The Barefoot Bandits E006

  • il y a 3 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Lorsque l'un d'entre vous a fait une erreur, l'autre a fait la même erreur.
01:03Lorsque l'un d'entre vous a fait une erreur, l'autre a fait la même erreur.
01:06Lorsque l'un d'entre vous a fait une erreur, l'autre a fait la même erreur.
01:09Lorsque l'un d'entre vous a fait une erreur, l'autre a fait la même erreur.
01:12Lorsque l'un d'entre vous a fait une erreur, l'autre a fait la même erreur.
01:15Lorsque l'un d'entre vous a fait une erreur, l'autre a fait la même erreur.
01:18Lorsque l'un d'entre vous a fait une erreur, l'autre a fait la même erreur.
01:21Lorsque l'un d'entre vous a fait une erreur, l'autre a fait la même erreur.
01:30Comme vous le savez, ma collection est presque complète.
01:33Mais je veux que vous m'apportiez vos compétences pour obtenir pour moi
01:35les plus rares des rares oiseaux,
01:37le bleu-coupé Ballyhoo Budgie.
01:40L'argent, comme toujours, n'est pas un objet.
01:44Alors, où trouvons-nous cet oiseau de vous ?
01:48Il n'y a qu'un Ballyhoo vivant et connu dans le monde.
01:51Il peut être trouvé sur une petite île au fond du monde.
01:55Une île nommée...
01:57NARO.
02:27Bonjour à tous les garçons et les filles, Officer Bacon.
02:32Bonjour à tous les garçons et les filles.
02:34Que se passe-t-il, Officer Bacon ? Vous avez l'air triste.
02:37Je suis très triste aujourd'hui, Officer Budge,
02:40parce qu'ici, aujourd'hui,
02:42j'ai vu des sprinkles de l'eau libres
02:44fonctionner sans aucun doute
02:46dans nos bâtiments de conservation de l'eau.
02:49Alors, Officer Bacon, la conservation de l'eau
02:51a l'air d'être un sujet fascinant.
02:54Pouvez-vous nous en dire plus ?
02:56Très bien. L'eau, ou H2O,
02:59est créée par l'eau dans le ciel
03:02et nous l'accumulons, n'est-ce pas, Officer Bacon ?
03:0590 et quelque pour cent d'entre nous oublient
03:07que une douzaine de minutes d'eau
03:09n'est plus que suffisamment.
03:11Et c'est pourquoi la conservation de l'eau est si importante.
03:15Et je vais garder un oeil très proche
03:17sur la consommation d'eau de tout le monde.
03:19Alors, souvenez-vous.
03:21Ne flashez pas notre avenir, Dwayne.
03:24Bravo ! Bravo !
03:26Est-ce qu'il y a des questions pour le rêveur ?
03:28Je suis désolée. Génial.
03:29Ah, il y en a encore. Je suis désolée.
03:31Des questions pour l'officier Roche ?
03:33Est-ce que vous avez jamais dû chasser un criminel
03:35dans un bâtiment abandonné,
03:36puis dans un champ de turbines de vent,
03:37puis il est tombé sur un hélicoptère,
03:38puis vous avez tiré le hélicoptère,
03:39puis il est tombé dessus,
03:40puis vous avez sauté,
03:41puis vous avez dit...
03:43Désolé de vous avoir écrasé.
03:45Eh bien, je...
03:47Je pense que vous m'avez confus
03:49avec un a-liste de film d'action
03:50rugidement joli, n'est-ce pas ?
03:53Je t'ai écrasé dans mon film.
03:56Ah, d'accord.
03:58Oh, alors, il y a eu le moment
04:00où les poules de M. Appamani se sont enlevées.
04:02C'était un jour assez actionné, je peux vous le dire.
04:04Oui, il y en a encore un, si vous pouvez le voir,
04:07il y a un bruit.
04:09Oui, bien, le travail de la police n'est pas
04:10seulement de tirer des hélicoptères
04:11ou d'attraper des mecs mauvais.
04:12C'est une communauté,
04:14et du papier.
04:15Beaucoup, beaucoup de papier.
04:18Ah, l'officier Roche,
04:20n'y a-t-il rien d'autre
04:21que vous devez faire ?
04:23Ah, oui, c'est vrai.
04:25J'ai quelques awards d'essais
04:27à donner ici.
04:29L'award local d'un héros
04:31va à Tane Tapania pour son essai
04:33« J'ai sauvé Fonzie la chatte
04:35de sauter sur un code de pin ».
04:37Tane, où es-tu ?
04:39Ah, quelle surprise.
04:41Et l'award pour l'essai le plus scientifique
04:43va à...
04:46Riley Scott
04:48pour son essai intitulé
04:49« Les aliens existent, ils doivent,
04:51ils doivent vraiment ».
04:53Ah !
04:54Et enfin, l'essai le plus créatif,
04:56j'ai choisi celui-ci moi-même,
04:58va à quelque chose qui s'appelle
05:00« Fridge » pour son essai
05:02« Les policiers sont géniaux ».
05:04Oh, maintenant c'est l'heure du Fridge à briller.
05:08Oh, c'est étrange.
05:10J'avais les certificats ici ce matin.
05:12Je ne peux pas penser à ce que j'ai fait.
05:13C'est d'accord, l'officier Roche.
05:14Pour ces enfants,
05:15gagner c'est suffisant.
05:18Oh, attendez, attendez.
05:19J'ai ceci.
05:20Voici.
05:24Depuis maintenant, vous êtes tous membres
05:26du club des cadets de la police junior.
05:28Voici.
05:33C'est comme du vrai métal,
05:34ce n'est même pas du plastique.
05:35Les gars, je pense qu'ils pourraient être réels.
05:36Bien sûr qu'ils sont réels.
05:38J'ai perdu mon ami
05:39il y a seulement trois jours de retraite.
05:41Je ne vais pas monter comme ça.
05:42Je suis le mauvais gars
05:43dans le mauvais endroit
05:44dans le mauvais monde.
05:45Je suis le mauvais canon,
05:46le poulet dans l'orange,
05:47le monstre dans le ranch,
05:48le crime c'est du fromage
05:49et je suis un produit de sandwich toasté.
05:51Tannay,
05:52je pense que French
05:53a été possédé par un fantôme encore.
05:55Ce n'est pas un fantôme
05:56qui parle avec un visage fou,
05:57c'est le badge.
05:58Qui est-ce que tu appelles
05:59un visage fou,
06:00un visage rond ?
06:01Hein ?
06:02Tu es un petit garçon
06:03mais ça ne fonctionnerait jamais
06:04entre nous.
06:05Tu vis la vie par le livre
06:06et je n'ai même pas
06:07de carte de librairie.
06:08Je peux vivre par le livre,
06:09mais ce livre est overdue
06:11et je n'en suis pas capable.
06:13Mais ce livre est overdue
06:14et je n'en suis pas capable.
06:16Oh mon dieu !
06:17Vous vous prenez pour des bizarres.
06:19Pourquoi parlez-vous du livre ?
06:21Restez avec nous, rookie.
06:22On va vous montrer
06:23ce que c'est comme d'être un vrai garçon.
06:24Ah, je comprends.
06:26Je suis un rookie.
06:27C'est tellement génial !
06:29Un peu.
06:30Alors,
06:31qu'est-ce qu'on fait d'après ?
06:32Je veux dire, monsieur,
06:33je veux dire, madame.
06:34Qu'est-ce qu'on fait d'après ?
06:35Ce petit morceau de métal
06:37nous dit qu'on cherche le crime.
06:39Je ne pense pas qu'il y ait
06:40beaucoup de crime ici,
06:41non, monsieur ?
06:42Je veux dire, madame.
06:43Je veux dire, madame.
06:44Ah, le rookie a un point.
06:46Le plus gros crime à Nardov
06:47c'est les gens qui ignorent
06:48la poignée de Ben.
06:49Et les chiens qui manquent.
06:51On est des combattants de crime
06:52à l'époque, tu vois ?
07:05Oh, regardez-moi
07:07ce petit morceau de métal
07:08dans l'océan.
07:09Qui dirait que ce morceau
07:10va faire des millions ?
07:12Ouais,
07:13ou pour un stupide oiseau.
07:15C'est vrai, mon garçon.
07:16Et on ne va pas laisser
07:17personne s'enfuir
07:19s'ils le font.
07:21Le geste de la bouteille.
07:23Oui,
07:24le geste de la bouteille
07:26suivi d'un rire victorieux.
07:28Ha, ha, ha.
07:30Ouais, ha, ha, ha,
07:32maman, ouais.
07:33Alors, maman,
07:34où trouvons-nous l'oiseau ?
07:36Il est dans la possession
07:38d'un local.
07:40Dimwit.
07:42Bluey, tu veux un cracker ?
07:44Tu veux un cracker ?
07:45Viens, demande avec un cracker.
07:47Est-ce que Bluey veut un cracker ?
07:48Nom, nom, nom ?
07:49Hum ?
07:50Birdie num-nums ?
07:51Ugh.
07:52C'est un oiseau, Dennis,
07:53pas un oiseau.
07:54Il ne va pas te parler.
07:55Oh, calme-toi, maman.
07:56Tes vibes négatives
07:57crampent mon style.
07:59Tu es un idiot, Dennis.
08:01Tu es un idiot, Dennis.
08:02Oh, non !
08:04Regarde ce que tu as fait !
08:06T'es un idiot, Dennis.
08:07T'es un idiot, Dennis.
08:08T'es un idiot, Dennis.
08:09Je commence vraiment à aimer ce oiseau.
08:11Ugh.
08:18Oiseau, qu'est-ce que tu fais ?
08:20Je le sens venir, fils.
08:22Je le sens dans mon sang.
08:25Chaque centaine d'années,
08:26une tempête atteint notre île.
08:28La tempête du siècle,
08:29la tempête parfaite.
08:31Nos ancêtres l'appelaient
08:32le grand Patero.
08:34Le grand Patero ?
08:35Oh.
08:36Lourd.
08:37Et c'est venu.
08:39Je le sens dans l'air.
08:40Arrête de mettre la tête de notre fils
08:42dans cette bêtise.
08:43Tu l'as effrayé.
08:44Non, je ne l'ai pas effrayé.
08:46Je ne l'ai jamais effrayé.
08:47Oh, regarde.
08:48Ce n'est pas de la bêtise.
08:49La tempête est venant.
08:50Il vaut mieux que je mette au nettoyage.
08:51Oh.
08:52Et il vaut mieux que j'arrête le véhicule familial.
08:54Je pense que l'unique grand Patero
08:55ici, c'est ton père.
09:02Où ? Où ? Où ?
09:03Hey !
09:04Je te vois là-bas.
09:10Hey !
09:11Reviens ici,
09:12petit décon.
09:16Oh, c'était proche.
09:25Tu es un idiot, Dennis.
09:35Oh.
09:36Verge, qu'est-ce qu'on fait ici ?
09:37Tu n'as pas dormi ?
09:38Leçon numéro un, rookie.
09:40Le crime ne dort jamais.
09:43Nous ne le faisons pas.
09:45Même si j'aimerais bien.
09:47Mais je suis convaincue de garder mon caractère.
09:50Mais pourquoi est-ce qu'il est dans mon vêtement ?
09:52Quand avez-vous fait votre walkie-talkie ?
09:53Avec Vin interceptant Titty Chat
09:55de l'officier Raj,
09:56apparemment, il y a eu une roue.
09:58Charles !
10:01Je ne comprends pas.
10:03Pourquoi quelqu'un
10:04pourrait emprunter mon petit ami bleu ?
10:06Quel genre de monstre
10:07pourrait venir ici
10:08et juste
10:09détruire mon cœur
10:10et emprunter,
10:11vous savez,
10:12un seul ami d'un seul homme ?
10:16Oh, Dennis.
10:17Honnêtement,
10:18je n'ai pas beaucoup de chance
10:19de trouver des oiseaux.
10:21Ils me hauntent.
10:23Mais ne t'inquiète pas, Dennis.
10:24Nous allons attraper vos smugglers.
10:25Excusez-moi ?
10:26Oui.
10:27Nous allons les attraper
10:28et nous allons les marquer
10:29partout dans la ville.
10:30Nous ferons un exemple.
10:31Bien.
10:32Mais ne le montrez pas à tout le monde.
10:33Montrez-le à certaines personnes,
10:34mais pas, vous savez.
10:35C'est ce que vous devez faire,
10:36n'est-ce pas ?
10:38Bien.
10:39Je ne pense pas
10:40qu'on soit sur la même page ici,
10:41Dennis.
10:42Oh oh !
10:43Peut-être que vous devriez
10:44vérifier les points de doigts
10:45ou vérifier
10:46les déchets de sang.
10:47Oh !
10:49Désolé.
10:50Il m'aide
10:51à me garder au courant.
10:53Je vois.
10:54Vous devez vérifier
10:55tous les entrées.
10:57Par exemple,
10:58qui travaille
10:59derrière
11:00cette porte ?
11:02Ah ah !
11:03Oh, c'est juste vous.
11:04Qu'est-ce que vous faites
11:05cette fois-ci,
11:06sur le chemin
11:07de quelque chose, je suppose ?
11:08Qu'est-ce que c'est,
11:09l'anomalie spirale norvégienne ?
11:10Le Monkey Man de Dali,
11:11n'est-ce pas ?
11:12Ou le...
11:13Quelque sorte d'alien
11:14qui change de forme,
11:15sans doute ?
11:16C'est ça, c'est ça ?
11:17La lampe ?
11:18J'aimerais que c'était ça.
11:19J'aimerais vraiment que c'était ça.
11:20Spécial-Officier Fredge
11:21à votre service.
11:22Nous sommes l'équipe de craques
11:23qui va procurer
11:24ces petits
11:25parrots
11:26qui pincent.
11:27Bien, en fait,
11:28c'est un parrot.
11:30Et...
11:31Attendez, qu'est-ce qui se passe ici ?
11:32Est-ce que cet enfant
11:33est un officier de la loi ?
11:34Avez-vous une photo
11:35d'un parrot,
11:36Monsieur le Maire ?
11:37En fait,
11:38c'est une très bonne idée.
11:39Avez-vous une photo
11:40d'un parrot ?
11:41Oui,
11:42juste ici.
11:46Alors,
11:47est-ce que cet enfant
11:48est en charge
11:49de l'investigation, maintenant ?
11:50Pour être parfaitement honnête,
11:51quand j'ai donné
11:52à ces enfants leurs badges,
11:53je n'ai pas réalisé
11:54qu'ils étaient réels,
11:55ces badges de police.
11:56J'ai peut-être
11:57brisé de nombreuses lois.
11:58Il vaut mieux que nous ne les fassions pas.
11:59Ils sont réels ?
12:00Primo !
12:02Et techniquement,
12:03l'officier de la loi ici
12:04me marque maintenant,
12:05ce qui est un peu embarrassant.
12:07La marque, c'est juste
12:08un état d'esprit.
12:09Ah, d'accord, jeune homme,
12:10je pense que vous devriez
12:11envoyer ce badge
12:12immédiatement.
12:13Alors, vous voulez prendre
12:14mon badge,
12:15Monsieur le Maire ?
12:16Parce que je suis un canon léger ?
12:17Parce que je suis un poisson
12:18qui a passé
12:19sur la ligne
12:20trop de fois ?
12:21Eh bien, écoutez, mon ami,
12:22vous ne pouvez pas prendre mon badge.
12:23Je suis le badge.
12:25Eh, eh, mon ami,
12:26vous ne pouvez pas,
12:27vous devriez juste
12:28partir maintenant.
12:29Oui,
12:30le poisson a un point.
12:31Off your trot.
12:32Oh,
12:33et c'était en fait
12:34un pun de poisson.
12:35Vous aimeriez ça,
12:36Officer Begum ?
12:37Oh, non, pas vraiment.
12:43Vous pensez que nous aurions besoin
12:44d'un support sur celui-ci ?
12:45Ha,
12:46un support pour les bébés.
12:47Et je n'ai pas été un bébé
12:48depuis que j'étais un bébé.
12:50Et ce bébé
12:51n'est plus un bébé.
12:52Il n'est plus un bébé.
12:54Juste,
12:55attendez,
12:56je vais y aller d'abord.
13:00Je suis assez sûre
13:01que j'ai vu ce poisson auparavant.
13:02C'est très rare.
13:04Le Bluebeak
13:05Ballyhoo Budgie.
13:07Quelqu'un a offert
13:08un remboursement de 5 millions.
13:09Oh, mon Dieu,
13:105 millions de dollars ?
13:12C'est beaucoup d'argent.
13:13Quelqu'un veut ce poisson,
13:14veut que ça soit mauvais
13:15pour le vendre.
13:16Mais qui ?
13:18Je pourrais avoir la réponse.
13:19C'est mon système
13:20d'information
13:21d'avance des aliens.
13:22Quoi ?
13:23Je sais, c'est tellement cool,
13:24n'est-ce pas ?
13:25Tu l'as construit ?
13:26Wow,
13:27je suis impressionné.
13:28La seule chose
13:29que j'ai construite
13:30c'était un deck Octuple
13:31de sandwich de poisson et de mayo.
13:32C'est 8 couches, les gars.
13:34C'est cool.
13:35Est-ce qu'il a récupéré
13:36des aliens encore ?
13:37Non,
13:38juste des seagulls,
13:39un ballon d'hiver
13:40et ça.
13:43Oh,
13:44un hélicoptère.
13:45Il arrive.
13:46Oh,
13:47un hélicoptère.
13:48Il arrive ce soir.
13:49Je n'y avais pas pensé,
13:50mais maintenant,
13:51j'y crois peut-être.
13:52Santa Claus.
13:55Où est-ce qu'on est ?
13:56Oh,
13:57tu vas aimer ça.
14:02C'est un hélicoptère
14:03qui a été abandonné.
14:04Un hélicoptère abandonné.
14:06Vous avez raison.
14:07Ça a l'air
14:08comme un travail
14:09pour un maverick
14:10qui parle dur
14:11et qui va seul.
14:13Et ses signes de confiance.
14:16Peut-être qu'il faudrait
14:17que l'Officier Roach
14:18sache de tout ça.
14:19L'Officier Roach ?
14:20Il est intéressé
14:21à la conservation de l'eau.
14:22Wow,
14:23le vent
14:24devient assez intense.
14:26C'est le hélicoptère.
14:37Je ne peux pas voler en ce temps.
14:38Ça va me faire
14:39tomber, maman.
14:40Ah, très bien.
14:41On va voler
14:42à 1e heure du matin.
14:43Je ne veux pas voler
14:44plus de minutes
14:45que je dois
14:46sur cette île pathétique.
14:55T'es un idiot, Bennett.
15:05Bien, bien, bien.
15:06Qu'avons-nous ici ?
15:09Oh,
15:10c'est un petit gang,
15:11n'est-ce pas ?
15:14Laissez-moi imaginer.
15:15Vous êtes la fille
15:16qui gagne
15:17contre ces garçons.
15:19Et vous,
15:20vous êtes le copain
15:21de la série.
15:22N'êtes-vous pas fatigué ?
15:23C'est principalement
15:24à cause d'une intolérance
15:25à la nourriture.
15:26C'est principalement...
15:27Silence !
15:28Oh non, maman,
15:29je n'aime pas être interrompu.
15:30Oh, mon téléphone !
15:31Ne m'interromps pas.
15:32Donc,
15:33vous devez être
15:34le leader le plus impudent.
15:35Je suis juste un rookie
15:36qui a un mauvais premier jour.
15:38Oh, un rookie.
15:39D'accord, d'accord.
15:40OK,
15:41bien, rookie,
15:42je vais vous poser des problèmes
15:43parce que notre gang
15:44n'a qu'une seule règle.
15:46Pas de témoignages.
15:48Pas de témoignages.
15:50Ça veut dire
15:51qu'on va devoir vous enlever.
15:53Oh, mon Dieu,
15:54comment ça se sent
15:55de savoir que vous avez
15:56conduit vos amis
15:57à leur certaine mort ?
15:58On n'a pas peur de vous,
15:59mademoiselle.
16:00Nous sommes
16:01les Barefoot Bandits.
16:02Ha,
16:03ha,
16:04ha.
16:05Ouais,
16:06ha, ha,
16:07ha, ha,
16:08maman.
16:09Oh, vous entendez ça ?
16:10Ouais,
16:11les Barefoot Bandits.
16:12Comment ils sont adorables.
16:15Enlevez-les dans le bâtiment
16:16et on les dépose le matin.
16:18Demain,
16:19ils vont nager avec les chars.
16:30Je pense qu'on devrait
16:31avoir appelé l'officier Roger.
16:33Non, on ne peut pas.
16:35Peut-être qu'on peut toujours.
16:41Aaaaah !
16:47Quoi ?
16:48Pourquoi vous avez fait ça ?
16:49Maintenant, on va tomber !
16:51Non, on ne va pas.
16:58Oh,
16:59une lumière blanche.
17:00Oh,
17:01c'est beaucoup d'eau
17:02pour un bâtiment abandonné.
17:04Oh,
17:05peut-être qu'ils ont un spa.
17:07Pas sur mon watch.
17:12Qui est-ce ?
17:13Je viens !
17:14Tuez-le !
17:15Tout le monde,
17:16s'il vous plaît !
17:18Oh,
17:19c'est un poisson
17:20et un copain !
17:21Arrête de le faire peur.
17:22Je vais le tuer, maman.
17:42Voici Roger.
17:44Oh, c'est génial !
17:45Tu veux du bacon ?
17:48Officier Roger, attention !
17:52Tu es un imbécile,
17:53n'est-ce pas ?
17:55Non !
17:57Je t'ai tué,
17:58Freddy t'a tué.
17:59Oh,
18:00dingue !
18:01Oui, toi !
18:02Je t'ai tué,
18:03idiot !
18:04C'est bon.
18:05Hum.
18:10Maintenant,
18:11j'espère que vous, les enfants,
18:12pouvez voir les dangers
18:13de laisser un bâtiment
18:14abandonné.
18:16Je l'ai sauvé.
18:17Oh,
18:18bien joué.
18:21Désolé, les enfants,
18:22c'est mon tour.
18:28Maintenant,
18:29si vous m'excusez,
18:30j'ai un helicoptère.
18:32Hein ?
18:36En fait,
18:37c'est Fred.
18:39Hey, on devait l'appeler d'abord.
18:41Il est bien.
18:44Je dois me laisser
18:45derrière.
18:47J'ai les oiseaux.
18:48Je vais vous rencontrer.
18:50Désolé de vous couper.
18:59Qu'est-ce que c'est ?
19:00C'est quoi ce bruit ?
19:05Laissez-moi tranquille.
19:06J'ai vos
19:07fils de merde
19:08ici, Dennis.
19:09Désolé.
19:11Oh,
19:12d'accord.
19:13Oh,
19:14Bluey !
19:16T'es un idiot, Dennis.
19:19Pour la valeur
19:20et l'excellente service
19:21à la communauté,
19:22le département de la police de Naro,
19:23a.k.a. moi,
19:24aimerait
19:25récompenser
19:26les bandits à pied
19:27avec ce certificat spécial.
19:29Oh,
19:30mon Dieu !
19:31J'ai dû le faire
19:32moi-même,
19:33les imprimantes en papier
19:34ou je crois que c'est
19:35possédé ou quelque chose comme ça.
19:37Je n'ai pas besoin
19:38d'un certificat pour me dire
19:39que je suis génial,
19:40mais ça aide.
19:41Maman va être
19:42super déprimée.
19:43Sérieusement,
19:44est-ce qu'on doit faire ça
19:45à l'heure de l'école ?
19:46Est-ce que je suis le seul
19:47qui a faim de tout
19:48ce boulot,
19:49tout l'attention ?
19:50Quel type de gars
19:51donne aux enfants
19:52des badges de police ?
19:53Et je suis sûr
19:54que c'est une requête
19:55de l'école
19:56de porter des chaussures en classe.
19:58Tu es un peu
19:59un troublemaker,
20:00n'est-ce pas ?
20:01Rien que la nuit
20:02dans la chambre ne va pas le réparer.
20:03Chut, Sébastien,
20:04calme-toi,
20:05ça va aller.
20:06Viens, mon garçon,
20:07tu vas rencontrer
20:08plein de gens sympas.
20:09Mme Stevenson,
20:10fais quelque chose !
20:11Maintenant,
20:12c'est ce que j'appelle
20:13la justice !
20:14Classe détruite !