• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 Bienvenue à la show de flouffy bunny!
00:02 Allons-nous chanter notre chanson?
00:04 Ok!
00:06 Fluffy, fluffy, oh mon dieu!
00:08 Mon banjo!
00:10 Note!
00:12 Ce temps est nécessaire urgentement pour des raisons très secrètes!
00:16 Oh, mes enfants!
00:18 S'il vous plaît, fermez votre sac à chaussures et gardez-vous en place!
00:22 Oh mon dieu! Je ne savais pas comment faire avec un sac à chaussures!
00:25 Alors, où est le bout?
00:27 Oh, voilà!
00:30 Go, go, go!
00:32 Secure le côté ouest!
00:34 -Clair? -Clair!
00:36 Cours! Le spectacle secret!
00:38 [Musique]
01:08 Je ne comprends pas.
01:10 Comment le Docteur le sait?
01:12 Nous étions à la club des Parasites à midi,
01:14 en costume de deux coconuts de la ligne de chanson.
01:16 C'est comme si elle pouvait lire nos pensées!
01:18 Désolé, je ne peux pas me débrouiller.
01:21 Malheureusement, j'ai de plus gros poissons à frire.
01:24 Toute petite!
01:26 [Rires]
01:28 [Cris]
01:30 -Oh, les poissons! -Victor!
01:32 Il y a une façon de sortir de ça!
01:34 -Commence à bouger! -Ok.
01:36 [Chante]
01:38 -Je dis "bouger"! -Je sais.
01:41 [Musique]
01:52 Victor, tu es encore en vie?
01:54 Oui, oui, oui, je suis encore en vie!
01:57 [Musique]
01:59 Alors, tu es en directe danger,
02:02 comme des lames à la traite, comme des rats dans une trappe,
02:05 comme des poissons, comme des poissons,
02:07 comme des poissons dans une trappe.
02:09 -Qu'est-ce qui se passe, professeur? -Oh, tu as remarqué le rouge!
02:12 Très grand, hein? Tu n'as pas besoin d'être mignonne pour avoir un de ces bébés.
02:16 -C'est vraiment cool! -Tu as l'air très jeune.
02:18 -Pouvons-nous... -Oui.
02:20 Victor et Anita ont clairement traversé une trappe.
02:22 Il doit y avoir un espion dans la base,
02:24 qui passe nos secrets sur le docteur.
02:26 -C'est incroyable! -La possibilité d'un ennemi?
02:28 Non, le fait que les cheveux soient si lisses et silencieux.
02:30 La sécurité, c'est tout.
02:32 Tu peux m'appeler...
02:34 Oh, Pongo Pifflepaws.
02:37 Maintenant, jusqu'à ce que nous découvrions le mauvais oignon dans la trappe,
02:41 personne ne peut quitter le bâtiment.
02:43 Oh non! Non, non, non, non, non! C'est impossible! Désolé!
02:45 -Il n'y a pas de choix! -Tentez, professeur!
02:48 -Maintenez votre cheveux. -J'ai des plans!
02:50 La convention de la trappe extensible est en train de se dérouler!
02:52 C'est important que je m'y attende!
02:54 Ils lancent la nouvelle XS 9.5!
02:57 C'est une trappe avec un tas de poisson!
02:59 Dans ce cas, tu dois y aller.
03:01 En retour, Anita va t'assurer de garder les yeux ouverts pour tout le monde!
03:05 C'est ici?
03:12 C'est ici, pour la lance de la nouvelle XS 9.5,
03:15 la trappe du siècle, juste suivez les arroches!
03:18 Oh, un bonbon!
03:20 C'est ici!
03:23 -Ce n'est pas bien. -Là-bas!
03:29 Il doit être ici.
03:32 Allez!
03:34 Merci de me laisser entrer, les gars!
03:39 Attendez-moi!
03:41 Comme la dernière fois, le Docteur était en train de m'attendre!
03:53 Je vais mettre la base sur le Gooseberry Alert.
03:56 -Gooseberry? -Oui, Gooseberry!
03:58 C'est là que je prends la situation.
04:01 Aucun agent ne peut partir de ce bâtiment
04:03 jusqu'à ce que cette trappe soit déployée.
04:05 Le fermement a commencé.
04:06 Tous les agents retournent à leurs cubicles d'émergence.
04:08 Excellent! Des petits cheveux!
04:10 C'est vraiment smart!
04:11 -Snappy et stylé! -Merci!
04:13 -Est-ce possible de laver? -Vous utilisez de la colle?
04:15 -J'ai pris un petit sac. -Oh, s'il vous plaît!
04:17 Oh, s'il vous plaît!
04:18 Bonsoir, Ray! Bonsoir, Victor! Bonsoir, Professeur...
04:30 Quoi?
04:31 Quoi?
04:32 Arrêtez!
04:37 -Qu'est-ce que c'est que ce panique? -C'est pas vous!
04:40 Je n'y crois pas! Suivez-moi!
04:42 Suivez-moi!
04:43 C'est le professeur! Il est fou!
04:51 Quoi?
04:52 Bien joué!
04:54 Ne soyez pas effrayé!
04:55 Venez avec moi!
04:58 Oh!
04:59 Panique!
05:13 Panique!
05:14 Attention!
05:16 Bill, ça explique comment le Docteur le savait tous nos mouvements.
05:24 Que veux-tu dire, Professeur?
05:26 Ces vignes ont été créées de manière vivante par des follicles de cheveux.
05:31 Les roots s'accrochent dans le cerveau et s'éclatent toutes les informations.
05:36 Et quand ils se sont emballés, les petits vignes prennent nos secrets pour vous-savoir.
05:41 Je dois alerter Pongo Pifflepaws.
05:43 Bien joué de pouvoir ranger chaque vigne dans la base.
05:45 Tu l'as dit, Anita.
05:46 Oh, et une chose encore.
05:47 Il apparaît que plus le morceau de cheveux est grand, plus l'information s'éclate.
05:53 Le morceau de cheveux est grand, mais le cheveu est grand.
05:57 Pongo, tire la vigne! Vite!
05:59 Tire la vigne!
06:00 Qui a la vigne?
06:01 Si on ne l'emballe pas, tous les secrets de l'Oz seront perdus à Docteur.
06:06 C'est ça? C'est si sérieux!
06:08 Allez!
06:09 Sa vigne! Elle est partie!
06:12 Et avec ça, toutes les informations dans son cerveau!
06:14 Oh!
06:15 Hey, il est minuit. C'est son nouveau nom du jour.
06:18 Allez, lisez-le. On peut le faire en criant.
06:20 Nancy Tootlepoops.
06:22 Ha! Ha! Ha! Ha!
06:24 Ok. Funny break over. Go find Tootlepoops, Vic.
06:29 [Musique]
06:31 [Rire]
06:50 Come on!
06:53 [Rire]
06:56 [Rire]
06:58 [Rire]
07:06 That sounds like Doctor Doctor.
07:09 [Cri]
07:14 Oh!
07:15 [Cri]
07:19 Wooden dummies?
07:24 She was planning to replace all of us.
07:26 Let the download begin!
07:28 [Rire]
07:30 Oh! Download complete.
07:37 Hold it right there, Doctor Doctor.
07:39 Victor Vault and Anita Knight. Do you two never give up?
07:43 Not until we get our boss' brain back, we don't.
07:45 Pitié. I have such big plans for that brain.
07:49 [Rire]
07:51 Stop her!
07:53 [Rire]
07:54 [Rire]
07:55 Bye-bye.
07:57 We have to stop her.
07:58 [Cri]
08:05 A missile for each of you.
08:08 [Cri]
08:11 What are you doing?
08:13 [Cri]
08:14 Stop that.
08:16 I created your brain.
08:19 [Cri]
08:21 He created you?
08:22 [Cri]
08:24 Oh no!
08:26 He's got a missile!
08:31 It's going to crash!
08:32 Turn around!
08:33 Don't worry, I've got him!
08:35 [Cri]
08:42 [Rire]
08:49 Watch this space! I'll be back!
08:51 So, how's the chief doing, Professor Professor?
08:56 Ah, yes. Well, the aim was to transfer Nancy Toodlepoop's brain waves from the wooden dummy back into the real Toodlepoops.
09:03 And?
09:04 And, I have to tell you now that it is utterly impossible. Cannot be done. No way.
09:08 But what shall we do?
09:09 Well, we could keep the wooden one.
09:11 What?
09:12 Come on, who's to know?
09:13 Another secret for the Us-Files?
09:15 Yeah, a big, big secret. Oh yes!
09:19 [Rire]
09:22 Sorry, I was miles away. Everything back on track, Professor Professor?
09:25 Oh yes, everything's fine.
09:27 Touch wood!
09:29 [Rire]
09:31 Did I miss something?
09:32 Sorry, you had to be there.
09:33 [Music]

Recommandations