Vivir De Amor Capitulo 90 Completo
Vivir De Amor Capitulo 91 Completo
Vivir De Amor Capitulo 92 Completo
Vivir De Amor Capitulo 90 Completo
Vivir De Amor Capitulo 91 Completo
Vivir De Amor Capitulo 92 Completo
Vivir De Amor Capitulo 90 Completo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00 Please help me with this boy.
00:02 I need you to help me.
00:04 Be careful.
00:06 What happened?
00:07 Did you do this to him?
00:09 No.
00:10 You did it to him?
00:11 Let's see, calm down.
00:12 Yes, this boy fell off a tree and asked me to bring him here
00:15 so that he could be treated.
00:16 And I suppose you are the doctor.
00:18 That's right.
00:19 And you?
00:20 I am part of the United Missionaries.
00:22 They sent me here to teach you new cultivation methods.
00:26 That's why I came.
00:27 I come in peace.
00:28 Really.
00:29 So you are the one.
00:31 The missionaries told me about your arrival.
00:34 Everything is fine.
00:37 He comes to provide a service to our community.
00:39 Thank you.
00:40 I see you put a spanner in the boy's leg with part of his shirt.
00:49 He was bleeding a lot.
00:50 I couldn't risk it.
00:51 Thanks to your first aid, the boy is out of danger.
00:55 He didn't bleed.
00:57 Thank you, Jaime, for lending me your dress.
00:59 My love, do you want me to make you some tea?
01:02 No, Mom.
01:03 Thank you.
01:04 I just need to find Jose Mines.
01:06 I don't understand why he left like that.
01:08 Out of nowhere.
01:09 No one knows where he is.
01:10 He must have been left with his head down
01:12 because you were getting married, Angeli.
01:14 The last time I saw him was when he looked for you at the entrance.
01:17 And he didn't look well.
01:19 He wasn't at the table.
01:20 So he must have been in the kitchen.
01:22 I don't know.
01:23 His family doesn't know anything.
01:25 He just left like that, without telling us.
01:27 He forgot his cell phone.
01:30 That's why he's not answering his phone.
01:32 I don't know how he is or how he's doing.
01:34 Why did he have to leave like that?
01:36 Why?
01:37 Oh, my love.
01:38 He'll probably call you soon.
01:40 He'll find his way.
01:42 Don't worry, my love.
01:43 No, Mom.
01:44 I don't think he'll call me.
01:46 He's not answering his phone.
01:48 He left without telling anyone.
01:50 No, Mom.
01:51 I don't think he'll do it.
01:53 The last thing I told him was that I didn't love him.
01:56 Jose Emilio left thinking that I married Renato.
01:59 So I don't know if I'll see him again.
02:02 I'm going to ask you to please leave.
02:06 Later I'm going to finish vaccinating Ruzi.
02:08 Now I have to take care of the boy.
02:10 Thank you, really.
02:11 You did a very good job.
02:16 Did you study medicine?
02:17 No, no.
02:18 Doctor, don't think I'm here to compete with you.
02:21 I just learned the basic methods for first aid.
02:24 That's all.
02:25 Well, I wouldn't mind your help in the pantry.
02:29 It's a small community, but sometimes I really don't give up.
02:34 I'm Dr. Julia Padilla.
02:36 Nice to meet you.
02:37 I'm Jose Emilio Aranda.
02:38 The pleasure is mine.
02:40 And well, I also apologize to the locals.
02:44 We live so far away that it is not common for us to receive help from anyone.
02:49 I hope you are not scared with your hostile attitude and regret coming.
02:54 No, I'm just not used to being threatened with machetes, right?
02:59 Don't worry, they are very, very good and grateful people.
03:03 I'm going to ask you to please bring me closer to Mrs. Vega.
03:10 Yes, of course.
03:11 Yes, yes.
03:13 Come on.
03:14 Anything else?
03:16 Yes, and also that tray with syringe and saturated that are on the table.
03:20 Yes, yes.
03:21 If you want, I can help you.
03:24 Thank you.
03:25 What a shame.
03:34 I'm very worried about how Angeli is.
03:36 Well, yes, but more Renato.
03:39 He must feel like a chinche.
03:41 You see that in the movies they always leave the bride in the front,
03:44 but I never saw that they left her free to run after her man who loves and adores, right?
03:48 Well, because Renato is a good man.
03:50 That's right.
03:51 You need a lot of pants to break with the woman you love when you already have the commitment
03:56 and then she goes looking for another one, right?
03:58 It's good that Chef Renato looked well-dressed.
04:01 Imagine living with someone all your life that will never love you.
04:06 No, no, no.
04:07 They would have been miserable, the two of them.
04:09 That's right.
04:10 Did you see the face that Rebecca put on when Renato left Angeli free
04:14 so that she would be happy with Pepe Emilio?
04:16 Sure he even gave her a kiss.
04:18 No, well, I don't doubt that Rebecca went to the wedding
04:22 just to confirm that her sister would be desperate to marry a man she has never loved.
04:28 But she's going to screw up.
04:30 Because although Rebecca always wanted to annoy them,
04:33 Angeli and Pepe Emilio will be together again for life.
04:37 The number you have dialed is...
04:40 Why don't you answer me, Jose Emilio?
04:46 You're probably with Angeli.
04:48 Come in.
04:50 May I?
04:51 Yes, what happened?
04:52 Excuse me, ma'am.
04:55 If you could solve the problem of my contract.
04:58 No, no, I couldn't.
05:00 Mr. Emilio's old man has not wanted to receive me.
05:02 He's very busy, can you believe it?
05:05 He won't die before he receives me.
05:07 As I'm looking at things, I doubt he'll authorize me the salary you asked for.
05:11 So?
05:12 Nothing, you're going to have to wait until I'm president of the corporation.
05:16 Meanwhile, you have to settle for the salary they give me for you.
05:19 But ma'am, I can't...
05:21 What?
05:22 I mean...
05:23 What?
05:24 You told me...
05:25 No, I can't.
05:26 I mean, right now I can't solve that matter.
05:28 I have a lot of problems.
05:29 Stop being a pain in the ass, get to work.
05:34 [door closes]
05:35 Please, this time they'll answer.
05:39 Missionaries United, good afternoon.
05:44 Oh, I'm glad you finally answer.
05:47 This is Angeli from the Almo.
05:48 Please, I need to know the location of Jose Emilio Aranda.
05:52 It's very important for me to talk to him.
05:54 I see you have character.
05:59 Not everyone decides to give up everything and come here, to a place like this, and help others.
06:07 Well, it was what I chose for myself.
06:12 And you, Jose Emilio?
06:14 No, my reasons are not as noble as yours, but here I am to help you in whatever you need.
06:21 Living in a place as isolated as this helps you forget all the damage you've done to us.
06:28 How can I be so obvious?
06:30 Usually good people are very transparent, and you can see a lot of sadness in their eyes.
06:37 The thing is, I tried to hold on to a life that no longer belonged to me.
06:44 And I needed to get away, that's why I'm here.
06:49 Well, here you'll find the peace you need to heal.
06:53 So, welcome.
06:55 Thank you.
06:58 Let me help you.
07:00 Thank you.
07:02 Well, God willing, Angel and Jose Emilio can leave behind all the damage that Rebecca has caused them.
07:21 And with all my heart, I hope that these works are well put together.
07:26 God be with you, Mrs. Almita.
07:28 Hello.
07:30 How are you?
07:32 What's up?
07:34 Angel is already at home, but she's very upset.
07:37 Yes, the truth is that she's crying and crying.
07:40 Well, Jose Emilio left and nobody knew where he went.
07:43 Don't do it.
07:45 What do you mean he left?
07:47 Yes, aunt. Well, he says he went with some missionaries, and now no one can communicate with him.
07:54 Well, if he went with Sebas, it's over.
07:56 Because I don't think they'll be back soon.
07:58 And he won't be able to communicate with him either.
08:00 Sebas made it very clear to me.
08:02 That's why I don't call him or anything.
08:04 No, Doris.
08:06 Jose Emilio left instead of Sebastian.
08:08 How do you think?
08:10 I mean, how do you think?
08:12 What happened, daughter?
08:16 Do you know anything about my grandson?
08:18 Yes, dad.
08:20 Jose Emilio left as a missionary to who knows where.
08:23 What? He left as a missionary?
08:24 Yes, and he forgot his cell phone, so he's completely unconnected.
08:28 Angel is totally desperate because she can't tell him that she didn't marry him.
08:34 Oh, I knew that girl loved Jose Emilio.
08:39 Yes.
08:41 How happy my grandson will be when he finds out.
08:44 Yes, yes, yes, but I don't like at all that Jose Emilio left without saying goodbye and without a cell phone.
08:50 How can we know if he's okay or if something's wrong with him?
08:54 Adolfo, my boy is not a pack of packs.
08:58 He grew up in the countryside, he's strong, with character.
09:02 He's going to be fine, damn it.
09:06 That's how it will be, dad.
09:08 Yes, that's how it will be.
09:10 And when he comes back, he'll be very happy with the woman he loves so much.
09:17 Oh, Angelin didn't marry.
09:20 Oh, my head.
09:39 [Music]
09:49 [Phone ringing]
10:01 What do you want, Bruno?
10:03 If my mom sent you, tell her I have information that might interest you, Isabel.
10:09 What?
10:10 Jose Emilio left the city and nobody knows where he is.
10:13 It seems he's missing.
10:15 Let's see, let's see, let's see, how is Jose Emilio missing?
10:19 Yes, Cristina said that.
10:21 I wanted to tell you so you can be calm.
10:24 So for the moment, Jose Emilio will not be able to do anything against you.
10:30 I'll leave you, I have to hang up.
10:33 [Music]
10:39 It seems I'm lucky.
10:41 Without Jose Emilio, maybe I can convince my grandfather to let me return to the corporation.
10:48 I need to come back to get revenge on Rebecca.
10:54 Sebastian, there must be some way to communicate with Jose Emilio.
11:02 The only way is through the missionaries, but they are practically isolated from everything.
11:07 They have no internet signal or cell phones.
11:10 Let's see, do you have the number of the missionaries?
11:13 I'm going to call them day and night if necessary.
11:15 I don't know, maybe I'm lucky.
11:17 Yes, Angelin told me the same thing.
11:19 I already gave her the number.
11:21 Let's see, wait for me, I'll pass it to you.
11:23 Do you have a place to point?
11:25 Yes.
11:31 I'm going to call him right now.
11:32 Wish me luck.
11:34 Thank you.
11:36 Hey dad, do you remember that Lucas and I already ran offline?
11:41 Yes.
11:43 Well, we are just trying to pass a level, but it is super difficult.
11:47 Because we are missing a diamond.
11:49 A virtual piece that makes all the difference.
11:51 Can you buy it for me, dad?
11:53 Look, it's this one.
11:55 The one I found is half price.
12:00 And I feel that it would be very cool to buy it to surprise Lucas.
12:03 Oh, girl.
12:06 Okay, look, half price is not that expensive.
12:09 Let's see, how much?
12:12 Well, this one, daughter.
12:14 Take it.
12:16 Thank you very much, thank you, thank you, dad.
12:18 I love you very much.
12:20 Hungry, barber.
12:22 No, it's not about the money, dad.
12:24 I always confirm that I count on you for what I know.
12:26 Thank you, dad.
12:28 Thank you.
12:29 Dad agreed to buy us the diamond and I already have his card to pay it.
12:36 Today we are going to have it.
12:38 Hey!
12:40 Lucas and I are going to be able to pass the level.
12:42 Dad is the best!
12:44 Javier is the best dad in the world.
12:46 In fact, I'm thinking of an idea that will make him very happy.
12:50 But I have to know if I count on you.
12:53 It is a very special surprise for dad.
12:57 Yes, you 100% count on me.
12:59 And what was the surprise?
13:02 Rebecca had to fight my contract.
13:07 This salary is not going to reach me at all.
13:10 Come in.
13:14 Good afternoon, permission.
13:16 I come to deliver the divorce suit.
13:21 Tell me what you found out.
13:26 Don Emilio did not authorize Romina's contract.
13:28 He thought the salary was excessive.
13:30 So you must be furious, but I don't think Rebecca can do anything.
13:35 So you're not going to meet the salary he offered you?
13:39 Perfect!
13:41 Until my father does something good, right?
13:44 Well, I also need the analysis of the company's profitability.
13:51 I want to see what utility we have.
13:55 Yes, Don Emilio.
13:56 So we can design an adequate strategy to achieve a higher performance.
14:03 Sure.
14:05 Don't you think, daughter?
14:06 Yes, of course, dad, I totally agree.
14:08 That's all, Gabriela.
14:10 Right now, I'll send it to your mail, Don Emilio.
14:12 With permission.
14:14 Thank you.
14:15 I need to talk to my grandfather.
14:18 Don Emilio is busy, my Israel.
14:20 I don't know if he can receive you.
14:23 Come in, my Israel, come in.
14:24 With permission.
14:26 Uncle.
14:30 Grandpa, I know you think the worst of me,
14:35 but please give me a chance to explain.
14:39 My Israel, your grandfather is recovering.
14:42 He is not in a condition to initiate any kind of discussion.
14:46 I'm going to listen to my Israel, daughter.
14:52 Of course, dad.
14:53 I'll leave you alone so you can talk.
14:56 No, aunt, please stay.
14:58 I would like you to listen to me too.
15:01 Okay.
15:03 Well, my Israel, what explanation are you going to give me?
15:10 I'm not interested in hearing lies,
15:13 or trying to confuse my memory.
15:17 It is clear to me that everyone decided to declare me responsible for the fraud,
15:22 to accuse me of wanting to appropriate the corporation.
15:25 But I have dedicated my whole life to working in this company.
15:29 And I'm not trying to convince you that I'm innocent,
15:32 much less with words.
15:33 I come to show with facts that I care,
15:38 and I want to help save the company.
15:40 Uncle, after what happened at the meeting, I only care about two things.
15:46 To show that I will always fight for this company,
15:48 and defend my family from Rebecca.
15:51 Why should I trust you, my Israel?
15:56 And why would you do that if you never cared about the family, my Israel?
16:03 After your behavior,
16:05 how do you expect me not to think that you are trying to keep the company?
16:11 Because I will no longer own anything, grandfather.
16:13 Here are my shares.
16:15 I give them to you.
16:17 From now on, they are yours. Take them.
16:22 Stay with them, but to me, just give me the opportunity to work on your side to get your company ahead.
16:28 The family business.
16:30 What do you say?
16:32 So if you can give me a vote of confidence.
16:35 So if you can give me a vote of confidence.
16:37 So if you can give me a vote of confidence.
16:38 I trust you.
16:39 [Music]
16:50 [Spanish]
17:11 [Spanish]
17:30 [Spanish]
17:51 [Spanish]
18:11 [Spanish]
18:29 [Spanish]
18:40 [Spanish]
18:44 [Spanish]
18:49 [Spanish]
19:07 [Spanish]
19:10 [Spanish]
19:14 [Spanish]
19:16 [Spanish]
19:18 [Spanish]
19:20 [Spanish]
19:22 [Spanish]
19:24 [Spanish]
19:26 [Spanish]
19:28 [Spanish]
19:31 [Spanish]
19:44 [Spanish]
19:49 [Spanish]
19:56 [Spanish]
20:00 [Spanish]
20:10 [Spanish]
20:13 [Spanish]
20:19 [Spanish]
20:25 [Spanish]
20:30 [Spanish]
20:51 [Spanish]
20:55 [Spanish]
20:58 [Spanish]
21:01 [Spanish]
21:10 [Spanish]
21:12 [Spanish]
21:14 [Spanish]
21:16 [Spanish]
21:19 [Spanish]
21:30 [Spanish]
21:35 [Spanish]
21:37 [Spanish]
21:39 [Spanish]
21:41 [Spanish]
21:43 [Spanish]
21:47 [Spanish]
21:50 [Spanish]
21:54 [Spanish]
21:58 [Spanish]
22:02 [Spanish]
22:07 [Spanish]
22:11 [Spanish]
22:17 [Spanish]
22:22 [Spanish]
22:26 [Spanish]
22:31 [Spanish]
22:42 [Spanish]
22:48 [Spanish]
22:51 [Spanish]
23:00 [Spanish]
23:08 [Spanish]
23:14 [Spanish]
23:16 [Spanish]
23:19 [Spanish]
23:22 [Spanish]
23:30 [Spanish]
23:33 [Spanish]
23:39 [Spanish]
23:46 [Spanish]
23:50 [Spanish]
23:57 [Spanish]
24:00 [Spanish]
24:03 [Spanish]
24:05 [Spanish]
24:11 [Spanish]
24:16 [Spanish]
24:20 [Spanish]
24:26 [Spanish]
24:30 [Spanish]
24:32 [Spanish]
24:38 [Spanish]
24:42 [Spanish]
24:46 [Spanish]
24:50 [Spanish]
24:54 [Spanish]
24:58 [Spanish]
25:02 [Spanish]
25:07 [Spanish]
25:10 [Spanish]
25:14 [Spanish]
25:18 [Spanish]
25:22 [Spanish]
25:26 [Spanish]
25:30 [Spanish]
25:36 [Spanish]
25:39 [Spanish]
25:43 [Spanish]
25:47 [Spanish]
25:51 [Spanish]
25:55 [Spanish]
25:59 [Spanish]
26:04 [Spanish]
26:07 [Spanish]
26:11 [Spanish]
26:15 [Spanish]
26:19 [Spanish]
26:23 [Spanish]
26:27 [Spanish]
26:32 [Spanish]
26:35 [Spanish]
26:39 [Spanish]
26:43 [Spanish]
26:47 [Spanish]
26:51 [Spanish]
26:55 [Spanish]
27:00 [Spanish]
27:03 [Spanish]
27:07 [Spanish]
27:11 [Spanish]
27:15 [Spanish]
27:19 [Spanish]
27:23 [Spanish]
27:28 [Spanish]
27:31 [Spanish]
27:35 [Spanish]
27:39 [Spanish]
27:43 [Spanish]
27:47 [Spanish]
27:51 [Spanish]
27:56 [Spanish]
27:59 [Spanish]
28:03 [Spanish]
28:07 [Spanish]
28:11 [Spanish]
28:15 [Spanish]
28:19 [Spanish]
28:24 [Spanish]
28:27 [Spanish]
28:31 [Spanish]
28:35 [Spanish]
28:39 [Spanish]
28:43 [Spanish]
28:47 [Spanish]
28:52 [Spanish]
28:55 [Spanish]
28:59 [Spanish]
29:03 [Spanish]
29:07 [Spanish]
29:11 [Spanish]
29:15 [Spanish]
29:20 [Spanish]
29:23 [Spanish]
29:27 [Spanish]
29:31 [Spanish]
29:35 [Spanish]
29:39 [Spanish]
29:43 [Spanish]
29:48 [Spanish]
29:51 [Spanish]
29:55 [Spanish]
29:59 [Spanish]
30:03 [Spanish]
30:07 [Spanish]
30:11 [Spanish]
30:16 [Spanish]
30:19 [Spanish]
30:23 [Spanish]
30:27 [Spanish]
30:31 [Spanish]
30:35 [Spanish]
30:39 [Spanish]
30:44 [Spanish]
30:47 [Spanish]
30:51 [Spanish]
30:55 [Spanish]
30:59 [Spanish]
31:03 [Spanish]
31:07 [Spanish]
31:12 [Spanish]
31:15 [Spanish]
31:19 [Spanish]
31:23 [Spanish]
31:27 [Spanish]
31:31 [Spanish]
31:35 [Spanish]
31:40 [Spanish]
31:43 [Spanish]
31:47 [Spanish]
31:51 [Spanish]
31:55 [Spanish]
31:59 [Spanish]
32:03 [Spanish]
32:08 [Spanish]
32:11 [Spanish]
32:15 [Spanish]
32:19 [Spanish]
32:23 [Spanish]
32:27 [Spanish]
32:31 [Spanish]
32:36 [Spanish]
32:39 [Spanish]
32:43 [Spanish]
32:47 [Spanish]
32:51 [Spanish]
32:55 [Spanish]
32:59 [Spanish]
33:04 [Spanish]
33:07 [Spanish]
33:11 [Spanish]
33:15 [Spanish]
33:19 [Spanish]
33:23 [Spanish]
33:27 [Spanish]
33:32 [Spanish]
33:35 [Spanish]
33:39 [Spanish]
33:43 [Spanish]
33:47 [Spanish]
33:51 [Spanish]
33:55 [Spanish]
34:00 [Spanish]
34:03 [Spanish]
34:07 [Spanish]
34:11 [Coughing]
34:15 [Spanish]
34:19 [Spanish]
34:23 [Spanish]
34:28 [Spanish]
34:31 [Spanish]
34:35 [Spanish]
34:39 [Spanish]
34:43 [Spanish]
34:47 [Spanish]
34:51 [Spanish]
34:56 [Spanish]
34:59 [Spanish]
35:03 [Spanish]
35:07 [Spanish]
35:11 [Spanish]
35:15 [Spanish]
35:19 [Spanish]
35:24 [Spanish]
35:27 [Spanish]
35:31 [Birds chirping]
35:35 [Spanish]
35:39 [Spanish]
35:43 [Spanish]
35:47 [Spanish]
35:52 [Spanish]
35:55 [Spanish]
35:59 [Spanish]
36:03 [Spanish]
36:07 [Spanish]
36:11 [Spanish]
36:15 [Spanish]
36:20 [Spanish]
36:23 [Spanish]
36:27 [Spanish]
36:31 [Spanish]
36:35 [Spanish]
36:39 [Spanish]
36:43 [Spanish]
36:48 [Spanish]
36:51 [Spanish]
36:55 [Spanish]
36:59 [Spanish]
37:03 [Spanish]
37:07 [Spanish]
37:11 [Spanish]
37:16 [Spanish]
37:19 [Spanish]
37:23 [Spanish]
37:27 [Spanish]
37:31 [Spanish]
37:35 [Spanish]
37:39 [Spanish]
37:44 [Spanish]
37:47 [Spanish]
37:51 [Spanish]
37:55 [Spanish]
37:59 [Spanish]
38:03 [Spanish]
38:07 [Spanish]
38:12 [Spanish]
38:15 [Spanish]
38:19 [Spanish]
38:23 [Spanish]
38:27 [Spanish]
38:31 [Spanish]
38:35 [Spanish]
38:40 [Spanish]
38:43 [Spanish]
38:47 [Spanish]
38:51 [Spanish]
38:55 [Spanish]
38:59 [Spanish]
39:03 [Spanish]
39:08 [Spanish]
39:11 [Spanish]
39:15 [Spanish]
39:19 [Spanish]
39:23 [Spanish]
39:27 [Spanish]
39:31 [Spanish]
39:36 [Spanish]
39:39 [Spanish]
39:43 [Spanish]
39:47 [Spanish]
39:51 [Spanish]
39:55 [Spanish]
39:59 [Spanish]
40:04 [Spanish]
40:07 [Spanish]
40:11 [Spanish]
40:15 [Spanish]
40:19 [Spanish]
40:23 [Spanish]
40:27 [Spanish]
40:32 [Spanish]
40:35 [Spanish]
40:39 [Spanish]
40:43 [Spanish]
40:47 [Spanish]
40:51 [Spanish]
40:55 [Spanish]
41:00 [Spanish]
41:03 [Spanish]
41:07 [Spanish]
41:11 [Spanish]
41:15 [Spanish]
41:19 [Spanish]
41:23 [Spanish]
41:28 [Spanish]
41:31 [Spanish]
41:35 [Spanish]
41:39 [Spanish]
41:43 [Spanish]
41:47 [Spanish]
41:51 [Spanish]
41:56 [Spanish]
41:59 [Spanish]
42:03 [Spanish]
42:07 [Spanish]
42:11 [Spanish]
42:15 [Spanish]
42:19 [Spanish]
42:24 [Spanish]
42:27 [Spanish]
42:31 [Spanish]
42:35 [Spanish]
42:39 [Spanish]
42:43 [Spanish]
42:47 [Spanish]
42:52 [Spanish]
42:55 [Spanish]
42:59 [Spanish]
43:03 [Spanish]
43:07 [Spanish]
43:11 [Spanish]
43:15 [Spanish]
43:20 [Spanish]
43:23 [Spanish]
43:27 [Spanish]
43:31 [Spanish]
43:35 [Spanish]
43:39 [Spanish]
43:43 [Spanish]
43:48 [Spanish]
43:51 [Spanish]
43:55 [Spanish]
43:59 [Spanish]
44:03 [Spanish]
44:07 [Spanish]
44:11 [Spanish]
44:16 [Spanish]
44:19 [Spanish]
44:23 [Spanish]
44:27 [Spanish]
44:31 [Spanish]
44:35 [Spanish]
44:39 [Spanish]
44:44 [Spanish]
44:47 [Spanish]
44:51 [Spanish]
44:55 [Spanish]
44:59 [Spanish]
45:03 [Spanish]
45:07 [Spanish]
45:12 [Spanish]
45:15 [Spanish]
45:19 [Spanish]
45:23 [Spanish]
45:27 [Spanish]
45:31 [Spanish]
45:35 [Spanish]
45:40 [Spanish]
45:43 [Spanish]
45:47 [Spanish]
45:51 [Spanish]
45:55 [Spanish]
45:59 [Spanish]
46:03 [Spanish]
46:08 [Spanish]
46:11 [Spanish]
46:15 [Spanish]
46:19 [Spanish]
46:23 [Spanish]
46:27 [Spanish]
46:31 [Spanish]
46:36 [Spanish]
46:39 [Spanish]
46:43 [Spanish]
46:47 [Spanish]
46:51 [Spanish]
46:55 [Spanish]
46:59 [Spanish]
47:04 [Spanish]
47:07 [Spanish]
47:11 [Spanish]
47:15 [Spanish]
47:19 [Spanish]
47:23 [Spanish]
47:27 [Spanish]
47:32 [Spanish]
47:35 [Spanish]
47:39 [Spanish]
47:43 [Spanish]
47:47 [Spanish]
47:51 [Spanish]
47:55 [Spanish]
48:00 [Spanish]
48:03 [Spanish]
48:07 [Spanish]
48:11 [Spanish]
48:15 [Spanish]
48:19 [Spanish]
48:23 [Spanish]
48:28 [Spanish]
48:31 [Spanish]
48:35 [Spanish]
48:39 [Spanish]
48:43 [Spanish]
48:47 [Spanish]
48:51 [Spanish]
48:56 [Spanish]
48:59 [Spanish]
49:03 [Spanish]
49:07 [Spanish]
49:11 [Spanish]
49:15 [Spanish]
49:19 [Spanish]
49:24 [Spanish]
49:27 [Spanish]
49:31 [Spanish]
49:35 [Spanish]
49:39 [Spanish]
49:43 [Spanish]
49:47 [Spanish]
49:52 [Spanish]
49:55 [Spanish]
49:59 [Spanish]
50:03 [Spanish]
50:07 [Spanish]
50:11 [Spanish]
50:15 [Spanish]
50:20 [Spanish]
50:23 [Spanish]
50:27 [Spanish]
50:31 [Spanish]
50:35 [Spanish]
50:39 [Spanish]
50:43 [Spanish]
50:48 [Spanish]
50:51 [Spanish]
50:55 [Spanish]
50:59 [Spanish]
51:03 [Spanish]
51:07 [Spanish]
51:11 [Spanish]
51:16 [Spanish]
51:19 [Spanish]
51:23 [Spanish]
51:27 [Spanish]
51:31 [Spanish]
51:35 [Spanish]
51:39 [Spanish]
51:44 [Spanish]
51:47 [Spanish]
51:51 [Spanish]
51:55 [Spanish]
51:59 [Spanish]
52:03 [Spanish]
52:07 [Spanish]
52:12 [Spanish]
52:15 [Spanish]
52:19 [Spanish]
52:23 [Spanish]
52:27 [Spanish]
52:31 [Spanish]
52:35 [Spanish]
52:40 [Spanish]
52:43 [Spanish]
52:47 [Spanish]
52:51 [Spanish]
52:55 [Spanish]
52:59 [Spanish]
53:03 [Spanish]
53:08 [Spanish]
53:11 [Spanish]
53:15 [Spanish]
53:19 [Spanish]
53:23 [Spanish]
53:27 [Spanish]
53:31 [Spanish]
53:36 [Spanish]
53:39 [Spanish]
53:43 [Spanish]
53:47 [Spanish]
53:51 [Spanish]
53:55 [Spanish]
53:59 [Spanish]
54:04 [Spanish]
54:07 [Spanish]
54:11 [Spanish]
54:15 [Spanish]
54:19 [Spanish]
54:23 [Spanish]
54:27 [Spanish]
54:32 [Spanish]
54:35 [Spanish]
54:39 [Spanish]
54:43 [Spanish]
54:47 [Spanish]
54:51 [Spanish]
54:55 [Spanish]
55:00 [Spanish]
55:03 [Spanish]
55:07 [Spanish]
55:11 [Spanish]
55:15 [Spanish]
55:19 [Spanish]
55:23 [Spanish]
55:28 [Spanish]
55:31 [Spanish]
55:35 [Spanish]
55:39 [Spanish]
55:43 [Spanish]
55:47 [Spanish]
55:51 [Spanish]
55:56 [Spanish]
55:59 [Spanish]
56:03 [Spanish]
56:07 [Spanish]
56:11 [Spanish]
56:15 [Spanish]
56:19 [Spanish]
56:24 [Spanish]
56:27 [Spanish]
56:31 [Spanish]
56:35 [Spanish]
56:39 [Spanish]
56:43 [Spanish]
56:47 [Spanish]
56:52 [Spanish]
56:55 [Spanish]
56:59 [Spanish]
57:03 [Spanish]
57:07 [Spanish]
57:11 [Spanish]
57:15 [Spanish]
57:20 [Spanish]
57:23 [Spanish]
57:27 [Spanish]
57:31 [Spanish]
57:35 [Spanish]
57:39 [Spanish]
57:43 [Spanish]
57:48 [Spanish]
57:51 [Spanish]
57:55 [Spanish]
57:59 [Spanish]
58:03 [Spanish]
58:07 [Spanish]
58:11 [Spanish]
58:16 [Spanish]
58:19 [Spanish]
58:23 [Spanish]
58:27 [Spanish]
58:31 [Spanish]
58:35 [Spanish]
58:39 [Spanish]
58:44 [Spanish]
58:47 [Spanish]
58:51 [Spanish]
58:55 [Spanish]
58:59 [Spanish]
59:03 [Spanish]
59:07 [Spanish]
59:12 [Spanish]
59:15 [Spanish]
59:19 [Spanish]
59:23 [Spanish]
59:27 [Spanish]
59:31 [Spanish]
59:35 [Spanish]
59:40 [Spanish]
59:43 [Spanish]
59:47 [Spanish]
59:51 [Spanish]