Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Les enfants de la chaîne, les enfants de la chaîne, Oh, bon Dieu, c'est la chaîne des enfants, les enfants de la chaîne, les enfants de la chaîne, changez le monde du channel !
00:22Aujourd'hui's Wonder Chosen is brought to you by science, the inner child, and bring your slaughter to work day.
00:29Oh, hey kids ! Today, it's the science fair !
00:33And someone's gonna win the trophy for best project !
00:36And I'm gonna be the judge !
00:39Ah, screw you guys !
00:41Have that cricket murdered.
00:43In my slaughter-torial !
00:47First up, we got him. What's your project, gump ?
00:50Him make grow-ray.
00:51All right, how does it work ?
00:52Me show you.
00:55What's that, a grow-ray ? That's a shrink-ray, you subnormal hump !
00:58Gold no shrink. Stay same size. Grow-ray make rest of world grow big.
01:03Perspective ? Back to the dumb and bored.
01:05Okay, sugar, what you got ?
01:07I made a hat that's powered by sadness.
01:15Typical.
01:16What you got, turdsworth ?
01:18It's pronounced wordsworth, Chauncey.
01:20And I have invented a machine that can record dreams.
01:26I made a tape of my dreams from last night.
01:28I'm gonna kill you, wordsworth. I'm gonna kill your soul.
01:30What I did was translate neuro-optical firings into computer codex images.
01:34Jesus isn't Christ, nerdsworth. That's what you dream about ?
01:38Oh, it's totally accurate. Typical dream one would have on an average night.
01:42That's not typical. That's so frightening.
01:44You win !
01:46What ?
01:48Look at that !
01:50Now sugar will finally notice me !
01:53Oh my god !
01:59How did he do that ?
02:00He's the pure physical manifestation of my psyche's deepest aggression.
02:03Don't let that pure aggression push you around, nutsmoker.
02:06Kick his ass ! Be a man !
02:08You can't make me. I have my own free will.
02:12I'm gonna make you be a man if I have to change your mind with your fist, ese.
02:16Because I'm loco.
02:22What happens when you die ?
02:24The military tries to cover it up by calling it heroism.
02:28Well, I know you stopped wiping.
02:30I wanna be buried in my own hairy syrup.
02:33I wanna go out swinging from the giving tree.
02:36Then I wanna vomit in the loving cup.
02:38I'm too cute to die.
02:42I subscribe to the Cherokee attitude to death.
02:45Me drinkin' fire water.
02:47Let your inner child laugh in the face of death.
02:52Always treat your body like a temple.
02:56Ignorance is bliss.
02:59Who are you ?
03:03Do you believe in the American dream ?
03:04Yes.
03:05Say no.
03:06No.
03:07Emma, don't just do what you're told.
03:09Ok.
03:10All right, now let's watch this.
03:12Hi, I'm Clarence.
03:14And today, I'm talking to people about the American dream.
03:18Hi, what are you dreaming about ?
03:20An American dream ?
03:21Wake up, what are you dreaming about ?
03:23Oh.
03:24What are you dreaming about ?
03:25All right.
03:26Is this your American dream ?
03:28Sorry.
03:29Did America steal your dreams ?
03:31I'm hungry.
03:32You dream about hunger ?
03:33Hi, hello !
03:34Hi, what are you dreaming about ?
03:36I'm having a migraine, so I was just trying to get some rest.
03:39You're having a migraine ?
03:41Yeah.
03:42You, no !
03:43No, I don't believe it.
03:44You're having a migraine !
03:45What is it ?
03:46OK, a migraine headache.
03:48Oh ! I know what you're talking about !
03:55What are you seeing ?
03:56Are you seeing gold pieces ?
03:58Are you riding on a little...
04:00I'm all right, I'm all right.
04:01Are you riding on a little...
04:02I'm all right, I'm all right.
04:03Are you riding on a little...
04:04Je suis bien, je suis bien.
04:07Je suis bien.
04:11Euh, juste...
04:12Tu sais, j'ai quelques morceaux de...
04:15Ouais.
04:29Il ne fait pas ça.
04:30C'est un petit bébé.
04:35Il dort.
04:36Dis-moi ce qu'il rêve en ce moment.
04:38Il dort.
04:39Je viens du gouvernement et je dois savoir.
04:41Qu'est-ce que tu rêves ?
04:43Je ne t'entends pas quoi ?
04:44Sors de là.
04:45Qu'est-ce que c'est que ton problème ?
04:46On essaie de trouver ce que tu rêves.
04:48Sors de là.
04:49Qu'est-ce que tu fais avec la caméra ?
04:50On essaie de trouver...
04:51Est-ce que c'est le rêve américain ?
04:53C'est le rêve américain.
04:54Quoi ?
04:55Une merde comme toi.
04:56Mets tout de la tête.
04:57Je vais chanter pour toi.
05:00Le Dieu a vécu
05:03Et il vit
05:05Dans le rêve américain
05:10Le Dieu a vécu
05:13Chacal et ciel
05:15Pour revenir
05:20Ok, les enfants.
05:21Je pense que c'est mieux.
05:23Au revoir.
05:24Je trouve cette beauté de la merde.
05:28Une fois sur la planète
05:30Quand un garçon doit devenir
05:32Un homme
05:33Juste pour traverser le pays
05:35Mon meilleur chien à mes côtés
05:36On va être ensemble pour toujours
05:39Juste pour me soutenir
05:40Ce chien a de la rabie, mon garçon.
05:42Tu vas l'enlever.
05:43Quand devenir un homme
05:45Inhérentement signifie tuer celui que tu aimes.
05:47Je ne peux pas le faire.
05:49Je ne peux pas.
05:50Ou peut-être que certains petits garçons
05:52Ne deviennent pas des hommes.
05:53Ils deviennent des petites filles.
05:55Je ne suis pas une fille.
05:56Je suis juste effrayée.
05:57Effrayée ?
05:58Un queer dit quoi ?
05:59Quoi ?
06:00Oh, donc tu admets ça.
06:01Tu admets que tu es une queer.
06:02Et que tu es une fille.
06:03Ça te rend une lesbienne.
06:04La différence est
06:05Une lesbienne acte comme un homme.
06:07Fais-le, garçon.
06:08Ou tu seras une lesbienne.
06:10Ok, je fais ça parce que je t'aime, Dusty.
06:13Et parce que je ne veux pas être une lesbienne.
06:15Bon, d'accord.
06:17Une lesbienne apprend le code du pays.
06:19Être un homme.
06:21J'ai un petit critère pour remplir le trou dans ton cœur.
06:25Fais-le.
06:26Tu l'as bien fait.
06:27Tu vas devoir la faire tomber.
06:29Je fais ça parce que je t'aime, vieux hamster que j'ai juste fait.
06:33Merde !
06:34Là-bas, il y a une blessure.
06:35Tu vas devoir la faire tomber.
06:37Je fais ça parce que je t'aime, vieux bâton.
06:40Oups.
06:41J'ai du sang sur mes meilleurs overalls.
06:43La faire tomber ?
06:45Je t'aime, les gars bizarres.
06:50Je t'aime le plus.
06:54Quand seulement un homme peut aider un homme à devenir un homme.
06:58Parfois, c'est la vie.
06:59La vie.
07:00L'enseignement.
07:01L'enseignement. La vie.
07:02Clamp, quand tu t'es marié à Dusty, son bébé a détruit l'appli d'eau.
07:05Cette vieille ville est poisonnée.
07:07Utilise mon bâton, garçon.
07:09Je fais ça parce que je t'aime.
07:10Je fais ça parce que je t'aime.
07:11Je fais ça parce que je t'aime.
07:13Je fais ça pour être un homme.
07:14Être un homme.
07:15Être un homme.
07:16Être un homme.
07:17Être un homme.
07:18Être un homme.
07:19Être un homme.
07:20Être un homme.
07:21Être un homme.
07:22Dusty.
07:23On dirait que l'ancien Dusty n'a pas été tué par ce bâton.
07:26Et son bébé n'a pas été nettoyé.
07:28Alors, je n'aurai pas de bon mot pour rétroactivement
07:30m'exprimer mon jeune self
07:32pour devenir...
07:33un homme.
07:34Laisse cette lesbienne seule pendant deux minutes
07:36et il tue la moitié du pays.
07:37Squonk.
07:38Hurt.
07:39Hurt.
07:40Viens voir la comédie de la semaine.
07:42Dusty, le chat.
07:44Aïe.
07:45Homme.
07:46Homme.
07:47Homme.
07:48Homme.
07:49Homme.
07:51D'accord, homme.
07:52On doit juste entrer dans le cerveau de Turdsworth
07:55et prendre soin de son libre volonté.
07:57Et après, on va faire...
07:58Turdsworth,
07:59tu vas te battre contre ce monstre.
08:01Tu as ton gros rayon.
08:02Bêtard.
08:03L'homme dit oui.
08:08Oh.
08:09Je dois prendre une douche.
08:10Et l'homme, thirsty.
08:17Oh.
08:18Quoi?
08:19Oh.
08:20J'ai l'impression d'avoir mouillé le lit.
08:22Deux fois en une nuit.
08:24C'est mieux.
08:25Maintenant, il a faim.
08:26Il se demande si le garçon de pommes vient.
08:27Pas de garçon de pommes va venir
08:29dans le cerveau de Turdsworth.
08:31Maintenant, trouvons un centre de contrôle
08:33pour ce chien.
08:34Allez.
08:35Laissez Mr. Body
08:36être votre ami.
08:40Dis-moi du cerveau, Mr. Body.
08:42Bien, Henry,
08:43le cerveau est la partie la plus sexy du corps.
08:49Ouah.
08:58Vous voyez?
08:59Merci, Mr. Body.
09:01Pas de soucis.
09:04Et du cerveau John,
09:11Le cerveau et les parents
09:14Je me demande où c'est !
09:16C'est dans le centre de mémoire !
09:18C'est dans le centre de mémoire !
09:20Je me demande où c'est !
09:22C'est dans le centre de mémoire !
09:24On a juste à aller à l'école de l'histoire.
09:26On va juste vérifier le map.
09:28C'est dans le centre de mémoire !
09:30Je me demande où c'est !
09:32Je vais vérifier le map.
09:34Qu'est-ce qui se passe ?
09:36Je m'en fous de votre tête.
09:38Yowzer !
09:40Je dois dire à Docteur Palme que ces pilules d'impotence sont encore en fonction !
09:45Nous sommes tous les mêmes
09:48Et nous allons gagner le Superbowl
09:50Parce que nous mangeons tout le temps
09:52C'est dans le centre de mémoire !
09:54Baguette
09:56Potato Pat
09:58Nigger
09:59Potato Pat
10:00Sprig
10:01Potato Pat
10:02Femmes
10:03Potato Pat
10:04Mon enfant intérieur
10:05Potato Pat
10:06Criss-cross, monkey, goomba, mou
10:08Criss-cross, monkey, goomba, mou
10:10Unanime et amoureux
10:12Il a besoin d'un bisou
10:13Un bisou, un bisou, un bisou
10:14Les Juifs sont délicats
10:15Potato Pat
10:16Les Mexicains sont délicats
10:17Potato Pat
10:18Je ne suis pas derrière le Parlement
10:19Potato Pat
10:20Les Twins
10:21Potato Pat
10:22On est de retour
10:23Nous devons juste traverser les bails du subconscient
10:26Vers le tunnel de mémoires repressées, allez !
10:28Tu ne seras jamais propre
10:29Tu ne seras jamais propre
10:30Tu ne seras jamais propre
10:31Tu ne seras jamais propre
10:32Tu ne seras jamais propre
10:33Tu ne seras jamais propre
10:34Tu ne seras jamais propre
10:35Maman !
10:39Ne seras jamais propre, Shampoo
10:41C'est OCD Life
10:45J'ai choisi
10:48Et maintenant, calme-toi
10:56Bonjour, je suis Goofers McWaxlot
10:58Et je suis un Ground Zero en demandant aux gens
11:00Est-ce que nous pouvons plus rire ?
11:03Les enfants sur le beat
11:04Les enfants sur la rue
11:05Les enfants sur le beat
11:06Les enfants sur le beat
11:07Comment pensez-vous que la rire nous aide à réparer notre tristesse ?
11:11Je pense qu'il nous faut de la rire pour continuer tous les jours
11:13C'est ce qui fait que le monde tourne
11:15Pouvez-vous nous dire une blague ?
11:16Knock knock
11:17Qui est là ?
11:18Boo
11:19Boo qui ?
11:20Arrête de pleurer, nous devons rire !
11:21Je pleure parce que c'est le site de la plus grande tragédie
11:24Qui a jamais eu lieu sur la terre américaine
11:27Pouvez-vous nous dire une blague pour diffuser des sourires ?
11:29Si vous m'en demandez dans 20 minutes, je vais pouvoir vous dire une blague
11:31Mais à ce moment-là, c'est juste que j'ai eu la maladie de l'anomalie
11:35C'est pas très drôle, mademoiselle
11:37Vous savez, c'est terrible, je m'entraîne pour vivre
11:39Mais je ne raconte pas de blagues
11:41Je m'improvise
11:43Improvise quelque chose de drôle
11:445, 4, 3, 2, 1, go !
11:45Feu !
11:46Feu dans le trou !
11:48Feu dans vos pantalons !
11:50Vous êtes un gars chaud !
11:51Vous rigolez de feu sur le terrain zéro ?
11:53Vous avez juste cassé les toiles de Twin Towers de mon cerveau drôle
11:56Nous devrions vous envoyer à Camp X-Ray pour bomber à ce lieu
11:59Pouvez-vous mettre ces verres et nous dire comment vous vous sentez de ce lieu ?
12:02Je vais vous montrer
12:04Je pense que c'est très triste, très déprimant
12:06Je ne l'oublierai probablement jamais
12:09Dévastation
12:10Vous connaissez des blagues ?
12:12Des blagues ?
12:13Knock, knock
12:14Qui est là ?
12:15Fillus
12:16Fillus qui ?
12:17Fillus, un verre d'eau
12:18Pouvez-vous nous filler sur pourquoi ça devrait être drôle ?
12:22Parce que vous dites, fillus, un verre d'eau
12:25Pouvez-vous nous filler sur pourquoi vous ne comprenez pas le fait que je vous ai totalement tué ?
12:32Pouvez-vous nous dire une blague pour diffuser des sourires ?
12:34Non, mais je peux vous donner ma tête si vous le souhaitez
12:37Ok
12:41Pouvez-vous nous dire une blague ?
12:42Je peux dire que je suis venu à New York City et que j'ai apporté mon livre pour les pétards de New York
12:47Pour que ce pétard puisse aller à New York
12:49Pour parler à vous, je vais avoir besoin d'un livre pour les pétards de New York
12:52C'est absolument précis
12:54Je ne comprends pas, pourquoi ça ne s'est pas passé au Mexique ?
12:58Pourquoi ?
12:59Ah oui, ils n'ont pas de bâtiments hauts
13:02Construis les Mexicains ! Construis !
13:04Donnez-moi des idées sur 9-11 et on va le faire avec des effets sonores
13:09Horrible jour, Gaydon et Infamy
13:12Bin Laden essayant de faire sa mission stupide
13:21Au revoir les gars
13:24Trouvez votre enfant intérieur
13:26Trouvez votre enfant intérieur
13:29Sucre et sa tristesse, puissance, Bibi
13:32Je suis sorti de la tristesse et je pourrais tomber
13:35Regarde ça !
13:40Merci beaucoup
13:43Le cockpit de contrôle du cerveau est juste ici, allons-y
13:49Bienvenue au centre du cerveau
13:52Vous pouvez entrer dans le cockpit du cerveau
13:54Seulement après avoir répondu à cette question
13:59Qui rit face à la mort ?
14:01Je ne sais pas
14:06Richard
14:07Richard ?
14:08Correct
14:09Vous pourrez manipuler ce cerveau et ce corps
14:14Je pense que je sais comment ça fonctionne
14:16Voyons
14:17Wordsworth !
14:18Wordsworth, tu m'entends ?
14:20Wordsworth, viens ici !
14:21Qu'est-ce qui se passe ?
14:22C'est moi, Chauncey !
14:24Qu'est-ce que tu parles ?
14:25Je suis en contrôle de toi, Wordsworth !
14:27Regarde !
14:29Je vais te faire te battre !
14:31Non Chauncey, ne le fais pas !
14:33Oui !
14:34Non !
14:35Oui !
14:36Non !
14:37Tu es un bébé
14:39Si tu veux grandir et devenir un homme
14:41Tu dois te battre comme un homme
14:43Grandir et devenir un homme, homme
14:45N'écoute pas Pierre Precious
14:47Chug ! Chug ! Chug ! Chug !
14:49La pression de coeur peut te faire faire des choses que tu ne veux pas faire
14:52Parles à cette fille ! Parles à cette fille ! Parles à cette fille !
14:55Il l'a fait !
14:56Fais l'amour et maries-toi ! Fais l'amour et maries-toi !
14:58En fait, n'écoute personne qui tente de te dire de faire n'importe quoi
15:02Génial !
15:03Parce qu'un vrai ami ne te parlera jamais
15:05Travaille dur pour soutenir ta famille
15:07Travaille dur pour soutenir ta famille
15:09C'est génial !
15:11Réveille ton enfant pour faire partie de la société respectueuse
15:14Réveille ton enfant pour faire partie de la société respectueuse
15:17La vraie amitié est aussi silencieuse que la casquette
15:19Mourir avec dignité ! Mourir avec dignité ! Mourir avec dignité !
15:22La pression de coeur va te tuer à chaque fois
15:25Mets-la dans mon sac ! Mets-la dans mon sac !
15:27N'écoute pas Pierre Precious ! N'écoute pas Pierre Precious !
15:29N'écoute pas Pierre Precious ! N'écoute pas Pierre Precious !
15:31N'écoute pas Pierre Precious !
15:35Breaking news at this hour
15:37We have just received word of a story that until this moment has remained as unbroken as my wife's hymen
15:42At this very second, the physical embodiment of a nerd's aggression is running rampant in the streets
15:48The police have called in mini-choppers, which the beast is swatting away like my wife's advances
15:52And using their 10 million volt taser cannon, which he's nonchalantly eating like the delicious wife my breakfast has never prepared
15:58Hey beast, I'm gonna cream your cheese !
16:01No I'm not Chauncey !
16:02Is this some coded message from my wife ?
16:04I'm gonna feed your ass to your groins !
16:06Chauncey ! Shut up !
16:08Prepare to scarf my knuckle, Hoagie ! He doesn't look hungry, Chauncey !
16:12I'm gonna put you in a grave, mother boy ! A grave filled with your own corpse !
16:16Mommy !
16:18Money blows ! Money blows !
16:20Little Summer will finally notice me !
16:22Devastation !
16:24And get migraine !
16:26Honey !
16:32I get it Sheila, I get it
16:34It didn't work out
16:39So now you know !
16:41Hey computer, what goes on inside of an egg ?
16:44A magical world
16:50Yummy omelettes !
16:53Girls we work hard too
16:55Girls can work just like you
16:58Girls can do anything guys can do
17:01Girls are doing it and doing it and doing it and doing it and doing it and doing it and doing it
17:06A girl can even sing this song
17:11It takes a true man to walk away from a fight
17:15Oh god ! We're trapped in a dork's corpse !
17:17This is just how my dad said I'd end up !
17:20Why didn't we have an exit strategy ?
17:22Maybe we put on wide angle lens
17:24Wide angle lens ? How ? What's that over...
17:26Hey ! There it is ! That worked !
17:28That's a cool figure
17:30Brain worms ! They're closing in !
17:33Stink of rat dead flesh !
17:35Oh ! Make him so hungry !
17:37Oh ! Him so hungry !
17:39Hey ! Peanuts !
17:40Over here !
17:41Hey ! I got you peanuts !
17:42Peanut guy !
17:43Hey ! Peanuts !
17:44Hey ! Cool peanuts !
17:45Yeah ! There you go peanuts !
17:46Oh ! I thought you'd never come !
17:48Mr. Inner peanut guy ! How do we get out of here ?
17:50Only the child spirit can jump start the heart !
17:53Peanuts ! Help !
17:54The child spirit ! We gotta get...
17:57I knew it for a little while
18:00But you have to give me the one thing
18:03That my heart has always most desired
18:07One peanut
18:09No ! Take him peanuts ! That's not part of deal !
18:12Come on ! Just give him one peanut
18:14I'll give you a whole bag of peanuts when we get out !
18:16One nut in hand worth two nuts in bush
18:19You got deal !
18:21Be a man and rise from your grave
18:26Cause death is for babies
18:29I've never lived through a fight before !
18:31I did it ! I'm a man !
18:34Now Sucker's gonna love me for sure !
18:37We did it ! We saved Senior Fluffenstein !
18:44Sucker ! What are you doing with him ?
18:46We're getting married !
18:48She's the only one who can tame the bees
18:50I figured if I marry faster I'd be faster
18:53If I marry faster I'd be sad for the rest of my life
18:57Sadness is safety !
19:00Bye kids !