• 5 months ago
Vivir De Amor Capitulo 90 Completo
Vivir De Amor Capitulo 91 Completo
Vivir De Amor Capitulo 92 Completo
Vivir De Amor Capitulo 90 Completo
Transcript
00:00 Please help me with this boy.
00:02 I need you to help me.
00:04 Be careful.
00:06 What happened?
00:07 Did you do this to him?
00:09 No.
00:10 You did it to him?
00:11 Let's see, calm down.
00:12 Yes, this boy fell off a tree and asked me to bring him here
00:15 so that he could be treated.
00:16 And I suppose you are the doctor.
00:18 That's right.
00:19 And you?
00:20 I am part of the United Missionaries.
00:22 They sent me here to teach you new cultivation methods.
00:26 That's why I came.
00:27 I come in peace.
00:28 Really.
00:29 So you are the one.
00:31 The missionaries told me about your arrival.
00:34 Everything is fine.
00:37 He comes to provide a service to our community.
00:39 Thank you.
00:40 I see you put a spanner in the boy's leg with part of his shirt.
00:49 He was bleeding a lot.
00:50 I couldn't risk it.
00:51 Thanks to your first aid, the boy is out of danger.
00:55 He didn't bleed.
00:57 Thank you, Jaime, for lending me your dress.
00:59 My love, do you want me to make you some tea?
01:02 No, Mom.
01:03 Thank you.
01:04 I just need to find Jose Mines.
01:06 I don't understand why he left like that.
01:08 Out of nowhere.
01:09 No one knows where he is.
01:10 He must have been left with his head down
01:12 because you were getting married, Angeli.
01:14 The last time I saw him was when he looked for you at the entrance.
01:17 And he didn't look well.
01:19 He wasn't at the table.
01:20 So he must have been in the kitchen.
01:22 I don't know.
01:23 His family doesn't know anything.
01:25 He just left like that, without telling us.
01:27 He forgot his cell phone.
01:30 That's why he's not answering his phone.
01:32 I don't know how he is or how he's doing.
01:34 Why did he have to leave like that?
01:36 Why?
01:37 Oh, my love.
01:38 He'll probably call you soon.
01:40 He'll find his way.
01:42 Don't worry, my love.
01:43 No, Mom.
01:44 I don't think he'll call me.
01:46 He's not answering his phone.
01:48 He left without telling anyone.
01:50 No, Mom.
01:51 I don't think he'll do it.
01:53 The last thing I told him was that I didn't love him.
01:56 Jose Emilio left thinking that I married Renato.
01:59 So I don't know if I'll see him again.
02:02 I'm going to ask you to please leave.
02:06 Later I'm going to finish vaccinating Ruzi.
02:08 Now I have to take care of the boy.
02:10 Thank you, really.
02:11 You did a very good job.
02:16 Did you study medicine?
02:17 No, no.
02:18 Doctor, don't think I'm here to compete with you.
02:21 I just learned the basic methods for first aid.
02:24 That's all.
02:25 Well, I wouldn't mind your help in the pantry.
02:29 It's a small community, but sometimes I really don't give up.
02:34 I'm Dr. Julia Padilla.
02:36 Nice to meet you.
02:37 I'm Jose Emilio Aranda.
02:38 The pleasure is mine.
02:40 And well, I also apologize to the locals.
02:44 We live so far away that it is not common for us to receive help from anyone.
02:49 I hope you are not scared with your hostile attitude and regret coming.
02:54 No, I'm just not used to being threatened with machetes, right?
02:59 Don't worry, they are very, very good and grateful people.
03:03 I'm going to ask you to please bring me closer to Mrs. Vega.
03:10 Yes, of course.
03:11 Yes, yes.
03:13 Come on.
03:14 Anything else?
03:16 Yes, and also that tray with syringe and saturated that are on the table.
03:20 Yes, yes.
03:21 If you want, I can help you.
03:24 Thank you.
03:25 What a shame.
03:34 I'm very worried about how Angeli is.
03:36 Well, yes, but more Renato.
03:39 He must feel like a chinche.
03:41 You see that in the movies they always leave the bride in the front,
03:44 but I never saw that they left her free to run after her man who loves and adores, right?
03:48 Well, because Renato is a good man.
03:50 That's right.
03:51 You need a lot of pants to break with the woman you love when you already have the commitment
03:56 and then she goes looking for another one, right?
03:58 It's good that Chef Renato looked well-dressed.
04:01 Imagine living with someone all your life that will never love you.
04:06 No, no, no.
04:07 They would have been miserable, the two of them.
04:09 That's right.
04:10 Did you see the face that Rebecca put on when Renato left Angeli free
04:14 so that she would be happy with Pepe Emilio?
04:16 Sure he even gave her a kiss.
04:18 No, well, I don't doubt that Rebecca went to the wedding
04:22 just to confirm that her sister would be desperate to marry a man she has never loved.
04:28 But she's going to screw up.
04:30 Because although Rebecca always wanted to annoy them,
04:33 Angeli and Pepe Emilio will be together again for life.
04:37 The number you have dialed is...
04:40 Why don't you answer me, Jose Emilio?
04:46 You're probably with Angeli.
04:48 Come in.
04:50 May I?
04:51 Yes, what happened?
04:52 Excuse me, ma'am.
04:55 If you could solve the problem of my contract.
04:58 No, no, I couldn't.
05:00 Mr. Emilio's old man has not wanted to receive me.
05:02 He's very busy, can you believe it?
05:05 He won't die before he receives me.
05:07 As I'm looking at things, I doubt he'll authorize me the salary you asked for.
05:11 So?
05:12 Nothing, you're going to have to wait until I'm president of the corporation.
05:16 Meanwhile, you have to settle for the salary they give me for you.
05:19 But ma'am, I can't...
05:21 What?
05:22 I mean...
05:23 What?
05:24 You told me...
05:25 No, I can't.
05:26 I mean, right now I can't solve that matter.
05:28 I have a lot of problems.
05:29 Stop being a pain in the ass, get to work.
05:34 [door closes]
05:35 Please, this time they'll answer.
05:39 Missionaries United, good afternoon.
05:44 Oh, I'm glad you finally answer.
05:47 This is Angeli from the Almo.
05:48 Please, I need to know the location of Jose Emilio Aranda.
05:52 It's very important for me to talk to him.
05:54 I see you have character.
05:59 Not everyone decides to give up everything and come here, to a place like this, and help others.
06:07 Well, it was what I chose for myself.
06:12 And you, Jose Emilio?
06:14 No, my reasons are not as noble as yours, but here I am to help you in whatever you need.
06:21 Living in a place as isolated as this helps you forget all the damage you've done to us.
06:28 How can I be so obvious?
06:30 Usually good people are very transparent, and you can see a lot of sadness in their eyes.
06:37 The thing is, I tried to hold on to a life that no longer belonged to me.
06:44 And I needed to get away, that's why I'm here.
06:49 Well, here you'll find the peace you need to heal.
06:53 So, welcome.
06:55 Thank you.
06:58 Let me help you.
07:00 Thank you.
07:02 Well, God willing, Angel and Jose Emilio can leave behind all the damage that Rebecca has caused them.
07:21 And with all my heart, I hope that these works are well put together.
07:26 God be with you, Mrs. Almita.
07:28 Hello.
07:30 How are you?
07:32 What's up?
07:34 Angel is already at home, but she's very upset.
07:37 Yes, the truth is that she's crying and crying.
07:40 Well, Jose Emilio left and nobody knew where he went.
07:43 Don't do it.
07:45 What do you mean he left?
07:47 Yes, aunt. Well, he says he went with some missionaries, and now no one can communicate with him.
07:54 Well, if he went with Sebas, it's over.
07:56 Because I don't think they'll be back soon.
07:58 And he won't be able to communicate with him either.
08:00 Sebas made it very clear to me.
08:02 That's why I don't call him or anything.
08:04 No, Doris.
08:06 Jose Emilio left instead of Sebastian.
08:08 How do you think?
08:10 I mean, how do you think?
08:12 What happened, daughter?
08:16 Do you know anything about my grandson?
08:18 Yes, dad.
08:20 Jose Emilio left as a missionary to who knows where.
08:23 What? He left as a missionary?
08:24 Yes, and he forgot his cell phone, so he's completely unconnected.
08:28 Angel is totally desperate because she can't tell him that she didn't marry him.
08:34 Oh, I knew that girl loved Jose Emilio.
08:39 Yes.
08:41 How happy my grandson will be when he finds out.
08:44 Yes, yes, yes, but I don't like at all that Jose Emilio left without saying goodbye and without a cell phone.
08:50 How can we know if he's okay or if something's wrong with him?
08:54 Adolfo, my boy is not a pack of packs.
08:58 He grew up in the countryside, he's strong, with character.
09:02 He's going to be fine, damn it.
09:06 That's how it will be, dad.
09:08 Yes, that's how it will be.
09:10 And when he comes back, he'll be very happy with the woman he loves so much.
09:17 Oh, Angelin didn't marry.
09:20 Oh, my head.
09:39 [Music]
09:49 [Phone ringing]
10:01 What do you want, Bruno?
10:03 If my mom sent you, tell her I have information that might interest you, Isabel.
10:09 What?
10:10 Jose Emilio left the city and nobody knows where he is.
10:13 It seems he's missing.
10:15 Let's see, let's see, let's see, how is Jose Emilio missing?
10:19 Yes, Cristina said that.
10:21 I wanted to tell you so you can be calm.
10:24 So for the moment, Jose Emilio will not be able to do anything against you.
10:30 I'll leave you, I have to hang up.
10:33 [Music]
10:39 It seems I'm lucky.
10:41 Without Jose Emilio, maybe I can convince my grandfather to let me return to the corporation.
10:48 I need to come back to get revenge on Rebecca.
10:54 Sebastian, there must be some way to communicate with Jose Emilio.
11:02 The only way is through the missionaries, but they are practically isolated from everything.
11:07 They have no internet signal or cell phones.
11:10 Let's see, do you have the number of the missionaries?
11:13 I'm going to call them day and night if necessary.
11:15 I don't know, maybe I'm lucky.
11:17 Yes, Angelin told me the same thing.
11:19 I already gave her the number.
11:21 Let's see, wait for me, I'll pass it to you.
11:23 Do you have a place to point?
11:25 Yes.
11:31 I'm going to call him right now.
11:32 Wish me luck.
11:34 Thank you.
11:36 Hey dad, do you remember that Lucas and I already ran offline?
11:41 Yes.
11:43 Well, we are just trying to pass a level, but it is super difficult.
11:47 Because we are missing a diamond.
11:49 A virtual piece that makes all the difference.
11:51 Can you buy it for me, dad?
11:53 Look, it's this one.
11:55 The one I found is half price.
12:00 And I feel that it would be very cool to buy it to surprise Lucas.
12:03 Oh, girl.
12:06 Okay, look, half price is not that expensive.
12:09 Let's see, how much?
12:12 Well, this one, daughter.
12:14 Take it.
12:16 Thank you very much, thank you, thank you, dad.
12:18 I love you very much.
12:20 Hungry, barber.
12:22 No, it's not about the money, dad.
12:24 I always confirm that I count on you for what I know.
12:26 Thank you, dad.
12:28 Thank you.
12:29 Dad agreed to buy us the diamond and I already have his card to pay it.
12:36 Today we are going to have it.
12:38 Hey!
12:40 Lucas and I are going to be able to pass the level.
12:42 Dad is the best!
12:44 Javier is the best dad in the world.
12:46 In fact, I'm thinking of an idea that will make him very happy.
12:50 But I have to know if I count on you.
12:53 It is a very special surprise for dad.
12:57 Yes, you 100% count on me.
12:59 And what was the surprise?
13:02 Rebecca had to fight my contract.
13:07 This salary is not going to reach me at all.
13:10 Come in.
13:14 Good afternoon, permission.
13:16 I come to deliver the divorce suit.
13:21 Tell me what you found out.
13:26 Don Emilio did not authorize Romina's contract.
13:28 He thought the salary was excessive.
13:30 So you must be furious, but I don't think Rebecca can do anything.
13:35 So you're not going to meet the salary he offered you?
13:39 Perfect!
13:41 Until my father does something good, right?
13:44 Well, I also need the analysis of the company's profitability.
13:51 I want to see what utility we have.
13:55 Yes, Don Emilio.
13:56 So we can design an adequate strategy to achieve a higher performance.
14:03 Sure.
14:05 Don't you think, daughter?
14:06 Yes, of course, dad, I totally agree.
14:08 That's all, Gabriela.
14:10 Right now, I'll send it to your mail, Don Emilio.
14:12 With permission.
14:14 Thank you.
14:15 I need to talk to my grandfather.
14:18 Don Emilio is busy, my Israel.
14:20 I don't know if he can receive you.
14:23 Come in, my Israel, come in.
14:24 With permission.
14:26 Uncle.
14:30 Grandpa, I know you think the worst of me,
14:35 but please give me a chance to explain.
14:39 My Israel, your grandfather is recovering.
14:42 He is not in a condition to initiate any kind of discussion.
14:46 I'm going to listen to my Israel, daughter.
14:52 Of course, dad.
14:53 I'll leave you alone so you can talk.
14:56 No, aunt, please stay.
14:58 I would like you to listen to me too.
15:01 Okay.
15:03 Well, my Israel, what explanation are you going to give me?
15:10 I'm not interested in hearing lies,
15:13 or trying to confuse my memory.
15:17 It is clear to me that everyone decided to declare me responsible for the fraud,
15:22 to accuse me of wanting to appropriate the corporation.
15:25 But I have dedicated my whole life to working in this company.
15:29 And I'm not trying to convince you that I'm innocent,
15:32 much less with words.
15:33 I come to show with facts that I care,
15:38 and I want to help save the company.
15:40 Uncle, after what happened at the meeting, I only care about two things.
15:46 To show that I will always fight for this company,
15:48 and defend my family from Rebecca.
15:51 Why should I trust you, my Israel?
15:56 And why would you do that if you never cared about the family, my Israel?
16:03 After your behavior,
16:05 how do you expect me not to think that you are trying to keep the company?
16:11 Because I will no longer own anything, grandfather.
16:13 Here are my shares.
16:15 I give them to you.
16:17 From now on, they are yours. Take them.
16:22 Stay with them, but to me, just give me the opportunity to work on your side to get your company ahead.
16:28 The family business.
16:30 What do you say?
16:32 So if you can give me a vote of confidence.
16:35 So if you can give me a vote of confidence.
16:37 So if you can give me a vote of confidence.
16:38 I trust you.
16:39 [Music]
16:50 [Spanish]
17:11 [Spanish]
17:30 [Spanish]
17:51 [Spanish]
18:11 [Spanish]
18:29 [Spanish]
18:40 [Spanish]
18:44 [Spanish]
18:49 [Spanish]
19:07 [Spanish]
19:10 [Spanish]
19:14 [Spanish]
19:16 [Spanish]
19:18 [Spanish]
19:20 [Spanish]
19:22 [Spanish]
19:24 [Spanish]
19:26 [Spanish]
19:28 [Spanish]
19:31 [Spanish]
19:44 [Spanish]
19:49 [Spanish]
19:56 [Spanish]
20:00 [Spanish]
20:10 [Spanish]
20:13 [Spanish]
20:19 [Spanish]
20:25 [Spanish]
20:30 [Spanish]
20:51 [Spanish]
20:55 [Spanish]
20:58 [Spanish]
21:01 [Spanish]
21:10 [Spanish]
21:12 [Spanish]
21:14 [Spanish]
21:16 [Spanish]
21:19 [Spanish]
21:30 [Spanish]
21:35 [Spanish]
21:37 [Spanish]
21:39 [Spanish]
21:41 [Spanish]
21:43 [Spanish]
21:47 [Spanish]
21:50 [Spanish]
21:54 [Spanish]
21:58 [Spanish]
22:02 [Spanish]
22:07 [Spanish]
22:11 [Spanish]
22:17 [Spanish]
22:22 [Spanish]
22:26 [Spanish]
22:31 [Spanish]
22:42 [Spanish]
22:48 [Spanish]
22:51 [Spanish]
23:00 [Spanish]
23:08 [Spanish]
23:14 [Spanish]
23:16 [Spanish]
23:19 [Spanish]
23:22 [Spanish]
23:30 [Spanish]
23:33 [Spanish]
23:39 [Spanish]
23:46 [Spanish]
23:50 [Spanish]
23:57 [Spanish]
24:00 [Spanish]
24:03 [Spanish]
24:05 [Spanish]
24:11 [Spanish]
24:16 [Spanish]
24:20 [Spanish]
24:26 [Spanish]
24:30 [Spanish]
24:32 [Spanish]
24:38 [Spanish]
24:42 [Spanish]
24:46 [Spanish]
24:50 [Spanish]
24:54 [Spanish]
24:58 [Spanish]
25:02 [Spanish]
25:07 [Spanish]
25:10 [Spanish]
25:14 [Spanish]
25:18 [Spanish]
25:22 [Spanish]
25:26 [Spanish]
25:30 [Spanish]
25:36 [Spanish]
25:39 [Spanish]
25:43 [Spanish]
25:47 [Spanish]
25:51 [Spanish]
25:55 [Spanish]
25:59 [Spanish]
26:04 [Spanish]
26:07 [Spanish]
26:11 [Spanish]
26:15 [Spanish]
26:19 [Spanish]
26:23 [Spanish]
26:27 [Spanish]
26:32 [Spanish]
26:35 [Spanish]
26:39 [Spanish]
26:43 [Spanish]
26:47 [Spanish]
26:51 [Spanish]
26:55 [Spanish]
27:00 [Spanish]
27:03 [Spanish]
27:07 [Spanish]
27:11 [Spanish]
27:15 [Spanish]
27:19 [Spanish]
27:23 [Spanish]
27:28 [Spanish]
27:31 [Spanish]
27:35 [Spanish]
27:39 [Spanish]
27:43 [Spanish]
27:47 [Spanish]
27:51 [Spanish]
27:56 [Spanish]
27:59 [Spanish]
28:03 [Spanish]
28:07 [Spanish]
28:11 [Spanish]
28:15 [Spanish]
28:19 [Spanish]
28:24 [Spanish]
28:27 [Spanish]
28:31 [Spanish]
28:35 [Spanish]
28:39 [Spanish]
28:43 [Spanish]
28:47 [Spanish]
28:52 [Spanish]
28:55 [Spanish]
28:59 [Spanish]
29:03 [Spanish]
29:07 [Spanish]
29:11 [Spanish]
29:15 [Spanish]
29:20 [Spanish]
29:23 [Spanish]
29:27 [Spanish]
29:31 [Spanish]
29:35 [Spanish]
29:39 [Spanish]
29:43 [Spanish]
29:48 [Spanish]
29:51 [Spanish]
29:55 [Spanish]
29:59 [Spanish]
30:03 [Spanish]
30:07 [Spanish]
30:11 [Spanish]
30:16 [Spanish]
30:19 [Spanish]
30:23 [Spanish]
30:27 [Spanish]
30:31 [Spanish]
30:35 [Spanish]
30:39 [Spanish]
30:44 [Spanish]
30:47 [Spanish]
30:51 [Spanish]
30:55 [Spanish]
30:59 [Spanish]
31:03 [Spanish]
31:07 [Spanish]
31:12 [Spanish]
31:15 [Spanish]
31:19 [Spanish]
31:23 [Spanish]
31:27 [Spanish]
31:31 [Spanish]
31:35 [Spanish]
31:40 [Spanish]
31:43 [Spanish]
31:47 [Spanish]
31:51 [Spanish]
31:55 [Spanish]
31:59 [Spanish]
32:03 [Spanish]
32:08 [Spanish]
32:11 [Spanish]
32:15 [Spanish]
32:19 [Spanish]
32:23 [Spanish]
32:27 [Spanish]
32:31 [Spanish]
32:36 [Spanish]
32:39 [Spanish]
32:43 [Spanish]
32:47 [Spanish]
32:51 [Spanish]
32:55 [Spanish]
32:59 [Spanish]
33:04 [Spanish]
33:07 [Spanish]
33:11 [Spanish]
33:15 [Spanish]
33:19 [Spanish]
33:23 [Spanish]
33:27 [Spanish]
33:32 [Spanish]
33:35 [Spanish]
33:39 [Spanish]
33:43 [Spanish]
33:47 [Spanish]
33:51 [Spanish]
33:55 [Spanish]
34:00 [Spanish]
34:03 [Spanish]
34:07 [Spanish]
34:11 [Coughing]
34:15 [Spanish]
34:19 [Spanish]
34:23 [Spanish]
34:28 [Spanish]
34:31 [Spanish]
34:35 [Spanish]
34:39 [Spanish]
34:43 [Spanish]
34:47 [Spanish]
34:51 [Spanish]
34:56 [Spanish]
34:59 [Spanish]
35:03 [Spanish]
35:07 [Spanish]
35:11 [Spanish]
35:15 [Spanish]
35:19 [Spanish]
35:24 [Spanish]
35:27 [Spanish]
35:31 [Birds chirping]
35:35 [Spanish]
35:39 [Spanish]
35:43 [Spanish]
35:47 [Spanish]
35:52 [Spanish]
35:55 [Spanish]
35:59 [Spanish]
36:03 [Spanish]
36:07 [Spanish]
36:11 [Spanish]
36:15 [Spanish]
36:20 [Spanish]
36:23 [Spanish]
36:27 [Spanish]
36:31 [Spanish]
36:35 [Spanish]
36:39 [Spanish]
36:43 [Spanish]
36:48 [Spanish]
36:51 [Spanish]
36:55 [Spanish]
36:59 [Spanish]
37:03 [Spanish]
37:07 [Spanish]
37:11 [Spanish]
37:16 [Spanish]
37:19 [Spanish]
37:23 [Spanish]
37:27 [Spanish]
37:31 [Spanish]
37:35 [Spanish]
37:39 [Spanish]
37:44 [Spanish]
37:47 [Spanish]
37:51 [Spanish]
37:55 [Spanish]
37:59 [Spanish]
38:03 [Spanish]
38:07 [Spanish]
38:12 [Spanish]
38:15 [Spanish]
38:19 [Spanish]
38:23 [Spanish]
38:27 [Spanish]
38:31 [Spanish]
38:35 [Spanish]
38:40 [Spanish]
38:43 [Spanish]
38:47 [Spanish]
38:51 [Spanish]
38:55 [Spanish]
38:59 [Spanish]
39:03 [Spanish]
39:08 [Spanish]
39:11 [Spanish]
39:15 [Spanish]
39:19 [Spanish]
39:23 [Spanish]
39:27 [Spanish]
39:31 [Spanish]
39:36 [Spanish]
39:39 [Spanish]
39:43 [Spanish]
39:47 [Spanish]
39:51 [Spanish]
39:55 [Spanish]
39:59 [Spanish]
40:04 [Spanish]
40:07 [Spanish]
40:11 [Spanish]
40:15 [Spanish]
40:19 [Spanish]
40:23 [Spanish]
40:27 [Spanish]
40:32 [Spanish]
40:35 [Spanish]
40:39 [Spanish]
40:43 [Spanish]
40:47 [Spanish]
40:51 [Spanish]
40:55 [Spanish]
41:00 [Spanish]
41:03 [Spanish]
41:07 [Spanish]
41:11 [Spanish]
41:15 [Spanish]
41:19 [Spanish]
41:23 [Spanish]
41:28 [Spanish]
41:31 [Spanish]
41:35 [Spanish]
41:39 [Spanish]
41:43 [Spanish]
41:47 [Spanish]
41:51 [Spanish]
41:56 [Spanish]
41:59 [Spanish]
42:03 [Spanish]
42:07 [Spanish]
42:11 [Spanish]
42:15 [Spanish]
42:19 [Spanish]
42:24 [Spanish]
42:27 [Spanish]
42:31 [Spanish]
42:35 [Spanish]
42:39 [Spanish]
42:43 [Spanish]
42:47 [Spanish]
42:52 [Spanish]
42:55 [Spanish]
42:59 [Spanish]
43:03 [Spanish]
43:07 [Spanish]
43:11 [Spanish]
43:15 [Spanish]
43:20 [Spanish]
43:23 [Spanish]
43:27 [Spanish]
43:31 [Spanish]
43:35 [Spanish]
43:39 [Spanish]
43:43 [Spanish]
43:48 [Spanish]
43:51 [Spanish]
43:55 [Spanish]
43:59 [Spanish]
44:03 [Spanish]
44:07 [Spanish]
44:11 [Spanish]
44:16 [Spanish]
44:19 [Spanish]
44:23 [Spanish]
44:27 [Spanish]
44:31 [Spanish]
44:35 [Spanish]
44:39 [Spanish]
44:44 [Spanish]
44:47 [Spanish]
44:51 [Spanish]
44:55 [Spanish]
44:59 [Spanish]
45:03 [Spanish]
45:07 [Spanish]
45:12 [Spanish]
45:15 [Spanish]
45:19 [Spanish]
45:23 [Spanish]
45:27 [Spanish]
45:31 [Spanish]
45:35 [Spanish]
45:40 [Spanish]
45:43 [Spanish]
45:47 [Spanish]
45:51 [Spanish]
45:55 [Spanish]
45:59 [Spanish]
46:03 [Spanish]
46:08 [Spanish]
46:11 [Spanish]
46:15 [Spanish]
46:19 [Spanish]
46:23 [Spanish]
46:27 [Spanish]
46:31 [Spanish]
46:36 [Spanish]
46:39 [Spanish]
46:43 [Spanish]
46:47 [Spanish]
46:51 [Spanish]
46:55 [Spanish]
46:59 [Spanish]
47:04 [Spanish]
47:07 [Spanish]
47:11 [Spanish]
47:15 [Spanish]
47:19 [Spanish]
47:23 [Spanish]
47:27 [Spanish]
47:32 [Spanish]
47:35 [Spanish]
47:39 [Spanish]
47:43 [Spanish]
47:47 [Spanish]
47:51 [Spanish]
47:55 [Spanish]
48:00 [Spanish]
48:03 [Spanish]
48:07 [Spanish]
48:11 [Spanish]
48:15 [Spanish]
48:19 [Spanish]
48:23 [Spanish]
48:28 [Spanish]
48:31 [Spanish]
48:35 [Spanish]
48:39 [Spanish]
48:43 [Spanish]
48:47 [Spanish]
48:51 [Spanish]
48:56 [Spanish]
48:59 [Spanish]
49:03 [Spanish]
49:07 [Spanish]
49:11 [Spanish]
49:15 [Spanish]
49:19 [Spanish]
49:24 [Spanish]
49:27 [Spanish]
49:31 [Spanish]
49:35 [Spanish]
49:39 [Spanish]
49:43 [Spanish]
49:47 [Spanish]
49:52 [Spanish]
49:55 [Spanish]
49:59 [Spanish]
50:03 [Spanish]
50:07 [Spanish]
50:11 [Spanish]
50:15 [Spanish]
50:20 [Spanish]
50:23 [Spanish]
50:27 [Spanish]
50:31 [Spanish]
50:35 [Spanish]
50:39 [Spanish]
50:43 [Spanish]
50:48 [Spanish]
50:51 [Spanish]
50:55 [Spanish]
50:59 [Spanish]
51:03 [Spanish]
51:07 [Spanish]
51:11 [Spanish]
51:16 [Spanish]
51:19 [Spanish]
51:23 [Spanish]
51:27 [Spanish]
51:31 [Spanish]
51:35 [Spanish]
51:39 [Spanish]
51:44 [Spanish]
51:47 [Spanish]
51:51 [Spanish]
51:55 [Spanish]
51:59 [Spanish]
52:03 [Spanish]
52:07 [Spanish]
52:12 [Spanish]
52:15 [Spanish]
52:19 [Spanish]
52:23 [Spanish]
52:27 [Spanish]
52:31 [Spanish]
52:35 [Spanish]
52:40 [Spanish]
52:43 [Spanish]
52:47 [Spanish]
52:51 [Spanish]
52:55 [Spanish]
52:59 [Spanish]
53:03 [Spanish]
53:08 [Spanish]
53:11 [Spanish]
53:15 [Spanish]
53:19 [Spanish]
53:23 [Spanish]
53:27 [Spanish]
53:31 [Spanish]
53:36 [Spanish]
53:39 [Spanish]
53:43 [Spanish]
53:47 [Spanish]
53:51 [Spanish]
53:55 [Spanish]
53:59 [Spanish]
54:04 [Spanish]
54:07 [Spanish]
54:11 [Spanish]
54:15 [Spanish]
54:19 [Spanish]
54:23 [Spanish]
54:27 [Spanish]
54:32 [Spanish]
54:35 [Spanish]
54:39 [Spanish]
54:43 [Spanish]
54:47 [Spanish]
54:51 [Spanish]
54:55 [Spanish]
55:00 [Spanish]
55:03 [Spanish]
55:07 [Spanish]
55:11 [Spanish]
55:15 [Spanish]
55:19 [Spanish]
55:23 [Spanish]
55:28 [Spanish]
55:31 [Spanish]
55:35 [Spanish]
55:39 [Spanish]
55:43 [Spanish]
55:47 [Spanish]
55:51 [Spanish]
55:56 [Spanish]
55:59 [Spanish]
56:03 [Spanish]
56:07 [Spanish]
56:11 [Spanish]
56:15 [Spanish]
56:19 [Spanish]
56:24 [Spanish]
56:27 [Spanish]
56:31 [Spanish]
56:35 [Spanish]
56:39 [Spanish]
56:43 [Spanish]
56:47 [Spanish]
56:52 [Spanish]
56:55 [Spanish]
56:59 [Spanish]
57:03 [Spanish]
57:07 [Spanish]
57:11 [Spanish]
57:15 [Spanish]
57:20 [Spanish]
57:23 [Spanish]
57:27 [Spanish]
57:31 [Spanish]
57:35 [Spanish]
57:39 [Spanish]
57:43 [Spanish]
57:48 [Spanish]
57:51 [Spanish]
57:55 [Spanish]
57:59 [Spanish]
58:03 [Spanish]
58:07 [Spanish]
58:11 [Spanish]
58:16 [Spanish]
58:19 [Spanish]
58:23 [Spanish]
58:27 [Spanish]
58:31 [Spanish]
58:35 [Spanish]
58:39 [Spanish]
58:44 [Spanish]
58:47 [Spanish]
58:51 [Spanish]
58:55 [Spanish]
58:59 [Spanish]
59:03 [Spanish]
59:07 [Spanish]
59:12 [Spanish]
59:15 [Spanish]
59:19 [Spanish]
59:23 [Spanish]
59:27 [Spanish]
59:31 [Spanish]
59:35 [Spanish]
59:40 [Spanish]
59:43 [Spanish]
59:47 [Spanish]
59:51 [Spanish]