh, oh, Uka ! Je veux faire ça !
11:40Vous avez entendu ça, les souhaits ?
11:42On va faire un scavenger hunt !
11:47Par ailleurs, qu'est-ce que le scavenger ?
11:49C'est comme un bug, n'est-ce pas ?
11:50Ou un pinceau pour mélanger ?
11:53Non, c'est un jeu, t'es folle.
11:55Tu vas de porte à porte en cherchant des objets différents.
11:58Voici une liste que tu peux suivre.
12:00Un crayon, un sac vide, un Yerba-Berba...
12:04C'est magnifique !
12:06J'ai hâte de commencer !
12:07Allez, les souhaits, on part pour un jour amusant !
12:10Merci, Uka !
12:15Bonjour, Marioko !
12:18Bonjour, Marioko !
12:19On va faire un scavenger hunt !
12:21As-tu un pinceau, par chance ?
12:25Pinceau, vérifié !
12:27D'accord, Fidge, c'est temps d'envoyer ces flyers.
12:31Fidge est un peu déroulée, Diddle Diddy.
12:33Poses-les pour moi, en courant, s'il te plaît.
12:39Tout est envoyé.
12:40Maintenant, c'est le moment de remplir notre sac.
12:42Allez, Fidge, on y va !
12:48Merci !
12:49Okidoki.
12:51Nanki !
12:52Yuzu !
12:53Vous êtes là ?
12:54Oui !
12:55Alors, comment vous aimez notre nouvelle invention ?
12:57C'est incroyable !
12:58Qu'est-ce que ça fait ?
13:00Ça fait quoi ?
13:01Bien sûr !
13:02Alors, avez-vous reçu notre flyer ?
13:04On l'a sûrement reçu !
13:05Et voici ce que vous avez demandé.
13:06J'adore ce mot !
13:08Merci !
13:09À plus tard !
13:13Nanki, où est mon Gritchy Ranch ?
13:15Gritchy Ranch ?
13:16Tu sais, celui qui dit « Gritchy, Gritchy, Gritchy » quand tu l'ouvres.
13:18Où est-il allé ?
13:20Yum-ba-doozle !
13:22On fait des bons souhaits !
13:23Maintenant, essayons la prochaine porte.
13:28Salut, Emoshi ! Salut, Jeffy !
13:29On est là pour récupérer vous-savez-quoi.
13:31Non !
13:32Juste un instant.
13:42Voilà !
13:43Un Yerba-Berba-Fruitcake.
13:45Juste comme tu l'as demandé.
13:46Merci, Emoshi !
13:47À plus tard !
13:50Jeffy !
13:51Mon Yerba-Berba-Peeler a disparu !
13:53C'était là-bas !
13:54Où peut-il être ?
14:00D'accord, d'accord.
14:01Passons aux ordres, allons-y ?
14:03Maintenant, vous avez tous reçu quelque chose,
14:05et vous le voulez en revanche.
14:09Très bien !
14:10Laissez-moi le réunir.
14:14Voici la chambre de Nanky,
14:16et c'est la cuisine d'Emoshi.
14:18Voici le gym d'Enro,
14:20et là-bas, l'office de Docteur Zuno.
14:23Quelque chose manque de chaque endroit.
14:25Une coïncidence ?
14:26Je ne crois pas.
14:28Brassez-vous !
14:29Un fantôme est libéré dans nos Zamas !
14:34Je me demande si Mariyoku a vu quelqu'un
14:36quand elle s'est arrêtée aujourd'hui.
14:38Quoi ?
14:39A-t-elle dit Mariyoku ?
14:41Oui.
14:42Ah, je veux dire, non !
14:43Parfois, je me trompe avec ces mots.
14:45Non, nous n'avons pas vu elle toute la journée.
14:47Non, pas du tout.
14:48Absolument pas.
14:49Une couverture pour Mariyoku, hein ?
14:51Bien, laissez-moi vérifier mon livre de règles sur ça.
14:54Mais...
14:56Mon livre de règles !
14:57Il a été volé !
14:59Il doit être Mariyoku.
15:01Elle n'aime pas suivre les règles.
15:05Hum, cher Monsieur Tapu-Tapu,
15:08j'ai un petit problème.
15:10Il s'agit de Mariyoku, sans doute.
15:12Basé sur ses actions,
15:14je suis convaincu qu'elle a brisé les règles 67,
15:17en prenant des choses qui ne vous appartiennent pas.
15:19On ne doit pas blâmer personne
15:21jusqu'à ce qu'on sache toute l'histoire.
15:24Mais... mais comment ?
15:25Je sais que ton livre manque, Shika,
15:27mais je pense que la règle 110 dit
15:30de ne pas tomber à la conclusion
15:32jusqu'à ce que tout ce que tu investigues soit fait.
15:35Oui, oui !
15:37Plus d'investigation !
15:38C'est ce qu'un bon policier ferait.
15:40Je vais trouver des clous.
15:44Merci, Monsieur Tapu-Tapu.
15:52Mariyoku et Fidgi-Fidge,
15:54je suis confus sur qui est qui.
15:57C'est drôle, Bob.
15:58Tu as donc reçu notre flier ?
16:00Tu as bien vu.
16:01Salut, tout le monde !
16:03Alors, comment va la chasse aux scavengers, Uka ?
16:05C'est génial !
16:06On a trouvé quelque chose partout où on a visité.
16:08C'est génial, Uka.
16:09Je savais que vous alliez vous amuser.
16:11Oh non, Shika est par là !
16:13Vite, courrez, aidez-moi !
16:15J'ai besoin de vous parler !
16:18Il est sur nous, tout est détruit !
16:21Il ne doit pas savoir ce que nous sommes en train de faire.
16:25Bob, pourquoi ont-ils fait ça ?
16:28C'est parce que...
16:30Tu ne dois pas dire à Shika.
16:31Dire à Shika quoi ?
16:34C'est un secret.
16:35Un secret, hein ?
16:37Hmm...
16:38Ça a l'air suprêmement susceptible.
16:41Shika est sur le cas !
16:44Oh, et Uka,
16:46nettoie ces empreintes brillantes, s'il te plait.
16:48C'est un délire ici.
16:50Hey, où est mon flier ?
16:52J'en avais ici il y a un instant,
16:53quand je parlais à Mario.
16:54Oh, oh, oh !
16:55N'importe quoi, au revoir.
16:57Hmm...
17:05Hmm...
17:16Aïe !
17:27Hmm...
17:36Hmm...
17:42Ah ah !
17:44Oh, Yummy,
17:45rapporte à l'office de Shika.
17:47Je répète, rapporte à l'office de Shika, immédiatement.
17:51Reste calme, Yummy de Nuzamu.
17:54J'ai cherché toute la journée pour nos objets manquants,
17:57et j'ai enfin trouvé nos folles.
17:59Toutes les preuves indiquent...
18:02Marioku et Fidge-Fidge.
18:04Nous ?
18:05Ces folles ?
18:06Oh, oui, et Yumble-Bones.
18:08Tu penses qu'on est ces folles ?
18:09Ah, mais toi aussi, tu n'es pas à blâmer.
18:12Tu es.
18:14Moi ?
18:15C'est incroyable !
18:17Les seules choses que j'ai prises sont des objets de ma liste de scavengers.
18:20Regarde !
18:21Mon Gritchy Ranch !
18:23Mon Yerba Bubble Peeler !
18:25Mais, mais comment...
18:26Quelqu'un d'autre a été au point de chaque et tous les robes d'aujourd'hui.
18:31J'ai été conduit par les souhaits.
18:37Les souhaits pensaient que l'objectif du jeu était d'obtenir autant de choses délicieuses qu'ils pouvaient trouver.
18:42Désolée.
18:43Je vais m'assurer de vous enseigner ces souhaits
18:45que vous devez toujours demander avant de prendre quelque chose.
18:49Pas de mal fait.
18:51Mais, Marioku, une question.
18:54Qu'est-ce que tu as fait aujourd'hui ?
18:57Je vais répondre.
18:59Dans le grotto de Tapu Tapu.
19:01Suivez-moi, tout le monde.
19:03C'est ce que Fidge et moi faisions, Sheikah.
19:06Une fête !
19:08Quelle fête ? Je n'ai pas autorisé une fête.
19:11Et je n'ai pas reçu d'invitation non plus.
19:13Surprise !
19:15Nous sommes ici pour célébrer votre anniversaire.
19:18Merci, tout le monde.
19:20Faites un souhait.
19:22J'aimerais que...
19:25Marioku me pardonne de penser qu'elle a fait quelque chose de mauvais.
19:31Souhait reçu.
19:52Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations