Ninja Hattori S03 E07-12

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Can you rely on a puppet doll?
00:00:02Ding Ding
00:00:04Kenichi
00:00:05Combien de points as-tu obtenu?
00:00:07Je pense que Kenichi va être très déçu
00:00:09Demain c'est dimanche et tu ne vas pas aller n'importe où
00:00:11Tu vas rester chez toi et t'étudier, compris?
00:00:14Quoi? Mais je l'ai déjà...
00:00:16Tu as compris, n'est-ce pas?
00:00:17Oui, j'ai compris
00:00:20Qu'est-ce que je dois faire?
00:00:21Demain, j'avais prévu de regarder un film avec Yumiko
00:00:24Tu peux y aller un autre jour, n'est-ce pas?
00:00:26Si je lui demande de ne pas y aller, elle ne va jamais aller avec moi
00:00:35Je pense qu'elle n'a pas de travail à faire
00:00:41Hattori, écoute-moi, s'il te plaît
00:00:43Ding Ding
00:00:44Je fais quelque chose
00:00:51Ne t'en fais pas, ne t'en fais pas
00:00:52Je n'ai pas de travail à faire
00:00:54Ne t'en fais pas, ne t'en fais pas
00:00:55Je n'ai rien fait, je suis bien
00:00:58Hattori
00:01:01Je ne sais pas ce qu'il s'est passé à cause de cette douleur
00:01:03Il a failli tomber
00:01:05Hattori, es-tu fou?
00:01:07J'avais vraiment peur
00:01:08Qu'est-ce que c'est?
00:01:09C'est un puppet qui a été utilisé depuis longtemps
00:01:13Un puppet?
00:01:15Ding Ding
00:01:18En fait, c'est un puppet ninja
00:01:20C'est très difficile à utiliser
00:01:23Ding Ding
00:01:24Salut, je suis le pote de mes amis
00:01:27C'est-à-dire le ninja Hattori
00:01:29Ding Ding
00:01:31C'est très bien
00:01:32Son visage ressemble à toi
00:01:34Oui, c'est vrai
00:01:36Hey, Kenny
00:01:38Oh, oui
00:01:39Hey, Hattori, écoute-moi
00:01:41Est-ce que tu peux me faire un puppet?
00:01:43Tu sais que je ne peux pas te refuser
00:01:46Je pense qu'il y a quelque chose qui se passe
00:01:49Il me semble que, comme toujours,
00:01:51Kenny est dans un problème
00:01:53Il va falloir trouver une solution
00:01:55Il a un rendez-vous avec Yumiko demain
00:01:58Oui
00:02:02Kenny, tu sais que tu dois étudier toute la journée, n'est-ce pas?
00:02:05Oui, je sais
00:02:06Mais je dois aller au rendez-vous avec Yumiko
00:02:10Hattori, tout est prêt, n'est-ce pas?
00:02:12Oui, tout est prêt
00:02:14Wow, c'est génial!
00:02:16Cool
00:02:17C'est vraiment génial
00:02:19Kenny!
00:02:20Oui, maman!
00:02:21J'étais juste en train d'étudier
00:02:23Hattori, s'il te plaît, prends soin de toi
00:02:25On se revoit plus tard
00:02:26D'accord, mais saches que
00:02:27après le film, tu vas rentrer à la maison et tu vas étudier
00:02:31D'accord, d'accord, j'ai compris
00:02:34Bon, maintenant, je dois faire mon travail
00:02:36Je dois gérer le puppet de Kenny
00:02:38Hattori, viens, aide-moi à nettoyer le jardin
00:02:42Papa, je...
00:02:44Oui, pourquoi pas?
00:02:45Shinzo et Shishimaru vont aussi venir avec nous
00:02:49Je ne sais pas comment je vais le gérer
00:03:01Merci, mon fils
00:03:02Qu'est-ce que tu fais, Kenny?
00:03:09Très bien, très bien
00:03:10Continue à étudier
00:03:14Tout va bien
00:03:15C'est vraiment génial
00:03:17C'est vraiment fabriqué avec des fichiers
00:03:20et les yeux humains ne peuvent pas le voir
00:03:22Regarde ici
00:03:23C'est comme ça qu'il fonctionne
00:03:30Très bien
00:03:31Ce ninja-puppet fonctionne parfaitement
00:03:37Kenny!
00:03:41Qu'est-ce que tu fais?
00:03:43Je ne peux pas regarder toi tout le temps
00:03:47C'est trop tard
00:03:48Peut-être que j'ai fait trop de choses
00:03:58Allons, on va prendre un petit repas
00:04:00Oui, on dirait qu'on a fait trop de travail
00:04:03Hattori, viens, mange
00:04:05Oui, je vais faire ça et je reviendrai, maman
00:04:08Je vais aller donner du thé à Kenny
00:04:13Tout va bien
00:04:18S'il vous plaît!
00:04:20Hattori!
00:04:21Qu'est-ce qu'il s'est passé?
00:04:24Où est Kenny?
00:04:26Qu'est-ce que je dois faire?
00:04:28Où est-il?
00:04:31Shinzo, couvrez-lui les pieds
00:04:33Dépêchez-vous!
00:04:35Ce garçon!
00:04:39Il est là!
00:04:40Oui, mais regarde comment il dort
00:04:47Je ne sais plus pourquoi il dort
00:04:49Réveille-toi, Kenny!
00:04:53Qu'est-ce qui t'est passé, Kenny?
00:04:55Je ne comprends pas, qu'est-ce que je dois faire?
00:04:57Hattori, prends celui-là
00:05:01Non, non, pas celui-là!
00:05:04C'est bon, c'est bon
00:05:08Kenny!
00:05:18Qu'est-ce qu'il s'est passé?
00:05:30C'est bon, c'est bon
00:05:39C'est bon, Kenny, tu es venu tôt
00:05:41Bienvenue
00:05:42Merci, merci Hattori
00:05:46La vérité, c'est que...
00:05:48Tu es venu, Kenny?
00:05:50Oh, maman!
00:05:51Je suis désolée, Kenny
00:05:53Maman sait tout
00:05:54Alors, Hattori, tu sais ce que tu dois faire avec Kenny, non?
00:06:01Je suis désolée!
00:06:03Je suis désolée!
00:06:05Je suis désolée!
00:06:06C'est pour ça, les amis,
00:06:07il ne faut jamais mentir à sa mère
00:06:09sinon, il y a des coups de foudre!
00:06:13Une journée de soirée embarrassante
00:06:17Ding! Ding!
00:06:18Hattori! Shinzo!
00:06:19Venez, la nourriture est prête!
00:06:21On y va, maman!
00:06:25Olé! Où est Kenny?
00:06:26Il est allé à Yumiko pour rester la nuit
00:06:29La nuit?
00:06:30Qu'est-ce que ça signifie?
00:06:32En simples termes, ça signifie aller chez son ami
00:06:36et s'amuser toute la nuit
00:06:39Ah, c'est ça!
00:06:41Wow! Il serait tellement bien d'amuser la nuit avec ses amis!
00:06:53Pourquoi vous l'avez appelé ici?
00:06:55Qu'est-ce qu'il se passe, Kenny?
00:06:57N'ai-je pas aimé la nourriture?
00:06:59Non, non, c'est pas vrai!
00:07:01C'est une très bonne nourriture!
00:07:05Mais il y a une chose, maman
00:07:07ces fleurs sont très belles!
00:07:08Les fleurs sont belles, n'est-ce pas?
00:07:09Amara l'a acheté!
00:07:12Amara l'a acheté?
00:07:15Maman, la nourriture est vraiment très bonne!
00:07:18Est-ce que je pourrais avoir un peu plus de nourriture, s'il vous plaît?
00:07:22Oh, je suis tellement folle!
00:07:24Pourquoi j'ai besoin d'apprécier les fleurs d'Amara?
00:07:27J'ai une idée!
00:07:28Je vais aller chez maman et j'essaierai d'être bien pour elle!
00:07:31C'est la seule chance!
00:07:33Maman!
00:07:34Que se passe-t-il?
00:07:35Je suis ici, dans cette chambre!
00:07:37Oh, vous êtes ici?
00:07:49C'est la technique ninja pour évoquer la voix de maman!
00:07:53Très bien! Très bien!
00:07:55Encore! Encore!
00:07:56Encore! Encore!
00:07:58Très bien! Très bien!
00:08:00Encore! Encore!
00:08:01Encore! Encore!
00:08:02Encore! Encore!
00:08:03Encore! Encore!
00:08:04Encore! Encore!
00:08:05Encore! Encore!
00:08:06Encore! Encore!
00:08:07Encore! Encore!
00:08:08Encore! Encore!
00:08:09Encore! Encore!
00:08:11Je suis tellement fatiguée!
00:08:12Est-ce que vous pensez vraiment que Kenichi a fait ça?
00:08:16Bien sûr! Il avait vraiment des intentions.
00:08:18Et c'est de ce fait que je suis venu ici ce soir.
00:08:21C'est donc très mauvais?
00:08:23Bien sûr!
00:08:24Je pense qu'il faut l'arrêter à la maison.
00:08:27Je pense qu'ils ont arrêté Kenichi à la maison.
00:08:30Je dois faire quelque chose avant que Amara ne fasse autre chose.
00:08:33Je ne savais pas qu'il y avait des filles là-bas.
00:08:44Kenichi? Kenichi?
00:08:45Hattori!
00:08:46Chut!
00:08:47Je te l'avais dit!
00:08:48C'est la voix de Yumiko's maman qu'Amara a écouté!
00:08:51Kenichi, elle a fait ça pour te faire chier devant tout le monde.
00:08:54Mais le problème c'est que tu pourrais t'embarquer dans un grand problème.
00:08:58Oh!
00:08:59L'enfant d'Amara!
00:09:01Hattori!
00:09:02Je vais voir comment il amusera sa famille,
00:09:06sans Hattori.
00:09:08Il n'aura pas d'amour, il sera en prison.
00:09:11C'est tout!
00:09:12C'est ce qu'il faut, Hattori!
00:09:13Fais ce que je te dis!
00:09:16Je ne sais pas comment je vais faire tout ça.
00:09:18Mais...
00:09:19Tu es vraiment Hattori, n'est-ce pas?
00:09:21Oui!
00:09:22Je suis Hattori!
00:09:23Je suis Hattori!
00:09:25Je suis Hattori!
00:09:27Je ne sais pas comment je vais faire tout ça,
00:09:29mais il faudra que Yumiko le fasse!
00:09:32Oh!
00:09:34Oh!
00:09:36Oh!
00:09:37Oh!
00:09:38Oh!
00:09:39Oh!
00:09:40Oh!
00:09:41Oh!
00:09:42Oh!
00:09:43Oh!
00:09:44Oh!
00:09:45Oh!
00:09:46Oh!
00:09:47Oh!
00:09:48Oh!
00:09:49Oh!
00:09:50Oh!
00:09:51Oh!
00:09:52Oh!
00:09:53Oh!
00:09:54J'essaie de le garder, mais est-ce que j'ai vraiment le droit de le garder ?
00:10:03Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:10:06Ding ding ding ding !
00:10:07Une technique ninja pour continuer à courir au même endroit.
00:10:10Ding ding ding ding ! Ding ding !
00:10:13Qu'est-ce que c'était ?
00:10:15C'est une très grande chambre.
00:10:18C'est une très grande chambre.
00:10:20C'est une très grande chambre.
00:10:21C'est une très grande chambre.
00:10:25Je crois qu'il n'a pas dormi.
00:10:28Ding ding ding !
00:10:29C'est l'heure du délire !
00:10:36Est-ce qu'il est venu ici pour voir ça ?
00:10:47Quelle jolie tête !
00:10:50Où est sa main ?
00:10:51Une technique ninja pour changer de lit.
00:10:55Yumiko ! Yumiko !
00:10:59Non !
00:11:01Ce n'est pas Yumiko !
00:11:02Oh mon Dieu ! J'ai faim !
00:11:05Où est Yumiko ?
00:11:07Yumiko ! Où es-tu ?
00:11:08Yumiko ! Où es-tu ?
00:11:09Yumiko !
00:11:10Ma Yumiko !
00:11:12Yumiko !
00:11:13Yumiko ! Où es-tu ?
00:11:14Ding ding ding ding !
00:11:17Yumiko !
00:11:19Ma chérie !
00:11:21Ma chérie Yumiko !
00:11:22Ma chérie Yumiko !
00:11:29Qu'est-ce que c'est ?
00:11:30Amara !
00:11:31Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:11:32Amara ! Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:11:33Arrête ! Yumiko a sa main dans son doigt.
00:11:38Comment est-ce que j'ai ta main dans mon doigt ?
00:11:39C'est pas à toi de me dire ça !
00:11:41C'est pas à toi de me dire ça !
00:11:42C'est vrai, Amara !
00:11:43C'est vrai, Amara !
00:11:44C'est vrai, Amara !
00:11:45Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:11:46C'est pas à toi de me dire ça !
00:11:48Tu n'as pas de chambre !
00:11:49Tu as gardé ma main toute la nuit !
00:11:51Non, non, arrête !
00:11:54Je suis contente !
00:11:55Merci, Hammer !
00:11:57Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:11:59Je suis contente de te dire que tu es calme.
00:12:01Mais ce n'est pas tout.
00:12:02Mais ce n'est pas tout.
00:12:03La prochaine fois, tu ne vas pas aller chez Yumiko
00:12:05pour rester la nuit avec Amara.
00:12:08Qu'est-ce que tu dis ?
00:12:10Tuez-les ! Tuez-les !
00:12:11Tuez-les ! Tuez-les !
00:12:12Tu aimes bien se tuer, n'est-ce pas ?
00:12:14S'il te plaît, viens à la nuit !
00:12:16Mais pourquoi je devrais revenir après avoir tué toutes ces gens ?
00:12:19Je ne suis pas mariée !
00:12:29Tu veux me tuer ?
00:12:31Non, tu n'as pas de chance !
00:12:32Non, tu n'as pas de chance !
00:12:34J'ai tout perdu !
00:12:36En plein milieu de la pluie,
00:12:37vous ne vous amusez pas à l'amusement du pommeau.
00:12:39Vous ne vous amusez pas à l'amusement du pommeau.
00:12:41Arrête de faire des blagues !
00:12:43Je veux te dire quelque chose !
00:12:49Regarde !
00:12:51Tuez à droite !
00:12:53Tuez à gauche !
00:12:55Non, tu n'as pas de chance !
00:12:56Je vais te montrer !
00:12:59Tuez-les ! Tuez-les !
00:13:01Tuez-les ! Tuez-les !
00:13:03Super !
00:13:04On dirait que tu as des puissances supernaturales !
00:13:07Pas du tout !
00:13:08Il faut juste que votre tête et vos doigts se balancent.
00:13:10Après ça, tout le monde peut le faire !
00:13:12Wow, Amara !
00:13:13Tu es incroyable !
00:13:14Ne me déçois pas, Yumiko !
00:13:17Et je regardais le spectacle !
00:13:19D'accord !
00:13:20Donc tu es en train de jouer avec tes yeux fermés !
00:13:23Attendez un instant !
00:13:24Je pense que Amara a utilisé une technique ninja !
00:13:28Qu'est-ce que c'est ?
00:13:29Vous pouvez utiliser cette technique dans la nuit.
00:13:31Avec cette technique, vous pouvez ressentir le visage ou la peau de quelqu'un.
00:13:36Hmm...
00:13:37Je n'ai jamais fait attention à cette technique.
00:13:42Vous pouvez aussi manger avec les yeux fermés !
00:13:45Tu es vraiment intelligente, Hattori !
00:13:47Wow, c'est incroyable !
00:13:51Shishimaru !
00:13:52C'est faux de manger avec les yeux fermés !
00:13:55Mais Hattori, comment as-tu pu le savoir ?
00:13:57L'odeur de ce chocolat troll tourne autour de moi !
00:13:59C'est sur mon nez !
00:14:00Je veux dire, sur mon nez !
00:14:05Hattori, est-ce que tu penses que c'est correct de marcher comme ça ?
00:14:07Dans les moments difficiles, le commando est fort !
00:14:09Il faut bien pratiquer !
00:14:10Ding ! Ding !
00:14:12Il y a un trou à l'avant !
00:14:17Palaye est tellement cool !
00:14:19Je pense qu'il a eu une bonne chance cette fois !
00:14:23Oh, donc Hattori est en train de m'apprendre la technique ninja du feu de l'âme !
00:14:27Et il est en train de m'apprendre mon style sous les yeux fermés !
00:14:30Allons-y, on va lui montrer !
00:14:32D'accord, boss !
00:14:36Attention !
00:14:48Qu'est-ce que tu fais, imbécile ?
00:14:50C'était ton plan, imbécile !
00:14:52Je sais que tu es en train de m'apprendre la technique ninja du feu de l'âme !
00:14:58Je vais y aller !
00:14:59Mais c'est incroyable !
00:15:01Regarde, c'est quoi ça ?
00:15:03Ding ! Ding !
00:15:04Ding ! Ding !
00:15:05Ding ! Ding !
00:15:06Ding ! Ding !
00:15:07Ding ! Ding !
00:15:08Ding ! Ding !
00:15:09Ding ! Ding !
00:15:10Ding ! Ding !
00:15:13Je crois que j'ai encore un peu à pratiquer !
00:15:16Ding ! Ding !
00:15:17Je crois que c'est l'heure de Sonam !
00:15:20Ding ! Ding ! Ding !
00:15:25Le boulon de la smelling ninja !
00:15:28Mmmh, ça ressemble à la chèvre de Eagle Poland Grains !
00:15:32C'est l'odeur des légapollens.
00:15:34Hey, Sonam, on se revoit après longtemps.
00:15:36Hattori, j'ai entendu dire que c'était ton dernier ninja challenge.
00:15:40C'est pour ça que j'ai pensé que j'allais t'aider.
00:15:44Je suis fière de toi.
00:15:46Prends ça ! Vite !
00:15:49Ding-ding !
00:15:50Ding-ding !
00:15:53Ding-ding !
00:15:55J'avais raison. Tu es Sonam.
00:15:57Oui, c'est pour ça que je te fais pratiquer.
00:16:00Prends ça !
00:16:02Ding-ding !
00:16:03Ding-ding !
00:16:04Ding-ding !
00:16:05Ding-ding !
00:16:06Ding-ding !
00:16:16C'est génial, Boss !
00:16:17Quand as-tu fait ça ?
00:16:19Hattori, c'était bien, n'est-ce pas ?
00:16:26Allez, Kyo, on y va.
00:16:29Mais c'était pour nous.
00:16:32Oh, alors c'était pour nous, pas pour Sonam.
00:16:34Tu as raison, Kenichi.
00:16:35Il peut tomber jusqu'au bout.
00:16:38Hattori, mange un peu.
00:16:40C'est bon pour toi.
00:16:41Chichi Manu, toi ?
00:16:45Comment je me sens ?
00:16:47Regarde-moi.
00:16:49C'est génial.
00:16:50Tu peux aussi ouvrir les yeux.
00:16:52C'est très facile.
00:16:55Kenichi, viens voir.
00:16:56Qu'est-ce que c'est ?
00:16:58C'est transparent.
00:17:00Je vois tout.
00:17:01C'est tombé de ma poche.
00:17:04Alors c'est lui qui l'a utilisé.
00:17:07Qu'est-ce qu'on va faire, Boss ?
00:17:08Je veux l'amuser.
00:17:11Et je vais le faire moi-même.
00:17:12Je vais utiliser la technique de reverse ninja de Hearts Eye.
00:17:15La technique de reverse ninja ?
00:17:17Ding-ding !
00:17:18Je vais l'attaquer avant qu'il n'arrive pas à m'attaquer.
00:17:22Je vais l'attaquer avant qu'il n'arrive pas à m'attaquer.
00:17:26Boss, Hattori est encore en train de pratiquer.
00:17:29C'est trop facile.
00:17:31Je vais l'amuser.
00:17:35Ding-ding !
00:17:36La technique de reverse ninja de Hearts Eye.
00:17:38Ding-ding !
00:17:44Ding-ding !
00:17:45La flèche est en train d'arriver.
00:17:48Ding-ding !
00:17:50La flèche va bouger ses jambes et ses pieds.
00:17:52Et avec ce bruit, on verra comment et où on bouge.
00:17:56Ding-ding !
00:18:02Ding-ding !
00:18:03Comment est-ce possible ?
00:18:04On dirait qu'on peut voir à travers le bandage.
00:18:08Attention !
00:18:09Ding-ding !
00:18:15Ding-ding !
00:18:17Ding-ding !
00:18:22Ah ! Hattori !
00:18:23Je suis désolé.
00:18:24Laisse-moi partir.
00:18:25Tu ne peux pas partir jusqu'à ce que la flèche soit sur toi.
00:18:28Arrête !
00:18:29Ding-ding !
00:18:30Arrête, Hattori !
00:18:31Arrête !
00:18:34La technique de reverse ninja de Kenny G's.
00:18:36Ding-ding !
00:18:37Ding-ding !
00:18:38Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:18:39Tu es en train de l'envoyer à Hattori.
00:18:41Mais si il s'en va, tu seras le seul à le contrôler.
00:18:44Mais comment va-t-il le contrôler, Boss ?
00:18:46Dites-moi, quand Kenny G est en danger, qu'est-ce qu'il fait ?
00:18:50Kenny G, la flèche était très importante.
00:18:53Ma prof m'a laissé la garder.
00:18:55Les spécimens de la flèche devaient être utilisés dans la période scientifique.
00:18:58Ne vous inquiétez pas, je vais la trouver.
00:19:00Je crois qu'elle est ici.
00:19:07Yumiko !
00:19:10Toutes mes vêtements sont mouillés.
00:19:13D'accord, d'accord.
00:19:14Je vais trouver ta boîte.
00:19:21Je l'ai trouvé !
00:19:23Si tu me crois, tout ira bien.
00:19:28Dépêche-toi !
00:19:29Dépêche-toi !
00:19:30Avant que Yumiko ne revienne.
00:19:31Regarde, j'ai réussi !
00:19:39Kenny G !
00:19:41Hattori cherche ta boîte, n'est-ce pas ?
00:19:44Oui, c'est...
00:19:45Je t'ai dit ça parce qu'il y avait des frocs dans la boîte.
00:19:48Ce n'est pas une bonne chose, Kenny G.
00:19:51Tu demandes toujours à Hattori de faire son travail.
00:19:54Tu n'es pas un garçon fort.
00:19:56Yumiko !
00:20:00Mon travail est terminé, Boss.
00:20:03Je dois faire un autre travail, n'est-ce pas ?
00:20:10Je veux juste dire que tu ne peux rien faire sans Hattori.
00:20:16Je suis tombée dans mes yeux.
00:20:18Kenny G !
00:20:19Amara, toi ?
00:20:20Je pense qu'il n'y a qu'une seule solution.
00:20:22Tu dois envoyer Hattori à l'église.
00:20:24Mais pourquoi ?
00:20:25Pourquoi ?
00:20:26Parce que si il reste ici, tu pourras l'aider.
00:20:32Tu n'as qu'à t'envoyer à Hattori.
00:20:34Tu n'as qu'à t'envoyer à Hattori.
00:20:36Il n'y a pas d'autre chose.
00:20:40Tu penses que Hattori va pouvoir retourner à l'église ?
00:20:43Pourquoi pas ?
00:20:44C'est facile.
00:20:45Tu dois utiliser la même technique ninja que tu utilises souvent.
00:20:48La même technique ninja que j'utilise souvent ?
00:20:55La même technique ninja que tu utilises souvent.
00:20:58La technique ninja de Manami.
00:21:00Est-ce que ce truc va fonctionner ?
00:21:03Hattori, s'il te plaît, retourne à l'église.
00:21:06Mais pourquoi ?
00:21:07Pourquoi ?
00:21:08Parce que je suis complètement dépendante de toi, Hattori.
00:21:12Si tu ne restes pas près de moi, je ferai tout moi-même.
00:21:15C'est vraiment bizarre.
00:21:17Kenny G n'a pas l'air si intelligente.
00:21:20Hattori, s'il te plaît, retourne à l'église.
00:21:24D'accord, ne t'en fais pas.
00:21:26Vraiment ?
00:21:27Vraiment ?
00:21:31Les problèmes sont des problèmes.
00:21:33Je vais écrire une lettre à ma mère, papa, Shinzo et Shishimanu.
00:21:36Ne t'en fais pas.
00:21:38Hattori, je suis désolée.
00:21:40D'accord, sois prudente.
00:21:44Hattori !
00:21:49Qu'ai-je fait ?
00:21:51Hooray !
00:21:53C'est fini !
00:21:55C'était un super plan, boss !
00:22:05Qui est-ce ?
00:22:09C'est à cause de nous.
00:22:13Merci.
00:22:14Arrêtez la musique.
00:22:15Allez, rentrez.
00:22:17Pourquoi est-ce qu'il est là ?
00:22:21Les problèmes sont des problèmes.
00:22:23Je dois retourner à l'église.
00:22:25Je suis venue te dire au revoir, Amara.
00:22:28Bonjour.
00:22:29N'aie pas peur.
00:22:30Kiyo !
00:22:31Prends un cadeau pour Hattori.
00:22:33J'arrive.
00:22:35Je ne sais pas ce qui se passe avec toi,
00:22:37mais sois prudente.
00:22:38C'est pour toi.
00:22:40Je ne peux pas croire que tu me donnes un cadeau.
00:22:43J'ai vraiment eu trop de plaisir.
00:22:46Non, non.
00:22:47Je te remercie pour tout ce que tu m'as donné.
00:22:51Non, c'est pas ça.
00:22:55Hattori, tu pleures.
00:22:58Amara !
00:23:02Je comprends ton souffle.
00:23:04Je sais que c'est difficile pour toi de se séparer de Kenichi.
00:23:07Non, c'est pas ça.
00:23:09Je suis vraiment très heureuse de te voir.
00:23:12Je n'ai pas besoin de voir la tête de Kenichi depuis demain.
00:23:15Je suis triste parce que je dois partir sans toi, Amara.
00:23:19Qu'est-ce que tu racontes ?
00:23:22Je me souviens des moments amusants que j'ai vécu avec toi.
00:23:26J'ai joué à plein de jeux.
00:23:34Ding Ding !
00:23:36J'ai vécu pour ton amitié, Amara.
00:23:40J'ai vécu pour ton amitié, Amara.
00:23:42Je ne te retrouverai plus jamais.
00:23:44J'aimerais bien avoir une autre raison de vivre.
00:23:47Hattori !
00:23:50Je suis désolée.
00:23:51Je t'ai fait mal.
00:23:55Je vais partir.
00:23:57Au revoir.
00:23:58Non, attends.
00:24:00Attends.
00:24:01Hattori, attends.
00:24:02Non, attends.
00:24:03Hattori !
00:24:04Hattori !
00:24:05Non, non.
00:24:06Attends, Hattori.
00:24:07Attends pour moi.
00:24:08Attends.
00:24:09Attends pour moi.
00:24:10J'aimerais bien rester ici.
00:24:12Mais avant que le soleil ne sèche, je dois aller à Iga Town.
00:24:15Au revoir.
00:24:16Hattori !
00:24:19Hattori !
00:24:20Hattori, attends !
00:24:21Hein ?
00:24:22Hattori !
00:24:23Hattori ?
00:24:24Viens vite.
00:24:25Aide-moi à empêcher Hattori de revenir.
00:24:27Oui, oui, je viens.
00:24:30Hattori, je t'ai vraiment trompée.
00:24:32Nous avons besoin de toi, Hattori.
00:24:34Attends pour moi.
00:24:35Oui, c'est vrai.
00:24:36Attends pour moi.
00:24:37Je t'en prie.
00:24:38C'est ce qu'on appelle la torture émotionnelle.
00:24:41Où vas-tu maintenant ?
00:24:46Birthday present by lottery.
00:24:48Ding, ding.
00:24:50Ils sortent une loterie pour le birthday present ?
00:24:53Je crois que c'est pour Yumiko's birthday.
00:24:55C'est vrai ?
00:24:57Allons voir.
00:24:59Sortez la loterie.
00:25:01Sortez la loterie.
00:25:02Sortez la loterie.
00:25:03Sortez la loterie.
00:25:04Sortez la loterie.
00:25:09Un birthday cake ?
00:25:11Je n'ai pas beaucoup de monnaie.
00:25:14Il semble qu'il y a quelque chose d'important.
00:25:16Amara, tu...
00:25:17Qu'est-ce qu'il y a ?
00:25:18On sort une loterie pour choisir le birthday present ?
00:25:21On sort une loterie pour choisir le birthday present.
00:25:25C'est le plus rapide.
00:25:27Je peux sortir une loterie, amie ?
00:25:29Oui, bien sûr.
00:25:30N'est-ce pas, Kenichi ?
00:25:31Allons voir ce qu'il y a dans la loterie.
00:25:34C'est bon.
00:25:36C'est un cadeau de qui et c'est un cadeau de la remote ?
00:25:40Oui, c'est ça.
00:25:41Ça veut dire que je dois donner le cadeau de la loterie que je vais sortir.
00:25:47Je commence.
00:25:49La loterie que je vais sortir sera la de Kenichi.
00:25:52Je vais le gérer.
00:25:53Sortez la loterie.
00:25:55Sortez la loterie.
00:25:56Sortez la loterie.
00:25:57Parce que votre adresse est à nous.
00:26:01La technique ninja de l'étude avancée.
00:26:08Où est-ce qu'il est ?
00:26:12La technique ninja de la formation d'une ligne.
00:26:18Qu'est-ce que c'est ?
00:26:19Peut-être que mon bonheur est caché sous cette terre.
00:26:22Il est en train de cheater.
00:26:24Il va falloir faire quelque chose.
00:26:31C'est cool.
00:26:33J'ai bien aimé.
00:26:36Je ne comprends pas.
00:26:37Kenichi, pourquoi tu es si heureux ?
00:26:39En fait, c'est...
00:26:40Yumiko, tu dois être heureuse.
00:26:42Yumiko, je vais t'emmener une voiture de remote.
00:26:46Amara, est-ce que tu ne penses pas que tu es un peu confus ?
00:26:49Qu'est-ce que tu dis ?
00:26:51Ça veut dire que le cadeau est pour Kenichi ?
00:26:53Oui, tu as compris.
00:26:55C'est mon anniversaire demain.
00:26:56J'attendrai ma voiture demain.
00:27:00Je suis juste une chatte.
00:27:01Je suis désolée.
00:27:02J'ai entendu mal.
00:27:03J'ai fait une erreur.
00:27:05Pardonne-moi.
00:27:07T'es foutue.
00:27:08Mais c'est mieux que de kisser Kenichi, n'est-ce pas, boss ?
00:27:11Calme-toi.
00:27:12Ce n'est pas une blague.
00:27:13Je vais leur montrer
00:27:14ce que c'est d'obtenir une loterie.
00:27:16Wow, une voiture de remote.
00:27:18Amara m'a donné cette voiture.
00:27:20C'est incroyable.
00:27:22On va vous y rendre.
00:27:23Ecoutez, je veux vous montrer quelque chose.
00:27:25C'est lire.
00:27:27Là-bas, c'est la route du revenu.
00:27:29Le revenu ?
00:27:30Oui.
00:27:31Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:27:32Tu ne dois pas t'inquiéter.
00:27:34C'est la technique de la Ninja.
00:27:36Tu peux trouver le revenu ici.
00:27:39Tu penses que je le ferai ?
00:27:41Tu dois essayer ça.
00:27:43Tu dois faire comme ça,
00:27:45qui va envoyer des vagues.
00:27:47Et puis tu vas mettre le venu.
00:27:49OK.
00:27:51et tu verras ce qu'il y a à l'autre bout de la chaussure.
00:27:55Je comprends.
00:27:56Il y a une canne vide à l'autre bout de la chaussure.
00:28:03Mais je ne pense pas pouvoir le faire.
00:28:05Si tu veux une voiture à contrôleur, essaye.
00:28:09Bonne année à toi.
00:28:12Bonne année à toi.
00:28:14Bonne année à toi.
00:28:18C'est pour toi.
00:28:21Merci.
00:28:22Et c'est ce que je t'avais promis.
00:28:24Et voici la chaussure.
00:28:29J'ai trouvé une voiture à contrôleur pour toi dans la loterie.
00:28:32Maintenant, tu dois trouver un cadeau pour toi-même.
00:28:36Oh, Amara, tu es tellement intelligente.
00:28:38Ne t'embête pas, Yumiko.
00:28:42Tu n'auras qu'une chance.
00:28:43Si tu n'as pas trouvé une voiture à contrôleur, tu ne l'auras pas.
00:28:46Ça va être super.
00:28:51Je peux utiliser n'importe quel truc,
00:28:53mais je ne suis pas un ninja.
00:28:56Je ne comprends pas ce que je dois faire.
00:28:59Rappelez-vous, en difficulté, commandez-vous.
00:29:01Je n'entends rien.
00:29:04Dépêchez-vous de la loterie.
00:29:07J'ai entendu un bruit.
00:29:08C'est fini ?
00:29:12C'est celle-là, non ?
00:29:15Qu'est-ce que vous faites ?
00:29:17Je sais ce que je fais, boss.
00:29:20C'est fini.
00:29:21Allons-y.
00:29:23Non, attendez.
00:29:24Je dois trouver une autre loterie.
00:29:25C'est fini.
00:29:37Je t'ai tellement expliqué,
00:29:39mais il prend trop de temps.
00:29:42Oui, celle-là.
00:29:44Ne change pas.
00:29:45C'est parce que tu n'as pas confiance en toi-même.
00:29:50Mon bad luck n'a pas marché cette fois-même.
00:29:52Regarde, celle-là.
00:29:59Je vois.
00:30:00C'est celle-là.
00:30:02Je vais la montrer.
00:30:06C'est celle-là.
00:30:08Je vais la montrer.
00:30:11C'est la technique de Snake Grove.
00:30:14Ok, boss.
00:30:15Je vais la changer.
00:30:17Qu'est-ce qu'il y a ?
00:30:18Qu'est-ce qu'il y a ?
00:30:24C'est une machine à contrôler le téléphone.
00:30:27C'est génial.
00:30:28C'est génial.
00:30:29C'est génial.
00:30:30C'est génial.
00:30:31C'est génial.
00:30:32C'est génial.
00:30:33C'est génial.
00:30:34C'est génial.
00:30:35C'est génial.
00:30:39ATENTION
00:30:49Vite fait.
00:30:50Je peux faire du vrai ?
00:30:52C'est mon premier!
00:30:54Vous ne savez pas !
00:30:55C'est marqué pour moi !
00:30:56Parce que...
00:31:02Une vraie amitié provente un vrai, une vraie amitié provoque un vraiكان
00:31:05CLUB PEACE!
00:31:06Swag Clan!
00:31:07J'ai une chose!
00:31:08Je pense qu'il vient de l'île d'Eegah, c'est un message secret.
00:31:16Quand je le regarde, il a l'air plus beau !
00:31:22Oh ! Qu'est-ce que c'est ?
00:31:25Oh !
00:31:36Oh ! Mon boulot !
00:31:38C'est bon, il est arrivé où il devait.
00:31:41C'est vrai !
00:31:45Et il s'est cassé !
00:31:46Il est tombé sous les rouleaux !
00:31:48Ne faites pas d'excuses !
00:31:50Je dis la vérité !
00:31:51Mais comment peux-je croire à ce que tu dis ?
00:31:54Monsieur, s'il vous plaît !
00:31:55Excusez-moi monsieur, je sais que Kenny est en train de dire la vérité.
00:31:58Nous ?
00:31:59Oui monsieur, je l'ai vu !
00:32:02Nous, merci !
00:32:04La vérité, c'est la vérité, mon ami !
00:32:06Wow, c'est génial, c'est une amitié profonde !
00:32:09La technique ninja du complexe supérieur fonctionne !
00:32:12Oui, c'est bon, je vais faire quelque chose.
00:32:15Pas de problème, allons-y, on va discuter.
00:32:19Ok, au revoir !
00:32:22Je vais lui parler.
00:32:23Hattori !
00:32:25Tu veux que nous sortions de la maison ?
00:32:28Amara a perdu les clés de sa maison,
00:32:30et il ne peut pas entrer dans sa maison.
00:32:32Alors, s'il vous plaît, Hattori,
00:32:33pouvez-vous aller quelque part ?
00:32:34Seulement pour une nuit ?
00:32:35Absolument pas !
00:32:37Tu m'avais dit que Koga Ninja et Eega Ninja
00:32:40ne peuvent pas vivre sous le même toit.
00:32:42Non, vous êtes libre.
00:32:44Vous pouvez passer votre temps avec votre amie Amara.
00:32:46Oh mon frère !
00:32:47Oh, merci Hattori !
00:32:49Il me semble qu'il n'y a rien de bleu dans l'alimentation,
00:32:51c'est tout bleu.
00:32:53Vous ne pouvez rien me faire mal, Hattori.
00:32:55Nous allons recevoir un message secret d'Eega.
00:32:57Kenichi et Hattori sont si gentils
00:32:59qu'ils m'ont fait croire
00:33:01que j'allais perdre mes clés.
00:33:04Allons-y.
00:33:06Ne me regarde pas, allons-y.
00:33:09Ah, c'est donc leur plan.
00:33:11Je vais le dire à Kenichi.
00:33:13Non, Shinzo,
00:33:14ne dis rien à Kenichi.
00:33:16Mais pourquoi, Balibar ?
00:33:18Je n'ai pas l'intention d'arrêter leur amitié.
00:33:20En fait, j'ai l'intention de...
00:33:22Allons-y, allons-y.
00:33:24Kenichi, que fais-tu ?
00:33:26Pourquoi as-tu appelé moi ?
00:33:28En fait, nous avons trouvé la clé de notre maison.
00:33:30Et regarde,
00:33:31elle t'a appelé à dîner à la maison.
00:33:34C'est ce qui montre
00:33:36la profondeur de votre amitié.
00:33:38C'est vrai.
00:33:39Amara a vraiment un grand cœur.
00:33:49Kiyo, tu sais ce que tu dois faire, non ?
00:33:51La lettre secrète.
00:33:52Je sais.
00:33:54Allez-y, Balibar.
00:33:55Allez-y, allez-y.
00:33:57Kenichi, Amara est là.
00:33:59Oui, oui, je suis là.
00:34:01Je suis là.
00:34:03Viens, viens, viens.
00:34:07Où sont Hattori et les autres ?
00:34:09Hattori ?
00:34:10Koga Ninja et Iga Ninja
00:34:11ne peuvent pas rester sous le même toit.
00:34:13C'est pour ça qu'il est sorti.
00:34:15Oui, c'est ça.
00:34:17Oui, c'est ça.
00:34:19C'est vrai.
00:34:20Allons-y.
00:34:21Avant le dîner,
00:34:22nous allons se basser.
00:34:23Oui, bien sûr.
00:34:24Bien sûr.
00:34:26C'est un bon moment.
00:34:28Je vais me battre.
00:34:30Les amis bons font tout ensemble.
00:34:32Tu as raison, Kenichi.
00:34:34Tu as raison.
00:34:40Kiyo, tu es en train de travailler ?
00:34:42Qu'est-ce qui t'arrive, Amara ?
00:34:44Qu'est-ce qui t'arrive, Kenichi ?
00:34:47C'est un brush pour les cheveux d'un chien.
00:34:49C'est très doux.
00:34:50Tu vas t'en servir.
00:34:51Attends.
00:34:52Qu'est-ce que c'est ?
00:34:53C'est un brush pour l'amitié.
00:35:00Attends.
00:35:01C'est un brush pour l'amitié.
00:35:03Il fonctionne avec de l'électricité.
00:35:05J'ai oublié de le fermer, Amara.
00:35:07C'est assez.
00:35:08Je vais me battre.
00:35:15Où est-ce qu'il est ?
00:35:17Je veux te donner un autre exemple d'amitié, Amara.
00:35:20C'est bon ?
00:35:21Oui, c'est bon.
00:35:22Je ne sais pas ce qu'il y a en dessous.
00:35:25Qu'est-ce qu'il y a ?
00:35:26Je ne sais pas.
00:35:27Il y a quelque chose qui se cache.
00:35:29C'est fou.
00:35:30Shishi Manohar est coincé avec toi.
00:35:35Je l'ai battu.
00:35:37Je ne peux plus me lever.
00:35:41Il est là.
00:35:42Je ne peux plus me lever.
00:35:47Qu'est-ce qu'il y a ?
00:35:48Que fais-tu là-bas ?
00:35:50Je viens tout de suite.
00:35:53S'il te plaît, aide-moi.
00:35:54S'il te plaît, aide-moi.
00:35:57Qu'est-ce qu'il y a ?
00:36:06Boss, je l'ai trouvé.
00:36:08Quoi ?
00:36:09Regarde.
00:36:10C'est tout rouge.
00:36:12Il y a un fantôme.
00:36:17Qu'est-ce que c'est ?
00:36:19C'est un scroll de hang-in.
00:36:21C'est écrit par mon père.
00:36:22Il m'a envoyé ce scroll pour que je ne oublie rien de Ninja.
00:36:26Tu savais tout ?
00:36:32Tu n'as pas fait bon.
00:36:33Tu veux un towel ?
00:36:35Non, merci.
00:36:36Je dois y aller.
00:36:37Au revoir.
00:36:40Qu'est-ce qu'il y a ?
00:36:41Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
00:36:43T'as oublié ?
00:36:44On avait prévu d'aller se basser ensemble.
00:36:47Tu te souviens ?
00:36:48Tu n'as pas mis l'eau à boire ?
00:36:51Viens.
00:36:52Non, je ne veux pas.
00:36:53Tu vas me nettoyer.
00:36:54Je ne vais jamais me basser.
00:36:56Viens.
00:37:10C'est dingue.
00:37:32Hey !
00:37:33Faites bien attention à moi.
00:37:41Ding-Ding !
00:37:49Ding-Ding !
00:37:53Ding-Ding !
00:37:57Ding-Ding !
00:38:00Ding-Ding !
00:38:05Hé, Hattori, tu...
00:38:10Qu'est-ce que c'est ?
00:38:11Pourquoi est-ce que j'ai fait ça ?
00:38:14Ça veut dire...
00:38:16Ding-Ding-Ding-Ding-Ding !
00:38:18C'est une technique ninja !
00:38:21C'est une technique ninja ?
00:38:23Oui, c'est une technique de manipulation.
00:38:26C'est une technique ninja très avancée.
00:38:28Quand quelqu'un entend le bruit des bises,
00:38:30c'est lui qui est touché.
00:38:32Ça veut dire que c'est Shonan.
00:38:34Peut-être qu'elle veut que j'entende ce bruit
00:38:37pour qu'elle puisse rentrer à la maison.
00:38:39Oh, elle veut vraiment que tu rentres à la maison.
00:38:42En tout cas, personne ne sait ce qu'une femme pense.
00:38:45Hé, qu'est-ce que tu racontes, Kenichi ?
00:38:47Oui, elle est folle de toi.
00:38:49Tout le monde m'attrape.
00:38:54Allez, les amis, rentrez à la maison.
00:39:02Au revoir, bise !
00:39:04J'ai eu peur !
00:39:05Sinon, je serais tombé dans les bises qui me suivaient.
00:39:08Je ne te laisserai pas entrer.
00:39:10Je t'attendrai avec la technique ninja.
00:39:14La technique ninja !
00:39:28Oui, c'est ça. C'est ce rythme que j'avais besoin.
00:39:34Je l'ai fait ! Je l'ai fait !
00:39:36Je l'ai fait, Kyo !
00:39:37Qu'est-ce que tu as fait, boss ?
00:39:38J'ai enregistré la voix de la bise qui me suivait.
00:39:41Et quand quelqu'un va entendre sa voix,
00:39:43il va vouloir rentrer à la maison.
00:39:46Et il n'a jamais envie de rentrer à la maison.
00:39:48C'est bien, non ?
00:39:53Tu vas voir, Kyo, comment je vais faire
00:39:55pour qu'il ne rentre pas à la maison.
00:39:58Ecoute.
00:40:01Qu'est-ce que c'est ?
00:40:02J'ai oublié d'acheter des oeufs.
00:40:04Quand j'ai vu toi, j'ai compris, mon amour.
00:40:06L'amour est fou, mon amour.
00:40:09Aiko madame.
00:40:16C'est qui Aiko madame ?
00:40:18Qu'est-ce qui est fou, mon amour ?
00:40:20Je veux rentrer à la maison !
00:40:21Je veux rentrer à la maison !
00:40:22Maman ! Maman !
00:40:27Sir !
00:40:28C'est pas grave.
00:40:29Tout ce qui n'a pas été fait sur la route,
00:40:31sera fait dans le jardin.
00:40:42Mais...
00:40:49Boss, je pense qu'il n'y a pas d'effet.
00:40:52Hattori !
00:40:54Donne-moi mon objet !
00:40:56C'est bien que je sois obligé d'écouter.
00:40:59C'est mon tour.
00:41:00J'ai eu du mal à l'acheter.
00:41:03C'était Walkman qui écoutait.
00:41:09Allô ? C'est qui ?
00:41:11Juste un instant.
00:41:27Je veux rentrer à la maison.
00:41:29J'ai besoin de ma mère et de mon père.
00:41:31Je veux rentrer à la maison.
00:41:32S'il vous plaît, dites-moi ce qui se passe.
00:41:34Pourquoi voulez-vous rentrer à la maison ?
00:41:36Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:41:37Laissez-moi, je veux rentrer à la maison.
00:41:39Hattori !
00:41:40Au revoir.
00:41:43Notre travail est terminé.
00:41:45Je crois que Hattori ne veut pas rester.
00:41:47Mais il va retourner à sa maison.
00:41:49Tu ne vas pas le rester ?
00:41:50Je... Je...
00:41:51Il y a eu du mal cette fois.
00:41:53Et il ne reviendra jamais ?
00:41:55Oui, c'est ce qu'il m'a dit.
00:41:57Hattori !
00:42:00Hattori, j'ai entendu que tu as décidé de retourner à ta maison.
00:42:03Ce n'est pas grave.
00:42:04Bonne journée.
00:42:05Oui, merci.
00:42:08Excusez-moi, madame.
00:42:09S'il vous plaît, donnez-moi de l'orange et du jus.
00:42:11Je vais rester à ma maison ce soir.
00:42:13Ma belle maison.
00:42:14Hattori !
00:42:15Je vais être toute seule.
00:42:17Tu es très mauvaise.
00:42:18D'accord, je vais y aller.
00:42:21Quoi ?
00:42:22Où suis-je ?
00:42:23Qu'est-ce que je fais ?
00:42:24C'est bon, boss.
00:42:25Notre travail est terminé.
00:42:26L'enfant de Hattori
00:42:27s'est trompé dans notre technique ninja.
00:42:30Ah, donc c'est ça.
00:42:32Hattori, gardez cette présence de paix.
00:42:34C'est pour toi.
00:42:36La technique ninja de changer de lieu.
00:42:42Hey, qu'est-ce que tu fais ?
00:42:44Hey, où vais-je ?
00:42:46Laissez-moi tranquille.
00:42:48C'est pour toi.
00:42:50Où vais-je ?
00:42:52Je n'ai aucune chance.
00:42:55Attends, boss.
00:42:56Attends.
00:42:57Boss, que vais-je faire tout seul ?
00:43:01J'ai réussi.
00:43:03Je devais retourner à ma maison.
00:43:05La technique ninja était superbe.
00:43:07Si ce n'était pas la cloche de départ,
00:43:09j'aurais déjà réussi.
00:43:12Ouvrez.
00:43:13Ouvrez cette porte.
00:43:14Si je m'en vais,
00:43:15que va-t-il de ma copine ?
00:43:18La technique ninja de changer de lieu.
00:43:23Prends ça.
00:43:27Le jeu est terminé.
00:43:28Et Amara a gagné.
00:43:30Quand un joueur comme Kenichi
00:43:32joue devant moi,
00:43:33je n'aime pas le jeu.
00:43:34Tu n'es pas heureux de gagner
00:43:36avec Kenichi, non ?
00:43:37Oui.
00:43:38J'aimerais qu'il y ait un joueur
00:43:39qui soit plus fort que moi.
00:43:42Si tu es si confiant,
00:43:43pourquoi ne pas jouer contre Hattori ?
00:43:45Je sais, Amara,
00:43:46que tu ne peux pas
00:43:47défendre Hattori.
00:43:48Comment ça ?
00:43:50Hattori est un ninja.
00:43:51Ne le blâme pas.
00:43:53Oui, c'est vrai.
00:43:54Hattori est un ninja.
00:43:55C'est pour ça que je...
00:43:56Ah !
00:43:57Si ton adversaire est un ninja,
00:43:59tu ne peux pas gagner le jeu.
00:44:02Je vais voir.
00:44:06Si je pouvais me battre
00:44:07contre Hattori comme un ninja,
00:44:08je lui aurais fait
00:44:09le soleil dans la nuit.
00:44:11Je comprends, boss.
00:44:12Mais selon la règle de Goga,
00:44:13personne ne sait
00:44:14que nous sommes des ninjas.
00:44:15Tu as raison.
00:44:16Je dois trouver un moyen
00:44:17pour attaquer Hattori
00:44:18sans que personne ne sache
00:44:19que je suis un ninja.
00:44:20Hein ?
00:44:21Qui était-ce ?
00:44:22Boss, c'était Hattori.
00:44:23Allons-y.
00:44:24Allons-y.
00:44:25Allons-y.
00:44:26Allons-y.
00:44:27Allons-y.
00:44:28Allons-y.
00:44:29Allons-y.
00:44:30Allons-y.
00:44:31Allons-y.
00:44:32Il me demande 5 minutes
00:44:33et 15 secondes
00:44:34pour finir une partie
00:44:35d'une seule partie.
00:44:36Si je réussis
00:44:37à traverser ce mur...
00:44:38Allons-y.
00:44:39Allons-y.
00:44:40Oh !
00:44:41C'est si bien.
00:44:42Parfois,
00:44:43j'ai du plaisir à partir.
00:44:44Oui !
00:44:45Oui !
00:44:46Oui !
00:44:47Oui !
00:44:48Oh, Yumiko !
00:44:49Je suis désolée.
00:44:50J'étais un peu pressée.
00:44:51Fais un peu attention.
00:44:52Oui.
00:44:53Oh, le parfum d'un soapy
00:44:54qui a une très bonne odeur.
00:44:55J'ai un très bon ressenti
00:44:56même après avoir baigné.
00:44:57Je vais m'entrainer.
00:44:58Je vais m'entrainer.
00:44:59Je vais m'entrainer.
00:45:00Je vais m'entrainer.
00:45:06Oh, Hattori est détruit.
00:45:08Ah, c'est la faiblesse
00:45:09de ce ninja.
00:45:10Oui !
00:45:11Ninja Girl Power Technique, je n'ai jamais pensé que des filles chauves et belles
00:45:15auraient des faiblesses à cause d'un marteau.
00:45:17Quoi ? Amala a challengé Balibai pour un match de tennis ?
00:45:20Oui, il va jouer ce match ce soir à 6h dans le court de tennis qui est derrière l'hôtel des filles.
00:45:25Il y a sûrement un plan.
00:45:27Moi aussi je pense que c'est ça, je pense qu'il veut que tu t'emmerdes devant Yumiko.
00:45:32Hattori, tu ne dois pas faire attention à ces invitations fausses.
00:45:36Si ils font quelque chose contre moi, je ne dois pas m'en occuper.
00:45:41Et si je perds ce match, c'est parce que je n'ai pas beaucoup de connaissances de ce jeu.
00:45:51Hattori est arrivé.
00:45:56Salut Amara, je ne suis pas en retard ?
00:45:58Non, non, mais Hattori, parce que tu es un ninja,
00:46:01nous faisons une règle pour que tu ne me faises aucune faiblesse.
00:46:04Et la règle est que celui qui perd ce match, il doit se faire couler les cheveux.
00:46:07Ou il va devoir enlever son masque.
00:46:09Amara a l'air tellement confiant.
00:46:12Oh, je vais devoir être un peu prudent à cause de son confiance.
00:46:21Tout le meilleur !
00:46:26C'est bon, commencez.
00:46:28C'est fait, vous comprenez ?
00:46:35Regarde ! Regarde là-bas !
00:46:37Regarde, c'est tellement mignon !
00:46:38Un jeune ninja qui joue au tennis !
00:46:43Hey les filles, venez ici !
00:46:48Wow, c'est génial !
00:46:49Regarde, c'est un ninja !
00:46:51Je crois qu'il n'est pas en retard.
00:46:53Tu sais, il vit avec la famille Mitsuma.
00:46:56Oh, il est tellement mignon !
00:46:58C'est tellement mignon, le ninja !
00:46:59Fais-lui sentir l'air !
00:47:01Oh, il sent tellement de l'air !
00:47:05Je sens quelque chose !
00:47:07Non, non, non !
00:47:09Oh, regarde !
00:47:11Oh, c'est génial !
00:47:13Oh, c'est génial !
00:47:15Oh, c'est génial !
00:47:17Même si on décide de ne pas faire quelque chose,
00:47:20on fait ce que l'on veut, et...
00:47:22Regarde, il est en retard !
00:47:24Oh, il est en retard !
00:47:26Peut-être qu'on appelle ça la nature humaine.
00:47:28Tiens, garde-le !
00:47:31Wow, Amara joue tellement bien !
00:47:33Hattori !
00:47:35Continue, continue, Bale !
00:47:37Ecoute-moi !
00:47:39Je suis occupée, qu'est-ce que tu veux dire ?
00:47:41J'ai une idée.
00:47:43Je pense que tu devrais demander aux filles
00:47:45d'appeler Hattori pour qu'elles s'entraînent.
00:47:47Oui, c'est vrai !
00:47:49Regarde, c'est tellement mignon, le ninja !
00:47:51Les filles, mon Bale va perdre le match.
00:47:53Vous allez s'entraîner pour lui ?
00:47:55Oui, pourquoi pas ?
00:47:57D'accord, comme vous le souhaitez !
00:48:00Hattori, Hattori, Hattori,
00:48:02on ne peut pas t'aider !
00:48:04Je vais te faire souffrir !
00:48:06Notre plan est en marche !
00:48:08Hattori, Hattori,
00:48:10on ne peut pas t'aider !
00:48:12Hattori, Hattori,
00:48:14on ne peut pas t'aider !
00:48:16Amara joue très bien contre un ninja !
00:48:18Hattori !
00:48:20Hattori !
00:48:22Hattori !
00:48:24Oh !
00:48:26Je veux que vous vous entraîniez un peu plus !
00:48:28Réfléchissez à moi s'il vous plaît
00:48:30Allez les bosses, allez les bosses
00:48:34Je dois faire quelque chose, ma tête se bouge beaucoup
00:48:37Allez, allez, allez
00:48:45Je pense que c'est l'heure du débat
00:48:47Il ne va pas bien, je vais utiliser la technique with un sourire
00:48:51Amara, fais tout ton possible
00:48:58C'est une histoire de marge !
00:49:00Vous êtes les meilleurs !
00:49:02Vous êtes tous les meilleurs !
00:49:05Il ne faut pas cheveuler pour moi.
00:49:07Vous devez vous cheveuler pour mon meilleur frère !
00:49:09Vous êtes les meilleurs !
00:49:10Vous êtes tous les meilleurs !
00:49:12Vous êtes les meilleurs !
00:49:14Ding, ding.
00:49:16Je ne comprends pas.
00:49:17Qu'est-ce qu'ils font ?
00:49:19On ne peut pas faire la décision du gagnant.
00:49:21Mais qu'est-ce qui se passe ?
00:49:23Je crois que j'ai fait tout mon travail.
00:49:27Le ninja a évacué l'attaque de l'électricité.
00:49:29Ding! Ding!
00:49:41Ding! Ding! Ding!
00:49:49Le ninja a évacué l'attaque de l'électricité.
00:49:51Le ninja a évacué l'attaque de l'électricité.
00:49:54Ce n'est pas comme je l'ai imaginé.
00:49:56Ding! Ding!
00:49:59Tout est prêt.
00:50:00Qu'est-ce que c'est, Boss?
00:50:02Reste là.
00:50:04Je dois y aller?
00:50:06Oui, c'est fait.
00:50:08Boss, ne fais pas ça avec moi.
00:50:11Chut! C'est une partie de ton entraînement.
00:50:18C'est parti!
00:50:22C'est parti!
00:50:26C'est fait!
00:50:29Comment ça t'a plu?
00:50:32J'ai une énergie statique.
00:50:34C'est une énergie incroyable.
00:50:35C'est ma technique de tambour de lumière ninja.
00:50:38Avec ce pouvoir, je vais faire plaisir à ce tapis.
00:50:45Qu'est-ce que tu fais, Boss?
00:50:47Je suis en train de faire plaisir à ce tapis.
00:50:49Qu'est-ce que tu fais, Boss?
00:50:51Regardez! Regardez!
00:50:55Je n'accepterai pas de perdre.
00:50:57C'est ma technique de tambour de lumière ninja.
00:50:59Avec ce pouvoir, je vais faire plaisir à ce tapis.
00:51:01Avec ce pouvoir, je vais faire plaisir à ce tapis.
00:51:11Je suis le Dieu de la lumière et je vis dans cette jungle.
00:51:14Ah, d'accord.
00:51:16Partez de mon jungle!
00:51:25Mais je n'ai rien fait.
00:51:26Pauvre ninja boy, tu ne peux pas tenir devant moi.
00:51:29Regardez ce que j'ai fait!
00:51:34J'ai une énergie statique.
00:51:41Il est très faible.
00:51:43C'est ce qu'il y a de merveilleux dans notre acte.
00:51:46Maintenant, c'est le moment du plaisir.
00:51:51Le Dieu de la lumière n'a aucune voix.
00:51:53Oui, c'est moi.
00:51:54Regardez, j'ai votre navette.
00:51:56Quoi? Mon navette?
00:51:59Elle n'est pas là.
00:52:02Quelle ninja êtes-vous?
00:52:04Tu ne peux pas garder ta navette?
00:52:06Mon navette!
00:52:08Où est ma navette?
00:52:10Mon navette n'est pas là.
00:52:12Elle n'est pas là non plus.
00:52:14Où est-elle?
00:52:16Mon navette!
00:52:17Comme ça, ma navette...
00:52:19Oui, votre navette a disparu.
00:52:21J'ai cherché dans la jungle, mais je n'ai pas trouvé.
00:52:24Qu'est-ce que c'est?
00:52:25Qu'est-ce que c'est, Hattori?
00:52:27Qu'est-ce qu'il s'est passé?
00:52:28Kenichi, vas-y, lève-la.
00:52:31Oh, elle est sortie.
00:52:33Qu'est-ce que c'est?
00:52:34En fait, c'est de la peau fausse.
00:52:36Ça veut dire qu'elle a caché ma navette sous cette peau fausse.
00:52:40C'est très bizarre, Hattori.
00:52:42Mais, Kenichi, comment peut-elle faire ça?
00:52:46J'ai eu mal à l'esprit quand j'ai entendu parler de perdre ma navette.
00:52:49Ça veut dire qu'elle l'a fait sans savoir.
00:52:55C'est la peau fausse.
00:52:58Oui, elle l'a sûrement fait à ce moment-là.
00:53:01Mais qui peut faire quelque chose de si mauvais?
00:53:03Papa!
00:53:06On ne s'est pas battu.
00:53:08Maintenant, je vais faire la guerre.
00:53:10Alors, Kenichi et sa gang sont allés chercher la navette de Hattori.
00:53:14Oui, je l'ai vu.
00:53:16Et maintenant, c'est la fois de Kenichi, mon ami.
00:53:18Où est-ce qu'il est? Il ne doit pas être ici.
00:53:21Je ne l'ai pas vu.
00:53:23Regarde, il est arrivé.
00:53:25Fais comme si tu ne l'avais pas vu.
00:53:28C'est un bon moment.
00:53:29La lumière peut briller à tout moment.
00:53:32Regardez ces fous.
00:53:33Ils sont en train de chercher la navette.
00:53:35Mais ça n'a pas d'intérêt.
00:53:40Donnez-moi votre navette.
00:53:42Papa!
00:53:45Arrêtez!
00:53:48Sortez et donnez-moi votre navette.
00:53:51C'est le moment de commencer notre plan.
00:53:53D'accord.
00:53:55Où sont-ils?
00:54:00Boss, je pense qu'il y a un problème.
00:54:03C'est le miracle de la lumière d'Ega Clan.
00:54:13Qu'est-ce qui se passe?
00:54:22Vous êtes un imbécile.
00:54:24Je vous arrête de chercher la navette.
00:54:27Non, vous ne pouvez pas faire ça.
00:54:30Vous ne pouvez pas faire ça.
00:54:38Arrêtez!
00:54:45Je l'ai fait.
00:54:46La technique de la lumière est terminée.
00:54:49Faites une autre attaque.
00:54:52La technique de la navette.
00:54:56La navette!
00:54:58La navette est partout.
00:55:00Qu'est-ce qu'il a fait?
00:55:02Il a mis la navette partout.
00:55:07Il est parti.
00:55:09Pourquoi m'a-t-il laissé partir?
00:55:11Ding! Ding!
00:55:12Je suis sûre qu'Amara ne va plus faire ça avec personne.
00:55:16Je ne comprends pas comment la navette est tombée sur mon corps.
00:55:19Qu'est-ce qui s'est passé?
00:55:21Boss, c'est le miracle de la lumière d'Ega Clan.
00:55:23Qu'est-ce que tu as dit?
00:55:25Il y a aussi le symbole d'Ega Clan.
00:55:27C'est le symbole d'Ega Clan.
00:55:29Je vais te tuer.
00:55:31C'est tellement dégueulasse.
00:55:33Doucement. Tu vas me tuer.
00:55:36C'est mon véritable navette.
00:55:38Je vais me tuer.
00:55:39Je ne suis pas marié.
00:55:43La technique de la ninja.
00:55:52C'est bon, Amara.
00:55:54Je ne peux pas être la première dans la course,
00:55:56mais je serai sûrement la première.
00:55:58Laisse tomber, Kenichi.
00:55:59Ce n'est pas à toi de décider.
00:56:00Je pense que tu dois accepter ton défaite.
00:56:02Sinon, tu n'auras rien d'autre que la fatigue.
00:56:04Calme-toi.
00:56:05Prends tes idées.
00:56:06Prêts, les garçons?
00:56:10Commencez.
00:56:13C'est génial.
00:56:14C'est génial.
00:56:15C'est génial.
00:56:16C'est génial.
00:56:17C'est génial.
00:56:18C'est génial.
00:56:19C'est génial.
00:56:20C'est génial.
00:56:21C'est génial.
00:56:22C'est génial.
00:56:23C'est génial.
00:56:24C'est génial.
00:56:25C'est génial.
00:56:28Il a l'air vraiment fatigué.
00:56:30Je ne peux pas le voir.
00:56:31Moi non plus.
00:56:36Shishi, Mami, viens avec moi.
00:56:38Attends, Shizu.
00:56:39Kenichi, ne t'inquiète pas.
00:56:41La technique de la ninja.
00:56:44C'est pour moi.
00:56:53Qu'est-ce que c'est ?
00:57:03Maman !
00:57:06Je voulais dire la même chose.
00:57:07C'est à cause de vous que je suis en retard.
00:57:09Ne me touchez pas.
00:57:13Pourquoi ne pas faire votre travail ?
00:57:16C'est une erreur.
00:57:17C'est une erreur.
00:57:18C'est une erreur.
00:57:19Mais maintenant, c'est l'heure de la course.
00:57:22Je ne sais pas si Kenichi va pouvoir le faire.
00:57:30J'ai peur.
00:57:35Il va perdre.
00:57:37Je suis très inquiétant.
00:57:50Qu'est-ce que tu fais ?
00:57:54Qu'est-ce qu'il va falloir faire ?
00:58:01Mimi ?
00:58:03Si il le fait si lentement, il va perdre.
00:58:06Je vais devoir utiliser la technique ninja.
00:58:09Pour montrer sa puissance.
00:58:12Quelle technique ?
00:58:14C'est la technique ninja.
00:58:17Utilisez-la.
00:58:19Oui, je vais l'utiliser.
00:58:20C'est peut-être l'occasion de tester sa puissance.
00:58:23C'est la puissance qu'il a dans son cerveau.
00:58:26J'aimerais ne pas avoir participé à cette course.
00:58:33Je ne peux plus.
00:58:34Je ne peux plus.
00:58:35Je ne peux plus.
00:58:36Je ne peux plus.
00:58:37Je ne peux plus.
00:58:38Je ne peux plus.
00:58:39Je ne peux plus.
00:58:40Je ne peux plus.
00:58:41Je ne peux plus.
00:58:43Je ne peux plus.
00:58:46Je ne peux plus.
00:58:47Je ne peux plus.
00:58:51La technique ninja d'opération.
00:59:06Zerila, sors de là.
00:59:08Nila !
00:59:09Cours !
00:59:13C'est génial !
00:59:15Maintenant, on va faire le suivant.
00:59:17Oh ! Ce bateau ne va pas avancer !
00:59:34Ch-ch-charge !
00:59:38Charge !
00:59:40Give it to me more !
00:59:43J'ai l'impression que son vitesse a augmenté.
00:59:45Mais il est en train d'aller dans la bonne direction.
00:59:49SAUVEZ-MOI !
00:59:54La technique ninja pour améliorer la route.
01:00:03C'est bon, c'est bon.
01:00:09C'est très difficile de monter sur ça.
01:00:15La technique ninja pour tomber sur des pierres.
01:00:38Ah !
01:00:41Ah !
01:00:43Ah !
01:00:45Il est en train de venir !
01:00:47Il est en train de venir !
01:00:48Je ne peux plus !
01:00:52Au secours !
01:00:54S'il vous plaît, arrêtez-le !
01:00:58Arrêtez-le !
01:01:04Très bien, Shinzo.
01:01:06C'est une technique ninja de puissance.
01:01:08Kenny est en train de montrer sa puissance secrète.
01:01:10Quelqu'un arrête le bateau !
01:01:15Regarde, ce garçon va gagner.
01:01:17Mais il a l'impression d'avoir un bateau.
01:01:22Arrêtez !
01:01:24Attention !
01:01:26Arrêtez ! Arrêtez !
01:01:28Arrêtez ! Arrêtez !
01:01:31Regardez, vous avez tout détruit.
01:01:33Après tant d'attentes, tout allait bien.
01:01:35Et si quelqu'un veut s'aider,
01:01:37c'est la nature humaine.
01:01:39Shindo ! Shishimaru !
01:01:41Je suis perdu à cause de vous.
01:01:43Je ne sais pas de quoi tu parles.
01:01:45Personne ne pensait que c'était possible.
01:01:47Mais quand on s'est rendu compte,
01:01:49Kenny aussi a essayé.
01:01:52Mon père n'a pas de réponse.
01:01:54Ding ! Ding !
01:01:56Je suis arrivé.
01:01:57Papa !
01:01:58Bienvenue chez nous, papa.
01:02:00Tu es arrivé, papa.
01:02:01Tu es arrivé, papa Kenichi.
01:02:03J'espère que tout va bien dans mon absence.
01:02:05Oui, papa.
01:02:06Je pensais que tu avais un problème
01:02:08à cause de mon absence.
01:02:09Pas du tout, papa.
01:02:12D'accord.
01:02:13Que se passe t-il avec la fuse-valve
01:02:15dans la toilette de Kenny ?
01:02:16Ah, celle-là.
01:02:17Hattori l'a changée.
01:02:19D'accord, d'accord.
01:02:21Donc, tu n'as pas de problème.
01:02:23Oui, papa.
01:02:24D'accord, d'accord.
01:02:25Donc, tu n'as pas de problème
01:02:26à cause d'un vendeur.
01:02:27Papa !
01:02:28On va tous les faire sortir.
01:02:30N'est-ce pas ?
01:02:33Bien, bien.
01:02:34C'est vrai.
01:02:36Oui.
01:02:37Hattori gère tout.
01:02:38Est-ce que je peux
01:02:39t'inviter à dîner ?
01:02:41Non, je vais dormir.
01:02:44Oh !
01:02:45Technique ninja pour améliorer le cerveau.
01:02:47Ding ! Ding ! Ding ! Ding !
01:02:55J'ai dormi très bien.
01:02:56J'aimerais que papa n'était pas là.
01:02:59Je crois que tu as raison.
01:03:02La vérité est très dure.
01:03:05Vraiment, maman,
01:03:06tu es un photographe sans sens.
01:03:08Tu devais prendre
01:03:09seulement des photos
01:03:10d'un mari et d'une femme.
01:03:12Oui, dans cette photo,
01:03:13papa n'était pas nécessaire.
01:03:14Oui, mais j'ai voulu
01:03:15prendre des photos d'eux aussi.
01:03:17Je comprends.
01:03:18C'est parce que tu aimes
01:03:19papa tellement.
01:03:21Oh, Shinzo, toi aussi.
01:03:25Papa a vraiment l'air très triste.
01:03:28Oh, oui !
01:03:29Je vais faire un acte
01:03:30qui donnera à papa
01:03:31la confiance qu'il a besoin.
01:03:33Ecoute, Hattori,
01:03:34s'il te plait, viens ici
01:03:35et nettoie les côtés du toit.
01:03:37J'ai trouvé l'occasion.
01:03:39Je vais le faire maintenant, maman.
01:03:41Ecoute, Hattori,
01:03:42je vais nettoyer les côtés du toit.
01:03:44Non, papa, pas du tout.
01:03:45C'est mon travail.
01:03:46C'est pour ça que je vais nettoyer.
01:03:48Vous allez vous reposer.
01:03:49Oui, c'est ce qu'il a dit.
01:03:51Je vais nettoyer le toit.
01:03:53Oui, c'est ce qu'il a dit.
01:03:54Qu'est-ce si vous êtes blessé ?
01:03:56Excuse me.
01:04:00Je peux faire ça aussi,
01:04:02mais Hattori...
01:04:04Non, non, non !
01:04:05S'il te plait, aidez-moi !
01:04:11Hattori, tu vas bien ?
01:04:13Je crois que je suis un peu blessée.
01:04:15Mais ne t'en fais pas.
01:04:16Je vais me reposer
01:04:17et je serai bien, papa.
01:04:19Oh, j'avais peur.
01:04:20Merci, tu n'es pas trop blessée.
01:04:22Mais je veux que,
01:04:23avant qu'il ne pleuve,
01:04:25je nettoie les côtés.
01:04:27Mais je peux t'aider.
01:04:29Mais...
01:04:30Je faisais tout ça avant que Hattori
01:04:32ne revienne chez nous.
01:04:34Il n'y a pas de problème.
01:04:35Voici, papa.
01:04:36C'est un request de moi.
01:04:38D'accord, mon enfant.
01:04:40Je vais y aller.
01:04:41Mon premier plan a réussi.
01:04:52Qu'est-ce que c'est ?
01:05:01Je vais commencer.
01:05:03Je vais lui montrer
01:05:04comment on nettoie.
01:05:10Oh, c'est magnifique !
01:05:12Tu devrais être fatigué.
01:05:14Donne-moi un peu de jus.
01:05:15Je crois que papa
01:05:16est en bonne humeur.
01:05:18C'est bien.
01:05:22Hattori !
01:05:23Tu ne vas pas m'aider
01:05:24à fabriquer cet avion modèle ?
01:05:26Il dort.
01:05:27Papa !
01:05:28S'il te plaît,
01:05:29aide-moi à le fabriquer.
01:05:30C'est bien.
01:05:32Je crois qu'il faut
01:05:34que je le nettoie ici.
01:05:40Je ne comprends pas
01:05:41si tu es là pour m'aider
01:05:43ou pour nettoyer mon avion.
01:05:44Je suis désolé, mon enfant.
01:05:50Je crois que papa
01:05:51a du mal à fabriquer cet avion.
01:05:53Je vais l'aider.
01:05:54C'est la technique ninja
01:05:55pour devenir un autre homme.
01:05:57Faites attention à ça.
01:06:00Je commence la technique ninja.
01:06:03C'est ici.
01:06:05C'est ici.
01:06:07C'est ici.
01:06:09C'est ici.
01:06:11C'est ici.
01:06:12C'est ici.
01:06:21C'est ici.
01:06:22C'est ici.
01:06:23C'est ici.
01:06:27C'est papa qui l'a fabriqué ?
01:06:28Oui, maman.
01:06:29Papa est vraiment génial.
01:06:31C'est vrai.
01:06:32Je suis d'accord avec vous.
01:06:33C'est super, papa.
01:06:34C'est pas un problème.
01:06:37C'est fait.
01:06:38Papa a reçu
01:06:39sa confiance
01:06:40qui était perdue.
01:06:44J'aimerais qu'il n'était pas là.
01:06:46Oui, tu as raison.
01:06:48Ce n'est pas si simple.
01:06:49Je n'oublierai jamais.
01:06:57D'accord.
01:06:58C'est à ce moment-là
01:06:59que tu parlais de cette photo.
01:07:01Oui, papa.
01:07:02Tu n'as pas l'impression ?
01:07:04Oui, j'ai l'impression.
01:07:05Je crois que papa a
01:07:07perdu son doute.
01:07:18Aaah !
01:07:29Oh, c'est bon.
01:07:30Tout le monde.
01:07:31Oh, Hattori,
01:07:32tu aussi as peur ?
01:07:33Mais en fait je...
01:07:34Je crois que
01:07:35pendant ce temps-là
01:07:36nous ne devons pas
01:07:37nous séparer de papa.
01:07:38Tu as bien raison, Kennedy.
01:07:40Oui, mais
01:07:41c'est pas un problème.
01:07:44Le papa d'entre nous
01:07:45aime beaucoup nous.
01:07:49Les invités détestent les chiens
01:07:53Qu'est-ce que tu dis ?
01:07:54Quelqu'un est venu chez nous hier
01:07:56Il a envie de se rencontrer avec le vrai ninja
01:07:58Oui, c'est le fils de son meilleur ami
01:08:00Tu seras très contente de le rencontrer
01:08:02C'est sûr, c'est sûr
01:08:04Il y a une autre chose, Hathori
01:08:06Oui ?
01:08:08Ce garçon n'aime pas les chiens
01:08:11Si il le regarde sur la télé
01:08:13Il a un froid
01:08:15C'est génial, j'ai vraiment apprécié
01:08:17Je peux aller n'importe où
01:08:19Je n'ai pas besoin d'un entraînement quotidien
01:08:21C'est génial, j'ai besoin d'un visiteur comme celui-ci
01:08:23J'ai des vacances depuis demain
01:08:25Ne penses jamais à ça
01:08:27En tant que ninja, c'est très important pour toi
01:08:29Quand tu entres dans l'endroit de l'ennemi
01:08:31Tu ne laisses pas de trace
01:08:33Demain, c'est l'occasion de tester ta capacité
01:08:36Que veux-tu faire ?
01:08:38Demain, la maison de Kenichi sera dans l'endroit de l'ennemi
01:08:40Tu vas entrer en tant que ninja
01:08:43Tu veux dire que demain, je vais me cacher
01:08:45Pour que personne ne me trouve ?
01:08:47Oui, tu as raison
01:08:49Et si quelqu'un me trouve ?
01:08:51Si ça se passe, tu comprendras
01:08:53Que ma mère et mon père vont me critiquer
01:08:55D'accord, j'ai une bonne chance de tester ma capacité
01:09:00Je vais tout faire
01:09:02Je comprends
01:09:03C'est une très bonne nouvelle
01:09:07Allons-y, on va lui tirer les pieds
01:09:13Je viens tout de suite
01:09:14Il me semble qu'il y a des visiteurs
01:09:16Ah, ils sont venus
01:09:18C'est l'heure pour Shishimanu de montrer sa technique ninja
01:09:27Venez, entrez
01:09:30Ah, c'est lui le vrai ninja ?
01:09:35Shishimanu fait son travail très bien
01:09:38Kenichi, tu es à la maison ?
01:09:40Oui
01:09:41Amara, comment es-tu là ?
01:09:43Comment peux-tu oublier que nous devions faire notre travail ensemble ?
01:09:51Amara, tu es à la bonne heure
01:09:53Hattori et Shinzo vont montrer leurs techniques ninja
01:09:56Tu peux voir avec eux
01:09:58Je voulais aussi voir la technique ninja
01:10:01Montre-moi
01:10:02Il fait une très bonne acte
01:10:04Il semble qu'il y a quelque chose de mal
01:10:07Hattori, sois prudent
01:10:09Ne t'inquiète pas, maman
01:10:13Je vais m'asseoir ici
01:10:17C'est quoi ce bruit ?
01:10:20Ah, c'est une chaise
01:10:23Excusez-moi, je peux prendre cette chaise ?
01:10:26Quelle chaise ?
01:10:27Je l'ai prise pour mon invité
01:10:30C'est très bien
01:10:33Pourquoi ne pas voir sa technique ninja ?
01:10:37Je vais prendre cette chaise
01:10:40C'est pour moi
01:10:46Je sais, Amara fait tout ça pour nous
01:10:51Tout d'abord, la technique ninja
01:10:59La technique ninja
01:11:03C'est génial
01:11:07Encore, encore
01:11:09Amara sait tout
01:11:11C'est pour ça qu'il fait tout ça
01:11:13Si c'est vrai, la technique ninja s'arrête
01:11:17La technique ninja
01:11:20Shishimaru, écoute bien ce bruit
01:11:30C'est le bruit des pines, notre signal
01:11:36Ding, ding, ding
01:11:41Ça veut dire que l'entraînement est suspendé
01:11:44Je dois partir, compris ?
01:11:55Comment ça se passe ?
01:11:57On avait un carpet comme ça ?
01:12:00Non, maman, ce n'est pas un carpet
01:12:03C'est un costume d'un tigre
01:12:05Je vais l'utiliser dans ma prochaine technique ninja
01:12:08Montre-moi vite
01:12:10J'ai vu cette technique ninja dans un film
01:12:13C'est génial, n'est-ce pas ?
01:12:15Oui, bien sûr
01:12:17Ce garçon d'Amara
01:12:19Amara va me faire foirer
01:12:26Faites attention
01:12:28Ding, ding, ding
01:12:31C'est génial
01:12:35Encore un peu
01:12:39C'est fou
01:12:43Je suis fatigué
01:12:45Allons-y, on va la faire foirer
01:12:48D'accord
01:12:50La technique ninja
01:12:59C'est génial
01:13:04Ne regardez pas vers moi
01:13:06Laissez-moi partir
01:13:08Je ne suis pas un tigre
01:13:10Que faites-vous ?
01:13:12C'est fou
01:13:18C'était génial
01:13:20Shishimaru, c'était génial
01:13:22Shishimaru ?
01:13:24Shishimaru !
01:13:26Shishimaru !
01:13:28Je ne suis pas un tigre
01:13:30Hattori, tu m'as promis que tu ne ferais pas ça
01:13:32Maman, pardonne-moi
01:13:34En fait, ce qui s'est passé, c'est que...
01:13:36C'est vivant
01:13:38Oui, en fait, c'est...
01:13:40C'est vraiment un très beau tigre
01:13:42Très mignon
01:13:44Moi, un tigre ?
01:13:46D'où je me ressemble ?
01:13:48Regarde mon cou, regarde mon dos
01:13:50Je me ressemble à un vrai tigre
01:13:52Le plus important, c'est que
01:13:54la fille ne s'est pas rendue compte
01:13:56que Shishimaru est un tigre
01:14:06Wow, quelles belles vêtements
01:14:08Je suis arrivée
01:14:10Dites-moi, Kéren-ji,
01:14:12quelle vêtement va me plaire ?
01:14:14Prenez ce que vous préférez, mais
01:14:16avant tout, donnez-nous quelque chose à manger
01:14:18Oui, dites-moi
01:14:20Dites-moi, quelle vêtement
01:14:23Pardonne-moi, maman,
01:14:25je ne sais rien sur les vêtements pour les femmes
01:14:28Celle-ci est bien
01:14:30Oui, dites-moi
01:14:32C'est une voiture cool
01:14:34C'est très délicieux
01:14:39Bonjour, comment allez-vous ?
01:14:41Bonjour, Sonam
01:14:43Bienvenue, Sonam
01:14:45Tu reviendras demain soir ?
01:14:47Je suis venue voir comment vous allez
01:14:49C'est bien
01:14:51Maman, vous avez fait ces pâtisseries vous-même ?
01:14:53Oui, Sonam
01:14:54Oh, le goût de l'ail !
01:14:55C'est tellement bon !
01:14:56Merci, Sonam
01:14:57Mangez doucement, n'ayez pas peur
01:14:59Merci beaucoup, maman
01:15:03Oh, c'est magnifique, cette vêtement
01:15:05Oh, tu aimes aussi cette vêtement ?
01:15:07Oui
01:15:09Dites-moi,
01:15:11est-ce que cette vêtement va me plaire ?
01:15:13Non, maman, mais votre couleur est blanche
01:15:15Donc, plutôt que cette vêtement,
01:15:17vous préférez cette vêtement
01:15:18Toutes les femmes sont pareilles
01:15:20Oui, c'est vrai
01:15:22Vous savez, dans notre maison,
01:15:23il y a tous les garçons
01:15:24C'est pour ça que j'ai toujours
01:15:25besoin d'une fille
01:15:27Je comprends, maman,
01:15:28Shishimano est aussi une fille
01:15:30Boss, il n'y a pas de filles dans notre maison
01:15:32Donc, s'il vous plaît,
01:15:33faites-moi une fille
01:15:34Hey, Kuchu !
01:15:35Ne pensez pas à tout ça
01:15:36Faites quelque chose
01:15:37pour que Sonam reste plus longtemps
01:15:38à Kenichi
01:15:39Qu'est-ce que vous voulez dire ?
01:15:40Sonam ne sait pas
01:15:41comment s'habiller avec les filles
01:15:42Et si Sonam reste plus longtemps,
01:15:43elle s'ennuyera
01:15:44et ne pourrait pas
01:15:45s'entraîner
01:15:47Bon, Sonam,
01:15:48prenez soin de vous
01:15:49Oui, merci pour tout ce que vous avez fait
01:15:51Je vous dis au revoir
01:15:53D'accord, venez à nouveau
01:15:55Au revoir, Sonam
01:16:00Arrêtez Sonam !
01:16:01Arrêtez Sonam de partir !
01:16:02Arrêtez Sonam !
01:16:06Sonam, arrêtez !
01:16:09Sonam, si tu n'as pas le temps
01:16:10de partir,
01:16:11pourquoi ne pas
01:16:12rester avec nous
01:16:13quelques jours plus ?
01:16:14Tu es comme ma fille
01:16:15Oui, oui, pourquoi pas, ma fille ?
01:16:16Honnêtement,
01:16:17c'est ce que je pense aussi
01:16:19En fait, je veux
01:16:20rester avec Hattori
01:16:21Oh, c'est tellement bien !
01:16:23Mon technique ninja
01:16:24a été utile !
01:16:29Oui, oui,
01:16:30tu as raison
01:16:31Tu es venu, Hattori ?
01:16:33Oui !
01:16:35Sonam, tu es toujours là ?
01:16:37Oui, j'ai changé
01:16:38mon intention de partir
01:16:39et je vais rester ici
01:16:40quelques jours plus
01:16:42Notre maison est un restaurant
01:16:44Hey, la nourriture
01:16:45n'est pas prête
01:16:46C'est prêt,
01:16:47prenez-le
01:16:50Qu'est-ce que c'est ?
01:16:51On va juste manger des salades ?
01:16:52Oui, oui,
01:16:53parfois on doit manger
01:16:54des salades aussi
01:16:55Les salades sont
01:16:56bonnes pour la santé
01:16:57On doit manger ça
01:16:58tous les jours,
01:16:59compris ?
01:17:00Oui !
01:17:01Oui !
01:17:02On ne se retrouvera
01:17:03jamais
01:17:06La maison a complètement
01:17:07changé
01:17:08Il y a des choses
01:17:09comme pour les femmes
01:17:10Ding Ding,
01:17:11on dirait que Sonam
01:17:12s'est amusée avec sa mère
01:17:13C'est vrai
01:17:17C'est juste le début
01:17:18Regarde comment
01:17:19Sonam va
01:17:20jouer avec son hattori
01:17:2250, 51, 52, 53
01:17:25Hattori, qu'est-ce que tu fais ?
01:17:28Je suis désolée,
01:17:29je suis désolée,
01:17:30je suis désolée
01:17:38Sonam, ne lève pas
01:17:39le hattori,
01:17:40je ne peux pas
01:17:41Ne t'inquiète pas,
01:17:42je t'ai fait des salades
01:17:43Non, non,
01:17:44je veux que tu comprennes
01:17:45que je suis bien
01:17:46Je suis bien,
01:17:47je suis bien
01:17:48Tu es si bien
01:17:49Tu as raison,
01:17:50je suis bien
01:17:51Tu es si bien
01:17:52Tu es si bien
01:17:53Tu es si bien
01:17:54Ne fais pas ça,
01:17:55sois prudente
01:17:56Très bien,
01:17:57Sonam,
01:17:58ne laisse pas
01:17:59le hattori
01:18:00se débrouiller
01:18:01Allez,
01:18:02on y va
01:18:03Oh, c'est...
01:18:04D'accord,
01:18:05le joueur Amara
01:18:06a pris la technique
01:18:07de s'arrêter
01:18:08et a arrêté
01:18:09Sonam ici
01:18:10pour trop longtemps
01:18:12Cette chambre
01:18:13ressemble vraiment
01:18:14à celle d'une fille
01:18:15Tu penses aussi
01:18:16que depuis que Sonam
01:18:17est venue chez nous,
01:18:18tout a changé ici
01:18:19et que j'ai l'impression
01:18:20d'être étrange
01:18:21Pensez,
01:18:22si c'était comme ça
01:18:23depuis un moment,
01:18:24vous seriez tous
01:18:25sortis de la maison
01:18:26Quoi ?
01:18:27Je pense que
01:18:28ta mère aime
01:18:29plus les filles
01:18:30Qu'est-ce que tu dis ?
01:18:31Je dis la vérité
01:18:32Pensez,
01:18:33depuis que Sonam
01:18:34est venue chez vous,
01:18:35ta mère a l'impression
01:18:36d'être heureuse
01:18:37Tu as raison
01:18:38Moi aussi
01:18:39Oui, alors écoutez
01:18:41Nous allons faire
01:18:42un bon déjeuner
01:18:43OK ?
01:18:45Nous sommes arrivés
01:18:46Votre mère est venue
01:18:47Maman ?
01:18:48Que se passe-t-il ?
01:18:49Que se passe-t-il
01:18:50avec vous tous ?
01:18:51Je me suis rendue une fille
01:18:52Parce que ma mère
01:18:53aime les filles
01:18:54Et moi, je suis Miss Ginger
01:18:55Et moi, je suis
01:18:56Kumari Shishumani
01:18:57Qu'est-ce que tu dis ?
01:18:58Arrêtez vos bêtises
01:19:07Fils de merde !
01:19:08Elle m'a fait une folle
01:19:09Elle m'a fait une folle
01:19:11Je vais voir, je vais m'amuser à l'enfant d'Amara pour qu'il se souvienne toute sa vie.
01:19:16J'ai bien amusé, je l'ai transformé en fille en un instant.
01:19:26Maintenant, je vais aider Amara à devenir une fille, pour qu'elle puisse s'amuser à être une fille.
01:19:33Tu ressembles très belle dans ce costume.
01:19:35Maintenant, je vais te donner un cadeau spécial pour toi.
01:19:42Non, maman.
01:19:46Qu'est-ce qu'il s'est passé avec Amara ?
01:19:48Rien, rien du tout.
01:19:50Je veux dire, rien du tout.
01:19:52Qu'est-ce qui se passe ?
01:19:53Qu'est-ce que je dis ?
01:19:56Je ne sais pas ce qui se passe, mais je me sens mignon.
01:19:59Les filles sont les plus jolies, pas les garçons.
01:20:05Tu as compris ?
01:20:06Les garçons doivent toujours ressembler à des garçons.
01:20:12Être en difficulté à cause d'une brume volante.
01:20:24Wow, tu es tellement jolie.
01:20:26Si j'avais un magique brume, je serais capable de voir le monde.
01:20:37Tu es vraiment une petite fille, Yumiko.
01:20:40Quoi ? Vous me moquez ? Je vais partir.
01:20:46Je ne comprends pas pourquoi ces filles se sentent si mauvaises.
01:20:49Je ne sais pas pourquoi elle aime le magique brume.
01:20:51Fais chier, brume.
01:20:54Une brume volante.
01:21:04Qu'est-ce que tu fais avec la brume, Kenichi ?
01:21:06En fait, Yumiko disait qu'elle voulait voler sur le magique brume.
01:21:09C'est pour ça que je...
01:21:10Voler sur le magique brume.
01:21:12Les choses qui volent sur le magique brume, se passent dans les histoires.
01:21:16Maintenant, il va me demander de réaliser Yumiko's rêve.
01:21:18Je dois y aller.
01:21:20J'ai quelque chose à faire.
01:21:21Je te rejoins dans un instant.
01:21:22Au revoir.
01:21:23Oui, j'ai une idée.
01:21:24Écoute, brume.
01:21:25Ecoute-moi.
01:21:27Je vais tomber.
01:21:31Je ne sais pas pourquoi je pense que je sais ce que tu veux dire.
01:21:35Je sais ce que tu veux dire.
01:21:39Boss, notre monde va tomber.
01:21:41Regarde, notre brume est déjà dans l'air.
01:21:44Hey, mon ami.
01:21:45Regarde bien.
01:21:46Elle est en train d'aller sur le magique brume.
01:21:49Boss, Hattori est en train de penser à la technique ninja.
01:21:53Qu'est-ce que tu racontes ?
01:21:54Tu n'aurais pas pu le dire avant ?
01:21:55Donc, tu veux dire que tu es en train d'impressionner Yumiko.
01:22:01Pour moi, faire une technique ninja comme celle-là, c'est facile.
01:22:05C'est vrai ?
01:22:06Regardez-vous-même.
01:22:09Tu vois, boss ?
01:22:10Je te l'avais dit.
01:22:11C'est une technique ninja.
01:22:13Regarde, je suis en train de voler.
01:22:17Il a volé.
01:22:18C'est génial.
01:22:19C'est génial.
01:22:20J'ai bien aimé.
01:22:21Je te l'avais dit.
01:22:23Je ne sais pas.
01:22:24Est-ce qu'il y a une technique ninja comme celle-là ?
01:22:28C'est génial.
01:22:29C'est génial.
01:22:30C'est génial.
01:22:31C'est génial.
01:22:32J'aime bien.
01:22:34C'est pas ma faute.
01:22:35Je ne�le pas.
01:22:36C'est l'arrière.
01:22:37C'est l'arrière ?
01:22:38Oui, c'est l'arrière.
01:22:39Voilà.
01:22:40Tu...
01:22:41Tu es en train de dire l'arrière.
01:22:42Il n'est pas en train de dire l'arrière.
01:22:43J'ai pas pu le dire.
01:22:44Je ne sais pas.
01:22:46Il a volé.
01:22:48Je n'ai pas pu le dire.
01:22:49C'est génial.
01:22:50Je l'ai bien aimée.
01:22:51C'est génial.
01:22:52C'est très bien.
01:22:55Je suis en train de voler.
01:22:56Il n'y a pas de problème.
01:22:57C'est génial.
01:22:58Je suis en train de voler.
01:22:59Il n'a pas pu le dire.
01:23:00C'est génial.
01:23:04Aïe aïe aïe aïe aïe aïe aïe aïe aïe
01:23:09En le voyant dans la nourriture de l'air...
01:23:11...je me suis amoitié à la force des joues !
01:23:12Mais boss...
01:23:13...quand joueras-tu sur un avion en bois ?
01:23:15Toi...
01:23:16...tu vois, je ne le serai quasiment pas en bois.
01:23:18Oh non !
01:23:19Hey !
01:23:20Qu'est-ce que c'est que ça, boss ?
01:23:21C'est ta tête, Ghochu !
01:23:22Viens, finalise ce trajet !
01:23:23Alô !
01:23:28Laisse juste ton bras dans le seul montant virtuel possible...
01:23:30...et fait la courge à Léo !
01:23:31D'accord, boss !
01:23:34Allons-y, boss !
01:23:36Qu'est-ce que tu penses, Kyo ?
01:23:38C'est bien, n'est-ce pas ?
01:23:39Qu'est-ce que tu fais, Kyo ?
01:23:40Qu'est-ce qui t'arrive ?
01:23:41Kyo, arrête !
01:23:42Qu'est-ce que tu fais ?
01:23:43Il me semble que je ne suis pas bien chargé, boss.
01:23:49Tu es trop chargé !
01:23:57J'ai vu les étoiles du jour !
01:23:59Mais je ne vais pas perdre si facilement !
01:24:03Je vais voir...
01:24:05Boss, pourquoi fais-tu une post-mortem sur la moto ?
01:24:07Fais chier, sinon je vais te faire une post-mortem !
01:24:14C'est bon, c'est bon !
01:24:15Cette fois, elle va être bien, non ?
01:24:18Voilà !
01:24:20La technique ninja de l'Ego Clan est prête !
01:24:23Hey, Yuriko ! Allez-y, vite !
01:24:26Je vais réaliser ton rêve !
01:24:28Regarde-la !
01:24:29Bonne chance, Yuriko !
01:24:33Yuriko ! Regarde-la bien !
01:24:39Oh, c'est pour moi !
01:24:42T'as vu, Yuriko ?
01:24:43C'est comme si tu avais vu un marteau !
01:24:47Mais comment est-ce possible ?
01:24:49Hey, Hattori ! Fais vite !
01:24:51J'arrive, les amis !
01:24:56Hey, Yuriko ! Elle est magnifique, non ?
01:24:58Hattori a réalisé ton rêve, n'est-ce pas ?
01:25:04Cette fois, elle a l'air d'un marteau !
01:25:12Tu peux faire de quelqu'un d'autre un idiot,
01:25:14mais tu ne peux jamais faire d'un ninja, compris ?
01:25:18J'ai compris, boss !
01:25:22Regardez ce que j'ai fait !
01:25:25Hattori !
01:25:28Ce n'est pas mal de faire des trucs de Hattori !
01:25:32Comment est-ce que j'ai réussi à faire un marteau ?
01:25:39Kenichi, j'ai toujours voulu te dire quelque chose.
01:25:42En fait, il n'y a pas de magie.
01:25:44C'était juste une blague.
01:25:47C'est comme ça que j'ai pensé l'autre jour.
01:25:50Et maintenant, quand je regarde le ciel...
01:25:56J'ai l'impression d'être dans le ciel bleu,
01:25:58avec un marteau, et que je m'amuse !
01:26:05Yuriko, tes rêves de la journée nous ont vraiment montré des étoiles !
01:26:09C'est ce que j'ai pensé !
01:26:11C'est ce que j'ai pensé !
01:26:13C'est ce que j'ai pensé !
01:26:16Si on ne met pas de lumière, on va mourir !
01:26:18Ding Ding !
01:26:23C'est notre beauté dormante !
01:26:27Qu'est-ce que tu racontes ?
01:26:28Tu veux dire qu'il dort depuis trois nuits ?
01:26:32Oui, Hattori !
01:26:33Le boss était en train de partir avec Yumiko sur un pique-nique.
01:26:35Il était très content.
01:26:36Je ne sais pas ce qu'il s'est passé.
01:26:38Kenichi, est-ce vrai qu'il est en train de partir avec Yumiko ?
01:26:41Oui, c'est vrai !
01:26:43Nous trois, on va sur un pique-nique.
01:26:45Je crois que Amara a fait quelque chose de mal en train de pratiquer la technique du pique-nique.
01:26:51Qu'est-ce que c'est ?
01:26:52Le pique-nique a un très bon contrôle sur son sommeil.
01:26:55Il peut manipuler son sommeil.
01:26:58Il peut dormir sans dormir.
01:27:01Il peut dormir sans dormir.
01:27:04Kiyo, dis-moi quelque chose.
01:27:06Est-ce qu'Amara t'a dit quelque chose avant de dormir ?
01:27:09Qu'est-ce qu'elle a dit ?
01:27:11Amara, Kada, Amara.
01:27:13Montrez-moi la technique du pique-nique.
01:27:18Kiyo, je vais dormir deux jours.
01:27:20En attendant, tu vas faire la déchirure, la laver les vêtements, et tu vas faire ton entraînement.
01:27:23Tu comprends ?
01:27:24D'accord, boss.
01:27:25C'est ce que le boss a dit.
01:27:27Il avait dit deux jours, mais aujourd'hui, c'est le troisième jour.
01:27:30Amara est un ninja très déchiruré.
01:27:32La technique du pique-nique est très difficile pour un ninja professionnel.
01:27:35Si elle a un petit problème, elle peut dormir toute sa vie.
01:27:39Non, ce n'est pas possible.
01:27:41S'il vous plaît, faites quelque chose.
01:27:44D'accord, je vais essayer.
01:27:47La technique ninja du pique-nique.
01:27:50Amara, réveillez-vous.
01:27:51Ouvrez vos yeux.
01:27:53Réveillez-vous, Amara.
01:28:02Il me semble qu'il est en train de dormir.
01:28:05Je vais utiliser la technique du pique-nique.
01:28:08La technique du pique-nique.
01:28:18Oh, le boss est en train de dormir.
01:28:20Boss, réveillez-vous, s'il vous plaît.
01:28:22S'il vous plaît, réveillez-vous, boss.
01:28:24Qu'est-ce que c'est ?
01:28:26C'est la technique ninja du pique-nique.
01:28:28En fait, le boss était en train de dormir.
01:28:30Ah, c'est ça.
01:28:32Je sais que Amara ne me montre jamais cette technique.
01:28:35Mais c'est une emergency, donc je vais essayer.
01:28:39Training.
01:28:40La technique ninja du pique-nique.
01:28:42En utilisant cette technique,
01:28:44si le ninja du pique-nique dort,
01:28:46personne ne peut l'enlever.
01:28:48C'est peut-être pour ça qu'il...
01:28:50Donc, s'il a utilisé la technique
01:28:52de se hypnotiser à cause d'un erreur,
01:28:54cette technique sera la seule
01:28:56qui sera efficace.
01:29:00Et cette technique...
01:29:02C'est la technique ninja du pique-nique.
01:29:04En utilisant cette technique,
01:29:06si le ninja du pique-nique dort,
01:29:08personne ne peut l'enlever.
01:29:10C'est peut-être pour ça qu'il...
01:29:12Donc, s'il a utilisé la technique
01:29:14de se hypnotiser à cause d'un erreur,
01:29:16cette technique sera la seule
01:29:18qui sera efficace.
01:29:20C'est peut-être pour ça qu'il...
01:29:22Donc, s'il a utilisé la technique
01:29:24de se hypnotiser à cause d'un erreur,
01:29:26cette technique sera la seule
01:29:28qui sera efficace.
01:29:30C'est peut-être pour ça qu'il...
01:29:32Donc, s'il a utilisé la technique
01:29:34de se hypnotiser à cause d'un erreur,
01:29:36cette technique sera la seule
01:29:38qui sera efficace.
01:30:00C'est peut-être pour ça qu'il...
01:30:02Donc, s'il a utilisé la technique
01:30:04de se hypnotiser à cause d'un erreur,
01:30:06cette technique sera la seule
01:30:08qui sera efficace.
01:30:10C'est peut-être pour ça qu'il...
01:30:12Donc, s'il a utilisé la technique
01:30:14de se hypnotiser à cause d'un erreur,
01:30:16cette technique sera la seule
01:30:18qui sera efficace.
01:30:30Ding!
01:30:56Ding! Ding! Ding! Ding!
01:30:58Ding! Ding! Ding!
01:31:00Ding! Ding! Ding!
01:31:02Ding! Ding! Ding!
01:31:32Ah!
01:31:46Ah!
01:32:02Ah!
01:32:32Ding! Ding!
01:32:36Ding! Ding!
01:32:38Ninja Technique of Playing Dodgeball
01:32:40Ding! Ding!
01:33:02Ding! Ding! Ding!
01:33:04Ding! Ding! Ding!
01:33:06Ding! Ding! Ding! Ding!
01:33:08Ding! Ding! Ding! Ding!
01:33:10Ding! Ding! Ding! Ding!
01:33:12Ding! Ding! Ding! Ding!
01:33:14Ding! Ding! Ding! Ding!
01:33:16Ding! Ding! Ding! Ding!
01:33:18Ding! Ding! Ding! Ding!
01:33:20Ding! Ding! Ding! Ding!
01:33:22Ding! Ding! Ding! Ding!
01:33:24Ding! Ding! Ding! Ding!
01:33:26Ding! Ding! Ding! Ding!
01:33:28Ding! Ding! Ding! Ding!
01:33:30et mélangez-les avec de l'herbe et de la gomme.
01:33:38Voilà, c'est prêt.
01:33:39Je vais le mettre sur le feu de l'Iga-Iron.
01:33:47Tauré, c'est exactement ce que tu as demandé.
01:33:52Prends-le.
01:33:53Oui, prends-le.
01:34:00Voilà, c'est exactement ce que tu as demandé.
01:34:03Je vais le mettre sur le feu de l'Iga-Iron.
01:34:07Je vais le mettre sur le feu de l'Iga-Iron.
01:34:29Oh, Tauré, où es-tu ?
01:34:31Viens vite, sinon cette balle va me détruire.
01:34:34Oh, Tauré, où es-tu ?
01:34:36Viens vite, sinon cette balle va me détruire.
01:34:38Oh, Tauré, où es-tu ?
01:34:40Viens vite, sinon cette balle va me détruire.
01:34:41Laissez-moi.
01:34:44Tu as très bien fait, Tauré.
01:34:48Tu as très bien fait, Tauré.
01:34:50Je vais te montrer comment je fais tout ça.
01:34:54Prends-le.
01:35:04Oh !
01:35:07Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:35:10Vous êtes arrivés, Hattori ?
01:35:16Hattori a bien contrôlé la balle.
01:35:21Merci beaucoup, Hattori !
01:35:27Préparez-vous, Kyanichi !
01:35:35C'est pas possible !
01:35:38Attention !
01:35:47Wow, Kyanichi !
01:35:49Je ne savais pas que j'étais un bon joueur !
01:35:53Kyanichi, c'est génial !
01:35:55C'est la chance !
01:35:59Bien joué !
01:36:05Qu'est-ce qu'il se passe ?
01:36:08Kyanichi, voilà !
01:36:18Voilà !
01:36:26La technique ninja de la balle !
01:36:29Technique !
01:36:34Voilà !
01:36:36Oh non !
01:36:47Bien joué, Kyanichi !
01:36:49Bien joué, Kyanichi !
01:36:51J'ai regardé depuis tout à l'heure. Il y a quelque chose de mal.
01:36:55Je vais leur dire.
01:36:57Dis-moi, je peux te montrer un jour ?
01:37:00Tu es un super joueur, Kyanichi !
01:37:02Attention !
01:37:17Bien joué !
01:37:23Encore une fois, Kyanichi !
01:37:24Voilà le super throw de Mitsuba Kyanichi !
01:37:30Je pense que tu peux le tuer maintenant.
01:37:33Oui, tu as raison.
01:37:35Voilà !
01:37:38Allons-y, Kyanichi !
01:37:41Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
01:37:46Oh non !
01:37:48Nous avons fait tout pour t'aider.
01:37:54Je suis là.
01:37:58Enfin, nous avons trouvé la balle pour te tuer.
01:38:01Hattori, sois prêt.
01:38:03Où est-il ?
01:38:07Il s'est trompé !
01:38:09Qu'est-ce qu'il s'est passé ? Tu n'as pas mangé ?
01:38:11Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
01:38:13Nous ne l'avons pas fait bien.
01:38:15Maintenant, j'ai compris ce qu'il s'était passé.
01:38:19Non, arrêtez !
01:38:21Je vais vous montrer.
01:38:24Non !
01:38:28En fait, tout s'est passé parce que la balle est restée sur le mur.
01:38:33Et maintenant...
01:38:35Ne me fais pas des excuses !
01:38:37La balle est restée sur mon visage.
01:38:39Il n'y a rien à rire.
01:38:41Je te l'ai déjà dit.
01:38:43C'est pas bon de faire des blagues.
01:38:45N'est-ce pas, les amis ?
01:38:47Ninja technique of Wind Forest Flower Mountain.
01:38:50Oui, c'était vraiment très bien.
01:38:53Je l'ai vraiment aimé.
01:38:55Je vais le revoir.
01:38:57Kenichi !
01:38:59Oui, sir !
01:39:01Pourquoi parles-tu toujours autant dans la classe ?
01:39:03Mais, sir, tout le monde parlait.
01:39:05Tu parles le plus, alors reste là comme une punition.
01:39:09C'est bon, sir.
01:39:11Pauvre.
01:39:13Mais, sir, pourquoi j'ai reçu cette punition ?
01:39:15Je n'aime pas ça.
01:39:17Je me trompe tout le temps.
01:39:19Hattori, n'y a-t-il pas une technique ninja qui ne me fait pas voir ?
01:39:23Il y en a une.
01:39:25C'est Wind Forest Flower Mountain.
01:39:27La technique de l'air, de la forêt, des fleurs, des montagnes ?
01:39:30Alors, c'est une technique ninja qui est aussi puissante que l'air.
01:39:33C'est une autre technique.
01:39:35Regardez.
01:39:38Vous comprenez ?
01:39:40C'est écrit ici que cette technique ninja est puissante comme l'air.
01:39:42C'est comme la forêt.
01:39:44C'est comme les fleurs qui se plantent au bord de la rue.
01:39:47Et c'est comme les montagnes qui sont des marques de sécurité.
01:39:50C'est pour cela que cette technique est appelée Wind Forest Flower Mountain.
01:39:53C'est une technique très cool.
01:39:55M'en montrez-moi.
01:39:57D'accord, soyez prêts.
01:39:59Tout d'abord, la technique ninja de l'air.
01:40:02Hattori, où es-tu ?
01:40:04Où es-tu ?
01:40:08Comment t'as-tu trouvé ma technique ?
01:40:10Hattori, ici ?
01:40:12Regarde-moi ton visage.
01:40:15Quand as-tu appliqué ça ?
01:40:17Tu ne sais pas parce que dans cette technique, on marche vite comme l'air.
01:40:22La prochaine technique est la technique de la forêt.
01:40:25Qu'est-ce qu'il va faire maintenant ?
01:40:33Quand es-tu venu si vite ?
01:40:36Cette technique est calme comme la forêt.
01:40:38Dans cette technique, tu dois avancer avant de tomber dessus.
01:40:42C'est une technique incroyable.
01:40:44C'est incroyable.
01:40:46La prochaine technique est la technique des fleurs.
01:40:48Non, c'est suffisant.
01:40:50T'es arrivé si vite ?
01:40:52Cette technique est facile.
01:40:54Tu peux l'appliquer aussi.
01:40:56Regarde-la avec attention, Kanechi.
01:40:58Regarde cette technique.
01:41:00Tu dois t'asseoir dans une position sans faire rien.
01:41:03Pour que tu puisses t'insérer dans l'environnement.
01:41:05C'est une technique pour te rendre comme une pierre.
01:41:09Je pense que je peux faire cette technique aussi.
01:41:14Je ne sais pas ce qu'il veut faire depuis tout à l'heure.
01:41:19Kanechi est vraiment fou.
01:41:21Il apprend des techniques qui ne sont pas visibles à d'autres.
01:41:24Je pensais que c'était inutile.
01:41:26Je me sens comme une pierre ?
01:41:28Pas du tout.
01:41:30Je me souviens de quelque chose.
01:41:32Moi aussi.
01:41:33Personne ne m'intéresse.
01:41:36Allons-y.
01:41:38Kanechi !
01:41:40Kanechi !
01:41:42C'est un bon moment pour te tester.
01:41:44Kanechi !
01:41:46Où es-tu allé ?
01:41:48Comment as-tu trouvé cette pierre dans le jardin ?
01:41:50C'est cool. Je me sens comme une pierre.
01:41:54N'est-ce pas, Dakkan ?
01:41:56Je suis une pierre.
01:41:57Je suis une pierre.
01:42:02Je suis une pierre.
01:42:08Chut !
01:42:11Kanechi, qu'est-ce que tu fais ?
01:42:14Yumiko, peux-tu me voir ?
01:42:16Oui, je peux.
01:42:19C'est l'heure de la fête.
01:42:21Kanechi, tu es trop grand pour faire ça ?
01:42:25C'est pas moi.
01:42:27C'est...
01:42:32Je vais te voir.
01:42:34Regarde-toi.
01:42:36Allons-y avec Yumiko.
01:42:38Je ne laisserai pas le bébé d'Amara.
01:42:41Hattori et les autres sont partis.
01:42:43Je suis allé chercher des choses pour maman.
01:42:46J'ai quelque chose à faire.
01:42:48Moi aussi.
01:42:50Je suis prête à tout pour amuser Amara.
01:42:53Enchanté.
01:42:55Je suis enchantée.
01:42:57Les étudiants, vous avez 1 heure pour vous faire vos dessins,
01:43:00alors faites-en sans voix.
01:43:02On t'entend, Kanechi ?
01:43:04Oui, monsieur.
01:43:06Kanechi, pas de chance.
01:43:08Et toi, comment as-tu réagi ?
01:43:10Tu as fait une toilette en masque.
01:43:13Je me sens un peu bizarre.
01:43:16Pourquoi tu me rappelles ?
01:43:20Tu te fais vraiment mal.
01:43:21Non, non, non, qu'est-ce que vous faites ?
01:43:23Il faut que les filles aient des nains dans l'univers.
01:43:24Pourquoi vous avez des nains ?
01:43:25Laissez-moi !
01:43:26Mais je ne fais rien.
01:43:28Ding, ding, ding, ding, ding, ding.
01:43:29Ninja technique du vent.
01:43:31Et maintenant, c'est l'heure des fleurs,
01:43:32c'est-à-dire la technique ninja des fleurs.
01:43:34Allons-y, assieds-toi.
01:43:35Ding !
01:43:36Mais boss, je...
01:43:38Fais chier !
01:43:39Je dois finir l'assignment de classe.
01:43:40Tu comprends ?
01:43:41Boss !
01:43:43Pourquoi as-tu mis des chapeaux sur ma tête ?
01:43:45Non, non.
01:43:46Oui, je comprends.
01:43:47Tu as sûrement faim.
01:43:48Non, non, non, je n'ai pas faim, boss.
01:43:52Mais...
01:43:53Tu es en train de te réveiller, n'est-ce pas, Kyo ?
01:43:55C'est la fleur qui m'a frappé.
01:43:57Comment peut-elle frapper quelqu'un, Ghochu ?
01:43:59Vraiment, boss.
01:44:01Kyo, Kyo, Kyo, Kyo...
01:44:03Qu'est-ce que tu as fait ?
01:44:06Si tu es tellement amoureux de te frapper,
01:44:07alors frappe-toi avec la chienne.
01:44:10Je ne peux plus t'endurer.
01:44:17Boss, je...
01:44:18Ghochu, tu es un fou !
01:44:21Ghochu !
01:44:22Ghochu !
01:44:23Ghochu !
01:44:24Ghochu !
01:44:25Ghochu !
01:44:26Ghochu !
01:44:27Ghochu !
01:44:28Ghochu !
01:44:29Ghochu !
01:44:30Ghochu !
01:44:31Ghochu !
01:44:32Ghochu !
01:44:33Ghochu !
01:44:34Ghochu !
01:44:36Mais qu'est-ce qui se passe ?
01:44:37Pourquoi est-il criant ?
01:44:39C'est l'hateur !
01:44:42Ghochu, arrête d'être enceinté par ce feu !
01:44:46Mais pourquoi, boss ?
01:44:49Ding-ding !
01:44:50Wow Hattori, tu es tellement joli en tant que bâton !
01:44:53Je ne suis pas là-bas, je suis là-bas, Kenichi !
01:44:56Ding Ding !
01:45:05Est-ce que tu penses qu'il y a des Jugnus ici ?
01:45:07Oui, bien sûr !
01:45:08Rassure-toi, je ne dis pas de bêtises !
01:45:10D'accord, d'accord !
01:45:13Aja, aay bahar, dil hai bekarar
01:45:18Tu as appelé, et ils sont arrivés !
01:45:24Mais qu'est-ce que c'est ?
01:45:25Regarde, c'est des Jugnus !
01:45:30Wow, ils sont tellement jolis !
01:45:33Ils sont tellement jolis !
01:45:34Vraiment, c'est génial !
01:45:35En les regardant, je me souviens de la ville de Karega !
01:45:39Ce fou, il appelle ça des Jugnus !
01:45:42Hey Kenichi, allons-y, prenons ces Jugnus et l'emmenons chez nos parents !
01:45:47Oui, c'est une bonne idée !
01:45:48Yumiko, je vais t'emmener des Jugnus aussi !
01:45:51Allons-y !
01:45:52Non, ne vas pas là-bas, attends !
01:45:54Oh, c'est un problème, elle est morte !
01:45:56Oui, prenez-en beaucoup !
01:45:58Oh, je ne savais pas qu'il y avait tellement de Jugnus dans cette ville !
01:46:01Oh, qu'est-ce que c'est ?
01:46:04Je pense qu'il y a quelque chose qui se passe là-bas !
01:46:06Je ne sais pas, qu'est-ce que c'est ?
01:46:08Qu'est-ce que c'est ?
01:46:10Qu'est-ce que c'est ? C'est une technique ninja !
01:46:15Qu'est-ce que c'est ?
01:46:16Kenichi, les Jugnus ont entouré Shishimaru et Shinzo !
01:46:19Quoi ?
01:46:20Je vais voir !
01:46:22Attendez, il est mort ! Il ne devait pas se faire ça !
01:46:28Kenichi, qu'est-ce que vous faites ? Attendez !
01:46:30Hattori, regardez ça !
01:46:33Ce sont des Jugnus très bizarres !
01:46:35Regardez ce qu'ils ont fait !
01:46:37Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:46:39C'est une technique ninja !
01:46:47Regardez bien !
01:46:48Il y a quelqu'un qui a dessiné quelque chose de brillant !
01:46:54Shishimaru a une tête de fou !
01:46:56Il a compris que les Jugnus étaient des Jugnus !
01:47:03Regardez, il a faim !
01:47:06Il est mort !
01:47:07Allons, Yumiko, on va à la maison, sinon les Jugnus vont nous suivre !
01:47:11Allons, on va à la maison !
01:47:13Attendez, Amara, qu'est-ce que vous faites ?
01:47:15Qu'est-ce que vous faites ?
01:47:17Ce sont des Jugnus !
01:47:18Regardez ce qu'ils ont dessiné !
01:47:20Ce ne sont pas des Jugnus, ni nous !
01:47:22Ce sont des Jugnus bizarres !
01:47:24Quoi ?
01:47:25Oui, je sais, ce sont des Jugnus !
01:47:27Mais vous avez l'impression que c'est des Jugnus, n'est-ce pas ?
01:47:31Prenez votre cadeau avec vous !
01:47:36J'ai faim, j'ai faim, j'ai faim !
01:47:38Non, non, non, non !
01:47:40En tentant de réaliser le rêve d'Yumiko,
01:47:42il s'est passé tellement de choses avec vous, boss !
01:47:45Peu importe ce qui se passe, je ne lâcherai pas l'enfant d'Hattori !
01:47:48Je vais l'amuser !
01:47:50Hattori, est-ce que tu vas vraiment nous montrer des Jugnus ?
01:47:53Ce n'est pas un ordinaire ou d'autres insectes !
01:47:55Donc, pour les voir, venez à la rivière ce soir !
01:47:58N'oubliez pas !
01:47:59Il n'y a pas de réponse à Hattori !
01:48:01On va voir des vrais Jugnus !
01:48:04Maintenant, c'est vraiment le moment !
01:48:06Mais je n'ai rien dit !
01:48:08Arrête de faire des excuses !
01:48:09Tu m'as dit que tu allais nous montrer des vrais Jugnus !
01:48:11Attendez, écoutez-moi, Kenichi !
01:48:13Boss, je crois que c'est Amala qui est en train de se marier !
01:48:16Ding Ding !
01:48:17C'est trop ! Je vais l'amuser !
01:48:23Oh, ça va être super, non ?
01:48:27J'aimerais que Hattori s'occupe de tout !
01:48:30Pas de soucis !
01:48:33Tu es fou ! Maintenant, on verra comment Hattori va trouver des vrais Jugnus !
01:48:36C'est ce qu'il faut voir !
01:48:43Wow ! C'est incroyable, Hattori !
01:48:51Où sont-ils venus ?
01:48:53Je n'y crois pas !
01:48:58Bien joué ! Faites-le ! Faites-le !
01:49:02C'est une super idée, Hattori !
01:49:04J'ai sprayé des couleurs sur l'Iga-Rui et j'ai transformé-le en Jugnu !
01:49:08Allez-y, mes Jugnus !
01:49:12Donc c'est le miracle de l'Iga-Rui !
01:49:21Qu'est-ce que c'est ? Ce Jugnu est en train de disparaître !
01:49:23Il pleut !
01:49:32Faites-le ! Faites-le !
01:49:34Il ne reste plus qu'un Jugnu !
01:49:38Qu'est-ce qui se passe ? Il pleut !
01:49:41Ils sont tous disparus !
01:49:43Oui, il ne reste plus qu'un Jugnu !
01:49:48Yumiko, tu sais, ce n'était pas un Jugnu !
01:49:51C'était juste l'Iga-Rui !
01:49:56Je suis très déçue !
01:49:58Si il n'y avait pas eu de pluie, le Jugnu n'aurait pas disparu, Yumiko !
01:50:01Hattori, tu parles de quelle pluie ?
01:50:03Il n'y a pas eu de pluie ici !
01:50:05Tu penses que je suis stupide ?
01:50:07C'est bizarre !
01:50:09Il n'y avait pas eu de pluie !
01:50:11Ça veut dire que Amara, tu...
01:50:15C'est fou ! Il s'est mis à me tromper !
01:50:22Sonam, tu es venue à la bonne heure !
01:50:26Je suis venue vous aider !
01:50:38C'est comme si c'était un rêve !
01:50:40C'est un vrai Jugnu !
01:50:43Wow ! C'est tellement beau !
01:50:45C'est incroyable !
01:50:47C'est vraiment génial !
01:50:51Mon frère, tu as demandé à Sonam de faire un Jugnu pour l'Iga-Town ?
01:50:56C'est incroyable !
01:50:58Je me souviens de l'Iga-Town !

Recommandée