• il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00C'est Daddy Pig.
00:03Peppa Pig.
00:06C'est Rainbow.
00:07Peppa et sa famille vont faire un tour dans les montagnes.
00:11Est-ce qu'on est presque là encore?
00:13Pas encore, Peppa.
00:16Allons jouer à un jeu.
00:17Nous devons tous trouver un véhicule de notre couleur préférée.
00:20Oui!
00:21Ma couleur préférée est la grise.
00:24La mienne est l'orange.
00:26La mienne est la rouge.
00:28Mais quelle est ta couleur préférée?
00:30La bleue!
00:31La couleur préférée de George est la bleue.
00:33Voyons d'abord quel véhicule de couleur vient d'arriver.
00:36D'accord!
00:38Voici Candy Cat dans son véhicule vert.
00:41Vert! C'est ma couleur préférée! Je gagne!
00:46Bonjour, Candy!
00:48Bonjour, Peppa!
00:50Voici Danny Dog dans le truc de démarrage de grand-père Dog.
00:54Orange! Donc je gagne!
00:55Bonjour, Danny!
00:56Bonjour, Peppa!
00:58Voici un autre véhicule.
01:00C'est Suzy! Bonjour!
01:03Bonjour, Peppa!
01:05Oui, George, c'est un véhicule bleu. Donc tu gagnes.
01:10C'est un jeu stupide. Il n'y a pas de véhicule rouge partout.
01:15Il y a un véhicule rouge, Peppa.
01:17Où?
01:20Quelle couleur est notre véhicule?
01:23C'est rouge!
01:25C'est rouge! Je gagne! Je gagne!
01:30La famille arrive à la montagne.
01:33On aura une magnifique vue quand on arrivera au sommet.
01:37Nous sommes ici!
01:38Hurray!
01:40Regardez la magnifique vue soleille.
01:43Oh, mon dieu! Il a commencé à pleuvoir.
01:46Où est la magnifique vue?
01:49Il y a une magnifique vue!
01:51C'est l'épicerie Miss Rabbit.
01:54Bonjour, Miss Rabbit.
01:55Bonjour, Daddy Pig.
01:57Quatre pâtisseries, s'il vous plaît.
01:58Quels goûts aimeriez-vous?
02:00Mint, orange, strawberry et blueberry, s'il vous plaît.
02:04D'accord.
02:08Regardez ce que j'ai.
02:10Des pâtisseries!
02:12Ce sont nos couleurs préférées.
02:14C'est vrai.
02:16Le vert pour moi.
02:17L'orange pour moi.
02:19Le rouge pour moi.
02:21Et Georges a...
02:22Des pâtisseries!
02:27Regardez, le soleil est sorti.
02:29Et regardez ce qui est sorti.
02:31Un oiseau!
02:33Peppa et Georges adorent les oiseaux.
02:36Un oiseau ne sort que quand il pleut et il fait soleil en même temps.
02:42Il a tous nos couleurs préférées.
02:45Oui.
02:47Le rouge, l'orange, le vert et le bleu.
02:52Et savez-vous ce que vous trouverez à la fin d'un oiseau?
02:56Non.
02:57Vous trouverez des trésors.
02:59Oh, pouvons-nous aller trouver les trésors, maintenant?
03:03D'accord.
03:04La fin de l'oiseau a l'air d'être juste sur la prochaine colline.
03:07Allons-y!
03:09Oui!
03:12C'est un jour pleine de soleil.
03:15L'oiseau est là pour jouer.
03:17Oiseau, oiseau.
03:20Le rouge, l'orange, le vert, le vert et le bleu.
03:24Oiseau, oiseau.
03:27C'est un jour pleine de soleil.
03:30Nous y sommes.
03:32Où est notre oiseau?
03:34Il s'est mis à la prochaine colline.
03:36Tu mens, oiseau.
03:38Vite! Attaquons-le!
03:40Oiseau, oiseau.
03:42C'est un jour pleine de soleil.
03:45Il s'est arrêté.
03:47Et l'oiseau est parti.
03:51Ne t'inquiète pas, George.
03:53Peut-être que l'oiseau a laissé des trésors derrière.
03:56Il y a quelque chose là-bas.
03:58As-tu trouvé les trésors de l'oiseau?
04:00Oui, je l'ai trouvé.
04:02Un grand, énorme oiseau.
04:05Hurray!
04:08C'est le meilleur trésor d'oiseau jamais.
04:13Oiseau, oiseau.
04:15Le rouge, l'orange, le vert, le vert et le bleu.
04:19Oiseau, oiseau.
04:21C'est un jour pleine de soleil.
04:50Oui, j'ai hâte.
04:51C'est l'heure de vous souhaiter un joyeux anniversaire, Emily.
04:53Beaucoup d'amour pour maman, papa, soeur Amy et ton petit frère Riley.
04:56Voici.
04:57Regardons-toi.
04:58Joyeux anniversaire!
04:59Oui, un grand joyeux anniversaire pour toi.
05:01Bon, les gars, allons à Salty Cove.
05:02Voici Pip.
05:08Mega Builders.
05:09Faites chaque jour une aventure.
05:11Milkshake.
05:12Apporté à vous par Megablocks.
05:15Venez rejoindre la fête à Salty Cove.
05:18Il y a tellement de fun, c'est comme un trésor.
05:21Pip et Albert conduisent leur voyage.
05:24De nouvelles aventures chaque jour.
05:27Et beaucoup de plaisir à l'eau.
05:30Descendez dans le submarine.
05:33Voyez ce qu'il y a sous l'eau.
05:36Ou prenez le train Jolly Bubble gratuitement.
05:42En haut dans la maison de nuit, Pip peut voir
05:44que c'est un autre jour de soleil.
05:47Et il y a tellement de plaisir à l'eau.
05:53Oh, la vie d'un voyageur pour moi.
05:55La vie d'un voyageur pour moi.
05:57C'est un beau jour à Salty Cove.
06:00Nous sommes tous d'accord.
06:08Wow, qu'est-ce que c'est?
06:10Peut-être qu'il faut regarder à l'intérieur.
06:14Oh, mon Dieu.
06:16Papa, qu'est-ce qui s'est passé?
06:18Il s'est fait un peu de délire.
06:20C'est ce qui s'est passé.
06:22J'étais en train de me coucher.
06:24J'ai dû faire un peu de vol.
06:25Quand je me suis réveillé,
06:26j'étais au-dessus d'un masque de vaisseau.
06:27Je n'aime pas la hauteur.
06:28Donc, j'ai paniqué.
06:29Oui.
06:30Wow.
06:31Ce n'était pas un masque très haut.
06:34Oh, mon coeur.
06:36Dépêche-toi de mon bras.
06:38Pirates, aidez-moi.
06:41Papa, c'est moi, Pip.
06:45Qu'est-ce que c'est?
06:46Kippers et Flippers.
06:48Est-ce possible?
06:51Hopper.
06:52Mon pied, si vous n'avez pas de soucis.
06:56Et c'est un beau pied aussi.
06:59Un grand Wobblin Winkles.
07:02Qu'est-ce que c'est, Capitaine Skipper?
07:03Ça appartient à mon grand-grand-père Black Ears.
07:08C'est son masque.
07:10Il était un pirate, vous savez.
07:11Un pirate?
07:12Et c'est un masque.
07:14J'avais oublié.
07:15Qu'est-ce que c'est un masque, Capitaine Skipper?
07:17Une île au milieu de la baie de Salty Cove.
07:20Voyons voir.
07:21Regarde, il y a un gros X.
07:24Un X marque un endroit.
07:26Est-ce que ça signifie des trésors?
07:29Je ne sais pas, Pip.
07:30Toutes ces années, je n'ai jamais pensé à ça.
07:34Peut-être qu'aujourd'hui est le jour.
07:38Des trésors.
07:40Des trésors.
07:46Tu peux venir quand tu as tout nettoyé, Oppa.
07:49Je me sens un peu déçu.
07:51Peut-être que j'en aurai assez.
07:56Quel genre de trésor penses-tu qu'il y a, Capitaine Skipper?
07:59Des trésors?
08:00Pip l'a trouvé.
08:01Et il a un X dessus et tout.
08:03Alors on va voir ce que signifie le X.
08:06Tu veux venir aussi, Pastis?
08:08Oui, j'aime les trésors.
08:11Surtout des trésors très trésors, comme celui-ci.
08:15C'est un bouton, Pastis.
08:17Ça peut être un bouton pour toi, Pip.
08:20Mais c'est un trésor pour moi.
08:22Ça aura l'air mignon dans ma collection.
08:24Peut-être qu'on trouvera des trésors pour commencer notre collection.
08:29Je suis le collecteur sur cette plage.
08:32Tous les trésors sur terre.
08:39C'est l'île des trésors.
08:43Ça a l'air comme le lieu où Pirate pourrait trouver ses trésors.
08:51Regardons là-haut.
08:53Attends-moi.
08:56Voilà, Pastis.
08:59Où sont-ils allés?
09:00Ils sont partis par là-bas, Pastis.
09:02Pastis?
09:03Oui?
09:04Où sont-ils allés?
09:07Pastis?
09:08Je pense que je vais rester ici, Skipper.
09:10Il y a beaucoup de trésors ici. Regarde.
09:14C'est un clip de papier, Pastis.
09:16Oui, ça va bien se mettre dans les trous de mon bouton.
09:19Vois-tu?
09:21Il y aura beaucoup plus de trésors ici.
09:25Wow, regarde ça, Albert.
09:27Regardons-les.
09:31Je pense que c'est le lieu.
09:36Je savais qu'on avait oublié quelque chose.
09:39Quoi?
09:40Une épée.
09:41Les pirates s'occupent généralement de leurs trésors.
09:44Comment allons-nous le trouver sans une épée?
09:46Peut-être qu'on peut trouver un bâton.
09:50Tu n'auras pas besoin d'un bâton, Albert. Regarde.
09:53Wow!
09:54Oui, wow! Un double wow!
09:58Si c'est Captain Black Hare's trésor chest, il peut y avoir des trésors à l'intérieur.
10:04Ouvre-le, Pip.
10:07Oh!
10:09C'est fermé.
10:11Peut-être que l'oncle Skipper peut l'ouvrir.
10:17Captain Skipper!
10:18L'oncle Skipper!
10:19Qu'est-ce qu'il y a, Tiddlers?
10:21L'oncle Skipper, regarde ce qu'on a trouvé.
10:25Un bâton de barracuda. Qu'est-ce que tu as là?
10:28Je pense que c'est un trésor chest.
10:30Captain Black Hare's.
10:32Bon, ouvrons-le et regardons.
10:35C'est fermé, l'oncle Skipper.
10:36Fermé?
10:38J'ai un paquet de clés à l'intérieur de la chambre de lumière. Peut-être que l'on trouve quelque chose de bien.
10:49Si un bâton est valable, c'est valable...
10:52Oups!
11:02C'est valeux de se débrouiller.
11:04Skipper!
11:05Ne t'inquiète pas, Hopper. On va t'aider à le nettoyer.
11:08Après avoir trouvé ce qu'il y a dans ce chest.
11:11Pip-ahoy! J'ai trouvé!
11:13Bon, essayons celui-ci.
11:17Non, comment ça va?
11:26C'est le dernier.
11:28Ressaisis-toi, Tiddlers.
11:32Peut-être que Pasty peut l'ouvrir avec ses clés.
11:34Pasty!
11:35Il n'est pas là.
11:36Nous l'avons laissé sur l'île.
11:38Oh, pauvre Pasty. Il va se demander où nous sommes.
11:42Où es-tu?
11:46Prêt ou pas, je viens.
11:51Je viens te chercher.
11:56Tu peux courir, mais tu ne peux pas t'échapper.
11:58Je vais te trouver.
12:01Pasty!
12:02Pasty!
12:03Où es-tu, toi...
12:04... crâne?
12:05Oh, ne t'inquiète pas.
12:08Ah, là tu es!
12:10J'ai trouvé! Il est là-bas!
12:12Oh, Hopper, je ne suis pas perdue.
12:15Maintenant, hop-off, tu interromps.
12:17Pasty!
12:18Je vole tout le long de là-bas pour te sauver et...
12:21Je ne veux pas être sauvée.
12:23Je m'amuse.
12:25Mais nous pensions...
12:26Je veux dire, nous t'avons oublié et nous t'avons laissé ici.
12:29Pour faire des amis avec quelqu'un.
12:31Et j'avais aussi un bon moment.
12:33Nous jouions à Hide and Crab.
12:35Et puis...
12:36Hoagie!
12:37Hoagie! Hoagie!
12:38Hoi! Hoi! Hoi!
12:42Hey, où vont-ils?
12:44Oh, il est parti.
12:46Parti!
12:47Il est parti!
12:49C'est bon, Hoagie, je suis là maintenant.
12:51Ce n'est pas bon.
12:53Il est parti.
12:55Cette chose que vous avez perdue...
12:57Ce n'est pas comme une sorte de...
12:59Une poche, n'est-ce pas?
13:01Oui!
13:02Oh, je suis vraiment désolée.
13:04Nous l'avons pris.
13:05Nous voulions l'ouvrir, mais nous ne pouvions pas.
13:07Bien sûr que tu ne pouvais pas l'ouvrir.
13:09J'ai le clé.
13:11Oh, oups.
13:16Ne t'inquiète pas, Hoagie, nous le trouverons.
13:18Non!
13:19Ne t'inquiète pas, mademoiselle.
13:23Ah!
13:24Est-ce que tu m'as laissé ça?
13:26Non, Hoagie, c'était un accident.
13:28Ma tête fait mal!
13:33Ma maison!
13:36Oh, non!
13:37Oh, tu l'as trouvé!
13:39Je pensais que je l'avais perdu pour toujours.
13:41Oh, merci!
13:42Merci!
13:43Je suis désolée.
13:44Nous ne nous sommes pas rendus compte que c'était toi.
13:46Nous pensions que c'était un trésor.
13:48Oh, c'est vrai.
13:49C'était fait pour mon grand-grand-grand-père
13:52par un gentil chien d'océan, Capitaine Black Ears.
13:55Et toutes les affaires aussi.
13:57Tu cherches un trésor?
13:59Nous cherchions quelque chose que Capitaine Black Ears
14:01pourrait avoir laissé sur l'île.
14:03Oh!
14:04N'y va pas!
14:09Ce n'est pas beau, mais...
14:10Pas beau?
14:11C'est brillant!
14:13Oh!
14:14Pirate Pit!
14:15Ahoy!
14:16Ahoy there, me hearties!
14:20Oh, merci, Oogie!
14:21Innocent pour un ami des années passées
14:23que je n'aurais jamais rencontré si vous n'étiez pas venu ici.
14:26Comment dire, un autre jeu de trésor caché?
14:28C'est ton tour!
14:30Un, deux, trois, quatre,
14:33quatre, quatre, cinq...
14:37Quelle pire paire de pirates que vous faites, Tiddlers!
14:41Ahoy!
14:43Ahoy!
14:44La vie d'un sailleur pour moi!
14:46La vie d'un sailleur pour moi!
14:48Quelle meilleure façon d'en finir le jour
14:50que d'avoir des pirates à la maison pour du thé?
14:54Au revoir, amoureux de la terre!
14:55Venez nous voir tous de suite, ne vous inquiétez pas!
14:58Au revoir!
15:01Au revoir!
15:19Attention aux jouets!
15:21Bonjour, Milkshakers!
15:23Tout le monde est invité!
15:25Vous devez vous joindre à l'amusement!
15:28Pourquoi ne pas venir nous rejoindre?
15:31Oh, comment j'ai hâte!
15:33Noddy & Toyland, aujourd'hui sur Milkshake!
15:37Vous pouvez voir Noddy, le détective de Toyland, ici, à 10 minutes jusqu'à 8.
15:41Et aussi, venant de ce matin, vous pouvez voir Paw Patrol à 8h35.
15:45Regardez!
15:48Hey, hey, hey! It's bath day!
15:50I love a good warm bath!
15:54Hi, Rubble!
15:55This tub's ready for Rocky, but I can't suit to find him!
16:00It's all yours!
16:02Thanks, Katie!
16:04Ah, perfect!
16:07OK, now Rocky's bath.
16:09Has anybody seen him?
16:11Oh, Rocky!
16:19There you are! Come on!
16:24Now, where did he go?
16:34Rocky!
16:35Hi, Katie!
16:36Is my bath ready?
16:39Hi, hi, hi!
17:09Sous-titrage Société Radio-Canada
17:39Sous-titrage Société Radio-Canada
18:10I wonder if anyone's up yet?
18:14Wakey, wakey! Morning time!
18:17Good morning, princess!
18:19Morning!
18:20There we go!
18:22Lovely clean clothes!
18:24Let's get that old one!
18:26And a lovely new one!
18:31There!
18:32Oh, dearie me! Where's that comb?
18:34I can do it!
18:35No, it won't take a minute!
18:36Here we go!
18:40All done!
18:44You look nice!
18:47Thanks!
18:52Voilà!
18:59Oh! Wait!
19:02Perfect!
19:04Yum!
19:05Here!
19:06Oh, thank you!
19:07Be done in a jiffy!
19:11All done!
19:13It must be lovely to get so much help!
19:16Do you get lots of help?
19:18Erm...
19:19Do people open doors for you?
19:25After you!
19:27Er... no.
19:29Does someone wipe your nose for you?
19:34Er... no.
19:36Does somebody choose your dresses?
19:39Well... no.

Recommandations