• il y a 6 mois
Le cuivre, le lithium, le cobalt et les terres rares font partie des 34 métaux et minéraux classés comme critiques par l'Union européenne.

Category

🗞
News
Transcription
00:00 (musique douce)
00:03 (en anglais)
00:06 (en anglais)
00:09 (en anglais)
00:13 (en anglais)
00:16 (en anglais)
00:20 (en anglais)
00:23 (en anglais)
00:26 (en anglais)
00:30 (en anglais)
00:34 (en anglais)
00:38 (en anglais)
00:41 (en anglais)
00:44 (en anglais)
00:47 (musique douce)
00:51 (en anglais)
00:54 (musique douce)
00:58 (musique douce)
01:02 (musique douce)
01:05 (musique douce)
01:09 (musique douce)
01:12 (en anglais)
01:15 (en anglais)
01:19 (en anglais)
01:23 (en anglais)
01:27 (en anglais)
01:31 (en anglais)
01:34 (en anglais)
01:38 (en anglais)
01:42 (en anglais)
01:46 (en anglais)
01:50 (en anglais)
01:54 (en anglais)
01:58 (en anglais)
02:02 (en anglais)
02:06 (en anglais)
02:10 (en anglais)
02:14 (en anglais)
02:18 (en anglais)
02:22 (en anglais)
02:26 (en anglais)
02:30 (en anglais)
02:57 (en anglais)
03:00 (en anglais)
03:19 (en anglais)
03:22 (en anglais)
03:46 (en anglais)
03:50 (en anglais)
03:54 (en anglais)
03:58 (en anglais)
04:02 (en anglais)
04:06 (en anglais)
04:10 (en anglais)
04:14 (en anglais)
04:18 (en anglais)
04:22 (en anglais)
04:26 (en anglais)
04:30 (en anglais)
04:34 (en anglais)
04:38 (en anglais)
04:41 - Every shape on this map
05:05 represents a deposit of critical raw materials
05:08 and new geological studies could reveal even more.
05:11 But for each new mine, local resistance is likely to arise.
05:15 - I think it's very possible that we know,
05:17 we will see some local opposition
05:19 when it comes to opening a new mine.
05:21 The environmental impacts of mining
05:23 depend very much on the local environment,
05:25 whether, for example, there are abundant water resources,
05:28 whether the mine is closer to a forest
05:30 or to an area with high biodiversity.
05:32 So there are impacts, we know this,
05:34 but at the same time, our consumption patterns haven't changed.
05:37 In fact, if you look into demand for raw materials,
05:40 it has even increased in recent years.
05:42 So there is, let's say, there is a trade-off here.
05:45 - Back in northern Sweden, I meet with Niela Inge,
05:49 a member of the Sami, the EU's only indigenous people.
05:53 Their traditional land, spanning four countries,
05:56 has been gradually fragmented by a combination of mining,
05:59 logging, cities and transport networks.
06:02 Pour les pêcheurs de pomme de Niela,
06:04 ce développement industriel menace non seulement leur viabilité,
06:07 mais aussi l'ensemble de la culture samienne.
06:10 - Les routes de migration que les pomme de Niela utilisent
06:14 ont été coupées et déplacées,
06:16 et déplacées de bout en bout.
06:18 En Suède, vous tuez des gens indigènes.
06:21 Vous ne les tirez pas,
06:23 mais vous prendez leur opportunité
06:25 pour continuer leur vie traditionnelle.
06:30 - Une entreprise de mine, en particulier,
06:32 a transformé le paysage et l'histoire de cette région,
06:35 l'entreprise LKAB.
06:37 Leur mine de pomme de Niela, actif depuis le 19e siècle,
06:42 est la plus grande de l'Histoire.
06:44 Mais une autre découverte, juste à l'extérieur de Kiruna,
06:47 a mis en place le scramble de l'Europe
06:50 pour les ressources déclinant du planète.
06:53 - Nous avons découvert le plus grand dépôt de REE
06:58 de l'Europe.
07:00 - Les REE, ou les éléments rares,
07:02 sont un groupe de métaux stratégiques
07:04 avec des propriétés uniques,
07:06 trouvés dans de nombreux endroits au monde entier,
07:08 mais en très petites quantités.
07:10 Aujourd'hui, la Chine est le leader indisputable
07:12 dans ce marché,
07:14 qui offre à l'Europe presque 100% de ses besoins REE.
07:18 - L'EU est trop dépendante
07:21 des autres pays pour ces matériaux.
07:23 Il y a vraiment un grand potentiel pour l'Europe
07:26 de prendre le premier volet dans la transition verte.
07:29 Nous pouvons réduire le point de départ du carbone
07:32 et renforcer notre compétitivité en même temps.
07:37 - Pas tout le monde de Kiruna est éloigné de ce discours.
07:41 Karine, une Samy locale,
07:43 a le doute de l'utilisation de la transition verte
07:47 pour se déclencher sur la terre samy.
07:50 - C'est le colonialisme vert.
07:53 La terre samy, c'est une activité de l'ironie.
07:58 C'est encore une grotte qui veut ouvrir.
08:03 Et puis, il s'est passé que ça se passe
08:07 qu'on appelle la terre verte.
08:10 En lien avec la Chine,
08:12 l'EU a pris le pouvoir de la direction.
08:15 C'était un truc de pression, bien sûr.
08:18 Mais c'était aussi un moyen de mettre de la pression sur l'EU.
08:22 Pour appuyer ce droit de matière rare.
08:28 - LKAB refuse de s'interviewer pour cette histoire.
08:32 Mais Karine a une opinion des organismes environnementaux
08:36 qui ont critiqué les efforts de lobby de l'industrie
08:39 pour offrir des projets de minage stratégique
08:42 à un intérêt supérieur au secours de la nature.
08:45 Peu importe les résultats de la prochaine élection de l'EU,
08:48 les métaux restent une priorité pour l'Europe,
08:51 et la Chine est un des pays qui a le plus de problèmes
08:54 pour l'environnement.
08:57 - Ils disent qu'ils ont leurs grottes pour le climat.
09:01 Et je dis juste "bullshit".
09:04 Ils ont leurs grottes pour gagner de l'argent.
09:07 Personne n'ouvre une grotte pour sauver le climat.
09:10 - Dans le monde occidental, c'est un point de vue abusif
09:13 de dire qu'on veut toutes ces infrastructures,
09:16 mais qu'on ne doit pas produire des minéraux ici.
09:20 Si on veut changer ou sauver le planète,
09:23 on doit changer notre façon de vivre aussi.
09:26 Avez-nous besoin de tout ça?
09:28 Avez-nous besoin d'un nouveau voiture?
09:30 Avez-nous besoin d'un nouveau téléphone chaque année?
09:33 On consomme trop, et c'est la plus grande raison
09:36 pour laquelle on a ce collapse climatique.
09:39 - En fin de compte, face à cette crise climatique,
09:42 l'Europe doit bâtir des intérêts compétits
09:45 en naviguant une transition incertaine
09:48 à la dépendance des minéraux.
09:51 Sous-titrage Société Radio-Canada
09:54 ♪ ♪ ♪
09:59 Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations