BattleTech E009 - Road To Camelot

  • il y a 3 mois
Transcript
00:00Depuis 300 ans, il a été consommé par les guerres sauvages jusqu'à l'apparition d'un nouveau ennemi.
00:06Des invaseurs mystérieux, appelés... Les Clans.
00:10Puissants et brûlants, ils ont attaqué chaque secteur en même temps.
00:14Mais ils ont fait un gros erreur. Ils ont attaqué ma planète de maison !
00:18Maintenant, dans l'esprit de la Star League, les ennemis anciens se sont réunis.
00:22Et nous allons récupérer notre galaxie.
00:30C'est parti !
01:00La galaxie veut simplement confirmer qu'il n'y a rien à trouver ici.
01:04Kylie, je reçois une transmission étrange.
01:06Tu penses que c'est un vaisseau des Clans ?
01:08Je ne peux pas le dire, mais peu importe ce qu'ils sont, je doute qu'ils soient amicables.
01:15Des droits d'attaque robotiques, qui défendent l'endroit de l'intruder.
01:18Je ne pensais pas qu'ils étaient les accueillants.
01:22De cette façon, l'ionisation pourrait interrompre leurs systèmes de navigation.
01:26Oui, ça ne nous ferait pas la peine d'aller en premier.
01:30Génial, un champ d'astéroïdes !
01:32C'est peut-être notre seule chance de les perdre.
01:34Oui, si nous survivons.
01:36Oh oui, c'est amusant.
01:41Franklin, où es-tu ? Je suis en train de m'enchaîner !
01:47Tu l'as eu !
01:48Oui, mais l'un d'entre eux m'en a eu.
01:51Pas pour longtemps !
01:54N'ont-ils pas des lois contre l'entourage ici ?
01:58Pourquoi t'es tombé sur Banshee Squadron ?
02:00Je t'ai emprisonné sur mon scope.
02:01Et on dirait que tu as été attaqué par des anciens droits d'attaque Mark 39.
02:04Le Commonwealth s'est associé à eux lors de la Seconde Guerre mondiale,
02:08mais il s'est supposément nettoyé.
02:10Dis à la magie qu'elle a fait un boulot.
02:12Peut-être qu'on devrait aller la nettoyer.
02:14Ce n'est pas le moment de risques, Kiley. Retourne immédiatement.
02:16Kiley, ces droits d'attaque n'étaient pas la source de la transmission.
02:19Alors, d'où vient-elle ?
02:22Ce système d'imagerie a été amélioré.
02:31C'est ce que ces planètes voient quand ils nous tirent.
02:38C'est impressionnant, hein ?
02:42Ça devrait améliorer ta précision d'attaque par au moins 37%.
02:45Ça va faire une grande différence sur Summerset.
02:47Major Steiner, vous avez une bonne idée.
02:49C'est la source de la transmission.
02:51C'est juste un pulse de gargouille.
02:53Des bruits random des étoiles blanches.
02:55Je connais les étoiles blanches, mais c'est un message.
02:58Et j'ai besoin de votre aide pour le décipher.
03:00Je suis désolée, Franklin, mais mes mains sont pleines.
03:02Je dois encore installer ce système d'imagerie amélioré dans Hawks Marlin.
03:06Major ?
03:07Je suis désolé, Franklin.
03:09Mais je vais vous dire une chose.
03:11Vous faites une recherche sur la transmission,
03:13et si ça devient quelque chose de plus important que la transmission,
03:16et si ça devient quelque chose de plus important que les bruits de la pulse,
03:19je vais me considérer de le traquer.
03:23Computeur, recherche de librairie.
03:25Est-ce que la transmission que j'ai reçue est correspondante à n'importe quel code historique ?
03:29Des données insuffisantes.
03:31Je t'ai pas dit que tu étais en train de perdre ton temps ?
03:33Allez, j'ai juste besoin d'une main.
03:35Je vais te donner de l'argent que tu m'as donné.
03:38C'est toi qui m'as donné de l'argent.
03:40Des détails, des détails.
03:42Computeur, donne-moi un match de probabilité de ce que la transmission pourrait être.
03:46Il y a une probabilité de 75% que les signaux correspondent à des radio-waves
03:50transmis par 17 pulsars connus à l'intérieur de la Nebula Douce.
03:54Tu perds encore.
03:56Computeur, donne-moi un match de 45%.
03:59Il y a une probabilité de 45% que les signaux correspondent à des beacons de transpondeurs,
04:03des signaux de reconnaissance de la Ligue Libre du Monde,
04:06et des beacons navaux utilisés par la Force de défense de la Ligue Star.
04:09La Force de défense de la Ligue Star ?
04:11Si c'est un bateau perdu, il doit être rempli d'une technologie valable.
04:14Tu as une idée de ce que ça veut dire ?
04:16Je vais être riche !
04:18Qu'est-ce que tu penses si on gardait ceci notre petit secret ?
04:23Une probabilité de 75%, c'est un pulsar, comme je te l'ai dit.
04:27Cela mérite une enquête, monsieur.
04:29Je ne peux pas t'attraper à notre position,
04:31et je te rappelle que nous sommes derrière des lignes ennemies.
04:34Si c'est un beacon de la Ligue Star,
04:36ça pourrait nous amener à quelque chose de très important.
04:38Attends, tu as dit la Ligue Star ?
04:40J'ai entendu des histoires sur des bases cachées.
04:43Elles étaient dites être des troupes d'artifices d'une technologie valable.
04:46Oui, mais tu ne veux pas aller là-bas.
04:48Je veux dire, c'est seulement une histoire.
04:50Peut-être, mais rien n'est meilleur que de rester ici.
04:53Non, non, non, on a presque perdu les deux d'entre vous.
04:56Je ne te laisse pas aller chercher des oiseaux dans une nébula.
05:07J'ai besoin d'une main avec ça, partenaire ?
05:09Ce n'est pas une chasse de trésor.
05:11Bien sûr que non, c'est une chance de récupérer la technologie oubliée.
05:16Je ne me souviens pas d'avoir demandé de votre aide.
05:19Ses compétences techniques peuvent être nécessaires.
05:21Très bien, mais sa décision vient de votre décision.
05:24Et comment vas-tu squeezer trois personnes dans un banquier ?
05:30Peut-être que je devrais enquêter si tout le monde sur le bateau veut nous rejoindre.
05:35Le Major va nous tuer pour ça.
05:37Pas si on revient avant qu'il sache que nous sommes partis.
05:40Je suis plus inquiété de rencontrer plus d'attaquants.
05:43Ne t'inquiète pas, je transmets un ancien code de recueil.
05:46Ça devrait le calmer.
05:48Cette trajectoire est futile.
05:50Change de cours pour le marque 1-5-5.
05:55Pytor, je suis en train de récupérer une transmission sur une fréquence de FEDCOM.
05:59Zéro-le, Natalia.
06:01Ça peut prouver valable de notre attention.
06:04Franklin, tu m'entends ? Je récupère une transmission.
06:07Je reçois un outil.
06:09La station s'appelle Kamelott Command.
06:11Après 300 ans, elle est toujours en opération.
06:13Elle nous accueille au nom de la Ligue des Étoiles.
06:16Elle nous offre des coordonnées d'atterrissage.
06:26Ça fait longtemps que l'air ici a été réprocessé.
06:29Le premier ordre de business est de trouver le centre de commande.
06:32De cette façon.
06:36Qui a tué Adam Steiner ?
06:41Le centre de commande de base.
06:47La dernière fois que nous voulions accéder à un outil de la Ligue des Étoiles,
06:50nous avions besoin d'une commande de voix.
06:53Kerensky reviendra !
06:55L'Innersphere est réunie ?
06:58La Ligue des Étoiles pour toujours !
07:01Rosebud.
07:04Bien joué, Franklin !
07:06Computeur, j'ai besoin d'un résumé historique sur Kamelott Command.
07:10Disponible du 8 juillet 2784 jusqu'à présent.
07:13Le jour où l'exodus de l'armée de la Ligue des Étoiles a commencé.
07:16Frustré par la lutte entre les nations de l'Innersphere,
07:20le Général Alexandre Kerensky a demandé à l'armée de la Ligue des Étoiles
07:23de s'assembler à Kamelott Command.
07:25Lorsque chaque division est arrivée, plus de personnel a été assigné.
07:29Ces divisions sont devenues des clans.
07:31Et ainsi est né notre ennemi.
07:44Cette station sera prouvée inévitable,
07:47comme une base cachée pour notre force d'invasion.
07:52Alors laissons-nous la réacquérir ensemble.
07:55Comment peuvent-ils partir sans que nous sachions ?
07:57La réponse peut être quelque part ici.
08:01Bonjour, major Stark.
08:03Nous sommes restés pour une petite excursion
08:05en recherche de votre ammunition préférée, l'inflammation.
08:09Nous devons les trouver avant qu'ils ne se trouvent pas.
08:17Cette bateau est de la famille Jade Falcon !
08:20Si ils sont là, nous devons travailler rapidement pour atteindre notre objectif.
08:23Le lieu de naissance des clans devra belonger à la famille Wolfe.
08:27L'armée de munitions, niveau 5.
08:29C'est temps d'aller faire un peu d'achat.
08:31Attends ! Nous ne savons toujours pas ce qu'il y a là-bas.
08:34Ce n'est pas plus facile d'attendre ici ?
08:36C'est mieux de les suivre maintenant,
08:38plutôt que de les chercher plus tard.
08:51J'imagine que vous vous demandez pourquoi je vous ai appelé aujourd'hui.
08:58Arrêtez-vous, Sturentz !
09:00Les Strikers ? Ici ?
09:02Il n'y aura pas d'escape pour vous cette fois,
09:05vieilles amies.
09:21Salut les gars, qu'est-ce qu'il y a de nouveau ?
09:25Les guerriers de la famille Wolfe,
09:27vous opérez en dehors de votre corridor d'invasion.
09:29Vous devez quitter ce lieu immédiatement.
09:31Natalia de la famille Jade Falcon,
09:33je vous demande de faire un test d'occupation.
09:35C'est l'occasion !
09:38Des planters sur des planters ?
09:43Où allons-nous maintenant ?
09:44Nous ne pouvons pas aller chez les Banshees sans les traverser.
09:46Nous devons retourner au centre de commande.
09:48Le tenir est notre seule chance de survivre.
09:50Mais Patch et moi allons traverser le système d'opération
09:53pour trouver un moyen de l'utiliser à notre avantage.
09:55Pendant ce temps, vous deux pourrez utiliser vos compétences considérables
09:58pour protéger les forces de la famille Wolfe de nous attraper.
10:00Je vous dis, il pense qu'il est Adam !
10:02Oui, mais n'avez-vous pas aimé la partie des compétences considérables ?
10:06Ça semble contrôler le système de soutien à la vie principale.
10:08Et ça...
10:12Cette chose de la famille, c'était votre idée ?
10:14J'espère que vous êtes heureux maintenant.
10:19Toutes les unités, commencez l'imagerie.
10:27Les Wolves nous attendent.
10:32Réveillez-vous, Falcons !
10:33Relâchez cette station ou vous serez détruits !
10:36Jamais !
10:49Réveillez-vous !
10:57Lieutenant !
10:58Gardez-les occupés pendant que je gère le centre de commande !
11:06Je vous le dis, Kylie,
11:07pas seulement ces munitions vont nous sauver nos nez,
11:09elles vont aussi me faire...
11:10Riche ?
11:12Ça ne peut pas être vide !
11:13Ça ne peut pas !
11:15Arrête ça, Val.
11:17Qu'est-ce que tu penses, qu'on revienne à Franklin et Patch ?
11:20Je ne dis rien.
11:22Tu es maintenant le propriétaire de la famille D, Falcons.
11:25Zero, comment vas-tu ?
11:27Tu n'écris jamais, tu n'appelles jamais...
11:29Silence !
11:30La lumière est sur ce gars.
11:39Tu devais rester caché, Sarat.
11:45Là-bas, les clowns !
11:53Kylie, tu es une femme après mon propre cœur.
12:03Maintenant que Laughing Boy est hors de l'image, on peut s'occuper de Zero.
12:06Zero, ne pouvons-nous pas parler de ça ?
12:08Le temps pour parler est terminé.
12:10Ouvrez en nom du Clan Wolf !
12:14Des idées ?
12:15S'ils voulaient l'attention, on leur donne l'attention.
12:19Là-bas, au centre de commande de base.
12:26Je suis un génie.
12:28Ouvrez en nom du Clan Jade Falcons.
12:31Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
12:32Tu es le génie.
12:35Vous êtes ici !
12:38Pourquoi vous résistez-vous à moi ?
12:40Je vous offre une chance de servir à aucun prix.
12:43Je vous offre une chance de servir à aucun prix.
13:06Je vais vous terminer de man en man, Sarat.
13:09Est-ce qu'on pourrait dire, Sarat en Sarat ?
13:14Non, c'était entre nous deux.
13:18Zero, attends !
13:23Revenez avec nous, il n'est pas trop tard.
13:25Je ne reviendrai jamais avec vous !
13:28Réfléchissez à Sakamoto de retirer le vaisseau Qui-Don.
13:30Vous comprenez ? Venez dans Qui-Don !
13:32Ne bougez pas, vous ne recevrez jamais un message à travers cette soupe de I&I.
13:37Je ne pensais jamais dire ça.
13:39Je ne pensais jamais dire ça.
13:41Mais je peux sûrement utiliser Major Steiner en ce moment.
13:45Est-ce qu'il y a de la chance dans le code de ce message ?
13:48Bonjour, Major Steiner.
13:49Le fait que vous receviez ce message indique que je ne peux pas retourner à l'assistante de Qui-Don.
13:54Essayez de nous chercher en suivant le code Vector 2588.
14:01Capitaine Fristot, séparez le vaisseau immédiatement !
14:04J'ouvre cette porte deux minutes avant qu'il n'y ait plus d'habitants dans cette pièce.
14:09Je m'en fiche de ce qui m'arrive. Je ne laisserai pas qu'ils aient cette station.
14:14Mon père m'a toujours dit que quand les choses sont la pire, la réponse est toujours à l'avant.
14:20Votre père était un homme très intelligent, et le même que le Général Kowalski.
14:27Major va sûrement être heureux de voir ce Hunkerjuck à nouveau.
14:31J'imagine qu'on peut y arriver.
14:53Ne bougez pas ! Bougez à droite !
14:55Vous voulez que je drive, s'il vous plaît ?
15:00C'est pas possible !
15:06Défaites, guerriers ! Vous êtes maintenant propriétaire de Clan Kiley.
15:11Clan Kiley ?
15:12Quoi ? Vous n'aviez jamais envie d'une famille ?
15:23Bienvenue au Clan Jade Falcon.
15:30La station est à nous.
15:37Correction, Falcon Dogs. La commande de Camelot est à nous.
15:40Pas jusqu'à ce que le dernier d'entre nous ait tiré son dernier souffle.
15:43Alors, battez-le !
15:52L'activité dans cette pièce prouve que mes plus sombres rêves sont devenus réalité.
15:56Mon rêve s'est éteint par la lutte et la guerre entre mes suivants.
16:01Vous n'avez pas le droit d'être mes successeurs.
16:04Je ne peux pas permettre à cette station de bataille de tomber dans ces mains inférieures.
16:09Initions la séquence de destruction.
16:12Nous avons emprunté l'envie de Kerensky sur nous !
16:20Toutes les unités, nous devons abandonner cette station !
16:23Toutes les forces, retournez à la station !
16:26C'est parti !
16:37Nous avons failli prendre possession de ce sacré citadel.
16:42Mais au moins, il ne restera pas dans les mains du Clan Jade Falcon.
16:48Je te le dis, Franklin, je ne sais pas comment tu l'as fait !
16:51Avec de l'ancienne technologie holographique, et un peu d'aide de notre ami.
16:57Capacité systémique détruite. Simulateur de hologramme s'éteint.
17:03Un truc ! Tournez ce bateau en un seul coup !
17:06Je nomme cette station au nom du Clan Wolf !
17:08Je nomme cette station au nom du Clan Jade Falcon !
17:11C'est reparti !
17:14Je nomme cette station au nom de l'Union Fédérale.
17:17Et si tu sais ce qui est bon pour toi, tu vas immédiatement quitter cette nébula.
17:21Et pourquoi devons-nous quitter, Sarat ?
17:23Parce que je peux détruire vos deux bateaux en un instant.
17:26Est-ce que je suis zéro ?
17:29Pythor, nous sommes sous attaque.
17:31Des drones d'attaque ?
17:33Nos scanners ne peuvent pas trouver les bateaux. Nous devons repartir.
17:36Tu as peut-être gagné cette fois, Major Adam Steiner.
17:39Mais nous nous rencontrerons à nouveau.
17:43Je sais que l'information est de l'ammunition, mais ça ne fait jamais mal de mettre quelques drones d'attaque.
17:48C'est bien que tu aies cassé le code qui réactive ces vieux jouets.
17:52Maintenant, pour réactiver quelques chèvres.
17:57La prochaine fois que tu tireras un coup de main comme ça, je vais courir la loi sur vous.
18:01Major.
18:02Quoi ?
18:03J'ai pris la liberté de télécharger leurs fichiers technologiques.
18:06En plus, nous avons appris que les clans ne sont pas aussi unifiés que nous avions cru.
18:11Ils peuvent être séparés.
18:13Et c'est de l'information importante.
18:15Et comme nous le savons tous, l'information est de l'ammunition.
18:18L'information est de l'ammunition.
18:25Merci, Mr. Sakamoto.
18:27C'est tout ?
18:29Pas entièrement.
18:31Ça va prendre quelques semaines pour sortir l'éclat des clans, mais ça marche comme un rêve.
18:35Et tu penses que le retour d'un jouet battu serait acceptable ?
18:39Démission.
18:48Ok.
18:49Peut-être que c'est un peu acceptable.

Recommandée