مسلسل من فضلك احبني بهذه الطريقة الحلقة 9 مترجمة

  • il y a 4 mois
بين رئيس تحرير المجلة المنضبط والمجتهد يه هان الذي يلعب دوره هو يي تيان)، يساعد بالصدفة مدرس التربية البدنية الخرقاء واللطيفة لي شياو شياو (التي تلعب دورها ليانغ جيه على حل الأزمات المحرجة واحدة تلو الأخرى بسبب تجارب الماضي، من الصعب اتخاذ خطوة الحب. شو جيا تشنغ يلعب دوره داي شو)، ناشر مجلة شغوف ومباشر يلتقي بعارضة الأزياء السابقة تونغ يي وين (التي يلعب دورها سون جيا لينغ)، ويسعى الاثنان باستمرار إلى البحث عن الحب. التوازن في السعي وراء الحب والوظيفة؛ تغيرت العلاقة الأشخاص الأربعة بسبب الحب السري لـ شياو شياو لـ جيا تشنغ الذي أصبح معقدًا ومليئًا بالاختبارات. وبينما كانوا يتجولون قام يه هان بحماية حب شياو شياو السري وهشاشته. شیاو شياو تمامًا شفي من صدمة يي هان العاطفية، وبعد الاختبار نجح جيا تشنغ ويي وين أخيرًا. يمر العديد الأصدقاء الآخرين أيضًا بتجارب الحياة، يتمتع المحامي الثابت والمتواضع شو يان الذي يلعب دوره ليو تشانغ) بقدرات مهنية ممتازة، لكنه لا يزال لا يجرؤ على مواجهة العلاقة مع الشاب الرومانسي والحيوي شو جيا لين ( يلعب دوره) وو تشيان ينغ)؛ صاحب المقهى لو تشنغ (الذي يلعب دوره لي ديان (زون) متزوج من زوجته غوه شين يون (يلعب دوره تشانغ ياو) لسنوات عديدة. في زواج يبدو جميلًا، هناك أيضًا غير معروف متاعب. بعد تجربة العديد من الاختبارات والانفصال ولم الشمل في حياتهم المهنية وعلاقاتهم حصلوا أخيرًا على سعادتهم الخاصة وعمقوا روابطهم مع بعضهم البعض.

Category

📺
TV
Transcript
00:00 [Générique]
00:05 Merci pour ce dîner.
00:07 Jalin a acheté des riz.
00:09 Il est grand.
00:10 Donne-le à lui.
00:11 Bien sûr.
00:12 C'est la fête. C'est ma soeur.
00:14 Si mon frère n'a pas acheté, je dois.
00:16 Ma mère a fait des dumplings.
00:20 Goûte.
00:22 C'est moi.
00:23 J'ai déjà mangé ça.
00:24 Je ne mange pas.
00:25 Allez.
00:28 Je vais faire un défi de World Cup.
00:31 Pas de problème ?
00:32 Pas forcément.
00:34 C'est quoi ton boulot ?
00:35 Tu es capable ?
00:36 Bien sûr.
00:37 C'est bon.
00:40 C'est la première fois que je le mange.
00:42 C'est ça ?
00:43 Oui.
00:44 C'est bon.
00:45 C'est la première fois.
00:47 Il y a un défi.
00:48 Je suis finalement là.
00:50 Dis-moi ton désir.
00:52 Je ne veux pas de désirs.
00:54 Dis-le.
00:54 J'espère que le football chinois
00:58 n'a pas de adversaires.
00:59 C'est impossible.
01:00 Il a des désirs.
01:02 C'est possible.
01:03 Tu veux un World Cup ?
01:05 Un Asian Cup ?
01:06 Je vais changer.
01:08 Change.
01:09 J'espère que le football chinois
01:11 n'a pas de adversaires.
01:14 C'est bon.
01:15 Fais-le plus réel.
01:17 Tu es vraiment convaincu ?
01:18 Tu es convaincu ?
01:19 Tu verras.
01:21 Le premier jour de l'année de l'enfant,
01:26 le Dieu de la chance a choisi Xu Jiacheng
01:28 pour faire son premier souhait.
01:32 Il espère que le football chinois
01:34 devienne meilleur.
01:36 C'est parti !
01:39 Arrête de prendre les cadeaux.
01:40 Mets ton téléphone là.
01:41 - Laisse tomber. - Personne ne peut le prendre.
01:43 C'est parti !
01:43 Ferme la porte.
01:44 Arrête de travailler.
01:45 Fais vite, Xu !
01:46 Je vais le faire.
01:47 Au revoir.
01:48 J'ai un cadeau pour toi.
01:49 On va fêter.
01:51 Va t'y.
01:51 Je ne vais pas gagner.
01:53 T'inquiète, tu vas gagner.
01:54 Pas du tout.
01:55 Go, Go, Go, Go, Go !
02:00 Allez, allez, allez !
02:02 Allez, allez, allez !
02:04 Allez, allez, allez !
02:06 Qu'est-ce que c'est ?
02:11 Retourne à la maison !
02:21 Je n'ai pas envie.
02:23 Je vais dormir.
02:24 Qu'est-ce que je fais ?
02:27 Retourne à la maison !
02:29 Je suis en colère de voir ça.
02:31 Retourne à la maison !
02:33 Passe-la.
02:35 C'est une compétition féminine.
02:37 Oui, féminine.
02:39 Fais tais-toi.
02:39 Fais ton travail.
02:40 J'ai faim.
02:42 Tu ne peux pas regarder le ballon ici.
02:44 Les Chinois n'ont pas de portes.
02:45 Donc, il faut passer.
02:47 Passe-la.
02:48 Passe-la.
02:49 Passe-la.
02:50 - Bien joué ! - Bien joué !
02:56 Bien joué !
02:57 Bien joué !
02:58 C'est une compétition féminine.
03:00 C'est une compétition féminine.
03:02 C'est 2 contre 1.
03:03 Il y a une chance.
03:06 Passe-la.
03:07 C'est bon !
03:09 C'est bon !
03:10 C'est bon !
03:11 C'est bon !
03:12 C'est bon !
03:13 Bien joué !
03:17 Bien joué !
03:18 Bien joué !
03:19 Bien joué !
03:21 Bien joué !
03:22 Bien joué !
03:23 Bien joué !
03:27 Bien joué !
03:28 Le désir de la famille est réalisé.
03:32 Les Chinois n'ont pas de compétiteurs en Asie.
03:35 Il est bien dit que l'on ne sait pas ce qui se passe.
03:40 Le désir est réalisé.
03:42 Mais il est toujours surprenant.
03:47 (Musique douce)
03:49 (Musique douce)
03:51 (Musique douce)
03:53 (Musique douce)
03:55 (Musique douce)
03:57 (Musique douce)
03:59 (Musique douce)
04:01 (Musique douce)
04:03 (Musique douce)
04:05 (Musique douce)
04:08 (Musique douce)
04:10 (Musique douce)
04:12 (Musique douce)
04:14 (Musique douce)
04:16 (Musique douce)
04:18 (Musique douce)
04:20 (Musique douce)
04:22 (Musique douce)
04:24 (Musique douce)
04:27 (Musique douce)
04:29 (Musique douce)
04:31 (Musique douce)
04:33 (Musique douce)
04:35 (Musique douce)
04:37 (Musique douce)
04:39 (Musique douce)
04:41 (Musique douce)
04:44 (Musique douce)
04:46 (Musique douce)
04:48 (Musique douce)
04:50 (Musique douce)
04:52 (Musique douce)
04:54 (Musique douce)
04:56 (Musique douce)
04:58 (Musique douce)
05:01 (Musique douce)
05:03 (Musique douce)
05:05 (Musique douce)
05:07 (Musique douce)
05:09 (Musique douce)
05:11 (Musique douce)
05:13 (Musique douce)
05:15 (Musique douce)
05:18 (Musique douce)
05:20 (Musique douce)
05:23 (Bruits de la rue)
05:25 (Bruits de la rue)
05:27 (Bruits de la rue)
05:29 (Bruits de la rue)
05:31 (Bruits de la rue)
05:34 (Bruits de la rue)
05:36 (Bruits de la rue)
05:39 (Bruits de la rue)
05:42 (Bruits de la rue)
05:44 (Bruits de la rue)
05:47 Elle est à la cafée de notre quartier.
05:49 Tout le quartier est de sa femme.
05:51 Son femme est la première mission
05:53 de votre amitié depuis 20 ans.
05:56 Bien sûr, c'est la première mission.
05:59 Mais plus précisément,
06:01 c'est la première édition.
06:04 Nous avons connu et on connaît
06:08 depuis longtemps.
06:10 C'est bizarre.
06:12 Vous avez des personnalités différentes,
06:15 mais vous êtes très bien combinés.
06:17 Oui, on a des personnalités différentes.
06:19 Par exemple,
06:20 dans votre quartier,
06:21 Gaëtan étudie le coût de votre café.
06:24 Yann étudie le goût du café
06:26 et son origine.
06:28 Et Lu Zheng
06:30 est très bien connecté avec les clients.
06:32 Je suis juste un autre employé.
06:35 Vous avez vraiment
06:37 votre propre style.
06:39 Alors,
06:41 qui est le plus bien combiné ?
06:43 Qui est le plus bien combiné ?
06:45 Je ne suis pas bien combiné.
06:48 Je ne suis pas bien combiné.
06:50 Mais quand je suis triste,
06:54 je vais voir Yann.
06:56 Il a une force magique.
06:58 Mais,
07:00 votre café est prêt.
07:01 Merci.
07:03 Ah,
07:07 où est Yann ?
07:08 Je ne l'ai pas vu.
07:10 Yann est retourné à Shanghai.
07:12 Il a des choses urgentes.
07:14 Il ne peut pas y aller.
07:15 Est-ce que c'est vraiment
07:19 parce que de moi ?
07:21 Yann,
07:23 pourquoi es-tu là ?
07:25 Tu dois rester là-bas
07:26 quelques jours.
07:27 J'ai entendu
07:30 que tu es venu au début.
07:32 Ta mère n'était pas bien ?
07:35 Elle a eu un cancer.
07:36 Elle a été en hôpital pendant plus de trois mois.
07:39 Elle n'était pas bien
07:40 à ce moment-là.
07:43 La seule chose qui me fait fière
07:44 est qu'elle a gagné la Lotterie.
07:47 C'est bien.
07:49 Au final, elle a vu
07:50 combien son fils était fort.
07:52 Si ma mère pouvait vivre,
08:01 je ne voudrais pas gagner une seule loterie.
08:03 Je t'aime.
08:10 Merci, Yann,
08:12 de venir à la Lotterie.
08:14 C'est ce que je fais.
08:17 Oui ?
08:22 Oui, je suis dans mon sac.
08:25 Je vais t'appeler.
08:27 Attends.
08:29 Oh !
08:30 ...
08:39 ...
09:08 ...
09:18 ...
09:46 ...
10:08 ...
10:21 ...
10:35 ...
10:43 ...
10:45 ...
10:52 ...
10:57 ...
11:00 ...
11:06 ...
11:08 ...
11:14 ...
11:16 ...
11:18 ...
11:20 ...
11:22 ...
11:24 ...
11:26 ...
11:28 ...
11:29 ...
11:31 ...
11:33 ...
11:35 ...
11:37 ...
11:39 ...
11:41 ...
11:43 ...
11:45 ...
11:47 ...
11:49 ...
11:51 ...
11:53 ...
11:55 ...
11:57 ...
11:58 ...
12:00 ...
12:03 ...
12:05 ...
12:07 ...
12:09 ...
12:11 ...
12:13 ...
12:15 ...
12:17 ...
12:19 ...
12:21 ...
12:23 ...
12:26 ...
12:27 ...
12:31 ...
12:33 ...
12:35 ...
12:38 ...
12:41 ...
12:43 ...
12:45 ...
12:47 ...
12:49 ...
12:51 ...
12:55 ...
12:56 ...
12:58 ...
13:00 ...
13:03 ...
13:05 ...
13:08 ...
13:13 ...
13:18 ...
13:20 ...
13:23 ...
13:26 ...
13:29 ...
13:32 ...
13:35 ...
13:38 ...
13:41 ...
13:44 ...
13:47 ...
13:52 ...
13:53 ...
13:55 ...
13:58 ...
14:00 ...
14:02 ...
14:04 ...
14:07 ...
14:09 ...
14:11 ...
14:13 ...
14:15 ...
14:17 ...
14:19 ...
14:21 ...
14:22 ...
14:24 ...
14:26 ...
14:28 ...
14:30 ...
14:32 ...
14:34 ...
14:36 ...
14:38 ...
14:40 ...
14:42 ...
14:44 ...
14:46 ...
14:48 ...
14:50 ...
14:51 ...
14:53 ...
14:55 ...
14:57 ...
14:59 ...
15:01 ...
15:03 ...
15:05 ...
15:07 ...
15:09 ...
15:11 ...
15:13 ...
15:15 ...
15:17 ...
15:19 ...
15:21 ...
15:24 ...
15:27 ...
15:30 ...
15:33 ...
15:36 ...
15:39 ...
15:42 ...
15:45 ...
15:48 ...
15:49 ...
15:51 ...
15:54 ...
15:56 ...
15:58 ...
16:00 ...
16:02 ...
16:04 ...
16:06 ...
16:08 ...
16:10 ...
16:12 ...
16:14 ...
16:17 ...
16:18 ...
16:21 ...
16:24 ...
16:27 ...
16:29 ...
16:32 ...
16:34 ...
16:36 ...
16:38 ...
16:40 ...
16:42 ...
16:44 ...
16:47 ...
16:48 ...
16:50 ...
16:52 ...
16:54 ...
16:56 ...
16:58 ...
17:00 ...
17:02 ...
17:04 ...
17:06 ...
17:08 ...
17:10 ...
17:12 ...
17:15 ...
17:16 ...
17:18 ...
17:20 ...
17:22 ...
17:24 ...
17:26 ...
17:28 ...
17:30 ...
17:32 ...
17:34 ...
17:36 ...
17:38 ...
17:40 ...
17:42 ...
17:44 ...
17:45 ...
17:48 ...
17:51 ...
17:53 ...
17:56 ...
17:58 ...
18:00 ...
18:02 ...
18:04 ...
18:07 ...
18:10 ...
18:12 ...
18:15 ...
18:18 ...
18:23 ...
18:28 ...
18:32 ...
18:35 ...
18:38 ...
18:41 ...
18:42 ...
18:45 ...
18:47 ...
18:50 ...
18:52 ...
18:54 ...
18:57 ...
18:59 ...
19:01 ...
19:03 ...
19:05 ...
19:07 ...
19:10 ...
19:11 ...
19:13 ...
19:17 ...
19:20 ...
19:23 ...
19:25 ...
19:28 ...
19:31 ...
19:33 ...
19:36 ...
19:38 ...
19:41 ...
19:43 ...
19:45 ...
19:48 ...
19:50 ...
19:53 ...
19:55 ...
19:57 ...
19:59 ...
20:01 ...
20:03 ...
20:05 ...
20:07 ...
20:08 ...
20:10 ...
20:12 ...
20:14 ...
20:16 ...
20:18 ...
20:20 ...
20:22 ...
20:24 ...
20:26 ...
20:28 ...
20:30 ...
20:32 ...
20:34 ...
20:36 ...
20:37 ...
20:39 ...
20:42 ...
20:44 ...
20:46 ...
20:48 ...
20:50 ...
20:52 ...
20:54 ...
20:56 ...
20:58 ...
21:00 ...
21:02 ...
21:05 ...
21:06 ...
21:09 ...
21:13 ...
21:15 ...
21:18 ...
21:21 ...
21:23 ...
21:26 ...
21:28 ...
21:30 ...
21:32 ...
21:34 ...
21:35 ...
21:37 ...
21:40 ...
21:42 ...
21:44 ...
21:46 ...
21:48 ...
21:50 ...
21:52 ...
21:54 ...
21:56 ...
21:58 ...
22:00 ...
22:03 ...
22:04 ...
22:06 ...
22:08 ...
22:11 ...
22:13 ...
22:15 ...
22:17 ...
22:19 ...
22:21 ...
22:23 ...
22:25 ...
22:27 ...
22:29 ...
22:32 ...
22:33 ...
22:35 ...
22:37 ...
22:39 ...
22:41 ...
22:43 ...
22:45 ...
22:47 ...
22:49 ...
22:51 ...
22:53 ...
22:55 ...
22:57 ...
22:59 ...
23:01 ...
23:02 ...
23:04 ...
23:06 ...
23:08 ...
23:10 ...
23:12 ...
23:14 ...
23:16 ...
23:18 ...
23:20 ...
23:22 ...
23:24 ...
23:26 ...
23:28 ...
23:30 ...
23:31 ...
23:33 ...
23:35 ...
23:37 ...
23:39 ...
23:41 ...
23:43 ...
23:45 ...
23:47 ...
23:49 ...
23:51 ...
23:53 ...
23:55 ...
23:57 ...
23:59 ...
24:00 ...
24:02 ...
24:04 ...
24:06 ...
24:08 ...
24:10 ...
24:12 ...
24:14 ...
24:16 ...
24:18 ...
24:20 ...
24:22 ...
24:24 ...
24:26 ...
24:28 ...
24:29 ...
24:31 ...
24:34 ...
24:37 ...
24:39 ...
24:41 ...
24:44 ...
24:46 ...
24:48 ...
24:52 ...
24:54 ...
24:57 ...
24:58 ...
25:00 ...
25:02 ...
25:04 ...
25:06 ...
25:08 ...
25:10 ...
25:12 ...
25:14 ...
25:16 ...
25:18 ...
25:20 ...
25:22 ...
25:24 ...
25:26 ...
25:27 ...
25:29 ...
25:31 ...
25:33 ...
25:35 ...
25:37 ...
25:39 ...
25:41 ...
25:43 ...
25:45 ...
25:47 ...
25:49 ...
25:51 ...
25:53 ...
25:55 ...
25:56 ...
25:58 ...
26:00 ...
26:02 ...
26:04 ...
26:06 ...
26:08 ...
26:11 ...
26:13 ...
26:15 ...
26:17 ...
26:19 ...
26:21 ...
26:24 ...
26:25 ...
26:27 ...
26:30 ...
26:32 ...
26:34 ...
26:36 ...
26:38 ...
26:40 ...
26:42 ...
26:44 ...
26:46 ...
26:48 ...
26:50 ...
26:53 ...
26:54 ...
26:57 ...
27:00 ...
27:03 ...
27:06 ...
27:09 ...
27:12 ...
27:15 ...
27:18 ...
27:21 ...
27:24 ...
27:27 ...
27:30 ...
27:32 ...
27:34 ...
27:36 ...
27:39 ...
27:41 ...
27:44 ...
27:47 ...
27:50 ...
27:51 ...
27:54 ...
27:57 ...
28:00 ...
28:03 ...
28:06 ...
28:08 ...
28:10 ...
28:13 ...
28:16 ...
28:20 ...
28:21 ...
28:27 ...
28:33 ...
28:35 ...
28:37 ...
28:39 ...
28:46 ...
28:51 ...
28:57 ...
28:59 ...
29:02 ...
29:05 ...
29:09 ...
29:12 ...
29:15 ...
29:16 ...
29:18 ...
29:20 ...
29:22 ...
29:24 ...
29:26 ...
29:28 ...
29:30 ...
29:32 ...
29:34 ...
29:36 ...
29:38 ...
29:40 ...
29:42 ...
29:44 ...
29:46 ...
29:48 ...
29:50 ...
29:52 ...
29:55 ...
29:57 ...
29:59 ...
30:01 ...
30:03 ...
30:05 ...
30:07 ...
30:13 ...
30:14 ...
30:16 ...
30:18 ...
30:21 ...
30:23 ...
30:26 ...
30:29 ...
30:32 ...
30:35 ...
30:38 ...
30:41 ...
30:44 ...
30:47 ...
30:54 ...
31:00 ...
31:03 ...
31:06 ...
31:09 ...
31:10 ...
31:12 ...
31:15 ...
31:18 ...
31:21 ...
31:24 ...
31:27 ...
31:30 ...
31:33 ...
31:36 ...
31:42 ...
31:44 ...
31:46 ...
31:48 ...
31:50 ...
31:52 ...
31:54 ...
31:56 ...
31:58 ...
32:00 ...
32:02 ...
32:05 ...
32:06 ...
32:09 ...
32:11 ...
32:14 ...
32:17 ...
32:19 ...
32:22 ...
32:24 ...
32:27 ...
32:30 ...
32:33 ...
32:39 ...
32:55 ...
33:02 ...
33:03 ...
33:06 ...
33:12 ...
33:15 ...
33:18 ...
33:21 ...
33:24 ...
33:27 ...
33:30 ...
33:33 ...
33:36 ...
33:39 ...
33:42 ...
33:45 ...
33:48 ...
33:51 ...
33:54 ...
33:59 ...
34:00 ...
34:06 ...
34:11 ...
34:14 ...
34:19 ...
34:22 ...
34:24 ...
34:27 ...
34:30 ...
34:33 ...
34:36 ...
34:39 ...
34:42 ...
34:45 ...
34:48 ...
34:51 ...
34:56 ...
34:57 ...
35:00 ...
35:03 ...
35:06 ...
35:09 ...
35:12 ...
35:14 ...
35:16 ...
35:19 ...
35:22 ...
35:25 ...
35:26 ...
35:29 ...
35:40 ...
35:41 ...
35:44 ...
35:46 ...
35:48 ...
35:50 ...
35:52 ...
35:54 ...
35:56 ...
35:58 ...
36:00 ...
36:02 ...
36:04 ...
36:06 ...
36:09 ...
36:10 ...
36:13 ...
36:16 ...
36:20 ...
36:23 ...
36:26 ...
36:30 ...
36:33 ...
36:37 ...
36:40 ...
36:43 ...
36:45 ...
36:48 ...
36:50 ...
36:52 ...
36:54 ...
36:57 ...
37:00 ...
37:02 ...
37:05 ...
37:06 ...
37:10 ...
37:13 ...
37:16 ...
37:20 ...
37:23 ...
37:27 ...
37:30 ...
37:34 ...
37:35 ...
37:37 ...
37:40 ...
37:43 ...
37:45 ...
37:47 ...
37:50 ...
37:52 ...
37:55 ...
37:57 ...
37:59 ...
38:01 ...
38:03 ...
38:04 ...
38:06 ...
38:09 ...
38:12 ...
38:15 ...
38:17 ...
38:19 ...
38:22 ...
38:24 ...
38:26 ...
38:32 ...
38:33 ...
38:35 ...
38:39 ...
38:43 ...
38:46 ...
38:48 ...
38:50 ...
38:57 ...
39:01 ...
39:02 ...
39:05 ...
39:08 ...
39:11 ...
39:13 ...
39:15 ...
39:17 ...
39:19 ...
39:21 ...
39:23 ...
39:25 ...
39:27 ...
39:30 ...
39:31 ...
39:33 ...
39:36 ...
39:39 ...
39:43 ...
39:46 ...
39:49 ...
39:51 ...
39:53 ...
39:55 ...
39:58 ...
40:01 ...
40:03 ...
40:06 ...
40:09 ...
40:12 ...
40:15 ...
40:18 ...
40:21 ...
40:24 ...
40:27 ...
40:28 ...
40:31 ...
40:36 ...
40:45 ...
40:49 ...
40:53 ...
40:57 ...
40:58 ...
41:01 ...
41:04 ...
41:07 ...
41:10 ...
41:13 ...
41:16 ...
41:19 ...
41:22 ...
41:26 ...
41:27 ...
41:30 ...
41:36 ...
41:40 ...
41:44 ...
41:48 ...
41:52 ...
41:58 ...
42:01 ...
42:04 ...
42:07 ...
42:10 ...
42:13 ...
42:16 ...
42:21 ...
42:22 ...
42:25 ...
42:29 ...
42:32 ...
42:35 ...
42:38 ...
42:41 ...
42:44 ...
42:47 ...
42:50 ...
42:51 ...
42:53 ...
42:56 ...
42:59 ...
43:02 ...
43:05 ...
43:08 ...
43:11 ...
43:14 ...
43:19 ...
43:20 ...
43:23 ...
43:27 ...
43:30 ...
43:33 ...
43:36 ...
43:39 ...
43:42 ...
43:45 ...
43:49 ...
43:50 ...
43:53 ...
43:56 ...
44:01 ...
44:05 ...
44:08 ...
44:11 ...
44:14 ...
44:17 ...
44:18 ...
44:19 ...
44:20 ...
44:21 [Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org]
44:24 NOOOOOOON !

Recommandée