The Legends of Treasure Island The Legends of Treasure Island S01 E001 – The Quest Begins

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:30C'était la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauva
01:00La plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise, la plus mauvaise
01:30RUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
02:00RUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
02:30RUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
03:00N'as-tu pas vu ? Il m'a trouvé.
03:03Mais Père, qui t'a trouvé ?
03:06Je pensais que tu avais dit que Flint est mort dans tes bras.
03:08Comment peut-il...
03:08Pas Flint.
03:10Un autre pirate avec un cœur aussi noir que noir.
03:15Qui ferait quelque chose pour obtenir un tel trésor ?
03:20Un pirate d'un pied,
03:23par le nom de...
03:25Longue, noire, silver.
03:30Je dois prendre ça et l'arrêter.
03:33Il n'est pas dit ce qui peut se passer si le trésor tombe dans les mains d'un tel diable.
03:41Les pirates, ils sont là.
03:43Vite, Jim.
03:44Tu dois aller trouver le trésor avant que le silver ne le fasse, ou tout sera perdu.
03:49Je ne peux pas te laisser, tu es malade.
03:52Ne t'inquiète pas mon garçon, je vais bien.
03:54Mais que dois-je faire ? Où dois-je aller ?
03:57Tu dois trouver l'île du trésor.
04:00Une terre plus merveilleuse que tu peux imaginer.
04:04Comment vais-je y arriver ?
04:06Crois en toi, et tu y trouveras le trésor.
04:14Vite, Jim ! Cours !
04:18Ne t'inquiète pas, je ne te laisserai pas tomber.
04:24Où est le trésor ?
04:26Il n'y a rien dans le monde qui ressemble à un morceau de pain frais directement de l'ovne.
04:57Ah !
05:01Bien, bien, bien, qu'avons-nous ici ?
05:05Merci.
05:07Je dois s'en aller des pirates.
05:09Ils me suivent. Je dois me dépêcher.
05:11Pirates ?
05:13Ça sent comme de la tristesse.
05:18Ecoute, mon garçon, il vaut mieux que tu rentres dans un endroit chaud avant que tu ne te caches la mort de froid.
05:24Ce que tu as besoin maintenant, c'est une cuillère chaude de la fameuse brouille de la capitaine.
05:31Alors je l'ai pris, je suis sorti de la fenêtre et j'ai couru le plus vite que je pouvais.
05:36Tu as un grand nombre de danger devant toi, jeune Jim.
05:39Les pirates sont un mauvais groupe.
05:40Il n'y a rien à dire de ce qu'ils feront si tu croises leur chemin.
05:43Mais j'ai promis mon père.
05:45Je dois trouver le trésor.
05:47Je dois trouver un moyen.
05:50Comme l'a dit mon grand-grand-père Smollett, une promesse est une promesse.
05:53Et une chose est certaine, mon garçon, tu ne devras pas te battre seul.
05:57Je suis peut-être un vieux sea-dog, mais je suis le meilleur capitaine au monde.
06:00Et cet ancien bateau a encore une ou deux aventures à faire.
06:03Tu veux dire que tu m'aideras ?
06:05Je, le Capitaine Smollett, t'offre la Hispaniola et mon honnête service à toi, mon garçon.
06:11Mais je n'ai rien à payer.
06:14Je te dis quoi, quand tu trouveras ton trésor, tu peux m'acheter une nouvelle paire de bottes.
06:20Pour l'instant, je serais heureux d'avoir de l'accompagnement.
06:23Merci, Capitaine.
06:25Mais nous avons besoin d'un crew, et ça coûte de l'argent.
06:32Jim, j'ai une idée.
06:40Je ne pense pas que le squire est un dormant.
06:43Comment pouvons-nous l'éveiller ?
06:45N'en fais pas peur, Jim.
06:46Tout ce qu'il faut, c'est un peu de sens commun et un touchement gentil.
06:50Qu'est-ce que c'est ?
06:54Prends tout ce que tu veux.
06:58Prends mon scooter.
07:00Prends mon raclette.
07:02Tout ce qu'il manque.
07:04S'il te plaît, je te prie, ne prends pas mon argent.
07:08Squire, c'est moi, ton ancien ami.
07:12Smollett, c'est toi ?
07:15Mon Dieu, c'est toi !
07:17Je pensais que tu étais un robbeur, et que la nuit venait à emprunter mon argent.
07:21Quelle pensée désagréable.
07:23Tu ne peux jamais être trop prudent, ces jours-ci.
07:25En fait, je dis toujours...
07:26Squire, il fait très froid ici. Pouvons-nous entrer ?
07:31Oh, bien sûr, entrez, s'il vous plaît.
07:34Oh mon dieu, il y a eu une grande tempête.
07:36Une grande tempête, en effet.
07:38Capitaine, j'ai-je te dit à l'époque que j'étais en Égypte
07:41Une grande tempête, vous pouvez l'imaginer.
07:43Pourquoi...
07:44Qui, je vous en prie, êtes-vous ?
07:46Je...
07:48C'est mon premier ami, Jim.
07:51Heureuse de vous rencontrer, monsieur.
07:52En effet.
07:55La première chose que vous devez comprendre, jeune Jim,
07:57c'est que la saineté est à côté de la dignité.
07:59Roule n°1.
08:01Ne jamais traverser une fenêtre d'un homme important comme moi,
08:04sans se nettoyer d'abord.
08:06Vous comprenez ?
08:07Squire, le garçon a eu une nuit difficile.
08:10Il n'y a pas d'excuses.
08:11Pas d'excuses du tout.
08:12Maintenant, quand j'étais un garçon...
08:13Capitaine, j'ai-je te dit à l'époque que...
08:18Excusez-moi, monsieur,
08:19mais nous sommes venus pour votre aide.
08:20Et qu'est-ce que vous voulez, mon garçon ?
08:22Mon savoir, peut-être ?
08:23Mon bon conseil ?
08:24Mon vaste expérience et expérience ?
08:26Eh bien, en fait,
08:28nous avons besoin de l'argent, monsieur.
08:29Eh bien, merci pour cette visite agréable,
08:31et venez à nouveau.
08:33Mais Squire, c'est une emergency.
08:35Oui, oui.
08:36Eh bien, ça peut attendre jusqu'à la matinée.
08:37Ou l'année prochaine.
08:39Ou l'année prochaine, peut-être.
08:40Bonne nuit.
08:41Mais nous avons besoin de votre aide, Squire.
08:43Nous devons trouver l'argent
08:45avant qu'il ne tombe dans les mains de Long John Silver.
08:47L'argent, mon garçon ?
08:49Est-ce que j'ai entendu vous dire...
08:50L'argent ?
08:56Voyons...
08:57La poudre ?
08:58Oui.
08:59La Chine ?
09:00Oui.
09:01Les stockings ?
09:02Oui.
09:03L'argent ?
09:09Voyons...
09:10La poudre ?
09:11Oui.
09:12La Chine ?
09:13Oui.
09:14Les stockings ?
09:15Oui.
09:16C'est très gentil de Squire
09:18de nous offrir toutes ces conditions.
09:20Il va bien,
09:21une fois qu'on le connaît.
09:22Et d'ailleurs,
09:23il est allé dans le monde.
09:36Vite, les gars !
09:37Le vent oriental arrive bientôt.
09:39Je le sens.
09:46C'est bon !
09:47C'est bon, les gars !
09:48C'est bon !
09:50Je ne croyais pas que ce travail dur
09:52allait m'améliorer.
09:53Je suis surpris,
09:54je n'en ai jamais essayé.
09:55C'est bon !
09:56Ne vous arrêtez pas, les gars !
09:57C'est bon !
09:58C'est bon !
10:05Docteur Lindsay !
10:07Qu'est-ce qui s'est passé ?
10:09Les pirates,
10:10ils sont venus à l'inne
10:11chercher la carte.
10:12Ils ont cherché partout.
10:14Père ?
10:15Il va bien.
10:16Mais après, c'est lui.
10:17Je dois vous rappeler,
10:18ils seront là à tout moment.
10:20Vous devez partir.
10:21C'est pour ça que vous avez pris la poudre !
10:24Doucement, les gars !
10:25Cassez-les !
10:26Cassez-les !
10:33Cassez-les, les gars !
10:37Assisez-les, les gars !
10:49Voyons voir.
10:51Personnellement,
10:52tout ce que nous avons besoin
10:53est ici sur la carte.
10:55Mais qu'est-ce que cela dit, Docteur ?
10:57Pour vous dire la vérité,
10:58je n'ai pas de clue.
10:59Il paraît que chaque détail de l'information,
11:01chaque pas que l'on doit suivre
11:03est le plus intelligemment concealé
11:05Mais pourquoi ferait-il ça ?
11:07Il me semble clair que Mr. Flint a pris de grandes précautions. Il n'a jamais voulu que le trésor soit trouvé par quelqu'un d'autre que lui-même.
11:14Messieurs, vous voulez dire que je dois enduire cette agonie et être attiré par une bande de pilotes sanglants, et tout pour rien mais un map faussé ?
11:25Pardonnez-moi, mais je pense que j'ai besoin d'un peu d'air frais.
11:30Bien sûr.
11:31Bien, je suppose qu'on va juste devoir trouver les résultats.
11:35Loin de l'océan, votre mission a commencé, car soudain apparaît un territoire où il n'y avait pas de casque.
11:44Mais comment est-ce possible ? Quoi ? Il y a un territoire ou il n'y en a pas.
11:49En effet, assez curieux. Lise Jim.
11:53A l'œil de Poseidon, il y a un marécage, et un pas courageusement vers la mort, vous trouverez une vie encore une fois.
12:05Qu'est-ce que ça veut dire ?
12:06Votre idée est aussi bonne que la mienne, garçon.
12:08Bien, je dis toujours que les premières choses sont les premières, et si on ne décide pas dans quelle direction on va, on se retrouvera juste à Bristol.
12:16On sera juste en temps pour le dîner.
12:17Le seul problème, c'est qu'avec ces pirates là-bas, on finira par être le dîner.
12:33Il n'y a rien ici.
12:34Seulement des milles et des milles dans l'océan ouvert.
12:37Attends, je l'ai trouvé !
12:40Tu vois, là-bas ! Je savais que j'allais trouver ça !
12:43C'est comme toujours !
12:46Comment l'espèce peut-elle prétendre être une île ?
12:49Il y a une loi qui s'adapte clairement à des imposteurs comme ça.
12:52Bien, Jim, si tu ne sais pas où tu vas, laisse les dieux décider.
13:01Bien, Mr. Watkins, c'est bien de vivre, n'est-ce pas ?
13:14Au nord !
13:15Très bonne choix, Jim. Il y a toujours un bon goût de terre venant du nord.
13:20Bien, si tu veux mon avis, c'est la meilleure direction possible.
13:24Est, Ouest, Nord.
13:26Pourquoi laisser les détails s'éloigner ?
13:29Je pense que c'est une direction admirable.
13:31Au nord, oui, très noble en effet.
13:33Je me suis rendu compte que je connaissais un admirable nord.
13:35Son grand-père est allé à l'université avec mon frère.
13:39Non, ce n'est pas mon père.
13:41Non, ce n'est pas vrai.
13:45Votre thé, Capitaine.
13:46Je vais prendre ça.
13:53Bien joué, John Silver.
13:55A votre service.
13:58A votre service.
14:08Eh bien, on dirait que Mr. Silver nous a mis au-dessus d'une barre.
14:13J'ai pensé que j'avais senti un rat.
14:20Je ne pensais pas que je pourrais en prendre autant.
14:22J'ai commencé à avoir un malheur terrible.
14:24Excusez-moi, mais...
14:25Je ne vois pas comment vous pouvez être si calme.
14:27Mais pourquoi ?
14:28Qu'est-ce qu'il nous reste de cette tente et de ce trou pour toujours ?
14:31Qu'est-ce que si les rats de la navette ont faim et décident d'en prendre plus ?
14:34Excusez-moi, mais je pense que...
14:35Qu'est-ce que si ce pilote à pieds étouffés décide de nous tirer dessus ?
14:38Qu'est-ce que si...
14:39Excusez-moi, mais je pense que je peux trouver un moyen de nous sortir d'ici.
14:43Et qu'est-ce que c'est, ma chère ?
14:45Si nous pouvons juste réussir à tirer les barreaux sur leurs côtés,
14:48je pense que la prochaine étape nous fera le travail.
14:51Bien joué.
14:52Le garçon a raison.
14:54C'est tout ce que vous avez ?
14:57Oui.
15:01Bien pensé, Jim.
15:03Vous serez un bon capitaine un jour.
15:05Oh mon Dieu !
15:07Mon chapeau le plus beau !
15:08Ruiné !
15:09Vite !
15:10Nous devons sortir d'ici avant que les pirates ne reviennent.
15:12Il n'y a aucune preuve de ce qu'ils nous ont en store.
15:16Je vais prendre de la nourriture et trouver ce garçon.
15:18Tu verras si tu peux t'approcher de l'éclairage.
15:20Tu as raison, Jim.
15:22C'est notre seule chance.
15:24Hmm...
15:25Ça ira.
15:29J'ai tout le nerf.
15:30Pourquoi dois-je faire toute la cuisine ?
15:34J'hate la cuisine.
15:37Hmm...
15:38Voyons voir.
15:40Des carottes ?
15:42Merci.
15:45Tu as 10 secondes pour me dire qui tu es et ce que tu fais là-dedans avant que je...
15:49S'il te plaît, mon nom est Jim Hawkins.
15:51Et je...
15:52Où sont-ils ?
15:55Où sont-ils ?
15:57Si je les vois, c'est du mince.
15:59Bonne fille.
16:03Désolé.
16:04C'était la seule façon.
16:05Merci.
16:06Tu m'as sauvé la vie.
16:08Oublie ça.
16:09Mais n'es-tu pas inquiète qu'il te tue aussi ?
16:11Oh !
16:12Il me tue depuis que je me souviens.
16:15Il n'arrive jamais à le faire.
16:17Long John m'a kidnappé quand j'étais petite.
16:19Mes parents étaient riches.
16:20Et ils voulaient de l'argent.
16:22Tu veux dire qu'ils ne pouvaient pas payer ?
16:23Ils ne pouvaient pas payer.
16:24La histoire se passe.
16:25J'étais tellement folle.
16:26Ils étaient heureux de me tuer.
16:27Alors !
16:28Long John avait plus que ce qu'il avait prévu.
16:30Waouh !
16:31Hé !
16:32Il y a des rumeurs.
16:33Tu cherches un trésor.
16:34Hmm...
16:35Peut-être.
16:36Je vais te dire.
16:37Je vais t'aider.
16:38Si tu m'emmènes avec toi.
16:40En plus, j'ai déjà sauvé ta vie.
16:42C'est un accord.
16:44Ha ha !
16:45Juste ce que j'avais besoin.
16:47Maintenant, il me semble qu'on a une maison complète.
16:54Bien.
16:55Je suppose que c'est la fin.
16:57Oh...
16:58On aurait pu avoir tellement d'aventure.
17:00Je ne devrais jamais laisser que tu m'emmènes dans ça.
17:03Je serais toujours dans mon beau lit en ce moment.
17:06Oh, arrête de pleurer.
17:08Il a raison.
17:09Aucun d'entre vous n'aurait pu le faire.
17:12Ha ha !
17:13Tu as raison, Jim.
17:15Ils ne seraient pas là si ce n'était pas pour toi.
17:19Alors pourquoi ne pas avoir l'honneur et être le premier à y aller ?
17:26Qu'est-ce qui se passe ici ?
17:28Vite !
17:29Descendez les trésors !
17:30Faites attention à vous-même !
17:35Attendez !
17:38Attendez !
17:42Vers le côté de l'œil qui s'éloigne, il y a un bord d'or.
17:47Vers le côté de l'œil qui s'éloigne ?
17:51L'œil de la pierre !
17:53C'est ça !
17:55Cours !
17:56Nous devons courir !
17:58Cours !
17:59Il doit être mort !
18:00C'est ça !
18:01Docteur !
18:02La ruse !
18:03Je l'entends maintenant !
18:04Vous devez croire en moi !
18:05Et...
18:07Cours !
18:21Vers le côté de l'œil qui s'éloigne, il y a un bord d'or.
18:24Vite !
18:25Suivez-moi !
18:29Dieu !
18:37Cours !
18:57Non !
19:01Je crois que tu l'as trouvé, garçon !
19:06Démoniaque !
19:08J'ai le map !
19:09Il était là-bas, dans mes mains, honnêtement !
19:12J'allais juste faire le Walk the Black...
19:15J'allais juste...
19:17J'allais juste les trouver...
19:36Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée