Total DramaRama Total DramaRama E049 – Look Who’s Clocking

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [Générique de fin]
00:11 [Générique de fin]
00:13 [Générique de fin]
00:15 [Générique de fin]
00:17 [Générique de fin]
00:19 [Générique de fin]
00:21 [Générique de fin]
00:23 [Générique de fin]
00:25 [Générique de fin]
00:27 [Générique de fin]
00:29 [Générique de fin]
00:31 [Générique de fin]
00:33 [Générique de fin]
00:35 [Générique de fin]
00:37 [Générique de fin]
00:39 [Générique de fin]
00:41 [Générique de fin]
00:43 [Générique de fin]
00:45 [Générique de fin]
00:48 Non, rien du tout.
00:49 Grâce à Daylight Savings Time,
00:51 aujourd'hui sera une heure plus courte.
00:53 Très bien. Maintenant, je meurs une heure plus tôt.
00:56 Qu'est-ce que Daylight Savings Time ?
01:00 Chaque année, nous avançons nos heures d'affichage une heure.
01:03 Pourquoi ?
01:06 Je n'ai pas l'idée de pourquoi on fait ça,
01:08 mais je vais écouter un podcast, devenir un expert
01:11 et vous apprendre tout ce que je sais.
01:12 Donc, gardez-les, je reviendrai bientôt.
01:15 "Mettre le cloche en place."
01:17 Duncan, tu veux qu'on s'en fasse ?
01:21 Oui, je dois juste mettre le cloche en place
01:24 et c'est le moment de l'espoir.
01:25 Non, arrête !
01:27 Si tu mets le cloche en place, tu peux frapper le temps,
01:30 et faire tomber un rythme de temps dans l'espace.
01:32 Le quoi ?
01:34 Les barrières entre le temps ne seront plus présentes
01:36 et tout, dans le passé ou le futur, peut apparaître.
01:40 - C'est génial. - C'est cool.
01:41 - Ah oui ? - Qui dit ?
01:43 "Episode 6 de Miroir Craché."
01:45 "Le plus cool de la série de scène-série."
01:48 Duncan ne m'écoute jamais quand je lui dis
01:50 que quelque chose de mauvais va se passer.
01:52 Ne bouge pas la bouteille de soda.
01:54 Ah oui ?
01:55 Ne tombe pas sur l'antenne !
01:59 Ne touche pas à la lampe !
02:05 Je touche totalement.
02:06 Oh mon Dieu !
02:10 Je suis prête à risquer.
02:13 Non !
02:14 Duncan a cassé un trou dans le tissu de temps.
02:22 J'ai cassé ?
02:23 C'est cool.
02:24 Non, pas cool.
02:25 Tu sais ce que tu as fait ?
02:27 Non, pas vraiment.
02:28 Un vrai cave-homme !
02:35 Ce lieu est dégueulasse, mon Mello.
02:40 Tu vois ? J'avais raison.
02:42 On est en chute.
02:43 Non, on n'est pas. Ce mec est génial.
02:45 Smash !
02:49 Les gars, je pense que le pétard n'est pas fini.
02:51 Maman !
02:57 Oh non, il va tuer Duncan !
03:03 C'est encore pire. Il mange nos repas.
03:09 Quand on l'a tiré de son sommeil éternel, il a dû se nourrir.
03:12 Au moins, il ne peut pas être pire que le monnaie.
03:15 Je pense que ça a été pire.
03:21 Peut-être que quelque chose de bien va tomber dans son cou.
03:24 J'adore Elvis !
03:30 Merci, merci beaucoup.
03:31 Pas mes chaussures bleues et blanches.
03:37 Ok, essayez de ne pas faire de mouvements soudains.
03:39 Oga !
03:41 Reste calme.
03:45 Le chef va nous entendre et on va se tromper.
03:47 C'est mieux.
03:51 Et peux-tu manger plus calme ?
03:55 Smash ! Smash !
03:58 Cave-homme, non !
04:01 Le chef va entendre tout ce qui se passe.
04:03 Allez, il y a plein de smash à l'extérieur.
04:07 Ouah !
04:08 Pfiou !
04:09 Comment les raptors se nourrissent !
04:11 Pour le chocolat !
04:12 Euh, Owen ?
04:14 Hey, c'est pas de ma faute !
04:22 C'est vraiment de ma faute.
04:24 Qu'est-ce qu'il veut de nous ?
04:28 Il a faim. Je pense qu'il veut ton bar de chocolat.
04:31 Il en a ?
04:33 Oh oh !
04:34 Maintenant, il faut le nourrir avant de nous manger.
04:37 Owen !
04:41 Quoi ?
04:42 J'ai faim.
04:43 Le sneak est amusant.
04:45 Pourquoi nous sneak ?
04:47 Pour que les raptors nous entendent pas.
04:49 Wouhou ! Je suis là-bas !
04:52 Oh non ! J'ai tombé là-bas, Eddy !
04:54 Viens me chercher ! Je suis totalement indéfendable !
04:57 Pourquoi on a même ce jouet ?
04:59 Vite ! Arrêtez-le !
05:01 Oh !
05:02 Qu'est-ce qu'on fait ?
05:10 Je veux voir l'épisode 6 du Miroir Cracqué.
05:13 Je veux le réparer.
05:14 Ma mère m'a pas laissé rester pour le fin.
05:17 Tu es sûr que c'est en sécurité ?
05:19 100 %. C'est mon chambre de panique.
05:22 J'ai fait ça pour paniquer.
05:24 Et on a paniqué.
05:25 C'est en carton !
05:26 C'est bon. Les raptors ne peuvent pas ouvrir.
05:29 C'est bien.
05:31 Aaaaaah !
05:35 Vite ! C'est mon tunnel d'escape !
05:39 Passe !
05:43 Passe !
05:45 Bonne idée, Izzy.
05:46 Je suis contente que tu aies pensé à ce jeu de Slamagopher.
05:49 Oh non !
05:50 Oh !
05:51 Aaaaaah !
05:52 Aaaaaah !
05:54 Aaaaaah !
05:55 Aaaaaah !
05:56 Aaaaaah !
05:57 Aaaaaah !
05:58 Aaaaaah !
06:00 Aaaaaah !
06:01 On a tout manqué, Owen.
06:02 Je pense que nous sommes le dessert.
06:05 Attends, pourquoi j'ai le goût d'une sausage ?
06:07 Owen !
06:08 Ok.
06:09 Mais je fais ça en protestant.
06:11 Wow ! Il mange bien.
06:15 Je ne suis pas impressionné.
06:17 Ok, maintenant je suis impressionné.
06:20 Il n'a pas de façon de être faim après ça.
06:23 Bien.
06:24 Je n'ai pas besoin de partager mes chips.
06:26 Oh non ! Pas mes chips !
06:31 Je pense que nous sommes perdus.
06:35 C'est comme une grotte ici.
06:37 Réfléchis.
06:38 Je connais ce lieu comme le dos de ma main.
06:40 Tu ne te rends pas compte que les vies des gens sont en danger ?
06:42 Et par "les gens" je veux dire "nous" !
06:45 Nous serons bien.
06:46 Il n'y a pas de façon pour que un raptor nous suive dans cette grotte.
06:48 C'est juste un animal préhistorique à l'esprit de la taille d'un pain.
06:53 Elle est en face de moi, n'est-ce pas ?
06:55 Oh non ! Les vipères ont arrêté de jouer.
07:01 J'ai une idée !
07:03 C'est l'heure !
07:06 Parfait !
07:14 Owen, touche ! Donne à la maman les chips de potatoes !
07:17 C'est mon snack préféré !
07:19 Owen !
07:21 Ok.
07:23 On l'a fait !
07:24 Je t'ai dit qu'on serait bien.
07:26 J'ai gagné !
07:33 Ouais !
07:34 Izzy, utilise la barricade ! Les raptors savent ouvrir les portes !
07:43 Bien sûr !
07:45 Dites-moi si vous voulez partager.
07:48 Donner vos chips de potatoes était la bonne chose à faire.
07:52 Je pense.
07:53 Au moins, j'ai mes chips de potatoes !
07:55 Que va-t-on faire ?
07:58 Cette porte ne va pas se tenir pour toujours.
08:00 Je dois juste finir l'épisode de la mirre cassée.
08:02 Oh non ! Ma batterie est morte !
08:04 On est ennemi !
08:07 Qu'est-ce qu'on fait ?
08:11 Vite ! A-t-on vu l'ending de l'épisode de la mirre cassée ?
08:15 J'en ai vu.
08:16 - Qu'est-ce qui s'est passé ? - Dis-nous !
08:18 - Eh bien... - Oh !
08:19 - Spoiler alert ! - Juste tournez le clock.
08:22 Vite, Harold ! Cet engin est vraiment dégueulasse !
08:32 J'ai été malade quand je vous ai dit qu'on mourrait un moment plus tôt.
08:37 On va tous mourir, maintenant.
08:39 Au moins, vous le ferez.
08:42 Au revoir, petit raptor ! Revenez à la maison !
08:45 - Le raptor a attrapé Cody ! - Tu es un monstre !
08:50 Non, Smashy ! Ne pars pas !
08:56 Désolé, mec. C'était pas prévu.
08:59 Hey, les gars ! Qui veut apprendre à faire la mirre cassée ?
09:05 - Je veux ! - Je veux !
09:07 - Je veux ! - Je veux !
09:09 Qui veut apprendre à faire la mirre cassée ?
09:12 J'ai traversé le temps !
09:21 Sous-titrage FR : VNero14
09:23 *Générique de fin*
09:25 *Générique de fin*
09:27 *Générique de fin*
09:29 *Générique de fin*
09:31 ♪ Maman, papa, maman, papa ♪
09:33 ♪ Oui, oui, oui ♪

Recommandée