BoJack Horseman BoJack Horseman S03 E011 – That’s Too Much, Man!

  • il y a 3 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:31Putain ! Pourquoi tu...
00:35C'est ok.
00:36Sarah Lynn, tu es calme. Tu es fin.
00:38Ta peau est si lisse.
00:40C'est comme si tu as tué un bébé et tu l'as volée.
00:42Ta peau est comme si tu as tué un bébé.
00:46Ok.
00:48Blueberry, Goji Berry, Flax,
00:50Chia, Shark Fin et...
00:52White Rhino Horn.
01:00Super, so good !
01:03Oh, Jack ?
01:04Hey, Sarah Lynn ! Tu veux faire une fête ?
01:06Oh, merci Dieu !
01:07Oui !
01:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
02:00Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
02:30Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
03:01Cocaine ? Non !
03:03C'est du drywall.
03:04Où est-ce que j'ai caché la cocaïne ?
03:07Oh, oui. J'ai aussi dit à l'hôtel de liqueur de délivrer.
03:10Pour 9 mois de sobriété.
03:11Pour la vie ! Et être terminé avec ça.
03:17Ok, ok. Qu'est-ce qu'il y a de plus ?
03:18Tu te souviens quand Erika Laniac
03:20a été la copine de Goober à la sortie de la ville
03:22et que Brad avait un boner pour l'épisode ?
03:25Quoi ? Non.
03:26Tu peux le voir dans chaque scène.
03:29Acte 1. Boner.
03:30Commercial break.
03:31Bonjour, nous sommes de l'entreprise Weenies.
03:32Encore un boner !
03:33Ok, on va le mettre sur la liste.
03:35On doit regarder celui-là.
03:36Qu'est-ce qu'il y a de celui où les auteurs
03:37ont fait que Joëlle s'est habillée comme un pompon
03:39et que l'épisode a été plein de blagues fatides
03:41et que Joëlle a un désordre de manger ?
03:43Tout était plus simple à l'époque.
03:44Elle a dû aller à la clinique.
03:45Elle a perdu environ 5 épisodes.
03:47On ne savait pas à quel point on avait...
03:49On est venus au travail et on s'amusait tous les jours.
03:51Et on ne s'inquiétait pas de notre héritage ou des prix.
03:54Parce que les bâtiments sont supposés être rectangles, putain !
03:57Attends, qu'est-ce qu'on parlait ?
03:59On parlait d'hors et d'en-dessous.
04:01Ensuite, tu as dû aller pisser.
04:02Ensuite, tu es revenu, couvert en papier toilette
04:04et tu t'es prétendu être une moumie.
04:05Ensuite, tu l'as tout cassé
04:06parce que tu as décidé que l'Egypte était stupide,
04:08en particulier les pyramides,
04:09parce que tu pensais que les bâtiments triangles étaient,
04:11et je cite,
04:12gauches comme de la merde.
04:13Ça a l'air comme moi.
04:14Mais je ne me souviens pas du tout de ça.
04:15Je devais avoir blanchi.
04:16Peut-être que je devrais me séparer de l'alcool.
04:17Et j'ai dit,
04:18tu es assis sur la pizza, Monsieur le Président.
04:21Wow, je crois que j'en ai eu une autre.
04:23Une autre quoi ?
04:24Pizza ?
04:25Non, Blackout.
04:26La chose que nous parlions tout à l'heure.
04:28Essayez de rester là.
04:29Oh !
04:30Boum ! Boner ! Pay up !
04:31Qu'est-ce que je t'ai dit ?
04:32Ce n'est pas un boner.
04:33C'est un ombre.
04:34Je pense que nous avons tous appris
04:35une valable leçon aujourd'hui
04:36sur le génocide arménien.
04:38Le génocide arménien était trop fort, mon gars.
04:43D'accord, le prochain épisode.
04:45La vie ne peut pas être comme avant.
04:47Tous nos problèmes se sont rassemblés
04:49en 22 minutes hilarantes.
04:51C'est incroyable que c'est légal pour les enfants
04:53d'être acteurs.
04:54Comment est-ce que ça n'était pas du travail ?
04:55Je ne savais pas pour quoi j'étais enregistré.
04:56J'avais trois ans.
04:57Ça me dépresse.
04:58Faisons quelque chose de fun.
04:59Oh, tu sais ce qui m'étonne ?
05:01Le planétarium !
05:02Tu t'amuses dans le parking,
05:04puis tu rentres et tu t'étonnes
05:06de toutes les galaxies et de la merde.
05:08Ça a l'air stupide.
05:09Je vais être en charge du fun.
05:10Non, non, non.
05:11C'était un boner.
05:12Jésus, nous devons commencer à marquer
05:16C'était tellement dur.
05:18Qu'est-ce qu'il y a ?
05:19J'étais coincé
05:20dans un cycle terrifiant
05:21de boire,
05:22de me lever la tête,
05:23de boire,
05:24de me lever la tête,
05:25de boire,
05:26de me lever la tête.
05:27Du café, des donuts,
05:28des embrouilles d'attention
05:29racontant des histoires débiles
05:30sur eux-mêmes.
05:31Jésus, nous sommes à un rendez-vous
05:32de 12 pas ?
05:33Maintenant, tu es un détective ?
05:34La nuit dernière, tu n'as même pas réussi
05:35à résoudre le mystère
05:36de l'endroit où se trouve la toilette.
05:37Donc, tout notre partying
05:38était un truc élaboré
05:39juste pour me faire tomber ?
05:40Non, détective Pukes
05:42Tu es là parce que je ne pouvais pas
05:43te laisser seul dans ma maison.
05:44Et j'ai dû venir aujourd'hui.
05:45J'ai dû acheter mon billet de 9 mois.
05:46Un billet ?
05:47Nous avons été déchirés
05:48pendant 31 heures.
05:49Il n'y a pas de raison
05:50pour moi de ne pas acheter mon billet.
05:51C'est littéralement la raison
05:52pour laquelle tu ne devrais pas
05:53acheter ton billet.
05:54Nowhere in the 12 steps
05:55dit-il de ne pas boire.
05:56Ce n'est pas en fait
05:57l'un des pas.
05:58Loupole !
05:59Prends un Swig.
06:00Si tu dois écouter les perdants
06:01parler de leurs vies
06:02de merde saubres,
06:03c'est beaucoup plus amusant
06:04d'être buzzé.
06:05Et j'ai réalisé
06:11que je ne pouvais pas boire.
06:12Je ne pouvais pas boire.
06:13Je ne pouvais pas boire.
06:14Je ne pouvais pas boire.
06:15Je ne pouvais pas boire.
06:16Je ne pouvais pas boire.
06:17Je ne pouvais pas boire.
06:18Je ne pouvais pas boire.
06:19Je ne pouvais pas boire.
06:20Je ne pouvais pas boire.
06:21Je ne pouvais pas boire.
06:22Je ne pouvais pas boire.
06:23Je ne pouvais pas boire.
06:24Je ne pouvais pas boire.
06:25Je ne pouvais pas boire.
06:26Je ne pouvais pas boire.
06:27Je ne pouvais pas boire.
06:28Je ne pouvais pas boire.
06:29Je ne pouvais pas boire.
06:30Je ne pouvais pas boire.
06:31Je ne pouvais pas boire.
06:32Je ne pouvais pas boire.
06:33Je ne pouvais pas boire.
06:34Je ne pouvais pas boire.
06:35Je ne pouvais pas boire.
06:36Je ne pouvais pas boire.
06:37Je ne pouvais pas boire.
06:38Je ne pouvais pas boire.
06:39Je ne pouvais pas boire.
06:40Je ne pouvais pas boire.
06:41Je ne pouvais pas boire.
06:42Je ne pouvais pas boire.
06:43Je ne pouvais pas boire.
06:44Je ne pouvais pas boire.
06:45Je ne pouvais pas boire.
06:46Je ne pouvais pas boire.
06:47Je ne pouvais pas boire.
06:48Je ne pouvais pas boire.
06:49Je ne pouvais pas boire.
06:50Je ne pouvais pas boire.
06:51Je ne pouvais pas boire.
06:52Je ne pouvais pas boire.
06:53Je ne pouvais pas boire.
06:54Je ne pouvais pas boire.
06:55Je ne pouvais pas boire.
06:56Je ne pouvais pas boire.
06:57Je ne pouvais pas boire.
06:58Je ne pouvais pas boire.
06:59Je ne pouvais pas boire.
07:00Je ne pouvais pas boire.
07:01Je ne pouvais pas boire.
07:02Je ne pouvais pas boire.
07:03Je ne pouvais pas boire.
07:04Je ne pouvais pas boire.
07:05Je ne pouvais pas boire.
07:06Je ne pouvais pas boire.
07:07Je ne pouvais pas boire.
07:08Je ne pouvais pas boire.
07:09Je ne pouvais pas boire.
07:10Je ne pouvais pas boire.
07:11Je ne pouvais pas boire.
07:12Je ne pouvais pas boire.
07:13Je ne pouvais pas boire.
07:14Je ne pouvais pas boire.
07:15Je ne pouvais pas boire.
07:16Je ne pouvais pas boire.
07:17Je ne pouvais pas boire.
07:18Je ne pouvais pas boire.
07:19Je ne pouvais pas boire.
07:20Je ne pouvais pas boire.
07:21Je ne pouvais pas boire.
07:22Je ne pouvais pas boire.
07:23Je ne pouvais pas boire.
07:24Je ne pouvais pas boire.
07:25Je ne pouvais pas boire.
07:26Je ne pouvais pas boire.
07:27Je ne pouvais pas boire.
07:28Je ne pouvais pas boire.
07:29Je ne pouvais pas boire.
07:30Je ne pouvais pas boire.
07:31Je ne pouvais pas boire.
07:32Je ne pouvais pas boire.
07:33Je ne pouvais pas boire.
07:34Je ne pouvais pas boire.
07:35Je ne pouvais pas boire.
07:36Je ne pouvais pas boire.
07:37Je ne pouvais pas boire.
07:38Je ne pouvais pas boire.
07:39Je ne pouvais pas boire.
07:40Je ne pouvais pas boire.
07:41Je ne pouvais pas boire.
07:42Je ne pouvais pas boire.
07:43Je ne pouvais pas boire.
07:44Je ne pouvais pas boire.
07:45Je ne pouvais pas boire.
07:46Je ne pouvais pas boire.
07:47Je ne pouvais pas boire.
07:48Je ne pouvais pas boire.
07:49Je ne pouvais pas boire.
07:50Je ne pouvais pas boire.
07:51Je ne pouvais pas boire.
07:52Je ne pouvais pas boire.
07:53Je ne pouvais pas boire.
07:54Je ne pouvais pas boire.
07:55Je ne pouvais pas boire.
07:56Je ne pouvais pas boire.
07:57Je ne pouvais pas boire.
07:58Je ne pouvais pas boire.
07:59Je ne pouvais pas boire.
08:00Je ne pouvais pas boire.
08:01Je ne pouvais pas boire.
08:02Je ne pouvais pas boire.
08:03Je ne pouvais pas boire.
08:04Je ne pouvais pas boire.
08:05Je ne pouvais pas boire.
08:06Je ne pouvais pas boire.
08:07Je ne pouvais pas boire.
08:08Je ne pouvais pas boire.
08:09Je ne pouvais pas boire.
08:10Je ne pouvais pas boire.
08:11Je ne pouvais pas boire.
08:12Je ne pouvais pas boire.
08:13Je ne pouvais pas boire.
08:14Je ne pouvais pas boire.
08:15Je ne pouvais pas boire.
08:16Je ne pouvais pas boire.
08:17Je ne pouvais pas boire.
08:18Je ne pouvais pas boire.
08:19Je ne pouvais pas boire.
08:20Je ne pouvais pas boire.
08:21Je ne pouvais pas boire.
08:22Je ne pouvais pas boire.
08:23Tu sais quoi?
08:24C'est peut-être les nitrates et les salts de bain qui parlent, mais je veux faire plus de nitrates et de salts de bain.
08:28Et puis, faisons des amendes.
08:30Peut-être que tu devrais commencer avec la famille de playhouse que tu as juste détruite.
08:34Oh.
08:35Hey, garçon!
08:36Je suis désolé que ton vieux père ait construit un playhouse si cheap.
08:38Ouais, tu dois utiliser Parallel Joist pour soutenir cette fondation, bâtard!
08:42Aussi, dégage de ta mère!
08:43Tu sais quoi?
08:44Je me sens mieux.
08:50Je ne pense pas qu'ils soient à la maison.
08:52Alors, on attend.
08:53Je dois faire des amendes à Diane et on ne part pas jusqu'à ce que je le fasse.
08:55Mais c'est bizarre ici et je suis faim et je suis fatiguée.
08:59J'imagine qu'ils ont de la nourriture à l'intérieur.
09:00Voyons voir si j'ai encore la clé.
09:02Là, c'est.
09:03Oui!
09:04OK, après qu'on a de la nourriture, rappelle-moi que c'est une autre chose pour laquelle je dois faire des amendes.
09:09Où sont ces deux?
09:11Ils n'ont pas gardé leur réfrigérateur suffisamment stocké pour deux gens en pierre qui attendent pendant des heures.
09:15Ça fait seulement dix minutes.
09:16Tu as une vraie chose avec la nourriture.
09:18C'est ce qui se passe quand tu mélanges l'appétit d'un cheval avec l'appétit d'une personne avec un trou à l'intérieur qui doit être constamment rempli d'attention, de la nourriture et de l'amour.
09:24Passez les bougles.
09:25Il n'y a plus de bougles. Il n'y a plus de rien. Allons-y.
09:28Je ne peux pas partir jusqu'à ce que je fasse des amendes.
09:30J'ai une idée.
09:32Mon nom est le ami de Bojack, What's-Her-Face.
09:35Et je porte des lunettes.
09:36Est-ce que tu as quelque chose à me dire, Bojack?
09:38Est-ce que je suis Bojack ou Mr. Pinabutter?
09:39Tu peux être tout ce que tu veux.
09:41C'est ton rêve.
09:44Arrête de faire ça. On est tous éveillés.
09:46Allons-y. Diane, je suis désolé. J'ai dit des choses malveillantes à toi.
09:48C'est cool. Je te pardonne.
09:50Attends. Est-ce que mon personnage dirait ça?
09:52Qu'est-ce que c'est que Diane Steele de nouveau? Elle est comme une Daria asiatique.
09:54Elle est un peu plus complexe que ça.
09:56Mais elle est basiquement une Daria asiatique, n'est-ce pas?
09:58Avec les lunettes et le chapeau et toute sa blague.
10:01Ok, ferme-la.
10:02Maintenant, je serai Mr. Pinabutter et tu feras des amendes à moi.
10:05Qui est Mr. Pinabutter?
10:06Et maintenant, tu seras Mr. Carolyn et je serai Princesse Diana.
10:08Oh, oui. Bonne idée.
10:11Est-ce qu'on devrait faire quelque chose avec ça?
10:13Hey, pourquoi ne pas vous deux faire dormir dans notre salle de bain?
10:17Oh mon Dieu, ce miroir parle à nous.
10:19Tu ne peux pas nous arrêter, nous de l'avenir.
10:21On fait des amendes, bâtards.
10:22Non!
10:23Oh!
10:24Aïe!
10:25Allez.
10:27Ça a l'air tellement bon.
10:28Tu vois, quand tu fais des amendes, tu ne te sens pas plus léger.
10:31J'ai aussi mangé une putain de bugle, alors non.
10:33Mais j'ai l'impression que nous sommes arrivés au bout de ce qui a vraiment tué Princesse Diana.
10:35C'était tous d'entre nous.
10:37En suivant, Todd.
10:39Je suis désolé.
10:40Je veux prendre toute responsabilité pour ce qui s'est passé.
10:42Même si ce n'est pas de ma faute et que je n'ai rien fait de mal.
10:45Emily est une femme adulte qui peut faire ses propres choix.
10:47Et d'ailleurs, est-ce que tu es vraiment amoureux des filles?
10:49Je veux dire, qu'est-ce que c'est que ton délire?
10:51Hey, qu'est-ce que tu fais avec notre fils?
10:53Hey, tu es un horseman.
10:54Je suis.
10:55Et c'est mon meilleur ami Todd.
10:57Cet acteur de cinéma a vraiment apporté sa lumière à notre garçon.
11:00Tu penses que c'est notre grand délai?
11:01Tu ne penses pas qu'il est inappropriément intéressé, n'est-ce pas?
11:04Quoi? Non.
11:05Mais s'il l'est, ça peut aussi être un grand délai.
11:07Je dis juste ça.
11:09Attends, où vas-tu?
11:11Je reviens.
11:12Tu veux prendre Todd pour un repas?
11:13Un repas.
11:14Pas de blague, Todd, mais tes parents me craignent.
11:16Aux prochaines amends!
11:22Que veux-tu, Bojack?
11:23Je ne sais pas. Je suis très bu et un peu nausée.
11:25Mais si je suis ici, dans ta maison, il doit y avoir des amends.
11:28Amends? Pour quoi?
11:29Je ne sais pas.
11:30Peu importe ce que tu penses que j'ai fait pour te faire disparaître.
11:32Bojack.
11:33Comment peux-tu me laisser comme ça, quand j'avais le plus besoin de toi?
11:35Je suis désolée, Bojack.
11:36Je pensais que tu étais le gagnant. J'ai été fausse.
11:38C'est difficile pour moi aussi. J'ai mis mon repus.
11:40Non, ce n'est pas à cause de la campagne d'Oscar.
11:42Comment peux-tu penser que c'est à cause de la campagne d'Oscar?
11:44Nous avions quelque chose d'autre, n'avons-nous pas?
11:46Tu bois.
11:47Pas seulement boire.
11:49Oui, Anna, je suis un délire.
11:51Je suis un délire, un délire, un délire.
11:53Et tu agis tout en contrôle, mais je sais que tu es aussi délire.
11:58Et je ne sais pas pourquoi, tu ne nous donneras pas la chance d'être délire ensemble.
12:02Qu'est-ce qui ne t'appelle pas?
12:06Bojack, quand j'étais en collège, j'avais un travail comme garde de vie.
12:11Attends, avons-nous juste allé à la maison d'Anna?
12:13J'ai-je eu un enclos?
12:14Si par enclos, tu veux dire que j'ai mis son automne en feu, alors oui.
12:16On doit y retourner.
12:18Qu'est-ce que c'est?
12:19Je sais que j'étais juste ici, mais je sens que tu m'as raconté une histoire importante qui nous a expliqué tout.
12:23Malheureusement, je l'ai totalement éclaté.
12:25Je dois être honnête, j'ai bu quelques bières.
12:28D'accord, je vais te le dire encore, si ça te fait partir.
12:31Quand j'étais garde de vie, je...
12:33Oh, merde.
12:34Tu veux retourner à Anna, n'est-ce pas?
12:36Je sens que je vais l'avoir cette fois.
12:38Garde de vie.
12:40Encore une fois?
12:41Non, cette fois, je l'ai écrite.
12:43Je suis un garde de vie.
12:44Cette maison de cette femme sent bizarre, ou est-ce que c'est moi?
12:46Fais attention, Sarah Lynn.
12:47Ne fais pas ça, où tu écris tes pensées au lieu de ce que la personne dit en fait.
12:51Je me demande si c'est le moment de faire ma bouche encore.
12:54C'était très utile, merci.
12:55Qui est de suite?
12:56Je suis désolé.
12:58Je suis désolé, je suis désolé, je suis désolé.
13:02Je suis désolé.
13:11Ok, donc je sais que je t'inquiète toujours ce soir.
13:13Ce soir? Je ne t'ai pas vu depuis deux semaines.
13:15Oh, vraiment?
13:16Eh bien, je veux juste savoir ce que tu me disais en me disant que je suis un garde de vie,
13:18et puis je vais partir et tu ne me verras plus jamais.
13:22Après avoir presque tombé, j'ai décidé que je n'allais plus jamais être plus faible que l'eau.
13:25Donc je suis devenue un garde de vie.
13:27Sur mon premier jour d'entraînement, mon instructeur m'a dit qu'il y aurait des temps
13:31où tu verras quelqu'un en trouble.
13:33Tu vas vouloir t'envoyer et faire tout ce que tu peux pour les sauver.
13:36Mais tu dois t'arrêter.
13:38Parce qu'il y a des gens que tu ne peux pas sauver.
13:41Parce que ces gens vont s'effondrer et se battre.
13:44Et ils vont essayer de te tuer avec eux.
13:48Qu'est-ce que ça a à voir avec moi?
13:52Où en est-on maintenant?
13:53Ohai!
13:54Ohai? On est allé tout le long d'Ohai?
13:56Laissez-moi terminer.
13:57Ohai, et ici c'est le Kigger.
13:59Oh.
14:00Ohio.
14:01On est allé tout le long d'Ohio?
14:03J'ai voulu aller au Planetarium, mais tu m'as demandé de venir ici.
14:06Tu m'as dit qu'il fallait faire une autre amende.
14:08Pour cette petite fille.
14:09Quoi? Non! C'est une mauvaise idée!
14:11Allons tourner ce véhicule maintenant!
14:13Euh...
14:14J'ai l'impression qu'on n'a pas tourné le véhicule.
14:15Non, on l'a tourné.
14:16Mais tu l'as tourné de l'arrière,
14:18parce que tu voulais vraiment trouver cette petite fille.
14:20Donc on a décidé de faire une amende.
14:22Il y avait une séquence de make-over
14:23où on est allé au mal et on a essayé des vêtements différents.
14:26Tu ne te souviens pas de ça?
14:28C'est fou.
14:29Je l'ai déjà blessée pour la vie.
14:30Si je la vois de nouveau,
14:31je vais juste avoir ma mauvaise tête sur elle.
14:33Tu penses que c'est trop tard pour moi d'aller à l'université?
14:35J'ai toujours voulu être architecte.
14:36Mais tu sais, une des architectes où, à la nuit,
14:37elle est une call-girl de haute qualité
14:38et qu'à la journée, elle est un super-spy international.
14:41Donc, quand est-ce qu'elle est architecte?
14:43Je ne sais pas.
14:44À l'époque Frontier?
14:45Non, je ne veux pas dire à quelle époque.
14:46Si elle est une call-girl à la nuit
14:47et un spy pendant la journée...
14:48Hey, regarde, Penny!
14:49Oh mon Dieu!
14:50Qu'est-ce qu'elle fait?
14:51Est-ce qu'elle a l'air émotionnellement blessée?
14:52Elle va juste à l'ordinateur.
14:53Elle est probablement dans une salle de conversation sexuelle
14:54avec un poisson de milieu âge
14:55parce que c'est la seule façon
14:56pour laquelle elle peut toujours ressentir l'amour.
14:58Oui, probablement.
14:59Ou, elle est tellement en colère
15:00pour ce que tu as fait
15:01qu'elle utilise l'Internet
15:02pour trouver des façons de se suicider.
15:04Ça fait plus de sens.
15:05D'accord.
15:06On a établi que tu l'as détruite.
15:07Pouvons-nous retourner à L.A. maintenant?
15:09Oui.
15:10Alors...
15:11Évidemment, je voulais continuer à suivre Penny
15:12parce que je suis un idiot.
15:13Faisons juste ça.
15:14Je vais écrire
15:15« Ne suivez pas Penny »
15:16sur mes mains
15:17dans l'inévitable scénario
15:18de mon retour à la blanche.
15:19Je vais juste écrire
15:20« Suivez Penny »
15:21sur cette main
15:22et ensuite, sur cette main,
15:23je vais écrire
15:24« Merde!
15:25C'est pas possible!
15:28Merde!
15:29Quoi?
15:30On fait juste ce que la main a dit.
15:33Quoi?
15:34La main a demandé des donuts.
15:35Elle est là.
15:36Elle boit de l'eau.
15:37Oh, mon Dieu.
15:38C'est comme l'épisode
15:39de Horse and Around
15:40où Olivia est allée à la fête.
15:41Mais Penny n'a pas
15:42un ange gentil
15:43joué par José Canseco
15:44pour l'aider à sortir de cette blague.
15:45Ok, je suis encore fatiguée.
15:46Arrête d'agir.
15:47Elle boit juste du Red Bull.
15:49Oh, attends.
15:50Elle part.
15:51Hey, regarde.
15:52C'est les Overtones.
15:53J'adore ton son, les gars.
15:54Merci.
15:55Merci.
15:56Merci.
15:58Elle a l'air...
15:59bien.
16:00Trop bien.
16:01Comme si elle cachait
16:02un secret sombre
16:03qui mangeait son âme.
16:04Ou peut-être...
16:05qu'elle est bien.
16:06Peut-être que je n'ai pas
16:07détruit sa vie.
16:08Hey!
16:09Tu étais un homme
16:10qui était sexuellement
16:11inapproprié pour moi
16:12et je me suis rendue parfaite.
16:13Maintenant,
16:14pouvons-nous aller à la maison?
16:15Ok, bon plan.
16:16Je vais juste aller
16:17fumer les 20 dernières bières.
16:18Wow.
16:19Regarde-moi.
16:20Je marche bien.
16:21Wow, wow, wow, wow, wow, wow.
16:22Ah!
16:23Ah!
16:24Ah, non, non.
16:25Shush, shush, shush, shush.
16:26Tu viens ici pour me trouver?
16:27Non, je...
16:28Tu ne peux pas être ici.
16:29Je ne veux pas te voir.
16:30Non, je...
16:31Je ne veux pas te voir du tout.
16:32Je... j'ai essayé de...
16:33Tu sais, j'avais 17 ans.
16:34Je ne savais pas mieux.
16:35J'ai essayé de...
16:36Tu dois partir.
16:37Ah! BoJack Watson!
16:38Aide-moi!
16:39Oh mon Dieu! Oh mon Dieu!
16:40BoJack, nous devons sortir de là maintenant.
16:41Peux-tu me montrer?
16:42Et puis un autre selfie
16:43et le premier selfie
16:44c'est ça?
16:46Penny, non.
16:48Penny?
16:52Tu sais,
16:53sur le côté positif,
16:54elle a vraiment l'air bien.
16:55Jusqu'à ce qu'elle te voie
16:56et qu'elle s'étonne.
16:57Mais elle aurait probablement été
16:58totalement bien
16:59si tu n'étais jamais apparu.
17:00Je pense que la blessure
17:01a été complètement réparée
17:03avant que tu l'ouvres
17:04en apparaissant
17:05et annonçant ton collège
17:06et que tout le mal
17:07s'est retourné à elle.
17:08Oh, bon Dieu.
17:09De toute façon,
17:10c'est comme si tu avais détruit
17:11sa vie deux fois.
17:12S'il te plaît, arrête de parler de ça.
17:13OK, d'accord.
17:14Oups.
17:15Oh, mon Dieu.
17:16L'Ohio est de la merde.
17:17La prochaine fois,
17:18tu pourrais presque molester
17:19quelqu'un qui vit à Hawaï.
17:20Tu pourrais être défoncé
17:22Je vais juste rentrer à la maison.
17:23Tu as un ouvre-bouteille ?
17:24Un compartiment de vêtements.
17:26Oh, j'ai été défoncé
17:27par une merde stupide.
17:28Qu'est-ce qu'on a ici ?
17:29Oh, ça ?
17:30Il me semble qu'il y a
17:31une marque de héroïne
17:32appelée Bojack.
17:33Mon gars, c'est un grand
17:34délire.
17:35D'obtenir une drogue
17:36nommée après toi
17:37c'est plus cool
17:38que d'obtenir un Oscar.
17:39Je veux dire, il y a
17:40Billy Crystal Meth,
17:41Angel Dustin Hoffman,
17:42Lucille Eightball
17:43et maintenant toi.
17:44C'est un genre rarifié, mec.
17:45Félicitations.
17:46Merci.
17:47Ah, on doit faire Bojack.
17:48Il y a un ancien mot
17:49Liqueur avant la bière,
17:50jamais peur,
17:51ne fais pas de héroïne.
17:52Je suis Bojack.
17:53S'il te plaît,
17:54mets-moi à l'intérieur.
17:55Je ne vais pas tirer de l'héroïne
17:56avec toi, Sarah Lynn.
17:57On peut faire de l'héroïne
17:58comme des adultes sophistiqués.
17:59Bien en avant de toi.
18:08OK, merci.
18:09Bonne fête de Noël 2007.
18:11Pourquoi tu ne dis pas
18:12quel an c'est ?
18:13Je pense que je suis juste
18:14nerveux de parler
18:15aux directeurs de réseaux.
18:16Cette dernière épisode
18:18J'avais peur que ton personnage
18:19essayant de faire de l'héroïne
18:20serait un pont trop loin.
18:21Oh.
18:22Et la structure
18:23de blackout
18:24avec le seul flashback
18:25au milieu
18:26a vraiment confus notre public.
18:27Ouais.
18:28Ils ont détesté
18:29toutes les méta-jokes
18:30de la quatrième fois.
18:31Bien sûr, les publics détestent
18:32les méta-jokes.
18:33Quand apprendront-ils
18:34les réalisateurs de comédie ?
18:35Bojack, je sais qu'il y a
18:36une audience
18:37pour notre show.
18:38On a juste besoin
18:39de trouver un moyen
18:40pour qu'il y ait plus de gens
18:41pour nous vérifier.
18:42Je sais ce que tu penses.
18:43Pour Frontal,
18:44je pensais à Guest Star.
18:45On a besoin d'un célèbre
18:48C'est génial !
18:49Sarah Lynn ?
18:50Je ne sais pas.
18:51Je ne lui ai pas parlé depuis des années.
18:52En plus,
18:53elle ne va pas vouloir faire ça.
18:54Elle est la plus grande
18:55pop-star du monde.
18:56C'est l'unique espoir
18:57que nous avons pour garder
18:58ce show vivant.
18:59Je suis sûr qu'elle le fera pour toi.
19:00Tu es comme son père.
19:07Alors, qu'est-ce que c'est ?
19:08Qu'est-ce que quoi ?
19:09Tu parlais de
19:10comment tu devais me demander
19:11quelque chose.
19:12Oh.
19:13Euh...
19:14Ne t'en fais pas.
19:15Hey,
19:16ça fait tout mon temps
19:17qu'on est ensemble.
19:18On était sur un show de télévision.
19:19N'est-ce pas fou ?
19:20Oui.
19:21C'est assez fou.
19:22Tu sais,
19:23parfois,
19:24on se sent comme si tu étais
19:25le seul qui m'entendait
19:26parce que comment peut-on avoir
19:27quelqu'un d'autre ?
19:28Personne ne sait
19:29ce qu'on a vécu.
19:30Personne qui n'était pas
19:31sur ce show.
19:32Mais on se connaissait
19:33avant qu'on soit quelqu'un.
19:34Et c'est comme ça
19:35qu'on peut être des amis
19:36parce qu'on n'est pas
19:37comme ces gens-là.
19:38Les gens qui t'embrassent
19:39parce qu'ils pensent
19:40qui tu es
19:41et qu'ils pensent
19:42qu'ils peuvent dormir
19:43Mais toi et moi,
19:44on ne veut rien
19:45de l'un de l'autre.
19:46Tu sais,
19:47je n'arrivais jamais
19:48à comprendre
19:49ce que c'était que l'amour.
19:50Mais maintenant,
19:51je n'ai pas besoin
19:52de comprendre rien.
19:53Je le sens.
19:54Je t'aime, Sarah Lynn.
19:56Sarah Lynn ?
19:58Sarah Lynn ?
19:59Quoi ?
20:00Oh mon Dieu,
20:01merci Dieu, tu vas bien.
20:02Je ne vais pas bien.
20:03Je suis fatiguée.
20:04Cet hôtel est dégueulasse.
20:05Qu'est-ce qu'il y a sur la télé ?
20:07Oh, les Oscars sont sortis.
20:08Vraiment ?
20:09Depuis combien de temps
20:10avons-nous été sur ce Bender ?
20:11J'adore les Oscars.
20:12J'adore le carpet rouge,
20:13la mode,
20:14toute la magie du Hollywood
20:15rassemblée dans une nuit excitante.
20:17Et le gagnant
20:18pour la chanson la plus originale est...
20:20La chanson de banane fouine,
20:21parentheses,
20:22thème d'amour,
20:23de la nazie qui a joué au Yahtzee,
20:24par Sarah Lynn.
20:25Sors-toi de là, fille.
20:27J'ai gagné !
20:28Oh mon Dieu !
20:29J'avais oublié
20:30que j'étais nominée.
20:31Je l'accepte
20:32à sa place.
20:33Et si tu regardes ça,
20:35Sarah Lynn,
20:36où que tu sois,
20:37s'il te plaît,
20:38viens chez moi.
20:42Oh mon Dieu,
20:43j'aurais dû y être.
20:46Quand j'étais petite,
20:47si tu m'avais dit
20:48que j'allais gagner un Oscar,
20:49je n'y croyais jamais.
20:50Et maintenant,
20:51je l'ai fait et...
20:54Gojek,
20:55je ne...
20:57n'aime...
20:58rien à propos de moi.
20:59Hey.
21:00Rien de ça, c'est moi.
21:01Ces boubous,
21:02ce n'est pas moi.
21:03Cette maison, ce n'est pas moi.
21:04On n'est pas chez toi en ce moment.
21:05La seule raison
21:06pour laquelle je porte ce casque
21:07est parce que
21:08une entreprise m'a payé
21:098 000 dollars pour le porter.
21:10Et je n'ai même pas besoin
21:11d'être payée.
21:12J'aimais juste que
21:13quelqu'un me demandait
21:14de porter son casque.
21:15Hey, hey, hey,
21:16ça va.
21:17Tout va bien.
21:18Qu'est-ce que je dois faire ?
21:19Je ne sais pas quoi faire.
21:20Suis-je endommagé ?
21:21Tu es endommagé ?
21:22Nous sommes tous endommagés ?
21:23Non, non, calme-toi.
21:24Personne n'est endommagé.
21:25Et je vais te dire
21:26ce que nous allons faire.
21:27Nous allons aller
21:28au Planétarium.
21:29Vraiment ?
21:31Notre système solaire
21:32a été formé
21:33il y a environ
21:344,5 milliards d'années.
21:35N'est-ce pas que ce lieu est incroyable ?
21:36Totalement.
21:37J'oublie toujours
21:38que c'est plus que
21:39les six étoiles
21:40que vous pouvez voir
21:41dans le ciel de Los Angeles.
21:42Oui, c'est cool aussi,
21:43mais je veux dire
21:44ce bâtiment.
21:45C'est un énorme dome.
21:46Les domes sont tellement cool.
21:47J'aime les bâtiments rectangulaires,
21:48comme je l'ai établi.
21:51Je veux être un architecte.
21:52Que ce soit
21:53un cheval,
21:54un chat,
21:55un humain
21:56ou même un lézard,
21:57nos vies sont
21:58mais les plus brises
21:59dans un univers
22:00qui a des milliards
22:01d'années.
22:02Tu vois, Sarah Lynn,
22:03nous ne sommes pas endommagés.
22:04Dans le grand schéma
22:05des choses,
22:06nous sommes juste
22:07des objets
22:08qui seront un jour
22:09oubliés.
22:10Donc, il ne s'agit pas
22:11de ce que nous avons fait
22:12dans le passé
22:13ou de comment nous serons
22:14rappelés.
22:15La seule chose
22:16qui compte
22:17est maintenant,
22:18ce moment,
22:19ce moment
22:20spectaculaire
22:21que nous partageons
22:22ensemble.
22:23Ce n'est pas vrai,
22:24Sarah Lynn ?
22:25Sarah Lynn ?
22:26Sarah Lynn ?
22:37Sous-titrage Société Radio-Canada
23:08Boxer vs. Raptor
23:09Nanananana

Recommandée