Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Rire*
00:01 *Rire*
00:03 *Musique*
00:28 *Cris*
00:29 *Musique*
00:31 *Musique*
00:46 *Cris*
00:56 *Musique*
00:58 *Musique*
01:00 *Musique*
01:23 *Cris*
01:24 *Musique*
01:51 *Musique*
01:52 *Musique*
01:53 *Musique*
02:13 *Musique*
02:15 *Musique*
02:35 *Musique*
02:41 *Musique*
03:05 *Musique*
03:06 *Rire*
03:08 *Musique*
03:11 *Rire*
03:12 *Musique*
03:13 *Rire*
03:14 *Musique*
03:15 *Rire*
03:16 *Musique*
03:17 *Rire*
03:18 *Musique*
03:19 *Rire*
03:20 *Musique*
03:21 *Musique*
03:22 *Rire*
03:23 *Musique*
03:24 *Rire*
03:25 *Musique*
03:26 *Rire*
03:27 *Musique*
03:28 *Rire*
03:29 *Musique*
03:30 *Musique*
03:31 *Musique*
03:32 *Rire*
03:33 *Musique*
03:34 *Musique*
03:35 *Rire*
03:36 *Musique*
03:37 C'était un "C'est pas la peine les garçons, je suis le roi"
03:40 Tout dans l'histoire, vous avez fait mes sortes de gens
03:42 Henry VIII
03:43 Ah... il y avait un gars qui savait comment être bien à la tête
03:45 Elisabeth le première
03:47 Elle n'avait jamais eu de sexe, mais elle a amené du tobacco à l'Europe et a éclaté des millions
03:50 Et il y avait Edward qui a abandonné son tronc pour l'amour
03:53 Eh bien personnellement je ne sais pas ce qu'il a vu dans le gars
03:56 Vous royaumes, vous ne donnez pas un foot de vol c'est ce que les gens pensent de vous et c'est pour ça que je veux aider
04:00 Vous n'arrêtez pas d'arrêter ce rebelle
04:02 Oh regardez tout le monde, un chanteur de pop en amour de footballeur
04:07 Oh la ficotité du mob
04:09 Mais ils vont continuer à payer vos billets de tiara si je vous enseigne à votre grand-son que l'amour n'est pas une base pour une mariée
04:15 Je n'ai commencé à parler à Philippe que en 1975
04:18 Je n'ai commencé à écouter que la semaine dernière
04:21 A la fin de ces deux, tous vos chevaux et tous vos hommes ne pourront plus les mettre ensemble
04:25 Est-ce que vous pouvez vraiment faire ça ?
04:27 Faire des bêtises aux oies dans les bois ?
04:29 *soupir*
04:31 Restez avec moi, je le ferai
04:33 Mais d'abord, il y a un petit problème de mon billet
04:37 Qui est ?
04:39 C'est ok, je vais y aller
04:41 Bon, d'accord, mais fais vite
04:43 Hmm, que sais-tu ?
04:45 Elle a l'air d'être le dos d'une marque
04:47 Bonjour, je m'appelle Josh et j'aimerais vous parler de la réincarnation
04:53 C'est bon, Monty, c'est l'heure de dîner
04:55 *Cri de peur*
05:01 Enfin, mon travail est terminé
05:03 Mais pourquoi m'envoyer à l'école quand je peux le faire par un oie ?
05:21 Je dois avoir mis un oie à feu par erreur
05:25 Et aussi un oie à eau
05:47 *Cri de peur*
05:57 *Cri de peur*
06:07 Mon prince
06:09 Mon pauvre prince
06:11 Que pensez-vous que vous faites ?
06:13 Vous ne réalisez pas qu'elle n'est pas bonne pour vous ?
06:15 Vous avez vu son arbre de famille ?
06:17 Mais c'est son simplicité qui me déprime
06:23 Celui-ci et ses os
06:25 Hé, si vous voulez ses os, comment ça que votre cousin le duche de Bastobourg ?
06:29 Des petits diables dégueulasses, non ?
06:35 Je ne suis pas un homme avec mon diet végétarien strict
06:37 Oh, William
06:41 Oh, Bianca
06:43 Embrasse-moi, Willy
06:45 C'est pas mon mot ?
06:47 Un garçon comme toi qui mange des potatoes et des poissons ne veut pas un létuce comme lui
06:49 Il ne sait rien du monde réel
06:51 Et que faites-vous pour vivre ?
06:53 C'est son naïveté qui me fait aimer
06:57 Celui-ci et sa torture énorme
06:59 Hé, si c'est une torture énorme que vous voulez
07:03 Ok, donc ça n'a pas marché
07:05 Vous savez, je commence à admirer leur seule-même recherche d'un chagrin
07:07 Passez-moi ces fornicateurs
07:11 Bonjour, mon nom est Josh
07:13 Et j'aimerais vous parler de la réincarnation
07:15 Vous savez, c'est incroyable
07:17 Avec chaque
07:18 spin-off
07:19 La réincarnation
07:21 De la vie
07:23 Vous ne savez jamais ce qui va venir
07:25 Wow, 9 vies
07:27 C'est le moment de célébrer
07:29 Attends, attends
07:31 J'ai reçu votre rapport d'énergie
07:33 J'avais cru que c'était moi
07:35 Il y a eu une ligne qui vivait dans un pays de lignes
07:37 Et un dot qui venait d'un endroit
07:39 Où les dots étaient tout
07:41 Dans Lineland, tout le monde se lignait
07:43 Dans des longues lignes
07:45 Et dans Dotland, tout le monde se voyait dans des crowds
07:47 Mais notre dot et notre ligne étaient très désapparus
07:49 La ligne, pour être honnête
07:51 Était un peu bêlée
07:53 Et le dot, pour être honnête, était plutôt plus grand que le reste
07:55 Ils se sentaient pas bien
07:57 Mais alors, un jour merveilleux
07:59 "J'aime ton petit léant"
08:01 Disait le dot à la ligne
08:03 "Et moi, j'aime ta rondeur"
08:05 Ils devenaient des amis
08:07 Et depuis ce jour, ils étaient inseparables
08:09 Ils se sont faits chier, ils ont acheté des vêtements
08:11 Ils sont allés dans des discos rétro des années 70
08:13 Et pendant qu'ils dansaient avec les gens de la ville
08:15 La ligne a rencontré plusieurs autres lignes comme lui
08:17 Et bientôt, ils ont formé un triangle rouge
08:19 Le dot s'est assis dans un coin et a regardé
08:21 Et s'est vite trompé de douleur
08:23 Qu'elle devait aller chez elle et manger du chocolat
08:25 Pour se sentir mieux
08:27 Le dot, qui était maintenant en train de se faire de la vie
08:29 A été choqué de voir la taille qu'elle avait devenu
08:31 Ses nouveaux amis l'ont appelé "la fat bag hag"
08:33 Il n'y avait qu'un seul problème
08:35 Il est allé faire une production de tournée
08:37 Sur une ligne de chanteur
08:39 Et le dot ne l'a jamais vu de nouveau
08:41 Elle est allée devenir une bonne auteure de livres de soutien
08:43 Et a acheté un chat
08:45 "J'ai toujours été vieux, vous savez"
08:47 "J'avais une tête de foule de cheveux"
08:49 "Et j'étais assez musculaire"
08:51 "J'étais aussi un champion de pédagogie"
08:53 "Mais l'âge vous fait tomber en de subtils moyens"
08:55 "Vous ne le remarquez pas au début"
08:57 "Mais bientôt vous découvrez que vous ne voyez pas bien"
08:59 "Et vous commencez vraiment à regarder votre âge"
09:01 "Et la pire chose est..."
09:03 "Votre esprit va..."
09:05 Serge the little seal cup liked to laugh and play
09:07 And frolic with his family in a land so far away
09:09 And trap a skilled his parents
09:11 He vowed on their last breath
09:13 He'd be the best
09:15 In the three seals of death
09:17 We begin this week's onanistic adventure
09:19 In the arctic HQ of our fashion hating hero
09:21 Where lucky his rabbit's foot friend sits all alone
09:23 Doing things a hand would be ashamed of
09:25 "Did somebody call for a plumber?"
09:27 "Yes, we can't turn off the heat"
09:29 "And we're so hot"
09:31 "Oh, stop it!"
09:33 "I'm not a plumber"
09:35 "I'm a fashion hater"
09:37 "I'm a fashion hater"
09:39 "I'm a fashion hater"
09:41 "I'm a fashion hater"
09:43 "I'm a fashion hater"
09:45 "I'm a fashion hater"
09:47 "I'm a fashion hater"
09:49 "I'm a fashion hater"
09:51 "I'm a fashion hater"
09:53 "I'm a fashion hater"
09:55 "I'm a fashion hater"
09:57 "I'm a fashion hater"
09:59 "I'm a fashion hater"
10:01 "I'm a fashion hater"
10:03 "I'm a fashion hater"
10:05 "I'm a fashion hater"
10:07 "I'm a fashion hater"
10:09 "I'm a fashion hater"
10:11 "I'm a fashion hater"
10:13 "Oh, le duo dynamique s'est fait sortir"
10:15 "Pour la terre des rêves fâchés"
10:17 "False espérance et tout autre"
10:19 "Dirk, qu'est-ce qui te prend?"
10:25 "J'ai eu assez de business de sale"
10:27 "Avec ton contrôle"
10:29 "Je vais devenir un vrai acteur"
10:31 "En télé-marketing"
10:33 "Maintenant, que vais-je faire?"
10:35 "Salut, frère de la liberté"
10:39 "Je suis Serge et je veux travailler avec vous"
10:41 "Est-ce que vous pouvez nous donner du bois?"
10:43 "Je suis un canadien de harpe, pas un lumberjack"
10:45 "Vous pouvez juste aller au lit et faire une audition"
10:47 "Quelle est votre position préférée, garçon?"
10:49 "Je suis vociférément opposé à la mode"
10:51 "Vous voulez vous unir avec moi?"
10:53 "Bien sûr, mais je n'utilise pas de propres"
10:55 "Et... Action!"
10:57 "Et ainsi, notre sous-père inéluide s'unit comme il n'a jamais été unité avant"
11:03 "8 heures d'ouverture de yeux plus tard"
11:05 "Et... CUT!"
11:09 "Ca a été... intéressant"
11:11 "Gros garçon, tu es génial!"
11:13 "Je veux que tu sois le star de mon prochain film!"
11:15 "Quand vas-tu le faire?"
11:17 "Maintenant!"
11:19 "Tu veux donner à un gars 5 minutes?"
11:21 "Viens Serge, je sais ce que c'est de faire du disco plein de drogues"
11:25 "Et ainsi commence la spirale vers le bas pour notre sous-père inéluide"
11:29 "Quand il est séduit par le côté si serein du business qu'on appelle le show"
11:35 "Et... Action!"
11:37 "Il va en bas, en bas, il va en bas, en bas, il va en bas"
11:53 "Oh, quel tournage il a fait, jusqu'à un matin mourant"
11:57 "Cut, cut, cut!"
11:59 "Serge, qu'est-ce qui te prend?"
12:01 "Quand je dis action, je veux l'action!"
12:03 "Si tu ne l'apprends pas, tu n'auras plus de sous-père, compris?"
12:07 "C'est toi mon ancien ami de pied?"
12:13 "Oh, heureux!"
12:15 "Tes 50 prononciations font un coup plus gros que ton doigt!"
12:19 "Je suis venu à Hollywood avec une mission"
12:21 "Et de toute façon, j'ai perdu mon poids!"
12:23 "Moi aussi!"
12:25 "Moi aussi!"
12:26 "Mes parents sont tellement déçus de moi!"
12:28 "Je ne peux plus me regarder dans le miroir au-dessus de cette couche!"
12:33 "Tu sais, le pied est bien!"
12:35 "Si nous nous unissons avec Serge pour combattre l'oppression de la mode, nos vies pourraient avoir de nouveau de la puissance et de la signification!"
12:39 "Pas de plus de sous-pieds ou de tactiques de bras forts, mais d'idéaux plus élevés!"
12:43 "Fighting for a noble cause, a naked cause!"
12:47 "To the North Pole!"
12:49 "Hey, il fait froid là-haut, je prends un veste!"
12:52 "Maman, Papa!"
13:00 "C'était vous!"
13:03 "Comment ça, pour un coup de monnaie?"
13:11 "Monsieur, je reçois mon..."
13:15 "Pour les barils de camping?"
13:23 "Et donc, nous souhaitons au revoir à notre idéaliste basé sur l'igloo, car encore une fois, nos espoirs d'inspirer un mouvement de masse se transforment en massacres de masse, car les cibles sont...
13:32 ...un loup!"
13:34 "Bien, c'est ça!"
13:36 "Viens, Lucky, on va se faire laisser!"
13:38 "Ok, ok, détruise la mode!"
13:41 "Shh! Donne à un gars une chance de se réparer!"
13:44 "Search the mystical fields, help your best beware, because..."
13:48 "...the furry and the funny and the tight..."
13:51 "Papa!"
13:54 "Hi, I'm an actress, just graduated from drama school."
13:58 "I've just got an agent who seems really nice, he says..."
14:02 "I can make you a star, young lady, I once handled Kate Winslet."
14:06 "He's sending me a film script, and he says when he first read it, he immediately got a mental picture of me."
14:12 "And, the more he reads it, the more he thinks of me!"
14:16 "I think it's a Jane Austen."
14:21 "Oh, William!"
14:23 "Oh, Bianca!"
14:24 "No one will ever find us here!"
14:26 "It's like I said, where there's a will, there's a way!"
14:29 "Let's start having babies right now!"
14:35 "Isn't there a gestation period?"
14:37 "You know, the world really isn't such a great place to bring a kid into."
14:43 "What with pollution, environmental disasters..."
14:48 "War, pestilence, and of course, famine."
14:52 "Hasn't the planet already got enough mouths to feed?"
14:55 "Okay kids, you've served your purpose."
14:57 "The poor are always with you."
15:00 "I'll be king of the world!"
15:06 "No more, please, you win."
15:17 "I'll marry a bank robber!"
15:19 "I'll wed a Korea princess and then screw around."
15:22 "Au contraire, my loving pair, it is I who am surrendering to you."
15:27 "You kids have touched my heart!"
15:31 "From now on, I'm fighting in your corner."
15:34 "Race yourself, Cinderella, you will go to the Royal Ball!"
15:37 "Can you really do that?"
15:43 "Look, I can't work under all this pressure."
15:48 Bienvenue à Mystical Mood TV.
15:50 Le channel qui transforme vos émotions en couleurs réflectives.
15:54 Maintenant, vous vous sentez curieux, mais un peu patronisé.
15:58 Ce qui vous rend impatients et en colère.
16:02 Apprenez à contrôler vos émotions.
16:05 Oh, c'est ce truc patronisé de nouveau.
16:07 Maintenant, il n'y a pas besoin d'être fous.
16:10 Ou est-ce confus, ou déçue, ou schizophrénie, ou...
16:15 ...scottish?
16:18 Le Club de Cthulhu
16:22 Cumulo, LeCloud, viens ici!
16:24 C'est Cumulo, chef.
16:26 Je vous ai un assignment.
16:28 On dirait que le grand deal de craque va se dérouler à Spallanci sur la rue 54.
16:32 Je veux que vous le déroulez.
16:34 On le fera, chef.
16:35 Oh, et Cumulo...
16:37 Cumulo!
16:38 Ne vous en faites pas, d'accord?
16:42 LeCloud, le Club de Cthulhu
16:47 Hey, c'est un gars.
16:49 Big Vinny. Il travaille pour le Club de l'Ouest.
16:51 Allons-y.
16:52 Oh, attends un instant. Je crois que je vais pleurer.
16:55 Moi aussi.
16:56 Ok, on va reformer l'Océan Atlantique en trois semaines.
16:59 En fonction des taux d'évaporation.
17:01 Curses, ces détectives de Cloud!
17:11 Oh, mon amour. Tu es en colère encore.
17:13 Tu n'aimais pas cette scène mystique la première fois,
17:15 et maintenant ils tentent de te faire regarder à nouveau.
17:18 Il y a environ trois ans, j'ai réalisé que...
17:23 J'étais une femme enceinte dans un corps de homme.
17:25 Alors j'ai commencé à prendre des hormones féminines et à me laver les jambes.
17:28 Mais juste après avoir fait l'opération de réversion de la gender,
17:30 j'ai réalisé que je suis en fait...
17:32 Un cow-boy de meuf enceinte dans un corps de transsexual!
17:36 Bien sûr que je suis en colère, mais je suis un gros coup sur Jerry Springer!
17:41 Yee-haw!
17:43 La pluie en Espagne va principalement vers le drain.
17:47 Encore?
17:48 La pluie en Espagne va principalement vers le drain.
17:52 Encore?
17:53 Oh, quel est ton point de référence? Tu ne me fais jamais de la poche.
17:56 Comme mon nom n'est pas professeur Higgins,
17:58 ta sang sera bientôt plus bleu que un pensionnaire à Noël.
18:00 Ou, pour mettre d'autre façon...
18:03 *Musique de la fin de "The Nutcracker"*
18:09 *Musique de la fin de "The Nutcracker"*
18:14 *Musique de la fin de "The Nutcracker"*
18:20 Bonjour, je m'appelle Josh, et j'aimerais vous parler de la réincarnation.
18:26 Oh, on dirait que je vais vraiment me lever dans le monde!
18:29 POUM!
18:32 Gasp! William a trouvé un bon ami!
18:35 Si celui-ci découvre, il doit se marier immédiatement!
18:38 Grand-maman, c'est ce que j'ai voulu.
18:42 Bianca Victoria Waterloo King's Cross St. Pancreas.
18:46 Pas l'un des "Paddington Victoria Waterloo St. Pancreas" de Jove,
18:51 qui était notre premier cousin.
18:53 Je ne sais pas le prix d'un pinceau de lait, et je rime comme un cheval.
18:56 Mouah! Mouah!
18:58 Et comment écoutez-vous les pauvres et les sous-privilégiés?
19:02 Je vais à l'un côté, en me faisant des inquiétudes.
19:05 Oui, oui. Bien fait.
19:08 Elle est parfaite. Appelez-la votre territoire.
19:11 Ha! Ha! Ha! J'ai compris!
19:13 *Musique de la fin de "The Nutcracker"*
19:17 Roulez, roulez, et prenez votre déchets royaux.
19:21 Tout ce qui reste de l'autre mariage royal.
19:24 *Musique de la fin de "The Nutcracker"*
19:28 Bonne chance.
19:29 Vous savez, ils disent qu'il n'y a pas de chose comme un endroit heureux.
19:33 *Musique de la fin de "The Nutcracker"*
19:46 Allez, tout le monde, comme je vous l'ai dit.
19:49 Tout ensemble.
19:50 *Musique de la fin de "The Nutcracker"*
20:10 Et qu'est-ce que j'ai trouvé?
20:12 Eh bien, disons que j'ai toujours voulu monter le trône.
20:16 *Rire*
20:20 *Musique de la fin de "The Nutcracker"*
20:22 Bonjour, je m'appelle Harry Nutter.
20:24 Et tout au long de ma vie, je savais que je devais devenir quelqu'un de spécial.
20:28 Warty-wizards, regardez-moi maintenant.
20:31 Hubble, bubble, toile et trouble.
20:34 Cauldron, boil, and cauldron, bubble.
20:37 Harry! Juste cuisiner le putain de burger.
20:40 Je suis spécial. Je suis spécial.
20:43 Et j'ai trois étoiles sur mon badge pour le prouver.
20:48 Hey, vous, c'est pour les clients seulement.
20:50 *Musique de la fin de "The Nutcracker"*
20:54 *Musique de la fin de "The Nutcracker"*
20:56 *Cris*
20:58 Bonjour, je m'appelle Courtney et j'ai 11 ans.
21:02 Et j'aimerais dire que, même si j'ai apprécié le spectacle de Mr Hellshow,
21:06 je n'ai pas tous les blagues et je voudrais qu'ils m'expliquent plus tard.
21:10 En plus, certaines images dans le programme
21:13 peuvent avoir blessé mon jeune esprit impressionnable.
21:17 C'est difficile à dire maintenant.
21:19 Pendant 20 ans, si je suis allé à la poste dans un joint de nourriture,
21:22 je me prépare à blâmer ce spectacle.
21:24 Pourquoi mes parents m'ont laissé regarder ?
21:27 Eh bien, ce spectacle qu'ils ont mis dans ma chambre est un peu un "not to turn on",
21:31 surtout quand tu ne peux pas dormir parce que tu te sens aliené de la société.
21:35 De toute façon, je voulais juste te dire que tu as détruit
21:38 l'innocence de l'enfant de l'enfant de l'enfant
21:41 et je vais aller me faire un tatouage maintenant.