• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 "Take a deep breath"
00:02 "For a new kind of cartoon show"
00:04 *Musique*
00:27 "C'est...
00:30 "KABLAM!"
00:31 "Où les cartons et les comics s'unissent"
00:34 "Maintenant pour vous emmener à l'intérieur et tourner les pages"
00:37 "Voici vos hôtes, Henry et June"
00:39 *Musique*
00:50 "Comment allez-vous les Kablamites?"
00:52 "Bienvenue sur le show "Amérique préfère 3 à 1" sur Pink Eye"
00:56 "Aujourd'hui nous vous Kablamons presque en live"
00:58 "Dans notre propre tour de Kablam Studios"
01:01 "Où nous mettons le "YOU" dans les cartoons"
01:05 "Allons-y, je vais frire comme du bacon"
01:09 "Très bien, monsieur"
01:11 "Monsieur Foot, ne vous arrêtez pas jusqu'à ce que le plaisir s'écarte"
01:15 *Musique*
01:18 "Notre tour commence ici sur le boulevard de Prometheus"
01:21 "Où, en haut de la rue, vous verrez la maison des plus folles de la télé"
01:25 "C'est là que vous trouverez le plus beau enfant, Loopy"
01:27 "Et regardez tous ces brésiliens"
01:29 "Parce qu'ils sont sur le boulevard de Loops"
01:31 *Musique*
01:35 "Les fans des dollars, regardez là-bas"
01:37 "Le super-fort Kablam, le super-nude super-héros est maintenant super-proche"
01:41 "Hey, là-bas, Black!"
01:43 *Musique*
01:46 "Henry, ce n'est pas un poisson"
01:48 "C'est juste un mec nude"
01:50 *Musique*
01:56 "Vous ne savez jamais ce que vous verrez sur la tour de Kablam Studios"
01:59 "Mais nous savons ce que vous verrez d'après"
02:01 "Action League maintenant"
02:03 *Musique*
02:06 "Dateline, les studios de télé d'enfin"
02:09 "Avant un public global, le membre le plus encoiffé de l'action league"
02:13 "Prépare à tenir tout"
02:15 "Le sujet d'aujourd'hui, les héros qui se font mal"
02:18 "Flech, tu as tout, tu es super-fort et super-chaud"
02:22 "Mais il manque quelque chose"
02:24 "C'est vrai Lola, mes vêtements"
02:26 "Oui, mais il manque quelque chose d'autre"
02:29 "Tu n'as jamais rencontré tes parents, n'est-ce pas Flech?"
02:32 "Non, je n'en ai pas"
02:34 *Pleure*
02:36 "Ca fait mal, je sais"
02:38 "Mais Flech, que dirais-tu si je te disais que j'ai une surprise pour toi?"
02:42 "Je dirais probablement... est-ce que c'est un burrito?"
02:45 "C'est mieux, Flech, rencontre tes parents qui t'ont perdu depuis longtemps"
02:49 "Maman? Papa? Flech!"
02:55 "Oupsie!"
02:58 "Maintenant que tu es une famille heureuse, dis-moi, comment vas-tu te préparer pour la dernière fois?"
03:03 "Oh, nous avons des plans, des grands plans"
03:07 "Action League, maintenant, en star du Flech"
03:13 "Il est super fort et super naquit"
03:16 "Thunder Girl, elle vole comme un feu"
03:19 "Stinky Diver, un ancien commandant de navire avec une attitude aussi mauvaise que son odeur"
03:24 "Et Melt Man, avec le pouvoir de...
03:27 ...MELTER!"
03:29 "L'épisode d'aujourd'hui, Flech & Blood"
03:33 "Nous trouvons nos héros à l'hélicoptère d'action, en se réjouissant de la remarquable réunion de Flech"
03:40 "Comment il est arrivé à être sur la télé?"
03:42 "C'est juste parce qu'il est naquit"
03:44 "Vous devriez me voir naquit, je suis glorieux!"
03:48 "Maintenant, la famille Flech partage un temps de qualité long overdue"
03:54 "Maman, papa, pendant tous ces années, il y a eu quelque chose que je ne peux plus savoir"
03:59 "Peut-être que vous pouvez me le dire, j'étais toujours comme ça?"
04:03 "Ah, oups, pas le temps pour des questions, nous sommes ici, maison chère"
04:09 "C'est notre maison? Oh mon dieu, nous devons être riches, riches, riches!"
04:14 "Pas encore, mais nous le serons, je veux dire, oui, oui, nous sommes riches"
04:18 "Mais tu ne le sauras pas, j'ai oublié les clés, tu peux me briser cette fenêtre, fils?"
04:23 "Fils? J'adore ça!"
04:25 "Ouah, oupsie!"
04:37 "Mon dieu, c'est pas bien, c'est une mine d'or!"
04:41 "Qu'est-ce que c'est, papa?"
04:42 "Oh, je dis que je suis dans une vraie mine, je dois monter tous nos valeurs dans la voiture"
04:48 "Je t'aiderai!"
04:49 "C'est plus facile que je pensais, Buffboy est un vrai push-over"
04:54 "Nous sommes fami..."
04:56 "Oupsie, numéro 2!"
04:59 "Mentellement, les potatoes couchées continuent à "vegeter""
05:06 "Ceci est le début, le flèche et deux criminels qui impersonnent ses parents ont été attirés sur du vide en roblant Megabucks Mansion"
05:13 "Nous sommes fam..."
05:15 "Oupsie!"
05:16 "Ouah, pourquoi est-ce que le flèche peut être sur TVO à la fois? Il est pas si génial?"
05:21 "Vous, les morons, la flèche est en plus de trouble que un snowman et un theme-van, nous devons nous déplacer!"
05:26 "Bien, je pense que c'est tout!"
05:29 "Tel un bon garçon, maintenant, faisons notre sortie, je veux dire, allons-y!"
05:34 "Allez, tout le monde, c'est parti!"
05:37 "Oh, vous allez, chef!"
05:39 "Salut tout le monde, voulez-vous voir ma chambre?"
05:42 "Ce n'est pas votre maison, flèche, et ils ne sont pas vos vrais parents!"
05:46 "Ils ne le sont pas?"
05:47 "Oui, nous le sommes, fils, maintenant, venez, nous allons boire!"
05:50 "Le seul endroit où tu vas, c'est vers le rivier, vous, les poteaux!"
05:54 "Flechie, arrêtez-les! Rappelez-vous de votre père de la pression de sang!"
05:58 "Je suis si confus, que fais-je?"
06:01 "Est-ce que le sang d'action est plus épais que l'eau d'action?"
06:04 "Et qu'est-ce que cela signifie, en tout cas?"
06:06 "Découvrez-le dans la conclusion de l'action-spawn, Action League, maintenant!"
06:11 "Au Action League, ils sont toujours en trouble!"
06:16 "Parlant de trouble, Henry, je ne me souviens pas que ça faisait partie de la tournée."
06:21 "Je pense que Mr. Foot a peut-être fait une erreur de tournée."
06:24 "Erreur de tournée, mon oeil, ce truc est en route!"
06:28 "Oh mon Dieu, c'est un Alien Craft? J'espère qu'ils vont en paix!"
06:33 "Je ne sais pas, June, mais ça me ressemble à une invasion martienne!"
06:38 "Quelqu'un nous sauve!"
06:40 "Oui, quelqu'un nous sauve, nous sommes invités par un Hubcap!"
06:44 "Hey tout le monde, c'est notre préféré de l'intergalactique!"
06:55 "Bernie est enceinte!"
06:58 "Ce serait un bon moment pour vous rappeler de garder vos bras et vos jambes à l'intérieur de la trame."
07:03 "Et vos bouches fermées."
07:07 "Et pendant que vous êtes là, regardez ce prochain cartoon!"
07:10 "Ce que vous allez voir est top secret."
07:12 "C'est une vidéo enregistrée il y a 900 000 ans par un Alien en utilisant une caméra de contrôle remote."
07:17 "Il a choisi ses efforts pour éduquer un caveman."
07:19 "Ils ont été codé par le nom de la Provence."
07:22 "Cartoon 28, Trapping."
07:25 "Cartoon 28, Trapping."
07:29 "Hey, regarde!"
07:31 "C'est un humain?"
07:33 "C'est un humain?"
07:34 "Viens ici, je te laisse."
07:36 "Je vais te faire un cadeau."
07:38 "Viens ici, je te laisse."
07:43 "Viens ici, je te laisse."
07:44 "Viens ici, je te laisse."
07:45 "Viens ici, je te laisse."
07:46 "Viens ici, je te laisse."
07:47 "Viens ici, je te laisse."
07:48 "Viens ici, je te laisse."
07:49 "Viens ici, je te laisse."
07:50 "Viens ici, je te laisse."
07:51 "Viens ici, je te laisse."
07:52 "Viens ici, je te laisse."
07:53 "Viens ici, je te laisse."
07:54 "Viens ici, je te laisse."
07:55 "Viens ici, je te laisse."
07:56 "Viens ici, je te laisse."
07:57 "Viens ici, je te laisse."
07:58 "Viens ici, je te laisse."
07:59 "Viens ici, je te laisse."
08:00 "Viens ici, je te laisse."
08:01 "Viens ici, je te laisse."
08:02 "Viens ici, je te laisse."
08:03 "Viens ici, je te laisse."
08:04 "Viens ici, je te laisse."
08:05 "Viens ici, je te laisse."
08:06 "Viens ici, je te laisse."
08:07 "Viens ici, je te laisse."
08:08 "Viens ici, je te laisse."
08:09 "Viens ici, je te laisse."
08:10 "Viens ici, je te laisse."
08:11 "Viens ici, je te laisse."
08:12 "Viens ici, je te laisse."
08:13 "Viens ici, je te laisse."
08:14 "Viens ici, je te laisse."
08:15 "Viens ici, je te laisse."
08:16 "Viens ici, je te laisse."
08:18 Hé ?
08:19 "Viens ici, je te laisse."
08:21 "Viens ici, je te laisse."
08:22 "Viens ici, je te laisse."
08:23 "Viens ici, je te laisse."
08:24 Hé ?
08:25 Heu...
08:40 Chut !
08:41 Heu...
08:43 Chut !
08:44 Oh !
08:46 Oh !
08:47 What are you doing ?
08:48 What are you doing ?
08:49 *Petit chat*
08:50 *Petit chat*
08:51 *Petit chat*
08:52 *Petit chat*
08:53 *Petit chat*
08:54 *Petit chat*
08:56 *Petit chat*
08:57 *Petit chat*
08:58 *Petit chat*
08:59 *Petit chat*
09:00 *Petit chat*
09:01 Hé !
09:02 *Bruit de poing*
09:05 *Bruit de poing*
09:10 *Bruit de poing*
09:11 *Bruit de poing*
09:12 *Bruit de poing*
09:13 *Bruit de poing*
09:14 *Rire*
09:15 *Bruit de poing*
09:16 *Bruit de poing*
09:17 *Bruit de poing*
09:18 *Bruit de poing*
09:19 *Bruit de poing*
09:20 *Bruit de poing*
09:21 *Bruit de poing*
09:22 *Bruit de poing*
09:23 *Bruit de poing*
09:24 *Bruit de poing*
09:25 *Bruit de poing*
09:26 *Bruit de poing*
09:27 *Bruit de poing*
09:28 *Bruit de poing*
09:29 *Bruit de poing*
09:30 *Bruit de poing*
09:31 *Bruit de poing*
09:32 *Bruit de poing*
09:33 *Bruit de poing*
09:34 *Bruit de poing*
09:35 "Oh ! C'est vraiment tard dans la nuit !"
09:36 "Oh ! C'est vraiment tard dans la nuit !"
09:37 Hé !
09:38 *Bruit de bruit de la bouche*
09:45 *Bruit de bruit de la bouche*
09:47 *Bruit de bruit de la bouche*
09:48 *Bruit de bruit de la bouche*
09:49 *Bruit de bruit de la bouche*
09:50 *Bruit de bruit de la bouche*
09:51 *Bruit de bruit de la bouche*
09:52 *Bruit de bruit de la bouche*
09:53 *Bruit de bruit de la bouche*
09:54 *Bruit de bruit de la bouche*
09:55 *Bruit de bruit de la bouche*
09:56 *Bruit de bruit de la bouche*
09:57 *Bruit de bruit de la bouche*
09:59 *Bruit de bruit de la bouche*
10:00 *Bruit de bruit de la bouche*
10:01 *Bruit de bruit de la bouche*
10:02 *Bruit de bruit de la bouche*
10:26 *Bruit de bruit de la bouche*
10:27 *Bruit de bruit de la bouche*
10:28 *Bruit de bruit de la bouche*
10:29 *Bruit de bruit de la bouche*
10:30 *Bruit de bruit de la bouche*
10:31 *Bruit de bruit de la bouche*
10:32 *Bruit de bruit de la bouche*
10:33 *Bruit de bruit de la bouche*
10:34 *Bruit de bruit de la bouche*
10:35 *Bruit de bruit de la bouche*
10:36 *Bruit de bruit de la bouche*
10:37 *Bruit de bruit de la bouche*
10:38 *Bruit de bruit de la bouche*
10:39 *Bruit de bruit de la bouche*
10:40 *Bruit de bruit de la bouche*
10:41 *Bruit de bruit de la bouche*
10:42 *Bruit de bruit de la bouche*
10:43 *Bruit de bruit de la bouche*
10:44 *Bruit de bruit de la bouche*
10:45 *Bruit de bruit de la bouche*
10:46 *Bruit de bruit de la bouche*
10:47 *Bruit de bruit de la bouche*
11:14 *Bruit de bruit de la bouche*
11:41 *Bruit de bruit de la bouche*
12:04 *Musique de fin*
12:10 *Musique de fin*
12:36 *Musique de fin*
13:02 *Musique de fin*
13:30 *Musique de fin*
13:45 *Musique de fin*
14:05 *Musique de fin*
14:33 *Cri de la femme*
14:34 *Musique de fin*
14:35 *Musique de fin*
14:39 *Musique de fin*
14:50 *Rires*
14:53 *Musique de fin*
14:54 *Musique de fin*
14:56 *Musique de fin*
15:00 *Musique de fin*
15:14 *Musique de fin*
15:27 *Musique de fin*
15:37 *Musique de fin*
15:45 *Musique de fin*
16:05 *Musique de fin*
16:29 *Musique de fin*
16:31 *Musique de fin*
16:41 *Musique de fin*
16:42 *Musique de fin*
16:46 *Musique de fin*
17:08 *Musique de fin*
17:26 *Musique de fin*
17:48 *Musique de fin*
17:59 *Musique de fin*
18:06 *Musique de fin*
18:30 *Musique de fin*
18:56 *Musique de fin*
19:18 *Applaudissements*

Recommandations