• il y a 6 mois
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00C'est un dessus !
01:01C'est un dessus !
01:02Ils vous apprennent rien ici !
01:06Un nouveau dessus ! Dans la deuxième couche !
01:08Jusqu'à moi !
01:09Tu sais ce que ça signifie ?
01:10D'accord ! C'est assez évident !
01:13Enfin, mes centaines de lettres
01:16à l'Assemblée nationale de l'éducation ont été répondues !
01:19Et ils ont mis un dessus
01:21pour mon meilleur ami invisible,
01:23Noltar !
01:25Noltar !
01:27Mon meilleur ami invisible, Noltar !
01:31Allez, n'aies pas peur !
01:32Prenez votre siège !
01:33Ian, je pense que le nouveau dessus
01:35est pour un nouveau enfant !
01:38Un nouveau enfant !
01:39OK, les garçons et les filles,
01:41je vous souhaite une très bonne
01:43et très chaude bienvenue à notre nouveau étudiant,
01:45Fred Bitters !
01:47Salut Fred !
01:48Salut !
01:51OK, sors Noltar !
01:54Viens, tu peux partager mon siège !
01:57Hey, n'embrasse pas le tout !
01:59Aïe !
02:00Noltar !
02:03Bienvenue dans la deuxième couche, Fred !
02:05Dis, est-ce que ton nom, par chance,
02:07est pour Frederica ?
02:08Le dérivatif féminin de l'appellation
02:10de l'ancien Teutonique,
02:11qui signifie règle paixfuelle,
02:12qui a été coïncidée par les Normandes,
02:14mais qui a été réintroduite dans l'utilisation moderne
02:16par les règles hannavaires britanniques ?
02:18Hein ?
02:20Non, c'est juste Fred !
02:22Oh !
02:23Bien, c'est un nom très inusuel pour une fille !
02:26Et c'est un masque très inusuel pour un fric !
02:28Alors, classe, classe,
02:30en continuant la revue
02:31de notre liste de vocabulaire
02:33de Dr Martin Luther King Jr,
02:34qui peut me dire
02:35ce que signifie résistance non-violente ?
02:38Oh ! Oh ! Oh !
02:40Je sais ! J'ai compris !
02:41Choisis-moi ! Choisis-moi !
02:42S'il te plaît ! S'il te plaît !
02:43S'il te plaît !
02:44Choisis-le ! Choisis-le !
02:45S'il te plaît ! S'il te plaît !
02:46S'il te plaît ! S'il te plaît !
02:47Eh bien,
02:48je pense que je vois la main de Scott
02:50pour un changement.
02:52Résistance non-violente !
02:54Une philosophie employée
02:55par le grand Dr Martin Luther King Jr,
02:57où, face à un oppresseur,
02:59l'homme ne lutte pas,
03:00mais plutôt
03:01oppose pacifiquement l'oppression.
03:03Nous ne nous éloignerons pas !
03:05Nous ne nous éloignerons pas !
03:08Voyez aussi Mahandas Mahatma Gandhi,
03:111869-1948.
03:14La non-violence est plus puissante
03:16que la plus puissante arme de destruction
03:18dévouée par l'ingénuité de l'homme.
03:20C'est-à-dire ?
03:22La paix, bébé !
03:26Une réponse très complète, Scott.
03:29Et j'espère que vous avez
03:30mis vos oreilles à l'écoute,
03:31parce qu'il sera sur
03:32notre pré-test du vocabulaire
03:33juste après le récens.
03:36Psyche !
03:38Le test n'est pas jusqu'à demain.
03:41Mais je suppose que maintenant
03:42vous allez avoir plus de plaisir au récens.
03:49Man, your teacher really faked us out
03:51about that vocab test
03:52after recess thing.
03:54Ah, yes !
03:55You'll find our Mrs. H
03:56is quite the merry prankster.
03:58Always ready to inject a little humor
04:00into our fourth grade day.
04:01Yeah, well,
04:02I thought it was stupid.
04:04Hey, that's my mom you're talking about !
04:06Easy, Leonard.
04:07Fred didn't know, she's new,
04:09maybe at her old school
04:10they didn't have things like jokes and...
04:12fun.
04:13Oooh !
04:15Épuisant, Fred !
04:17Tu vas t'en douter, Hat Boy !
04:24Ok, je suis sortie !
04:25C'est à toi, nouvelle fille !
04:27Allons, Noltar ! Allons jouer au jeu de force !
04:34Man, cette nouvelle fille est un peu effrayante !
04:36Oh, Leonard, Leonard...
04:38Pourquoi les bipèdes doivent toujours se juger en fonction des premières impressions ?
04:42Nous, des espèces plus sensibles aux canines, sommes beaucoup plus instinctifs quand il s'agit d'apprécier les autres.
04:48Fred n'est pas effrayant, elle est juste effrayante.
04:51Comment le sais-tu ?
04:52Je peux le sentir.
04:55C'est la peur, bien sûr. Souvent méprisée pour la cabane boiteuse et ou la fongue de pied.
05:02Désolée, Hat Boy, je suppose que tu es un peu trop proche.
05:07Fred !
05:08Je ne sais pas comment fonctionnaient les règles de la balle à ta vieille école, mais à Fala-D. Roosevelt, nous sommes toujours prudents de la tête précieuse d'autres enfants.
05:15Oh, pauvre Liam, est-ce que tu vas bien ?
05:19Oh, le Hat Boy, c'est de la vie !
05:26Attendez un instant, c'est pas la cabane boiteuse que je sens plus.
05:29Des sacs de peinture dégoutés ? Des sous-vêtements de grand-père ?
05:32Oh oh, quelqu'un a éclaté.
05:39Je n'arrive pas à croire à quel point c'est drôle.
05:43Et ça a l'air exactement comme lui.
05:46Salut les filles.
05:47Salut.
05:53Qu'est-ce qui est drôle ?
05:54Rien dans la cabane boiteuse des filles.
05:57Je n'aime pas quand il y a quelque chose de drôle dans la cabane boiteuse des filles et qu'on ne peut pas entrer et voir ce que c'est.
06:02Ouais mec, je n'aime pas quand il y a quelque chose de drôle dans la cabane boiteuse des filles et qu'on ne peut pas entrer.
06:06Oh, tu l'as déjà dit, n'est-ce pas ?
06:09Je ne sais pas.
06:10Peut-être.
06:11Dis, j'ai une idée.
06:13Pourquoi ne pas entrer ?
06:15Mec !
06:16Quoi ?
06:17Tu es sérieux ?
06:18C'est la cabane boiteuse des filles.
06:20C'est la cabane boiteuse des filles.
06:22C'est la cabane boiteuse des filles.
06:24Tu es sérieux ?
06:25C'est la cabane boiteuse des filles.
06:33Excusez-moi, y a-t-il des filles à l'intérieur ?
06:35Non.
06:36Y a-t-il des salles ?
06:37Non.
06:38Très bien, alors c'est juste une pièce, n'est-ce pas ?
06:40Je crois que j'ai déconstruit semantiquement toutes les justifications pour rester ici plus longtemps.
06:45Allez les gars, allons-y.
06:51C'est beaucoup plus propre que le nôtre.
06:53Et il sent mieux.
06:55Nous ne devrions pas être ici.
06:56C'est très mauvais.
06:57Je sais, Leonard, mais nous sommes sur une mission pour le meilleur.
07:00Pour découvrir ce qui est tellement drôle.
07:06Ah, tu as raison, Donald.
07:08Le poisson est agréable.
07:14Aidez-moi.
07:15Je rigole sur ma propre cabane.
07:17Je veux voir.
07:18Je veux voir.
07:20Ah, c'est comme un crac !
07:23Maintenant, je rigole sur ma cabane.
07:25Oh, je dois voir ça !
07:32Je suis le chat de l'enseignant.
07:35Bow-wow.
07:37Ce n'est pas drôle, c'est juste mignonne.
07:50Oh !
07:51Oh !
08:20Oh, pourquoi font-ils ça à moi ?
08:23Je pensais qu'ils étaient mes amis.
08:25Je ne sais pas, mon ami.
08:26Je suppose qu'ils sont juste heureux qu'elle n'ait pas pris sur eux.
08:28Ce n'est pas une excuse raisonnable.
08:30C'est pour un 4ème étudiant.
08:32Allez, je vois l'Ice Cream Man.
08:34Hey, je t'embrasse pour un Jawcracker Sticky Slime, un Tootie Fruity Freezer Pop.
08:38Tu sais toujours comment m'encourager.
08:44Vas-y, choisis tout ce que tu veux.
08:47Ma mère m'a donné assez d'argent pour offrir à tous mes nouveaux amis de l'Ice Cream.
08:53Soudain, je ne me sens pas comme de l'Ice Cream.
08:55Allons-y chez nous.
08:56Mais tu aimes les Freezer Pops.
08:58Oh, oui, je l'aime.
08:59Mais ce n'est pas la peine de l'humilier.
09:01Fred pourrait probablement mettre un dans un plat métal et le nourrir sur le sol comme un chien.
09:07Hey, attends une minute.
09:09Ça me donne une idée.
09:12Allons-y, Leonard.
09:13Je suis prêt pour mon Jawcracker Sticky Slime, un Tootie Fruity Freezer Pop.
09:19Hey, tu es dans ma classe, n'est-ce pas?
09:21C'est ton chien?
09:22C'est tellement cool.
09:23J'aime les chiens et ils m'aiment.
09:26Oui, j'imagine qu'ils aimeraient s'embrasser leurs dents de canine.
09:30Hey, qu'est-ce que...
09:31Laisse-moi tomber.
09:32Je ne te connais pas.
09:33Je ne t'aime même pas.
09:35C'est bon.
09:37Oh, c'est bon.
09:39C'est bon.
09:40Oh, cette fille a déjà peiné.
09:43Non, résiste.
09:46C'est la même personne qui t'a fait toute ta journée un horrible, insupportable...
09:50J'adore ses dents.
09:54Deux Jawcracker Sticky Slime, un Tootie Fruity Freezer Pop, s'il vous plaît.
09:57Désolé, garçon.
09:58J'ai juste vendu la dernière boîte à cette jeune dame là-bas.
10:00Est-ce que c'est ok si je le nourris à ton chien?
10:03Tu peux en avoir un aussi.
10:04Eh bien, merci.
10:10Eh bien, merci, il dit.
10:13En savant que c'est mon ennemi sanglant de vie,
10:16il prend toujours ses Jawcracker Sticky Slime, un Tootie Fruity Freezer Pop.
10:21Oh, repose-toi.
10:22Bâton dans les couilles, mon chéri.
10:24Il y a une tempête à Bruin.
10:26Je pensais que c'était ok pour moi d'avoir le Freezer Pop.
10:29Tu l'as eu.
10:30Ne pointe pas ton doigt sur moi, monsieur.
10:32J'ai une excuse.
10:33Si tu étais un chien qui avait été peiné comme ça...
10:37Tu aurais perdu ton sens de la réalité aussi.
10:39Excusez-moi.
10:42J'ai oublié de le mettre dans la bouche.
10:44En plus, tu devais être le plus fort.
10:47Tu devais te lever pour moi,
10:49et résister à ses tempêtes froides,
10:52au nom de la loyauté et de la vraie amitié.
10:55Ce n'est pas faire.
10:56Je suis ton ami et je le serai toujours.
10:58Eh bien, ami, tu as un petit bout de Freezer Pop là-bas.
11:07Tu l'as eu.
11:08Félicitations, Leonard.
11:10C'était le dernier test, et tu as failli.
11:14Bonne journée, monsieur.
11:15Mais je n'ai pas... Je n'ai pas...
11:17J'ai dit bonne journée.
11:19Est-ce qu'on peut sortir maintenant,
11:20parce que ce jouet de catnip sent le ciel ?
11:33Qu'est-ce que tu fais encore au lit ?
11:35On va être en retard pour l'école.
11:36Je suis un peu sous la température ce matin, Leonard.
11:38Tu vas devoir partir sans moi.
11:39Ton nez est froid et mouillé.
11:41D'accord,
11:42allons réduire mon état de bien-être
11:44à la température et la moitié de mon nez.
11:46Est-ce que tu restes à la maison à cause de cette nouvelle fille ?
11:48Quelle fille ?
11:50Oh, c'est ça !
11:51La nouvelle fille !
11:52J'avais complètement oublié d'elle.
11:54Non !
11:55Non, ça n'a rien à voir
11:56avec ce jeu de pictures de souris
11:57de souris dégueulasse
11:58à l'aide d'un jouet de catnip sans contrôle.
12:02Mon ventre est juste...
12:04en colère.
12:05D'accord ?
12:06Ça doit être
12:07ce jouet de catnip
12:08qu'elle m'a forcé.
12:10C'est bizarre,
12:11parce que j'en avais un
12:12et je me sens bien.
12:14Tu le serais, n'est-ce pas ?
12:17Oh, arrête !
12:18Ne répète pas ça !
12:19Tu sais que je n'ai pas...
12:20J'entends ta mère s'appeler !
12:21C'est temps que tu partes !
12:23Bonne journée, monsieur.
12:24Mais...
12:25J'ai dit bonne journée !
12:28Plus haut, plus haut !
12:29Plus haut, plus haut !
12:30Plus haut, plus haut !
12:31J'aimerais être plus bas, Don.
12:33Non, pas plus bas !
12:34Comment penses-tu
12:35qu'une vacation de fantaisie hawaiienne
12:37coûte 2 salariés ?
12:39S'il y avait une justice,
12:40ce serait nous, pas elle.
12:42Tu sais,
12:43préparer les bananes
12:44pour les acheter
12:45après ces ventes.
12:50C'est ça,
12:51ce jeu de comparaison
12:53que vous parlez de ?
12:54Oui.
12:55L'école est sortie ?
12:56Très bien.
12:57L'école n'est pas sortie
12:58jusqu'à la comparaison.
12:59Le cercle de chance,
13:00double dilemme,
13:01signifie la chanson.
13:02Toutes nos soaps,
13:03les talk shows
13:04et le wrap-up du jour.
13:05Qu'est-ce que tu fais ici ?
13:06Je n'étais pas à l'école aujourd'hui.
13:08Je ne me sens pas si bien.
13:09Ton nez a l'air froid et mouillé.
13:11Tout le monde
13:12s'arrête déjà ?
13:13Les chiens sont des créatures complexes.
13:15Notre nez
13:16ne raconte pas toute l'histoire.
13:18C'est juste que tu n'as jamais
13:19perdu un jour,
13:20en particulier un dimanche.
13:21Tu n'as pas tes pré-tests
13:22de vocabulaire le dimanche ?
13:24En plus, tu vas manger
13:25de la musique après le déjeuner chaud ?
13:26Ce qui, si je ne me trompe pas,
13:27c'est les nachos au chili turc,
13:28ta fave !
13:32Eh bien, nous n'avons pas
13:33de notre propre à parler.
13:35Alors, nous passons nos jours
13:36vivant vicarieusement
13:37par d'autres, comme toi
13:38et cette jeunesse
13:39très jalouse
13:40de Fuller Heim, en Californie.
13:41Non, non, non, non !
13:42Un bateau de ski ne vaut pas
13:43plus qu'une visite à Hawaiï !
13:44Tu ne sais rien
13:45des fabricants
13:46qui comptent les prix de la vente !
13:48Humoré !
13:49Qu'est-ce que tu dis ?
13:50Oh, rien, vraiment.
13:51Je ne dis rien.
13:52Les pré-tests,
13:53la vocabulaire,
13:54la musique
13:55et les nachos.
13:56Quoi ?
13:57Tu m'as entendu.
13:58Je ne vais plus à l'école.
14:00C'est pas amusant pour moi là-bas.
14:01Je préfère rester ici à la maison
14:03et être un chien.
14:04Wow.
14:06Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe !
14:16Participe, participe !
14:17Participe, participe, bâton !
14:19Ne demandez pas à l'audience.
14:21Ils ne connaissent pas Bobkiss.
14:25Chopin, Polonaise No. 1, Op. 26.
14:28T'es un idiot !
14:33Oh mon Dieu.
14:34Qu'est-ce que je suis devenu ?
14:40Hey, Leonard,
14:41où est ton pote, Hat Boy ?
14:43Si tu parles de Scott,
14:44il ne se sent pas bien.
14:45Donc, il est resté à la maison aujourd'hui.
14:47Oh, je suis désolée d'entendre ça.
14:49Vraiment ?
14:50Psycho !
14:51J'ai appris ça hier
14:52de ta mère.
14:54Wow, je ne peux pas croire
14:55que le chien d'un professeur
14:56ait un record d'attendance parfait,
14:57même si il mourait.
15:00Oh, professeur,
15:01donnez-moi mon pré-test de vocabulaire.
15:03Donnez-moi de la nourriture d'oiseau
15:04et écraser derrière mes oreilles.
15:11Vous pouvez avoir votre propre émission.
15:14Je pensais que c'était drôle,
15:16Tom.
15:17Peut-être que tu ne le savais pas, Fred,
15:19mais c'est mon meilleur ami
15:20que tu rigoles.
15:21Et il vaut mieux que tu l'arrêtes maintenant.
15:23Et si je ne l'arrête pas,
15:24qu'est-ce que tu vas faire, hein,
15:25petit professeur ?
15:38Qu'est-ce que tu fais ici ?
15:39J'ai commencé à ne pas me sentir si bien à l'école.
15:41Je suppose que j'ai eu le même bug que toi.
15:43Oui.
15:44Eh bien, j'entends qu'il y a beaucoup de ça
15:45qui se passe.
15:46Au moins, on peut s'amuser ensemble
15:47jusqu'à ce qu'il s'en va.
15:49Si ça s'en va jamais.
15:52Génial !
15:53Maintenant, il y a deux d'eux
15:54qui nous enlèvent notre temps.
15:55Et, en arrivant,
15:56c'est une très spéciale
15:57une heure d'amour, de sang et de pleurs,
15:58le mariage de Ryder et de Clarissa.
16:00C'est tout.
16:01Tu dois retourner à l'école
16:02pour que Pretty Boy et moi
16:03puissions revenir à vivre
16:04les vies d'autres personnes en paix.
16:05Je ne peux pas retourner, Jolly.
16:06Tu ne connais pas cette fille.
16:07Elle ne va pas arrêter
16:08sa tormentation désagréable
16:09jusqu'à ce que je tombe
16:10dans un poudre chaud et salé
16:11de mes propres pleurs de haine.
16:13Oh, Spot,
16:14aide-lui et écoute-toi.
16:16Tu penses que tu es la première personne
16:17à avoir eu un meurtre
16:18dans sa vie ?
16:19J'ai eu un meurtre de moi-même
16:20à un moment et il y a longtemps.
16:22Je me souviens
16:23de l'horreur qu'il était
16:24d'être tenté et déçu.
16:27Ça t'a fait ressentir
16:28comme un sac de poutre.
16:29Mais un jour,
16:30je me suis posé et j'ai dit
16:31non,
16:32ce n'est pas à cause de moi.
16:35C'est à cause de la peur
16:36et l'insécurité de quelqu'un d'autre,
16:38qui masquerait
16:39sa hostilité et sa bêtise.
16:41Après ça,
16:42je ne voyais plus mon meurtre
16:43comme un meurtre,
16:44mais plutôt
16:45une âme étonnée,
16:46fragile,
16:47qui a du mal à survivre,
16:48comme moi,
16:49dans ce monde si effrayant.
16:51Et une fois que j'ai vu
16:52comment on était à l'intérieur,
16:54une armure s'est formée.
16:56Et aujourd'hui,
16:57ce meurtre
16:58est mon meilleur ami.
16:59Qui est-ce ?
17:03Toi,
17:04t'es fou.
17:05Quoi ?
17:06Attends une minute,
17:07cette longue,
17:08stupide histoire
17:09était à propos de moi ?
17:10Comment as-tu eu le courage
17:11de m'appeler un meurtre,
17:12toi, sac de poutre ?
17:14Quelqu'un t'a sûrement
17:15vraiment mal fait mal.
17:18Je vais te tuer, Pally !
17:19Je vais te envoyer à la lune !
17:21Je vais t'aider à réparer le meurtre, bébé.
17:23Je t'aime pour qui tu es.
17:26Je suppose que si un chat
17:27comme Mr. Jolly
17:28pouvait se faire face
17:29à son meurtre,
17:30Scott Ledbetty
17:31peut aussi.
17:35Et je serai juste derrière toi.
17:37Je veux dire,
17:38je ne devrais pas être à l'avant.
17:39Merci, pote.
17:40Et,
17:41désolé pour tous
17:42les bons jours.
17:43Ce n'est pas grave.
17:44Il faut être fort.
17:45Il faut être fort.
17:46J'ai le droit
17:47d'aller à l'école.
17:48Calme,
17:49collectif,
17:50et clair dans ma tête.
17:51Je préfère être mort
17:52que peur de...
17:58Qu'est-ce que tu fais ?
18:00Je pensais que tu allais
18:01te lever contre elle.
18:02Tu te lèves contre elle.
18:03J'ai peur.
18:05Moi aussi.
18:06Allons juste être calmes
18:07pour qu'elle ne nous voit pas.
18:09Bonne idée.
18:10Hey, c'est toi !
18:11Oh non !
18:12Je me souviens
18:13de ton joli couteau.
18:14Viens ici, Scott.
18:19Viens ici, bon garçon.
18:20Hey, mec,
18:21t'es seul aussi ?
18:22Je suis sorti de l'école
18:23dès que le son s'allumait
18:24parce que tout le monde
18:25s'éloignait
18:26pour faire des cartes
18:27pour Hat Boy
18:28et les enfants des enseignants.
18:33Ça doit être agréable
18:34d'avoir tout le monde
18:35pour s'occuper de ton malheur.
18:36J'aimerais avoir
18:37des amis comme ça.
18:38Je n'ai jamais été
18:39dans cette maison.
18:40J'imagine que personne
18:41dans cette école stupide
18:42n'aurait pas vu
18:43si je n'étais pas là.
18:45J'aurais vu.
18:46Hein ?
18:47Un enfant d'enseignant ?
18:49J'aurais aussi vu, Fred.
18:51Un chat d'enseignant ?
18:52Qu'est-ce que vous faites ici ?
18:54Qu'est-ce que vous espiez sur moi ?
18:56Non, nous étions juste
18:57derrière la statue
18:58et vous parliez très fort.
19:01Mais le point est, Fred,
19:02si vous voulez être vu,
19:04ça ne doit pas être
19:05à l'exemple d'un autre.
19:06Me faire mal
19:07ne vous rend pas mieux.
19:08Vous n'avez pas à appeler
19:09les gens.
19:10Ou dessiner des photos.
19:11Ou même leur acheter
19:12des Jaws Crackers
19:13Sticky Slime
19:14ou des Tutti Frutti
19:15ou des Freezer Pops.
19:16Si vous voulez faire des amis...
19:17Vous devez juste être un ami.
19:19Vraiment ?
19:20Vous voulez dire que
19:21même si mon travail stupide
19:22de père nous fait bouger
19:23tout le temps
19:24et que je n'ai jamais passé
19:25plus de temps
19:26que l'année
19:27dans une école stupide,
19:28je me retrouve
19:29toujours dans des problèmes
19:30stupides
19:31et personne
19:32ne m'aime.
19:37Tout ce que je dois faire
19:38est d'être un ami
19:39et tout ira bien ?
19:41Oui.
19:42Et je vais vous dire quelque chose.
19:43Pour vous faire commencer,
19:44nous serons
19:45vos premiers deux amis.
19:54Mes deux nouveaux amis
19:55sont le chat de l'enseignant
19:56et l'enfant de l'enseignant ?
20:05C'est le début.
20:09Vous pouvez être amis avec nous.
20:11N'est-ce pas, Nota ?
20:38Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations