• l’année dernière
Transcription
00:00J'ai enfin décidé quel jeu je vais donner à l'hôpital des enfants.
00:04Polka Dot Teddy.
00:06Il t'a aidé à dormir beaucoup la nuit quand tu étais petit.
00:09Oui, mais il est assez dégueulasse maintenant.
00:11Ouh, donc on va le réparer pour demain.
00:14Tu peux m'aider à mettre ces fruits dans des sacs ?
00:17Bien sûr, mais ce sac a l'air d'être en mauvaise forme aussi.
00:21Oh, grâce à moi, c'est le troisième qu'il a détruit aujourd'hui.
00:25J'espère qu'il nous laisse des fruits dégueulasses.
00:27Oh, ne t'inquiète pas, j'en ai assez dans le sac.
00:34Nous sommes envahis.
00:35Quoi ?
00:36Par les aliens de Jupiter ?
00:38Pire, par les moutons de notre propre jardin.
00:43Comment allons-nous les enlever ?
00:45Nous ne voulons pas les harmer parce qu'ils sont vraiment harmés.
00:48Donc ce qu'on va faire, c'est qu'on va les réparer.
00:51Qu'est-ce que c'est ?
00:53C'est une façon rapide d'enlever les moutons de votre jardin.
00:56Mais je vais avoir besoin d'un petit twig du jardin.
00:58Pas de problème, grand-mère, je t'en prendrai un.
01:00OK. Et j'ai aussi besoin d'un bon honneur.
01:06Oh, non, je suis désolé, Bo.
01:08Mais un tour sur les moutons d'antes est réservé uniquement pour les moutons.
01:11J'ai trouvé un bon twig pour toi.
01:13Oh, c'est un bon twig ?
01:15Oui, c'est un bon twig.
01:18J'ai trouvé un bon twig pour toi.
01:20Oh, c'est génial. Merci, Winzie.
01:23Et maintenant, je vais juste mettre du honneur sur ce petit twig.
01:27Et voilà, presto !
01:29Tout à l'abri, l'Ant-mobile est prêt à partir.
01:34Alors, comment ça marche ?
01:36C'est très simple.
01:37Tu vois, les moutons aiment tout ce qui est doux.
01:40Donc, je mets mon Ant-mobile juste à côté d'eux.
01:43Oh, je sais. Les moutons s'éloignent comme s'ils étaient sur le bus.
01:48C'est vrai. Et c'est parti !
01:52Oh, on dirait qu'ils s'amusent.
01:55Je dirais. Regarde-les aller.
01:58Tout à l'abri, l'Ant-mobile part pour le jardin,
02:02qui est l'endroit où se trouvent nos amis d'antes.
02:05Au revoir, petits gars. N'oubliez pas de vous fasciner.
02:09Tout à l'abri, tout le monde.
02:11Quels jouets dois-je réparer pour la fête des jouets ?
02:14C'est mon jouet.
02:16Des Jelly Beans de Champagne, Horace.
02:19Ça ressemble à un pancake en papier.
02:21C'était un boule de plage.
02:23Eh bien, avec une patte ici,
02:26et une autre ici, ça ira.
02:30Et je donne mon meilleur amour.
02:34Lulu, il n'y a pas de cheveux sur sa tête.
02:36Je sais. Le chien a mangé tout.
02:39Ne t'inquiète pas, Lulu.
02:41Je vais lui mettre un bon chapeau.
02:44Et Jonas, qu'est-ce que tu as là-bas ?
02:48C'est mon jardin d'antes.
02:52C'est cassé.
02:53Oui, parce que Lulu s'y est assis.
02:55C'était un accident.
02:57Eh bien, c'est bien qu'il n'y ait pas d'antes.
03:00Oui, il y en avait. Et ils ont tous escapé.
03:02Je ne le voulais pas.
03:04Et je les connaissais tous. Ils étaient mes amis.
03:06Il y avait Hank et Don et Teeny.
03:08Je ne les ai jamais vus de nouveau.
03:11Tu as des amis d'antes.
03:13Jonas a des millions de cheveux.
03:15Oui, tu es juste en train de me faire sentir mieux.
03:17Non, c'est vrai.
03:19Père, si tu répares le jardin d'antes aujourd'hui,
03:22je sais où on peut trouver plein d'antes.
03:25Vraiment ?
03:26Puis on peut tester le jardin d'antes pour voir s'il reste bon avant de le donner.
03:30Ça me parait bien.
03:32Je vais commencer à le réparer tout de suite.
03:34Comment ça sonne ?
03:41Félicitations, c'est en ordre pour vous tous.
03:44Donner un jouet préféré au jardin d'antes est une bonne chose à faire.
03:47Notre mission est accomplie, les gars.
03:49Ce jardin d'antes est aussi bon que nouveau.
03:51Oh, waouh ! Il y a une nouvelle porte.
03:55Allez, essayons-le.
03:57Je vais te montrer où il y a plein d'antes.
03:59Allons-y.
04:02C'est tout pour toi.
04:06Grand-mère, où est le jardin d'antes ?
04:09Là-bas, sur la roche.
04:11Et je suis sûre que les antes sont encore là.
04:14Très bien, suivez-moi.
04:17Waouh, il y a plein d'antes.
04:19Hey, petits antes, avez-vous vu Hank, Dawn ou Teeny ?
04:23Allez, Jonas, ouvre la porte au jardin d'antes.
04:26Oh, oui.
04:29Regardez ces antes.
04:31Elles ont l'air très occupées.
04:33Les antes sont comme les gens.
04:35Chaque d'entre elles a un travail à faire et elles travaillent très dur.
04:39Est-ce que vous savez qu'elles construisent des ponts et des tunnels d'antes ?
04:42Oui, je le savais.
04:43Regardez-les, c'est ce qu'elles font en ce moment.
04:46Et d'autres antes ont le travail de chercher de la nourriture.
04:49Oui, et c'est mon genre d'antes.
04:51Et elles prennent des bains aussi.
04:54Oui.
04:57Regardez-les.
04:58Elles jouent un jeu de football d'antes.
05:01Oh, regardez-les.
05:03Elles utilisent un petit peu d'herbe comme un ballon de football.
05:06Elles ont l'air faibles.
05:08Donnez-les un petit peu de paix, c'est suffisant.
05:12Oh, viens, elles sont en diet.
05:15Les antes sont très petites, donc elles n'ont pas besoin de beaucoup de nourriture ou d'eau.
05:20C'est bien.
05:21Donc il y en a plus pour moi.
05:22Je veux que vous vous souviennez d'une chose maintenant.
05:25Cette vieille ferme d'antes doit rester dehors, ici, dans le jardin.
05:33Pas de problème, grand-mère.
05:35Personne ne va la toucher.
05:41Mes antes Jonas travaillent fort.
05:43Regardez le bâtiment qu'il construit ici.
05:46C'est bien, mais mon ante Horace a juste ouvert un restaurant de nourriture rapide.
05:51Oh, et ma loulouette est la meilleure à jouer au football.
05:55Et mes antes Rimsky-Korsakov restent parce qu'elle est présidente.
05:58Et elle a besoin de repos.
06:00Horace, Horace, regarde ici. J'ai réparé ton ballon de football.
06:04Merci.
06:06Regarde ma tante maintenant.
06:08Elle fait le déjeuner pour les autres.
06:12Oh, mon dieu, c'est tout très bien, mais je pense qu'on devrait rentrer à l'intérieur maintenant.
06:17Il va pleurer à tout moment.
06:21Si les antes ont pleuré, elles pourraient s'endormir.
06:24Non, pas si nous portons le bâtiment d'antes dans la maison.
06:28On ne peut pas faire ça.
06:29On a promis à grand-mère que le bâtiment d'antes resterait ici.
06:32Oh, dis, je sais ce que je peux faire.
06:34Hein ?
06:35Comment ça ?
06:36Ça va garder nos amis d'antes à l'aise et sec.
06:41Non, non, je suis désolé.
06:42Mais comment si on mettait ça sur notre petit bâtiment d'antes ?
06:45Oh, oui, ça serait parfait.
06:48Nos antes seraient bien protégées de la tempête.
06:54Dépêchez-vous, tout le monde.
06:55C'est le moment d'entrer à l'intérieur.
06:58Euh, Whimsy, je suis inquiété par les antes.
07:01Ne t'inquiète pas.
07:03Je te promets que je les vérifierai plus tard.
07:05Elles seront en sécurité.
07:10Allons à l'intérieur.
07:12Hey, attends-moi !
07:19Parfois je suis inquiétée
07:20Je suis inquiétée
07:21De tout ça et ça
07:22Je suis inquiétée
07:23Je ne sais pas pourquoi je suis un chat inquiétant
07:25Chat inquiétant
07:26Et quand je suis inquiétée, c'est ce que j'ai besoin.
07:29Oh, oui !
07:30J'ai besoin de ma maman, juste ici, près de moi.
07:32Près de moi
07:33Il y a des jours où je suis aussi folle que je peux être.
07:36Les bruits lourds et les sombres ne m'inquiètent pas.
07:40Et je n'ai pas besoin de mes dolls pour m'assurer.
07:43Et je ne me sens pas peur, oh, non, sérieusement !
07:46Parfois je suis inquiétée
07:47Je suis inquiétée
07:48De tout ça et ça
07:49Je suis inquiétée
07:50Je ne sais pas pourquoi je suis un chat inquiétant
07:52Chat inquiétant
07:53Et quand je suis inquiétée, c'est ce que j'ai besoin.
07:56Oh, oui !
07:57J'ai besoin de ma maman, juste ici, près de moi.
07:59Près de moi
08:06Parfois je suis inquiétée
08:07Je suis inquiétée
08:08Parfois je suis inquiétée
08:10Parfois je suis inquiétée
08:17Oh, oh, oh
08:22Bonne nuit, petits chats
08:25Oh, non !
08:26L'ombre s'est cassée !
08:28Oh, vous êtes tout mouillé !
08:30Je dois vous sauver !
08:31Je vais vous sauver !
08:46Je vais vous mettre dans la salle de bain
08:48De cette façon, vous pourrez rester sec et chaude
08:51Mais c'est juste pour ce soir, hein ?
08:57N'essayez pas de sortir de votre maison
08:59Parce que ça va faire ma grand-mère vraiment folle
09:02D'accord ?
09:04Là, sous la couche
09:07De cette façon, personne ne vous appuiera et personne ne vous verra
09:15Quelqu'un a eu un froid
09:19Ça n'a pas l'air si bon
09:21Heureusement que je vous ai amené ici
09:23Maintenant, essayez de dormir, d'accord ?
09:29Oh !
09:35Hey !
09:36Qu'est-ce qui s'est passé à la ferme ?
09:37L'ombre s'est cassée !
09:38Oh, non !
09:39C'est terrible !
09:42Whimsy !
09:45C'est bon, je suis là !
09:47Whimsy ?
09:48Tu as promis de prendre soin de notre ferme
09:51Où est-elle ?
09:52Est-ce que la tempête l'a cassée ?
09:54Chut !
09:55Je ne veux pas que grand-mère nous entende
09:57Mais pourquoi pas ?
09:59L'ombre s'est cassée et la ferme était toute mouillée
10:02J'ai donc passé la nuit ici et je l'ai amenée dans la salle de bain
10:07Mais Nya Nya a dit qu'il n'y avait pas d'antes dans la maison
10:11Mais j'ai juste dû faire quelque chose
10:13Les antes étaient en train de s'éteindre et elles étaient en train d'avoir froid aussi
10:17Oh, Whimsy, tu es notre héros
10:20Tu as sauvé les vies de ces petites antes
10:23Nous devons les mettre à l'intérieur du jardin avant que grand-mère les trouve dans la salle de bain
10:28Allez, vite !
10:30Cours !
10:32Alors, où est la ferme des antes ?
10:35Là-bas, sous la couche
10:36Je vais y aller
10:42C'est bien ici
10:44Mais c'est vide
10:47Qu'est-ce que tu as dit ?
10:49Les antes ont disparu
10:54Oh, non !
10:55J'ai vraiment eu du mal avec les antes
10:58Regarde ça, la petite porte est cassée
11:01Je pense qu'elle a dû être cassée quand je l'ai trouvée sous la couche
11:06Peut-être que les antes ont vu qu'il n'y avait plus de pluie
11:09Et ils sont tous sortis
11:11J'espère
11:12Parce que s'ils sont toujours dans la maison, j'ai un problème avec grand-mère
11:16Il vaut mieux les trouver
11:17Et je vais amener la ferme des antes
11:19Pour qu'on puisse les mettre à l'intérieur tout de suite
11:22D'accord
11:53Ok, tout le monde calme-toi
11:58Cette ferme doit être énorme
12:04Lindsay, j'ai tout réparé pour toi
12:07Alors, dis-moi, comment va la ferme des antes ?
12:14Mais je ne vois pas d'antes
12:16C'est parce qu'elles sont vraiment brillantes
12:18Oui
12:19Elles sont plus brillantes que moi
12:21Ah oui, je vois
12:22Eh bien, les antes seront des antes, n'est-ce pas ?
12:24Alors, les jouets pour l'hôpital devraient être prêts dans une heure
12:28À plus tard
12:29D'accord
12:30Mais il faut trouver les antes
12:33Hey, peut-être qu'elles sont dans ton lit
12:35Ah oui, peut-être qu'elles voulaient te remercier de les avoir sauvées
12:39Vite, allons y regarder
12:41Oui, allons-y
12:46Ici, les antes
12:49Oh non, Lulu
12:51Je t'ai dit qu'elles ne pouvaient pas t'entendre
12:53C'est pas vrai, elles peuvent t'entendre
12:55Petites antes, s'il vous plaît, n'ayez pas peur de nous
12:58Vous n'avez pas besoin d'échapper
13:02Quelque chose m'étonne sur mes jambes
13:05Peut-être que c'est une ante
13:07Oh non
13:08Moi aussi
13:09Quelque chose m'étonne sur mes jambes
13:11Hey, je ressens quelque chose aussi
13:13Sur mon dos
13:15Les antes s'éloignent de nous
13:18Je pense que j'ai des antes sur mes jambes
13:20Moi aussi
13:23Oh mon Dieu, qu'est-ce qui se passe ?
13:27Qu'est-ce qui vous fait si mal ?
13:29Nous... nous... nous...
13:31Nous suivons le leader
13:33Hey, suivez-moi, tout le monde
13:35Comme un monstre, écrasez votre tête
13:40Aïe, aïe
13:42Je pense qu'une ante m'a écrasée
13:45Moi aussi
13:47Quelqu'un, aide-moi
13:48Nous sommes en train d'être mangés par des antes dégueulasses
13:50Tony, tu es tellement drôle
13:52Il n'y a pas d'antes dégueulasses ici
13:54C'est vrai
13:55Nous n'avons que des antes sans haine ici
13:57Elles mangent de l'huile et aiment vivre et travailler dans des petites fermes d'antes
14:00Sauf qu'elles ne sont plus dans la ferme d'antes
14:04Oui, parce qu'elles s'éloignent
14:06Et nous ne savons pas où
14:08Mais la ferme d'antes est dehors
14:10Pourquoi cherchez-vous des antes ici dans la chambre de Whimsy ?
14:15Ah, ah, ah, ah, ah
14:17Ah, ah, à l'apparence
14:20Une jeune dame nommée Whimsy
14:23A quelque chose à expliquer
14:34Maintenant, si vous racontez une histoire juste pour sortir d'un problème
14:37Le problème se tourne autour et il revient au problème
14:40Alors écoutez quand nous vous racontons et faites ce que nous vous disons
14:43Racontez toujours la vérité car c'est la meilleure façon
14:46Biberibou, babaribé
14:49Racontez toujours la vérité car c'est la meilleure façon
14:52C'est bien de raconter la vérité quand vous avez fait quelque chose de stupide
14:55Car nous savons tous que les accidents sont toujours en train de se produire
14:58Votre vie sera si heureuse et votre vie sera lisse
15:02Tant que vous vous rappelez de raconter la vérité
15:05Raconter la vérité, raconter la vérité
15:08Les choses sont toujours mieux quand vous racontez la vérité
15:11Raconter la vérité, raconter la vérité
15:14Les choses sont toujours mieux quand vous racontez la vérité
15:42Aïe, les pauvres chiens
15:44Je ne voulais pas qu'ils deviennent malades
15:46Mais vous voyez, la porte de la farme d'antes s'est brisée
15:49Et tous les antes ont escapé
15:52Je suis tellement désolée de ce qui s'est passé, grand-mère
15:55Moi aussi, nous sommes désolés, désolés, désolés
15:58D'accord, d'accord
16:00Whimsy, je comprends pourquoi tu as amené la farme d'antes à l'intérieur
16:03Mais tu devrais avoir demandé ma permission d'abord, tu sais
16:06J'étais sûre que tu allais dire non
16:08Tu essayais de faire quelque chose de bien
16:10Ensemble, nous aurions pu trouver une solution
16:12Nous sommes vraiment désolés, grand-mère
16:14Vous voyez, nous avons tous demandé à Whimsy de s'occuper des antes pour nous
16:18Je comprends
16:19Bien, maintenant vous devez trouver un moyen de sortir les antes de la maison et de retourner dans la farme
16:25Oui, nous le ferons, mais d'abord, nous devons sortir les antes de nos pantalons
16:30Et de nos vêtements
16:32Et de nos vêtements
16:34Et de nos vêtements
16:35Merci, maintenant ils m'envolent
16:38Sortez ces critères de là-bas
16:40D'accord, grand-mère
16:42En attendant, je vais donner la farme d'antes à Russo
16:45Pour qu'il puisse le réparer pour donner à l'hôpital des enfants
16:48Pas de problème, grand-mère
16:50On va sortir ces antes de la maison
16:52J'vous promets
16:54Ok, au jardin
16:56Allons-y
16:57Encore ?
16:58Oui, c'est notre meilleure mission
17:03Et si vous suivez mes instructions ?
17:06J'vous promets, nous trouverons toutes les antes
17:11Si nous voulons trouver les antes, nous devons travailler en équipe
17:15Vous pouvez compter sur moi
17:16Je ne sais pas comment compter, mais vous pouvez compter sur moi aussi
17:21Et vous savez, je vais vous aider
17:23Super, ok, nous allons faire un grand ante-mobile
17:27Très bien
17:29Question ?
17:30Oui ?
17:31Qu'est-ce que c'est ?
17:32C'est quelque chose pour sortir les antes de la maison
17:35Mais d'abord, nous devons tous commencer à penser comme des antes
17:38Qu'est-ce que tu veux dire ?
17:40Nous devons tous penser aux nourritures que les antes aiment manger
17:44Les antes aiment les nourritures sucrées ?
17:46Tu sais, comme le chocolat et le sucre ?
17:48Oui, bonne idée, Horace
17:50Oui
17:51Et aussi, nous allons avoir besoin d'un petit twig
17:54Tu n'auras pas de problème de trouver ça
17:56Et moi, qu'est-ce que je peux faire ?
18:00Tout ce que mes antes aiment faire, c'est jouer au soccer
18:03Ah, alors si nous leur disons qu'il y a un jeu, ils s'échappent
18:07Mais qu'est-ce que c'est qu'un ante-mobile ?
18:09Vous verrez bientôt, allons prendre les choses dont nous avons besoin et les mettre dans la cuisine
18:20Hey, avons-nous tout ?
18:23Tiens, j'ai le twig pour toi
18:25Il y a le sucre
18:27Et voici la bonne nouvelle
18:29Nous avons trouvé les antes qui s'échappent derrière la couche
18:31Oh, super !
18:32Alors, allons-nous faire l'ante-mobile ?
18:35Oui, merci, Lou
18:37Tout d'abord, mets du sucre sur le twig
18:39D'accord
18:45C'est tellement amusant !
18:48Oui, et ça goûte bien
18:50Alors, qu'est-ce qu'il y a de suivant ?
18:51Prends-le dans la chambre d'habitance, d'accord ?
18:53D'accord
18:54Oh, dépêche-toi, je ne peux pas arrêter de pleurer et de rire
19:04Mets le twig sur le sol
19:06Et quand les antes sentent le sucre
19:08Oui ?
19:09Ils vont tous monter sur le twig et conduire l'ante-mobile
19:11Oh, et puis ils sont de retour dans le jardin
19:14Où ils belongent
19:17Ça ne marche pas
19:19Donne-les une chance
19:21Peut-être qu'ils n'aiment pas l'extérieur
19:23Peut-être qu'ils n'aiment pas l'ante-mobile
19:25Mais ça doit fonctionner, ça l'a fait avant
19:29Tu as entendu ça ?
19:31Quoi ?
19:32Ecoute
19:35C'est eux !
19:36Ils marchent vers l'ante-mobile
19:38Contre les soldats
19:41Et ils sont hors de mes pantalons
19:44Et de mon lit aussi
19:45C'est eux !
19:53On l'a fait, Yaya
19:54Toutes les antes sont hors de la maison
19:56Et de retour dans leur jardin
19:59Est-ce que tu es sûr que la porte est bien fixée, papa ?
20:02Très bien
20:04Je suis si fier de vous tous
20:05C'était un travail d'équipe magnifique
20:07Merci
20:08Et pas seulement ça
20:09Mais tous tes jouets sont fixés et prêts pour l'hôpital
20:12Ils ressemblent à...
20:13Je suis sûre que les enfants au hôpital seront ravis d'avoir...
20:17Oh non !
20:18Quelque chose me tique sous mon chapeau
20:21Ne me dis pas qu'il y a une autre ante
20:23Allez, Horace
20:24C'est ton imagination
20:25Oui
20:26Où est-ce que ça tique ?
20:27Sur mon dos
20:32Oh mon dieu
20:33Tu as oublié de retirer la carte de prix, Horace
20:38Oh mon dieu
20:39Une haine est une haine
20:40Une haine est une haine

Recommandations