Category
😹
AmusantTranscription
00:00And in the sky, Godzilla, Godzilla, Godzilla, and Godzilla King
00:15GODZILLA
00:31Oh boy, this is hard work
00:36Well, what do you think, Atsuki?
00:42I just wish this paint would dry faster so I could finish the second line
00:56Hey, easy, fella! You're supposed to dry them!
01:00Non, je ne les fais pas
01:11Capitaine Majors, je suis en train d'attraper un blip rapide sur le radar de la température
01:15Probablement rien à craindre, Brock. Beaucoup de oiseaux migrent en ce moment d'année
01:21Eh bien, c'est le plus rapide que j'ai jamais vu
01:25Attention à tous les bateaux dans les voies midi-atlantiques
01:28Un satellite nucléaire a disparu de l'orbite et entré dans l'atmosphère
01:32La station de traçage de satellite projette l'impact à environ 11 degrés de l'ouest et 21 degrés de l'ouest
01:39C'est notre position exacte
01:42Carl, je le vois!
01:44C'est le satellite nucléaire, tout va bien et il est en route pour nous
01:49Il y a un danger que le réacteur nucléaire du satellite explose sur l'impact
01:53C'est presque au-dessus de nous, Capitaine Majors
01:55Il n'y a qu'une chose à faire. Appelez Godzilla
02:10Ouais, Godzilla!
02:12Juste à l'heure!
02:17Il va l'attraper, mais c'est une bombe atomique potentielle
02:20Godzilla, tu dois le prévenir!
02:25C'est trop tard!
02:29Il explose!
02:35Godzilla l'attrape!
02:37Incroyable!
02:43Qu'est-ce qui se passe?
02:51Où sommes-nous?
02:53Docteur Darien, tous les instruments sont fous et...
02:59Un forêt de neige tropicale, mais comment?
03:03Je ne sais pas, mais ça doit avoir quelque chose à voir avec l'explosion
03:08Quoi qu'il en soit, c'est la raison de l'explosion
03:11C'est la raison de l'explosion
03:13C'est la raison de l'explosion
03:15C'est la raison de l'explosion
03:17Quoi qu'il en soit, c'est la raison de l'explosion
03:19Quoi qu'il en soit, c'est la raison de l'explosion
03:20En trois semaines, il ne sera plus possible d'exister
03:22D'accord!
03:28C'est la raison de l'explosion
03:30C'est la raison de l'explosion
03:33D'accord!
03:35Et Godzooki est coincé dans ça, il a besoin d'aide !
03:53C'est ok pour Godzooki, mais qu'est-ce qu'il y a pour nous ?
03:59On dirait que Godzilla a la réponse pour ça aussi !
04:05On descend !
04:08Bien joué Godzilla !
04:12Merci pour le lift !
04:22Où pensez-vous qu'on est ?
04:23Pas où Brock, la question est quand.
04:28Cette psychétique est extincte, elle est morte des millions d'années auparavant.
04:32Vous voulez dire qu'on est dans le passé préhistorique ?
04:35C'est difficile à croire, mais c'est la seule explication logique.
04:39Wow, on a fait une incroyable découverte scientifique !
04:44Et il n'y a personne à nous dire ?
04:45Allons regarder autour.
04:47Si on sait exactement où, ou quand on est, peut-être qu'on peut trouver un chemin de retour.
04:59Il y a de l'eau à l'avant !
05:05L'eau est correcte !
05:06C'est le plus grand lac que j'ai jamais vu !
05:09Ce n'est pas un lac Brock, c'est l'océan.
05:11C'est l'Atlantique comme il l'était des millions d'années auparavant.
05:14La frontière était différente alors.
05:16Ce qui explique pourquoi le Calico est sur la terre secrète.
05:19Ça veut dire qu'un jour tout ça sera sous l'eau ?
05:23C'est vrai Brock.
05:24Mais comment ?
05:29C'est l'Earthquake !
05:32Peut-être que c'est la réponse à ta question, Pete.
05:34Cette zone est géologiquement instable.
05:41Moi aussi, je vais être instable.
05:43Regarde !
05:44Un dinosaure !
05:45C'est un Diplodocus.
05:47Et ils n'étaient pas trop choisis sur ce qu'ils mangeaient.
05:50Revenons dans la jungle !
05:59Il nous voit !
06:04Scatter ! Peut-être que nous pouvons le confondre !
06:12Morte, Brock !
06:29Morte !
06:34Pete !
06:50Il vaut mieux que nous nous battions avec feu et vite !
06:58C'est parti !
07:28C'est bon, c'est bon !
07:59Tu vas bien, Pete ?
08:01Merci à Godzilla !
08:07Au moins, l'un d'entre nous est à l'aise ici.
08:15Retournons à la jungle avant que le Diplodocus ne nous attaque.
08:18C'est bon !
08:19C'est bon !
08:20C'est bon !
08:21C'est bon !
08:22C'est bon !
08:23C'est bon !
08:24C'est bon !
08:25C'est bon !
08:26C'est bon !
08:27Retournons à la jungle avant que le Diplodocus ne nous attaque.
08:34Cette jungle devient monotonique.
08:36Tout est vert.
08:38Et les fleurs ?
08:39Les fleurs n'ont pas encore été inventées, Brock.
08:41Nous devons attendre environ 100 000 ans si vous voulez voir de la couleur.
08:45Eh bien, nous avons resté assez longtemps. Tout le monde prêt ?
08:47Prêt, Carl !
08:48Oui, allons-y !
08:58Hey !
09:05Donc tu es une plante, après tout.
09:07Eh bien, je dois y retourner.
09:09Hey !
09:11Lâchez-moi !
09:17Qu'est-ce que c'est ?
09:20Oh non !
09:21Ok, prenons une pause.
09:33Reste calme, Godzuki.
09:35Tu vas bien, Pete ?
09:37Pete !
09:39Nous l'avons perdu !
09:41Nous nous séparons.
09:42Brock, tu et Godzuki prends ce côté de la route.
09:44Quinn et moi, on prend l'autre.
09:45C'est bon, on va y arriver.
09:47C'est bon, on va y arriver.
09:48C'est bon, on va y arriver.
09:49C'est bon, on va y arriver.
09:50Quinn et moi, on prend le côté de la route.
09:51C'est bon, on va y arriver.
09:52Bon, Godzuki, on va trouver Pete.
09:56On se retrouve à notre dernière stop.
10:01Pete !
10:06Pete, on est ...
10:13Tu vas bien ?
10:14Je pense que oui.
10:17Mais je vais me sentir mieux quand on sort de ce trou.
10:20Ce n'est pas juste un trou, Quinn.
10:24C'est une grotte ! On est en trappe !
10:28Lâchez-moi !
10:37Hey !
10:43On a eu de la chance, Carl.
10:45Pas une seule main.
10:47Et je ne peux même pas mettre un doigt dans ce bois sec.
10:50Eh bien, c'était bien essayé.
10:53On dirait qu'on est coincés ici jusqu'à ce que les garçons nous trouvent.
10:57Rock ? Pete ?
10:58Les garçons, êtes-vous là-haut ?
11:01Eh bien, prêts ou pas.
11:08Aucun signe de les garçons.
11:10Eh bien, s'ils ne nous ont pas laissé la rope, qui l'a fait ?
11:23Aidez-moi !
11:24Chut, écoute.
11:26Aidez-moi !
11:29Par là-bas.
11:31Aidez-moi !
11:33Pete !
11:38Hey !
11:39Non, reste là-bas, ça va te tuer aussi.
11:49C'est inutile, Godzuki. Ce truc est faible.
11:52Et il ne sera pas satisfait jusqu'à ce qu'il y ait quelque chose à manger.
11:57Alors espérons-le qu'il n'y ait pas trop de bêtises sur sa diète.
12:01Voilà, Zuki.
12:04Mange ce truc.
12:10Non !
12:21Ça a marché !
12:22Cet idiot ne sait pas la différence entre une nourriture et un gâteau.
12:28Non, mais je pense qu'il apprend.
12:30Allons voir le Docteur Darien et le Capitaine Majors.
12:33Où pensez-vous qu'ils nous emmenent ?
12:35Où que ce soit, espérons qu'on ne rencontre pas Pete et Brock.
12:38Silence, esclaves !
12:40Esclaves ?
12:41Silence ! Tous les étrangers capturés sont des esclaves.
12:50Plus d'étrangers !
12:52Surrondez-les !
12:53Brock ! Pete ! Courez !
12:56Un dragon !
12:59Un dragon !
13:05Feu !
13:06Courez !
13:07Arrêtez le dragon et les esclaves !
13:09Nous sommes heureux de vous voir.
13:11Merci, Zuki.
13:12Bien joué, garçon.
13:19Il vaut mieux qu'on s'en sorte d'ici avant que ces caverniers se réorganisent.
13:23Maître du dragon, je suis Torak.
13:26Vous et vos amis sont bienvenus dans mon village.
13:29Qu'est-ce qu'il s'est passé avec l'esclave ?
13:32Personne qui commande des dragons est un esclave.
13:36Commande des dragons ?
13:38Oh, vous voulez dire Godzuki ici.
13:48Vous vous en faites, Godzuki.
13:50Bien, on dirait que nous sommes des invités.
13:58C'est le village de Torak.
14:02Village ?
14:05Où sont les maisons ?
14:07Pas de maisons. Nous devons voyager, mais les dragons nous trouveront.
14:11Torak, vos gens seraient en sécurité des dragons dans ces cavernes.
14:14Mes gens ont peur. Ils disent que les cavernes sont capturées.
14:18Pourraient-ils croire à un maître du dragon s'il leur a dit que c'était en sécurité ?
14:24Ce sera un bon endroit pour mes gens, maître du dragon.
14:27Avec un peu de travail, ça pourrait même être mieux, Torak.
14:30Brock, comment vas-tu avec l'esclave ?
14:36OK, on va faire la prochaine étape.
14:40Un peu plus, Brock. C'est tout.
14:44Ça va, Capitaine Majors ?
14:46Ça va, Pete.
14:47Tout le monde, reposez-vous !
14:53C'est un bâton de grande puissance.
14:55C'est une bonne protection contre les dragons.
14:58Prenez soin de vous, Carl. Je veux prendre une plus proche vue de ce petroglyphe.
15:01Petroglyphe ?
15:02Ce dessin du dragon, là-bas. Nous l'appelons des petroglyphes.
15:06Nous en avons d'autres, des dessins bien plus profonds dans les cavernes.
15:12Venez, je vais vous montrer.
15:16C'est fantastique, et les couleurs sont si brillantes, comme si elles avaient été peintes hier.
15:20Ça aurait pu être, Carl.
15:22C'est vrai, je oublie que c'était il y a 70 000 ans.
15:26Ça a été fait quand j'ai devenu chef, mais je vais vous montrer un qui est en train de se peindre.
15:34Regardez ça, Docteur Darien.
15:36Nous allons voir un dessin d'une caverne en fait.
15:39Celui-ci sera d'un intérêt spécial pour vous tous.
15:42Peintre de dessins, j'aimerais vous montrer votre dessin à nos nouveaux amis.
15:49Salut tout le monde, c'est le Calico !
15:51Et nous, la fameuse équipe des navires célèbres !
15:54Ouais !
15:55Attendez jusqu'à ce qu'un archéologue trouve ça, 70 000 ans d'ici.
16:04Une catastrophe ! Sortons d'ici !
16:08Les dieux des cavernes sont en colère avec nous.
16:10Non, Torak, ça n'a rien à voir avec vos dieux.
16:13Les cavernes sont le lieu le plus sécuritaire pour vous et votre peuple.
16:16Et le lieu le plus sécuritaire pour nous, c'est de retour avec notre navire.
16:22C'était un énorme couloir.
16:24J'aimerais être étranglé ici quand cette zone va s'enfoncer.
16:27Et Torak et son peuple ?
16:29Les cavernes sont sur le sol, ils vont bien.
16:31Là, c'est elle, Justine !
16:33Dans peu de temps.
16:35A la fin, à la maison.
16:36Nous devons traverser la pente d'or d'abord.
16:40Et c'est pas notre seul problème.
16:44Revenons dans la jungle !
16:52Nous avons besoin de Godzilla !
16:58Oh !
17:00Carl, regarde !
17:03Le signaler !
17:04Pete, cours !
17:30Tout le monde, retournez à la navire !
17:52Ça ressemble à la Pitchblende !
17:54C'est ça, c'est la Pitchblende !
17:57Ça ressemble à la Pitchblende !
17:59L'or de l'uranium !
18:01Pas de temps pour des curiosités scientifiques, Quinn !
18:03C'est parti !
18:04Regardez vos pas !
18:12Continue, Quinn !
18:22Godzilla !
18:23Où est-il ?
18:24L'or de l'uranium a recréé le temps pour Godzilla.
18:27Il est de retour dans notre temps.
18:31Il n'y a rien entre nous deux, exactement !
18:35Taurak !
18:37Pas Taurak !
18:38Le monde gris !
18:48Dépêchez-vous !
18:55Ok, Katsuki !
18:56Allons-y !
19:10Le satellite est sorti de l'orbite et est entré dans l'atmosphère.
19:13Nous sommes de retour où nous avons commencé.
19:15Tu veux dire, quand nous avons commencé.
19:17Et cela signifie que le satellite est prêt à tout moment.
19:25Katsuki !
19:26Dites à Godzilla de pousser l'or de l'uranium.
19:29Mais ne le touchez pas !
19:48L'horizon !
19:50Enfin, la terre sèche.
19:52Plus de satellites tombés, plus de tribus préhistoriques.
20:00Qu'est-ce qu'il y a ?
20:01Oh non, pas encore !
20:04Nous sommes près de la terre, c'est bon.
20:09Des oiseaux de lumière !
20:10Katsuki !
20:22Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org