The Travels of the Young Marco Polo E020 - The Golden Cage

  • il y a 4 mois
Transcription
00:00Margo, Polo, Margo, Polo, Over the horizon, adventure, wonder and fun
00:15Margo, Polo, Margo, Polo, Over the horizon, adventure, wonder and fun
00:45Margo, Polo, Margo, Polo, Over the horizon, his father is sure to be
01:06We follow in his footsteps, my two best friends and me
01:15In the southwest corner of a vast and wealthy nation lies Sichuan province, the province of abundance
01:26Gaze upon its lush forests and natural riches and know that you have entered one of the greatest countries in the world, China! I'm finally home!
01:39Hurray!
01:47Ah! Jasmine flowers! Smells good enough to eat! In China, we do!
01:58We make tea out of Jasmine, Luigi! It's one of the things I've missed most!
02:03If I had your life, Sheila, it would be my palace that I missed!
02:08Yeah, all the comfy comforts!
02:10All the books you could ever read! Ah, the royal life!
02:15The royal life!
02:17The freedom!
02:20It's a trap!
02:22No kidding, Mr. Observant! And we're not the only ones! Look!
02:28Those poor animals!
02:30Poor animals? What about poor us?
02:35Bamboo! This stuff is strong!
02:44Wow, I broke a sweat and still nothing!
02:47Hey, that's my favorite bandana!
02:50It's your only bandana!
02:52That's why it's my favorite!
03:01Ah!
03:03See?
03:04Wow!
03:15Ta-da! The old bendy bar trick!
03:17Awesome!
03:26Look! A panda bear!
03:31Il est tellement mignon!
03:39Hey, qu'est-ce qu'il y a autour de son cou?
03:41Un tag! Ça doit belongir à quelqu'un!
03:46Je sens quelque chose!
03:50Ça peut être les trappers! Vite, couvrez-les!
04:01Hmm...
04:03Un crâne rouge...
04:05Un monstre bleu...
04:07Et qu'est-ce que c'est?
04:09Un suro!
04:11Est-ce que le prince a déjà ces trucs dans sa zoo?
04:13J'ai peur que oui! Je vais vous dire quoi!
04:16Je vais vous payer un quart de prix pour que vous l'enlèvez!
04:19Enlevez-les si vous voulez de l'argent!
04:21Je suis un homme très occupé!
04:23Hey!
04:25Qu'est-ce que c'est?
04:26Et ça?
04:31On dirait qu'on a trouvé quelque chose de nouveau, mais il est parti.
04:34Cherchez les arbres!
04:35Quelqu'un qui a trompé cette cage va le payer!
04:38Là-bas! Je les entends!
04:41Qu'est-ce que vous faites ici?
04:42J'ai faim de chercher ce panda pour le prince!
04:45Oh non!
04:46Peut-être qu'il sait comment l'enlever.
04:48Il ne peut pas l'enlever!
04:49Il ne peut pas l'enlever!
04:50Il ne peut pas l'enlever!
04:51Il ne peut pas l'enlever!
04:52Il ne peut pas l'enlever!
04:53Il ne peut pas l'enlever!
04:54Oh non!
04:55Peut-être qu'il sait comment l'ouvrir.
04:57Ne soyez pas absurde!
04:58Il n'est qu'un animal!
05:00Bien joué!
05:01Revenez ici!
05:17On va te retrouver ton diarhée, Marco!
05:20Sheila a raison, mon ami.
05:22Non, Khufu!
05:24Ils ont mentionné le prince.
05:26Je suis sûr qu'ils vont aller dans son palace.
05:28Nous devons le trouver, puis trouver un moyen d'entrer.
05:31Ça devrait être facile.
05:32Nous sommes en Chine maintenant, et...
05:36Khufu!
05:37Donne-le-moi!
05:38C'est mon dernier poulet de tandoori!
05:41Je pense que le sauver c'est une idée spéciale pour l'Inde.
05:46De toute façon...
05:47On arrive au palace, et Sheila dit...
05:50Ying-Yang!
05:51Ying-Yang?
05:53Regarde, les trompeurs ne l'ont pas trouvé!
05:56Hey, petit gars!
05:58N'aies pas peur!
06:01C'est parfait!
06:03Nous avons retourné le panda au prince.
06:05C'est le meilleur moyen d'entrer dans le palace.
06:09Viens, mon garçon!
06:10Viens, mon garçon!
06:11Allons-y!
06:13Allons-y!
06:15Il n'est pas un chien, tu sais.
06:17Je ne peux pas croire que je fais ça.
06:24Je ne comprends pas!
06:25C'est comme un tandoori génial!
06:37Désolé, les garçons.
06:38Les pandas n'aiment pas vraiment la viande.
06:40Un panda qui n'aime pas la viande?
06:43C'est vrai!
06:44Contrairement à d'autres pandas,
06:46les pandas préfèrent manger des plantes au lieu de la viande.
06:49Et leur nourriture préférée?
06:51Les choux de bambou tendres qui se produisent en abondance dans la province de Sichuan.
06:55Ils ont même un doigt pour les aider à tenir le bambou pendant qu'ils mangent.
06:59Et oh mon dieu!
07:00Ils peuvent manger jusqu'à 14 kilos par jour!
07:03C'est pour ça qu'ils sont aussi connus comme les choux de bambou.
07:07Hum, c'est un peu dur.
07:09C'est juste pour les choux, Luigi.
07:15J'aime!
07:16Je vais faire un plat avec ça un jour.
07:18Je vais l'appeler
07:20la surprise du bambou Sichuan de Luigi.
07:24Eh bien, le prince va être surpris, c'est sûr.
07:28Il va être tellement content de nous avoir,
07:30qu'il va nous inviter sans problème.
07:33Pas du tout!
07:34Le prince ne doit pas être pressé par des invités inattendus
07:37ou trop d'excitement.
07:39Nous vous remercions de retourner au royaume des pandas,
07:42mais vous devez partir maintenant.
07:45Garde!
07:46Prends soin de Yanyang!
07:48Il est assez rapide.
07:50Oui, il est assez rapide.
07:52Il est assez rapide.
07:54Oui, il est assez rapide.
07:57Il est assez rapide.
07:58Vous ne pouvez pas le prendre.
08:02Il est assez rapide, Votre Excellency.
08:07S'il vous plaît, nous sommes allés si loin.
08:10Ah, très bien.
08:13Une petite audience avec le prince
08:15pour qu'il vous remercie en personne.
08:23Je suis Wamee,
08:25le protégeant royal du royaume.
08:27Prince Yi Yang.
08:30Laissez vos paquets ici.
08:32Vous me suivrez discrètement
08:34et rappelez-vous que le prince est délicat comme une fleur.
08:37Et je ne vais pas l'amuser.
08:39Soyez respectueux.
08:41Pouvez-vous croire à cet endroit?
08:44Il y a des conforts partout!
08:47Wow!
08:56Yi Yang, vous êtes de retour!
08:58Est-ce que c'est seulement moi
09:00ou parait-il le royaume
09:02très jeune?
09:04Votre Excellency,
09:06ces trois enfants sont ceux qui ont trouvé
09:08Yi Yang dans la forêt.
09:10Vous êtes de l'extérieur?
09:12C'est le plus excitant!
09:16Le plus intéressant!
09:18Merci!
09:20Marco Polo, Votre Excellency,
09:22Marco Polo, Votre Excellency,
09:24Shi La Wan, Votre Excellency,
09:26Luigi Bellini,
09:28Votre Excellency,
09:30Votre Excellency,
09:32C'est gentil de vous rencontrer
09:34et c'est merveilleux de rencontrer des gens
09:36de l'extérieur.
09:37Je ne sais pas pourquoi
09:39Yi Yang est toujours en retard.
09:41Regarde comment il est heureux
09:43quand je joue avec lui.
09:45Mais vous ne jouez pas avec lui.
09:47Vos servants le font.
09:49Ils jouent avec lui pour moi.
09:52Vous ne voulez pas le faire vous-même?
10:03En Chine,
10:05les royaumes ne font jamais
10:07rien pour eux-mêmes.
10:09C'est une marque de privilège, Luigi.
10:11Oh, désolé.
10:13La seule personne royale que je connais,
10:15c'est Shi La.
10:17C'est une princesse qui fait tout.
10:19C'est une princesse qui fait tout.
10:25Elle est bien meilleure.
10:27Une princesse?
10:29Ce sont vos servants?
10:31Votre back scratcher?
10:33Votre nose picker?
10:35Euh, non.
10:37Vous avez un nose picker?
10:41Je pense qu'il est temps
10:43pour nos invités de partir,
10:45Votre Highness.
10:47Pas encore.
10:49Venez, je veux vous montrer mon zoo.
10:51Et vous pouvez me dire
10:53plus sur le monde extérieur.
10:55Avez-vous vu ses doigts?
10:57Une autre marque de privilège.
10:59Les doigts longs signifient
11:01que vous n'avez pas à faire rien vous-même.
11:09Mes doigts sont vraiment petits.
11:17C'est parti, Yin Yang.
11:19Revenez chez vous.
11:21En sécurité.
11:23Regardez mon zoo.
11:27Quelle belle chatte.
11:29Il peut rejoindre mon zoo.
11:31Un enfant peut être arrangé
11:33tout de suite.
11:35Non, merci.
11:37Mais il aura le meilleur de tout ici.
11:39Et plein de nourriture.
11:41Ça a l'air bon.
11:43J'aimerais en avoir un.
11:45Ça a l'air bon.
11:47J'aimerais en avoir un.
11:49Je plaisante.
11:51Je plaisante, Votre Royal Highness.
11:57Désolé, Votre Majesté,
11:59mais Fu Fu ne peut pas vivre ici.
12:01Il a besoin de sa liberté
12:03pour voler dehors et...
12:05Je crois que je comprends.
12:07Moi-même,
12:09je suis tellement curieux
12:11de la ville au-delà de mes murs.
12:13Pourquoi n'allez-vous pas
12:15nous accompagner dans la ville ?
12:17J'aime cette idée.
12:19C'est plein, c'est excitant, c'est...
12:21Fanciful and foolish.
12:23As royal protector,
12:25I must insist that you and tradition
12:27remain protected.
12:29The prince does not step
12:31beyond the palace walls.
12:33Ever.
12:35It is time for you to leave.
12:37Chang, any new animals
12:39for the zoo today ?
12:41Mighty Ruler,
12:43the traps in the forest were all empty.
12:45His voice.
12:47I think he's the same guy with the traps.
12:49But the traps we saw were full.
12:51But I know how you like books, Mighty Ruler.
12:53I found this for you today.
12:59You seem to like the look of this book, Marco.
13:01Uh, yeah.
13:03Me and books. I love books.
13:05And that looks like a great,
13:07great, great book.
13:09Then you shall have it
13:11as a reward for finding my panda.
13:13You...
13:15found Yin Yang ?
13:17Wherever was he ?
13:19In the forest, like we said.
13:21What a relief.
13:23I was worried sick about Yin Yang,
13:25just as I always am when he runs away.
13:27I love that panda
13:29with all my heart.
13:31I wonder what he's up to.
13:33But forgive me.
13:35Did I interrupt the departure
13:37of the panda's rescuers ?
13:39They were just leaving.
13:41The prince has had enough
13:43excitement for one day.
13:45Allow me to see them out.
13:47They can tell me all about
13:49finding Yin Yang.
13:51Goodbye, my friends, and thank you.
13:53Perhaps one day, you will return
13:55to share more stories of your travels.
14:01That bandana.
14:03I'm sure I've seen one just like it.
14:05This one ?
14:07It's my favorite.
14:09My only favorite.
14:11Indeed.
14:13You wanted that book so much,
14:15I'd swear it's yours.
14:17In fact, I think the only reason
14:19you three brought the panda here
14:21was to trick the prince out of something
14:23valuable as payment.
14:25What ?
14:27Yes, I'm certain of it now.
14:29You three are common thieves
14:31who lied your way into the palace.
14:33Guards, arrest these thieves.
14:37Find them.
14:39Find who ?
14:41Those three kids.
14:49There's an exit.
14:53Or not.
14:59They're not here.
15:01Où sont-ils ?
15:03J'ai entendu quelqu'un.
15:17Votre majesté ?
15:19S'il vous plaît, appelez-moi Yin Yang.
15:23Laissez-moi t'aider, Yin Yang.
15:25Non, c'est bon.
15:27Je veux le faire moi-même.
15:31C'est l'insignia royale.
15:35C'est génial.
15:37Mais ta taille...
15:39Yin Yang, qu'est-ce que tu fais là-bas ?
15:41J'ai pensé à ce que tu avais dit
15:43sur la quête du palace.
15:45J'ai donc échappé vers Ming Hua.
15:47J'ai vu Luigi s'échapper
15:49de la fenêtre,
15:51ce qui est une manière curieuse de s'échapper.
15:53Mais c'est vraiment excitant.
15:55Yin Yang, il y a quelque chose de fichu
15:57sur Chang.
15:59Il s'est échappé !
16:01Attends, Yin Yang !
16:03Maintenant quoi ?
16:05On va le résoudre,
16:07essayons juste de s'en occuper.
16:19Qu'est-ce qu'il fait ?
16:21C'est appelé Tai Chi.
16:23C'est un art martial.
16:25Tai Chi est aussi appelé Shadow Boxing.
16:27Les mouvements sont basés sur la lutte
16:29contre un adversaire imaginaire.
16:31Chaque pose a son nom.
16:33Par exemple, le crâne blanc
16:35s'étend vers l'arrière,
16:37la fenêtre à l'arrière,
16:39et le chien crie dans le bois.
16:43Reste avec moi, Yin Yang.
16:45Je sais juste ce qu'on va faire.
16:49Je n'ai jamais utilisé des pinceaux.
16:51Ils prennent un peu de pratique.
16:57Oui, ne t'inquiète pas,
16:59Yin Yang.
17:01Tu n'es pas le seul
17:03à avoir des problèmes.
17:05C'était délicieux !
17:15Wow !
17:17Kuju, j'adore ce jeu !
17:19Mes servants jouent ce jeu
17:21pour moi dans le palais.
17:23Allons-y !
17:27Hum...
17:29Luigi et moi...
17:31C'est super facile.
17:33Allons-y !
17:35Jouons !
17:51Merci !
17:53C'est génial !
17:55C'est parti !
18:03Ok,
18:05essayons ça encore !
18:13Yin Yang, il faut vraiment
18:15qu'on parle de Chang.
18:17Pas maintenant, on joue Kuju !
18:19Oups !
18:21Comment allons-nous entrer ?
18:35Comme ça !
18:41Pourquoi sont ces animaux
18:43fermés ici ?
18:49Qui fait ça ?
18:51C'est ce que j'essayais de te dire,
18:53Yin Yang. Je pense que...
18:57C'est vraiment
18:59un très bon palais, les gars.
19:01Chang ?
19:03Nos clients à l'étranger
19:05vont nous payer très bien
19:07pour ces créatures.
19:09Qu'est-ce que Chang fait ici ?
19:11Il traite et vend des animaux
19:13de vos forêts.
19:15Je savais qu'il avait quelque chose à faire.
19:17Il était au forest ce matin.
19:19Ses caisses étaient remplies d'animaux.
19:21Il t'a menti, Yin Yang.
19:25Et toi, petite bête,
19:27tu vas faire un grand voyage !
19:29Tu ne partiras jamais
19:31de ce palais !
19:33Yin Yang !
19:35Chang !
19:37Qu'est-ce que ça veut dire ?
19:39Eh bien, n'est-ce pas
19:41un bon coup ?
19:43Le sauveur des pandas !
19:45Comment t'appelles-tu, petite bête ?
19:47Je suis ton prince !
19:53Si tu le doutes, regarde
19:55l'Insignia royale !
20:01Allons-y.
20:03Le bateau arrivera bientôt
20:05pour récupérer ces fantômes.
20:07Dépêche-toi d'eux.
20:09Je sais que nous sommes de bons amis,
20:11mais c'est ridicule.
20:15Merci beaucoup pour ton truc
20:17à la bandoulière, Marco.
20:23C'est comme ça
20:25que tu s'échappes toujours !
20:39Tu ne peux pas juste
20:41les quitter.
20:45J'en ai une idée.
20:49Allons-y tout d'abord.
20:51J'ai hâte de les quitter.
20:53Quoi ?
20:55Où sont ces enfants ?
20:57Yin Yang !
21:01Reviens dans la cage,
21:03t'inquiétant.
21:05Wouhou !
21:11Oh, ouais !
21:21Wouhou !
21:23Deux points !
21:25La foule est folle !
21:31Et qu'est-ce que tu appelles ça ?
21:33Tai chi.
21:35Aussi appelé shadow boxing.
21:37Permettez-moi de vous démonstrer.
21:53Chang, vous êtes en arrestation royale
21:55et très, très en feu !
21:59Le roi !
22:03Le roi !
22:33Merci à vous tous pour tout !
22:35Au revoir !
22:37Au revoir !
22:39Au revoir !
22:41Au revoir !
22:43Le palais de Yin Yang
22:45avait bien son confort,
22:47mais je prends le chemin ouvert
22:49tous les jours.
22:51Je veux dire, vraiment.
22:53Qu'est-ce que je dois avoir
22:55pour me rendre plus heureux que vous ?
22:57Et ma dernière tangerine de poulet !
22:59Le palais royal était génial,
23:01mais je pense que Luigi a raison.
23:03Il y a de la joie et de la liberté
23:05ici, dans mon père et la compagnie
23:07de mes amis,
23:09pour n'importe quelle aventure
23:11qui nous reste à venir,
23:13juste au-delà du horizon.
23:29Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations