Denver, the Last Dinosaur Denver, the Last Dinosaur S01 E005 Denver Makes the Grade

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00C'était l'événement le plus important de mon année scolaire.
00:21J'avais l'intention de gagner un Ribbon Bleu en entrant dans un modèle de Denver pour mon exposition de science-faire.
00:26Le seul problème, c'était que quand le modèle a été déchiré, nous avons substitué le vrai Denver.
00:30Et comme nous n'avons pas réellement fabriqué le Denver nous-mêmes, il était un peu une entrée illégale dans le contest.
00:35Ouais, alors c'était notre grande opportunité de savoir si c'est vrai que les cheaters ne prospèrent jamais.
00:40Est-ce que gagner vaut la peine de cheater?
00:56C'est ça, c'est ça, c'est ça, c'est ça!
01:27Je t'ai déjà dit, Denver, qu'ils seront en retard à la maison aujourd'hui à cause de la conférence de science-faire.
01:33Ils ne nous laisseront pas être en 5ème de classe.
01:37Non, seulement en 6ème, 7ème et 8ème de classe.
01:41Moi aussi j'aime la science, tu sais.
01:49Maintenant que tu es divisé en groupes, chaque groupe devrait choisir un sujet et l'envoyer à moi.
01:54Allons-y, c'est à nous de faire de l'ice-crème, ça sera vraiment cool!
02:00Et ces jolies feuilles bleues de première place seront récompensées pour le meilleur projet.
02:05Nous allons gagner ces feuilles bleues.
02:07Comment allons-nous le faire, Jeremy?
02:09Et le plus important de tout...
02:11Chut, je veux entendre ça.
02:13Tout le travail doit être fait par votre groupe, pas par vos parents, vos frères, vos soeurs ou votre oncle en utilisant son ordinateur.
02:19Ces feuilles bleues auront l'air bon sur mon mur.
02:22Je peux même les envoyer aux filles au mall.
02:27Nous devons penser à quelque chose de scientifiquement stupéfiant.
02:31Yo, Einsteins!
02:33Qu'est-ce que votre projet sera-t-il sur les chumps?
02:36Contre les bouchons que vous allez obtenir?
02:40Oui, ça sera mieux que tout ce que vous avez pensé, Nick.
02:44Vous, dingos, avez perdu votre temps.
02:46Les feuilles bleues sont les miennes.
02:49C'est ce que vous pensez, Nick.
02:51Notre projet sera tellement fantastique, tellement colossal, tellement extravagant...
02:58Personne ne va même pas regarder.
03:00Jouez-y.
03:01Plus gros, mieux, le meilleur.
03:03Un vrai rammer-jammer.
03:05Rammer-jammer?
03:07Ah, vous, dingues, êtes un délire.
03:10On s'en va.
03:11Ouais, allez!
03:13Pourquoi avez-vous dit tout ça à eux?
03:16Ils ne savent même pas ce que notre projet sera.
03:18Je ne pouvais pas m'aider.
03:20Ce garçon de boulot avait sûrement une attitude mauvaise.
03:30Je sais. Faites-en un sur des volcans.
03:33Casey, Miss Chatterbox of the Century, comment peux-je penser ici?
03:38Penser à un sujet, c'est du travail dur.
03:42Hé, j'ai réussi!
03:44Le magnifique Mario l'a encore fait.
03:47On va le faire avec l'invention du rouleau.
03:51On a besoin de quelque chose d'extraordinaire si on veut gagner.
03:54Et je veux gagner.
03:56Aujourd'hui, un concours scientifique. Demain, le prix Nobel.
04:04J'aimerais que Mme Newton nous ait apporté un projet.
04:15Denver, regarde ça. On ne peut pas jouer maintenant.
04:18On essaie de trouver un sujet pour notre projet scientifique.
04:26Hé, j'ai réussi!
04:28Quoi?
04:29Des dinosaures!
04:30Ouais!
04:31Un étudiant en détail de plusieurs espèces de dinosaures,
04:34pendant des époques préhistoriques.
04:36Et on va en faire un modèle.
04:38Le plus gros de Denver!
04:39On va être super-stylés.
04:43Je peux t'aider?
04:44Oublie ça, Casey.
04:46Oui, c'est pour les plus âgés.
04:48Oh, mon dieu.
04:50Mme Newton a dit que seuls les membres du groupe pouvaient travailler sur ça.
04:54Peut-être que je pourrais trouver quelque chose pour que vous l'utilisiez.
04:57Mon père a beaucoup de choses derrière la porte. Je reviendrai tout de suite.
05:02Qu'est-ce que c'est?
05:03Un satellite de communication.
05:05Il envoie des signaux téléphoniques jour et nuit.
05:08Où est-ce que ton père l'a trouvé?
05:09Il l'a emporté de la maison.
05:10Mais on va l'utiliser pour battre ces bâtards.
05:13Et il y a des cartes.
05:15Et un rapport.
05:19Waouh! On n'a pas besoin de faire rien.
05:22Juste copier tout en votre manuel, c'est tout.
05:25Puis je peux dire que je n'ai rien fait.
05:27Et c'est tout.
05:29Oui, mais qu'est-ce si ton père le trouve?
05:31Il ne le saura jamais.
05:33À moins que tu lui le dises.
05:35Non, non, non. Pas moi, Nick.
05:38Avec ce satellite, notre chance de gagner est très brillante.
05:45Hey, regarde ça. Non, non, non.
05:47Plus vers toi. Prends-le.
05:49Prends-le, Mario.
05:50On a besoin d'une tête et des épaules.
05:52Wally, toi, où est la carte?
05:56Juste un instant.
05:58On va faire une ligne de temps.
06:00Chartre le temps pendant lequel chaque espèce a été connue pour exister.
06:03D'accord, allons-y.
06:04Jeremy, donne-nous une main.
06:08Hein?
06:10Plus haut, les gars.
06:11Prends-le. Prends-le.
06:19Oh, waouh!
06:21Les gars!
06:25Maintenant, tu veux entendre mon idée?
06:28Ouais.
06:32Qu'est-ce qu'ils font?
06:34Je ne sais pas.
06:35Mais sans doute, quand ils auront fini, on verra.
07:04Oh, yeah!
07:35Bon, vas-y, Jeremy.
07:37Voyons que tes doigts de magie saillent.
07:40J'y travaille.
07:41Je ne peux pas juste écrire n'importe quoi, tu sais.
07:46Peut-être qu'on devrait lire des livres et faire de la recherche.
07:49Ouais!
07:50Denver nous en parle des dinosaures.
07:53Et ici, mesdames et messieurs,
07:55nous avons un dinosaure honnête à la vie.
07:59Excusez-moi, monsieur.
08:00Pouvez-vous nous raconter un peu de vous-même?
08:07Bien sûr.
08:08Denver's Eggshell.
08:10Oh, yeah!
08:11Notre machine à l'heure.
08:13Dans le passé profond, préhistorique.
08:17Allons-y!
08:20La première chose que Denver voulait que les gars sachent
08:22est que la croyance que tous les dinosaures étaient plus grands
08:25qu'ils n'étaient pas
08:27était que la croyance que tous les dinosaures étaient plus grands et lents
08:30et qu'ils n'étaient pas
08:33n'était ni factuelle, ni vraie.
08:35Certains des premiers dinosaures n'étaient pas plus grands que un lapin.
08:39L'un s'appelait Assaultobasuchus.
08:41Même si petit, il pouvait courir très vite.
08:45Un autre mythe,
08:46que tous les dinosaures étaient stupides,
08:48n'est pas très précis non plus.
08:49Le Stenonicosaurus avait un cerveau très grand pour sa taille.
08:53Peut-être le plus intelligent des dinosaures,
08:55il n'était qu'à 5 mètres de taille.
08:57Et il n'était rien que lent.
08:59Il courait très vite.
09:00Et quand confronté à un danger,
09:02il se défendait avec un coup rapide.
09:07Le champion de karaté du monde des dinosaures, vous pouvez dire.
09:12Wow!
09:13C'était une grande aide, Denver!
09:16Merci!
09:17Ouais!
09:18Totalement absorbant!
09:19Je veux dire, comme si nous étions là-bas, dans l'ère des dinosaures!
09:24Le champion de karaté du monde des dinosaures,
09:26c'était vraiment, vraiment fou, mec!
09:28Vous recevez l'encyclopédie et le dictionnaire pour l'écriture et tout.
09:45Quoi?
09:47Quoi?
09:51Un en dessous, l'autre à l'avant!
09:53Départez, les gars!
09:59Ne prenez pas de prisonniers!
10:04Prêt?
10:05Geronimo!
10:13Oh non!
10:14Gengway!
10:17Gengway, attention!
10:18Gengway, attention!
10:34Attention!
10:35Le champion de karaté du monde des dinosaures!
10:37Attention!
10:38Hey, les gars!
10:40Oh, pardonnez-nous les dinosaures!
10:46Oh, quelqu'un va payer!
10:49C'est un désastre national!
10:51Pire que ça!
10:52Je vais acheter une rope!
10:54Hey, tu vas léviter avec une rope indienne?
10:57On va la tirer!
11:05Hey, je prends ça personnellement!
11:08Quelqu'un qui a fait ça, c'est un délirant!
11:12Hey, les gars, on va être en retard...
11:15Qu'est-ce qui s'est passé?
11:19Si on va avoir un nouveau temps pour le jugement, il vaut mieux qu'on aille au travail!
11:23C'est supposé être à l'école, comme maintenant, Casey!
11:26On n'a même pas la tête!
11:28C'était la partie la plus difficile à faire!
11:31Peut-être qu'on a encore une chance avec notre rapport et le timeline.
11:35C'est bien, mais sans un modèle...
11:37Attendez un instant! On a un modèle!
11:41Denver, mon vieux dinochant, mon ancien ami, ami, partenaire, ami...
11:47Il nous a fait un petit favori dans tout le monde, vous pensez?
11:52Pouvez-vous rester ici pour, disons, deux jours?
11:57Vous devez juste vous poser comme ça!
12:08L'utilisation de Denver n'est pas correcte, parce que vous ne l'avez pas fait!
12:12Casey, calme-toi, il va bien.
12:14De toute façon, on l'a trouvé, c'est presque pareil.
12:31Maman! Maman! Laissez-moi!
12:35Miss Newton, où voulez-vous qu'on mette notre exposition?
12:39Là-bas!
12:42Comment ils font ça?
12:57Les filles, voulez-vous voir le nouvel outil de télévision?
13:01L'outil de télévision?
13:03Apporté à vous par l'IQ la plus puissante de l'école!
13:07Nous voulons voir le dinosaure!
13:10Comment ils le réparent?
13:12C'est encore mieux qu'avant qu'il ne soit pas allé nager!
13:15Ils vont gagner le Blue Ribbons, c'est sûr!
13:19Denver, calme-toi!
13:22Tu ne peux pas bouger, Denver! Miss Newton arrive!
13:25Je ne peux pas vous dire, les gars, combien je suis fière de vous!
13:28Merci!
13:29Votre rapport est excellent, et votre modèle, c'est tellement amusant!
13:37Oh mon Dieu! Il s'est déplacé!
13:40C'est le remote!
13:41Mon Dieu, c'est impressionnant!
13:43Et vous, les gars, vous avez tout fait vous-même?
13:45Oui!
13:47Vous, les gars, devriez être fiers! Je vous parlerai plus tard! Au revoir!
13:50Nous devons dire la vérité!
13:52Quelle vérité?
13:53Que nous n'avons pas fait Denver!
13:56Oubliez ça, les gars!
13:57Nick et ses bâtards de bananes vont gagner, c'est sûr!
14:00Vous savez, j'aime une bonne blague, mais quelque chose comme ça...
14:03Je suis avec Wally! Nous devrions dire à Miss Newton ce qui s'est passé, les amis!
14:07Vous, les gars, vous ne pouvez pas lui dire!
14:10Comment allons-nous expliquer à Denver?
14:12Euh, Miss Newton,
14:14d'une certaine manière, notre dinosaure de modèle a été poussée dans la piscine de Wally,
14:18alors notre ami, Denver, un dinosaure réel et vivant,
14:21est en train de l'aider!
14:22Mon Dieu, pensez-y!
14:24Mais ce n'est pas vrai de dire qu'on a fait Denver quand on ne l'a pas fait!
14:27Vous dites aux gens qu'on a un dinosaure pour un bon bâtard,
14:31et ils l'emmèneront!
14:33Je vous le garantis!
14:35Soit nous nous nettoyons, soit vous me tuez, les gars!
14:38Je vous verrai aussi!
14:40Ce ne sera pas aussi amusant sans ces gars!
14:42J'espère qu'ils ne le feront pas!
14:49Hurray!
14:51Hey, Nick, regarde ça!
14:55Hey, insecte,
14:59tu es sur ma liste les plus désirée!
15:09Casey à la rescue! Encore!
15:15Denver, s'il te plaît!
15:17Tu dois arrêter de te poser comme ça et de te ressembler à un dinosaure!
15:21Oui, tu veux nous amener dans le plus profond, le plus sombre des problèmes?
15:24Qu'est-ce qui se passe avec lui?
15:26Je ne pense pas qu'il aime la façon dont tu parlais à l'enseignant sur comment nous l'avons fait!
15:31Oui, mais on parle de battre Nick ici!
15:34Je veux dire, de gagner des rubans bleus de Mondo, des honneurs de grande valeur!
15:38Écoute, n'est-ce pas ce que l'école est tout à fait?
15:41Denver a raison, Mario!
15:43Allez, nous devons mettre tout en ordre!
15:45Denver, tu attends ici!
15:47Mais où vas-tu?
15:50Jérémie, mon ami, mon ami!
15:53Je te dis que c'est un grand erreur!
15:57Jérémie, Mario, je suis juste de retour!
16:00Pouvons-nous vous parler?
16:02Le premier modèle d'un dinosaure a été détruit, nous ne savons pas comment!
16:05Mais j'ai des idées!
16:07De toute façon, nous sortons de la fête de science,
16:10parce que notre modèle d'un dinosaure n'est pas vraiment un modèle d'un dinosaure, c'est un vrai...
16:15Un vrai décon! Voyez, la ligne d'arrivée...
16:18Nous ne l'avons pas réussi, nous... nous... nous... nous l'avons trouvé, oui!
16:22Et plutôt que de gagner des rubans bleus, ce que nous ne devons pas, nous appelons ça une quête.
16:27Je vois. Je pense que l'honnêteté dans la vie est très importante.
16:31Je suis reconnaissante et fière de vous deux, les gars, pour me dire la vérité.
16:34Vous savez, votre rapport est excellent.
16:36Pourquoi ne pas essayer d'en faire un autre?
16:38N'est-ce pas trop tard?
16:40Le jugement n'est pas jusqu'à demain midi. Vous avez jusqu'à ce jour.
16:42Eh bien, nous pourrions essayer.
16:50Hey! Mario, regarde! Il dit...
16:54Propriété des satellites Sabre.
16:56Je savais que ces zombies ne pouvaient pas faire quelque chose comme ça.
17:00Je me demande s'ils vont dire la vérité.
17:02Allons, prenons Denver et sortons d'ici.
17:07Casey, c'est trop tard!
17:09Non, ce n'est pas...
17:11D'accord, écoutez-moi.
17:13Mme Newton dit qu'on peut faire un nouveau modèle jusqu'à demain midi.
17:18Vous avez la tête de retour! Nous pouvons le faire!
17:21Ouais! C'est génial!
17:30C'est ça, les gars. Faites ou mourrez.
17:32Maintenant ou jamais. Aucun sang, aucune glorie.
17:35Non!
17:36D'accord, d'accord, Mario. On comprend la picture.
17:40Et les gagnants de la première édition de Science Fair de l'année sont...
17:45Cool!
17:46C'est... un couple!
17:48Les dinosaures d'exhibition de Jeremy, Mario, Shades et Wally
17:52et le satellite de communication d'exhibition de Nick, Scott et Rod
17:56sont les gagnants du grand prix.
17:58Ces gars ont trompé. Et gagné?
18:01Vu qu'il y a tellement de vous et seulement 4 rubans,
18:04je vous conseille de les partager.
18:07La vie est parfois totalement injuste.
18:10On aurait dû gagner, pas être tirés.
18:13Au moins, on sait qu'on mérite ces rubans.
18:16C'est plus que ce que Nick et ses copains peuvent dire.
18:18Ouais, je sais que je me sens mieux pour dire la vérité.
18:21Et on a gagné.
18:23Je dis toujours que la vie peut être totalement injuste.
18:26On a deux rubans, c'est ça?
18:28Qui va les garder?
18:30C'est ça, les gars!
18:32On n'aurait pas pu le faire sans Denver.
18:34Il doit en avoir un.
18:36C'est ça. Et on va le donner à Casey pour nous aider.
18:41Hey, calme-toi.
18:43Les rubans sont pour les filles, tu sais.
18:46Ouais, euh...
18:48Bien sûr, les rubans sont pour les filles
18:50et d'autres personnes très spéciales,
18:53comme toi, Denver.
19:04Sous-titrage Société Radio-Canada
19:34Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandée