Category
😹
AmusantTranscription
00:00Pour atteindre ce but, le Conseil de sécurité mondial a été créé.
00:05Pour protéger la paix mondiale de ceux qui la détruisent.
00:09Les Eagle Riders ont été créés.
00:11Cinq jeunes courageux,
00:13leur structure cellulaire les permet de transformer
00:16en super-héros puissants.
00:24Capables d'utiliser des compétences incroyables.
00:27En tant qu'équipe, ils sont insoutenables.
00:34Je m'appelle Docteur Thaddeus Keane.
00:37J'ai amené les Eagle Riders ensemble.
00:39Et ensemble, ils restent.
00:41Tant qu'ils sont nécessaires pour défendre le bien mondial.
00:46Eagle Riders
00:50Eagle Riders
00:54Eagle Riders
00:57Eagle Riders
01:21Eagle Riders
01:23Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
01:33Les drones, allez-y!
01:35Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
01:39Les drones, allez-y!
01:46Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
01:48Arrête de bouffer ton vœu comme un poulet et explique-toi!
01:51Je suis fier d'annoncer, ancien Viceroy de Villeneuve, que sous mes ordres, nous allons commander Big Eye, la station d'enquête orbitante de l'Terre.
01:58Ce sera la bonne trappe pour capturer les Eagle Riders !
02:01Rapport à la console de sécurité globale numéro G316, envoyé par Mickey Dugan.
02:07J'espère que lorsque vous recevrez ce rapport, la console ne va pas assister aux pénalités.
02:10Croyez-moi, j'en ai déjà eu suffisamment de mal.
02:14Ma chère fille Sachiko, j'aimerais que vous puissiez voir Big Eye en action.
02:17Des instruments géologiques sophistiqués sont en train de pointer les sources d'énergie souterraines de la Terre.
02:22C'est un travail très important.
02:23Mais en voyant la Terre des centaines de milliers de kilomètres en haut,
02:25je ne peux pas m'en occuper de la sensation que vous me manquez autant que je vous manque.
02:31Benson Jones, vite ! La station de la Groupe 3 s'arrête rapidement !
02:35C'est le Vorak ! Nous sommes indéfendables !
02:48Allez, Mickey ! Et pensez-vous que j'ai mis 5 dollars sur Mickey pour gagner ?
02:51Il gagne, Kelly ! Ne regardez pas en arrière !
02:56Ok, on dirait que je gagne !
02:58Mais ne vous inquiétez pas, vous avancez tout le temps, Mickey !
03:00Eh bien, Kelly, quand je gagnerai, je vais essayer d'être humble.
03:04Oh, Docteur Keen, qu'est-ce que c'est ?
03:06J'ai reçu une réqueste spéciale de l'administration de l'aéronautique globale
03:09pour réparer un bateau de liaison qui est utilisé pour servir le satellite Big Eye.
03:12Est-ce que vous seriez intéressé ?
03:14Eh, Docteur Keen, vous devriez leur dire qu'on n'est pas juste des monstres de graisse.
03:17N'est-ce pas, Kelly ?
03:18Ce n'est pas un travail de réparation routine. L'avion est instable.
03:21Si l'extrême caution n'est pas utilisée pour le réparer, il peut exploser.
03:23On dirait que ça peut être dangereux, mais si ils ont besoin de notre aide, vous pouvez me compter, Docteur.
03:26Vous aimez vraiment marcher sur le côté wild !
03:29Vous voulez que l'un d'entre nous donne de l'aide à Kelly ?
03:31Je l'ai certainement.
03:33Mickey, est-ce que vous seriez intéressé ?
03:35Eh bien, combien de temps ça prendra pour le faire ?
03:37Mickey, n'aviez-vous pas promis que si vous aviez perdu notre course, vous feriez ce que je vous disais ?
03:39Ha ha ha ha ! Ça vous apprendra à ne pas prétendre que vous êtes Kelly.
03:42Maintenant, c'est le volume d'une leçon. N'est-ce pas, sport ?
03:44Ha ! Ce n'est pas mon type.
03:47Une heure plus tard, nous étions en route pour l'avion.
03:50Je pensais que ça pourrait être dangereux, mais je n'avais aucune idée de combien dangereux.
03:54Sir, selon l'office d'information, l'Eagle Rider Cruise ETA est à deux minutes.
04:02Les robotiques font tout ce qu'ils peuvent pour aider l'avion.
04:04Malheureusement, les robotiques ne peuvent pas gérer l'endroit le plus volatil.
04:07Cette salle de contrôle a besoin d'une touche humaine.
04:11Ah ! L'équipe de réparation de l'Eagle Rider est arrivée sur le tarmac, sir.
04:19C'est Kelly Jenner. Elle est un génie mécanique.
04:21Elle a les goûts et le savoir-faire pour tirer tout ça.
04:23Au moins, maintenant, nous avons une chance de combattre.
04:25Lorsque nous avons ascendu la tower, une pensée m'inquiétait.
04:28J'avais oublié de nourrir mes petits-enfants.
04:30J'avais oublié de nourrir mes petits-enfants.
04:32J'avais oublié de nourrir mes petits-enfants.
04:40Pauvre Max, je devrais lui avoir laissé une note.
04:42Je sais que j'ai acheté du lait et que je l'ai rincé.
04:44Mais est-ce qu'il l'a dans son aquarium ?
04:45Je pense que j'en ai entendu assez, Mickey.
04:47Je pense que j'en ai entendu assez, Mickey.
04:48J'ai compris.
04:49Merci.
04:52Oh, j'aurais dû le savoir.
04:53Oh, j'aurais dû le savoir. J'ai besoin d'un clé.
04:55Mickey, tu vas devoir venir ici et garder ce bouton appuyé.
04:58Je dois retourner à la table de lancement et acheter un outil spécial.
05:01Bien sûr.
05:02Quoi qu'il en soit, n'oubliez pas ce bouton.
05:13Bien sûr, Kelly est une grande bête avec des cerveaux,
05:15mais comment a-t-elle réussi à laisser cet outil sur le tarmac ?
05:18Oh, Kelly !
05:19Tu es déjà de retour ?
05:20Oh, tu as fait que la vitesse de la lumière ressemble à la vitesse lente.
05:24Hey, arrête de me bousculer, s'il te plaît.
05:26Maintenant, si tu me donnes un peu de soutien...
05:27Euh...
05:31Un robot avec un fusil laser !
05:33Ne tire pas, d'accord ?
05:39Quoi ?
05:43Je l'avais dit !
05:44C'était le bouton de lancement !
05:55Quoi ? Qu'est-ce qui se passe ?
05:58C'est de ma faute !
06:01Mickey, non !
06:11Selon notre recherche,
06:12le vaisseau d'escalade est actuellement en train d'entrer dans la mesosphère, monsieur.
06:19Je me demande ce qui l'a fait lâcher ce bouton.
06:21Je veux dire, il est un enfant, mais ce n'est pas à Mickey de le faire.
06:23Il est maintenant en train d'entrer dans la thermosphère, monsieur.
06:26Mickey, c'est Kelly.
06:27Pouvez-vous répondre et nous dire si vous allez bien ?
06:29Le lancement a peut-être l'avoir lâché inconsciemment.
06:34Le vaisseau est en train d'entrer dans la mesosphère, monsieur.
06:36Le vaisseau est en train d'entrer dans la mesosphère, monsieur.
06:55C'est tout !
06:56Attendez ! Ne tirez pas, s'il vous plaît !
06:59Et qui êtes-vous ?
07:00Je suis Sachiko.
07:01Je suis désolée de vous emmener ici.
07:02Je vais utiliser ce vaisseau pour atteindre le satellite Big Eye.
07:04Est-ce que vous êtes folle ?
07:05Cela peut exploser à tout moment,
07:07et le fait qu'il reste en un morceau, c'est un miracle !
07:09C'est pourquoi nous avons été envoyés pour le réparer en premier lieu.
07:11Nous devons sortir de ce truc tout de suite.
07:14Voyons si nous pouvons faire contact avec quelqu'un au lancement central.
07:16Attendez !
07:17Ecoutez, mon père est un scientifique sur Big Eye,
07:19et je ne vais pas le voir depuis deux ans si je ne le vois pas !
07:21C'est le scénariste Mickey Dugan.
07:22C'est lui !
07:23C'est lui !
07:24C'est lui !
07:28Il est en train de envoyer un signal de distress de code 7
07:30d'un vaisseau d'escalade !
07:31Ça ne fonctionne pas !
07:32La télémétrie du vaisseau d'escalade a été détruite, monsieur.
07:35Ils ne peuvent pas envoyer ou recevoir un signal.
07:37Monsieur, leur moteur numéro deux est en train de perdre de l'énergie.
07:39Ça va changer le chemin de vol !
07:40Le bon côté, c'est qu'il peut le garder
07:42pour ne pas aller dans l'espace profond.
07:44Vous avez raison, monsieur.
07:45Selon mon hypothèse,
07:46la change de trajectoire devrait le faire interdire
07:48le satellite Big Eye.
07:49Contactez Big Eye immédiatement.
07:51Oui, monsieur.
07:52J'ai essayé Big Eye plus tôt, mais il n'y avait pas de réponse.
07:54Non.
07:55Je n'aime pas ça.
07:56Big Eye nous vérifie souvent, comme Clockwork.
07:58Et si leur moteur est brisé,
07:59ils ont les cerveaux pour le réparer.
08:01Je dirais qu'il y a quelque chose de fou ici,
08:02et ce n'est pas juste Limburger.
08:04Combien d'énergie reste-t-il de cette navette ?
08:09En fonction de la consommation d'énergie actuelle,
08:10la navette devrait être presque vide à l'arrivée.
08:12Mais elle ne peut pas docker avec Big Eye
08:13sans qu'on apporte quelqu'un
08:14pour débloquer la plateforme.
08:15Il n'y a probablement qu'une seule planne viable
08:17que nous pouvons opérer d'ici.
08:18Transmettez une vague d'accélération opérationnelle
08:20à Big Eye.
08:21De cette façon, la plateforme de dockage
08:22sera ouverte pour notre navette.
08:23Très bien, chef.
08:24Commencez la vague d'accélération opérationnelle.
08:26J'espère que ça marche.
08:27Sinon, cette navette ne peut jamais s'arrêter.
08:33Je suis sûr que j'ai rincé le lait,
08:34mais je ne me souviens pas
08:35de le mettre dans l'aquarium de Max.
08:37Oh, pauvre Max.
08:45On est presque hors de l'énergie.
08:46On va se débrouiller.
08:48Non.
08:52C'est le satellite de surveillance
08:53que mon père travaille sur.
08:54Je le reconnais de la photo qu'on lui a envoyée.
08:55C'est Big Eye.
08:58C'est Big Eye.
08:59Oh, mon dieu, c'est Big Eye.
09:00Et la plateforme de dockage
09:01est ouverte et prête.
09:02Ouais.
09:11On avait juste assez d'énergie
09:12pour que je nous amène
09:13dans ce site de bienvenue.
09:14Encore en sécurité.
09:23Père, où es-tu ?
09:29Est-ce qu'il y a quelqu'un à la maison ?
09:31Sors, sors, où que tu sois.
09:33Il n'y a personne ici.
09:34Attends juste un instant.
09:35Ils sont juste un paquet de cowards,
09:36si tu me demandes.
09:37Hé, attends un instant.
09:38Sachiko, ne m'emmène pas.
09:41Tu m'emmènes, salope ?
09:42Pourquoi tu ne trouves pas les données ?
09:43Nous avons scanné
09:44tous les données disponibles.
09:45Il semblerait que les scientifiques
09:46l'aient emprisonné
09:47il y a un moment
09:48avant qu'ils ne le trouvent pas.
09:49C'est pas possible.
09:50C'est impossible.
09:51Il devait y avoir
09:52quelque chose à bord
09:53avant que nous n'arrivions.
09:54Eh bien, appuiez sur ces poussières de test
09:56et trouvez où c'est caché.
09:57Si vous ne trouvez pas
09:58ce surveil de l'énergie mentale bientôt,
09:59je vous transformerai
10:00en un toaster en 30 morceaux.
10:07Oh, Hunter, j'ai fait
10:08une erreur terrible.
10:09Mickey est coincé
10:10dans un vaisseau de l'espace.
10:11Nous devons l'aider.
10:12Kelly, nous avons juste reçu le message
10:13que Mickey a sauvément
10:14docké avec le satellite Big Eye.
10:15Bien sûr, il n'y a pas de moyen
10:16pour qu'il revienne sur Terre.
10:18Alors, nous allons l'amener.
10:20Tu peux m'aider ?
10:21Bien sûr.
10:22Mon gars, mes amis
10:23ne m'amèneraient pas
10:24de l'école.
10:25Je suppose que Mickey sera
10:26plus heureux que d'habitude
10:27de nous voir.
10:34La bonne nouvelle,
10:35c'est que nous n'avons pas
10:36terminé de crifter dans l'espace profond.
10:37La mauvaise nouvelle,
10:38c'est que nous sommes
10:39sur une station d'espace abandonnée
10:40et peut-être marronnée.
10:41Est-ce que tu es sûre
10:42que c'est Big Eye ?
10:43Oui, je suis sûre.
10:44C'est Big Eye
10:45et mon père est ici.
10:46Peut-être que Big Eye
10:47avait des problèmes d'équipement
10:48qui ne pouvaient pas être réparés
10:49et qu'il est revenu sur Terre.
10:50Non, ça ne peut pas être vrai.
10:51Il serait revenu chez lui alors.
10:52Tu as raison.
10:53Tu m'entends ?
10:54Il sait comment ma mère a été malade.
10:55Il serait revenu chez lui.
10:56J'ai écrit une lettre
10:57à la station d'espace
10:58en demandant à mon père
10:59de revenir chez lui.
11:00Mais ils ont dit
11:01qu'il devait rester ici
11:02pendant deux ans
11:03parce que le travail est si important.
11:04Ne t'inquiète pas, Sachiko.
11:05Je te promets
11:06que tu trouveras ton père.
11:07Après tout,
11:08je suis l'un des pilotes d'église.
11:11Je ne savais pas
11:12ce qu'on trouverait d'autre.
11:20Lorsque nous arrivons,
11:21toute leur équipe
11:22est sur la brèche d'observation.
11:23Ces enregistrements
11:24doivent être cachés près.
11:25Ils devraient être ici.
11:26Maintenant, cherchez.
11:27Cherchez intelligemment.
11:35Je me demande qui a fait ça.
11:37Je pense que nous allons
11:38en trouver un.
11:41C'est l'un des pilotes d'église.
11:42C'est lui !
11:43C'est lui !
11:44C'est lui !
11:45C'est lui !
11:46C'est lui !
11:47C'est lui !
11:49Oh non !
11:51Bienvenue !
11:52Nous avons attendu pour vous !
11:53Sachiko, cours !
11:54Forak,
11:55arrête-le !
11:56Pourquoi cours-tu Eagle Rider ?
11:57L'escape est impossible !
12:18Sachiko, sors de mon dos, vite !
12:28Heureuse que tu puisses entrer pour visiter.
12:34Sachiko !
12:36C'est mon père !
12:37Chérie !
12:38Oh, père !
12:39Je t'ai trop manqué !
12:41Mais comment es-tu arrivé ici ?
12:42Tout ce qui compte,
12:43c'est que je suis ici avec toi !
12:44Oui, mais...
12:45Oh !
12:46J'adore les réunions !
12:49Tu dois être le Docteur Tetsutaro !
12:50Je suis si heureux que tu sois venu nous rejoindre !
12:54En tant que chef de l'enquête de l'énergie mentale,
12:56tu dois savoir l'endroit
12:57où se trouvent les données, n'est-ce pas, Docteur ?
12:59Je pense que c'est ici que tu m'as répondu !
13:01Je sais où ils sont,
13:02et je vais te le dire,
13:03mais d'abord, tu dois répondre à mes demandes.
13:04Je suis prêt à discuter de tes demandes,
13:06mais d'abord, tu dois lâcher ton fusil !
13:11Avant que je te donne le lieu exact,
13:13je veux voir l'équipe de Big-Eye et ces deux
13:15sur un point de transport pour la Terre,
13:16puis tu me donneras tes données.
13:17Comment ?
13:18Tu m'attendais à laisser toute ton équipe,
13:20ta fille douce-yeux et le garçon à lèvres ?
13:22Hey !
13:23D'où viens-tu de nous appeler,
13:24tête de fleur ?
13:25Attends, je te connais !
13:26N'es-tu pas le garçon à lèvres de Alcatraz ?
13:30Tu peux arrêter ça, maintenant !
13:31Je suis un écrivain d'église !
13:33Dis-moi où sont les données, maintenant,
13:35ou ta fille ne pourra pas aller à un bon collège !
13:37Ah ah !
13:38Les tapes de l'énergie mentale
13:39et le truc de robot,
13:40j'aurais dû imaginer !
13:41Ouvre-les,
13:42t'incompréhensible !
13:45Oui !
13:47Voici-les, monsieur !
13:49Avec cette information,
13:50nous avons un moyen de faire
13:51que la surface de la Terre collapse
13:52et d'enslaver ses habitants
13:53pour faire notre bêtise !
13:54Je ne peux pas y croire !
13:55J'ai dévoué moi-même
13:56pour sauver la humanité
13:57en découvrant des sources d'énergie
13:58cachées dans la Terre.
13:59Maintenant,
14:00elles seront utilisées pour nous détruire.
14:12Eh bien,
14:13on dirait que mon voyage est terminé.
14:14Au revoir, maman, au revoir, père.
14:16Dis-leur qu'ils ont été éliminés
14:17après avoir été forcés
14:18à écouter 4 heures
14:19de Verrackian Verse.
14:211, 2, 3, 4.
14:23T'as une planète ?
14:24Prends-en d'autres !
14:251, 2, 3, 4.
14:27T'as une planète ?
14:28Prends-en d'autres !
14:29Attends, tu ne peux pas faire ça !
14:30Ah oui ?
14:31Notre boss a dit que c'était différent !
14:32Je dirais que ton boss est pathétique !
14:36Il vaut mieux que nous prenions les stabilisateurs,
14:37alors !
14:39Il vaut mieux que nous prenions les stabilisateurs,
14:40alors !
14:41Si tu sais où se trouvent les extraits,
14:42je peux les reconstruire.
14:43Vraiment ?
14:44Tu es un imbécile !
14:45Si je pouvais trouver des extraits,
14:46je pourrais me construire
14:47un Androïde !
14:48C'est vrai !
14:50Malinox !
14:51J'ai des mauvaises nouvelles !
14:52Nos traçants indiquent
14:53que l'Ultra Eagle
14:54se ferme sur nous
14:55dans moins d'une minute !
14:56Tu es sûr de ça ?
14:57Oui, monsieur !
14:58Regarde !
15:09En ce qui concerne les traçants,
15:10la cavalerie est presque là !
15:11Réveillez-vous !
15:12Ne me tirez pas !
15:14Hunter, nous devons savoir
15:15la location de tous les humains à bord !
15:16Tu l'as !
15:17Cherche la location
15:18du début de la forme de lumière !
15:19Je vais essayer Mickey !
15:20Eagle Rider Mickey Doogan,
15:21tu m'entends ?
15:22Tu es là, mon ami ?
15:23Roger, c'est Mickey
15:24avec un paquet de bourraques !
15:25Oh, super !
15:26Dis-lui qu'on se ferme sur Big Eye !
15:27On va t'attraper, Mickey !
15:28Assieds-toi, mon ami !
15:31C'est bon !
15:32C'est bon !
15:33C'est bon !
15:34C'est bon !
15:35C'est bon !
15:36Assieds-toi, mon ami !
15:38Comment pouvons-nous
15:39prendre le contrôle
15:40du satellite Big Eye ?
15:41Comment ?
15:42Ces Eagle Tistical Riders
15:43pensent qu'ils peuvent
15:44juste entrer ici
15:45et détruire mon petit soirée !
15:46Eh bien, cette fois-ci,
15:47je vais cuisiner leurs gouttes
15:48et baisser leurs cerveaux !
15:52Hé, Hunter !
15:53J'ai une façon d'entrer ici
15:54sans nous exploser !
15:55Appuyez sur la pièce
15:56de contrôle gravitationnelle
15:57et ces bourraques
15:58vont flotter autour
15:59sans contrôle !
16:00Excellente idée, Mickey !
16:01Je vérifie les schématiques
16:02pendant que nous parlons !
16:03Vous y êtes !
16:04Préparez-vous, tout le monde !
16:05Prenons un plus proche
16:06de Big Eye
16:07et zappons cette pièce
16:08dans exactement 10 secondes !
16:09C'est bon ?
16:11Maintenant !
16:12C'est bon !
16:18On bloque ?
16:19Feu !
16:25Qu'est-ce qui se passe ?
16:27Les données !
16:28C'est...
16:30Ma idée a fonctionné !
16:32Je serai fière !
16:36C'est bon, on y va !
16:39Quoi ?
16:44Hé, il va s'échapper !
16:49Oh, mon Dieu !
16:50Je n'ai jamais vu
16:51quelqu'un de si bon sur Cowboy !
16:55Alors ?
16:56Qu'est-ce si je n'ai pas
16:57obtenu l'information
16:58que je voulais ?
16:59Au moins, j'ai échappé !
17:02Regarde juste
17:03cette course de oiseaux !
17:04Oh, je ne serais pas si sûre
17:05de ça, Oli !
17:06Il pourrait essayer d'attaquer !
17:07Kelly a raison !
17:08Quand on tourne un oiseau,
17:09on ne sait pas comment il va réagir !
17:10Nos missiles de Talon sont prêts
17:11à bouger
17:12s'il essaie de faire quelque chose, Hunter !
17:27C'est bon, c'est suffisant !
17:28Prenez-les maintenant !
17:35Non !
17:50Ce plan était si stupide !
17:52Véritablement !
17:53J'espère juste
17:54que CyberConne va comprendre !
17:56Bon, boys, il faut y aller !
17:57Je ne pense pas qu'il n'y a été
17:58apprécié car il y a eu feu ...
18:00Attends, attends, attends !
18:01On va se laisser ici !
18:02Attends un instant !
18:04Je suis responsable de la planification qui a aidé à sauver le projet Big Eye.
18:07D'ailleurs, tous les cartes de données ont été récupérées
18:10après une réunion spéciale de la Science spatiale,
18:12qui a permis de plus en plus de données.
18:14J'ai également pu abattre la forme de l'Oeil de la Taupe,
18:16qui a été encore plus difficile à déconnecter,
18:18et qui a permis d'aider à démonstrer
18:20que les déformations spatiales de la Terre
18:22sont en fait des effets climatiques.
18:24J'ai fait une découverte de l'Oeil de la Taupe,
18:26c'est-à-dire, que ce n'est plus un objet qui peut être détruit.
18:28Ce n'est pas une espèce de planificateur.
18:30Par ailleurs, tous les tapes de données ont été récupérées, et après une réunion spéciale de l'Agence Spatiale Sciences, ils ont décidé qu'avec toute l'information qu'ils avaient, le père de Sachiko pourrait revenir sur Terre.
18:42C'était réconfortant de voir Sachiko se réunir avec son père.
18:48Et ça m'a fait sentir bien de savoir que j'avais fait un nouveau ami.
18:52Et pour mes autres amis, je suis sûr qu'ils étaient fiers de savoir qu'ils défendaient le bien global.
19:30Le Prince Winnevere et les Jewellers, ici sur WB11.
20:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org