• il y a 7 mois
مسلسل جريمة بوليسي مشوّق من بطولة "كيم بيوم" (Boys Over Flowers) و"ريو هاي يونغ" (الماضي الحاضر 1988) كطالبي قانون يحاولان إثبات جدارتهما.


Category

📺
TV
Transcription
00:00:30It's driving me crazy
00:00:32Driving me crazy
00:00:34Driving me crazy
00:00:36It's driving me crazy
00:01:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à liker la vidéo et à vous abonner à la chaine pour d'autres vidéos !
00:01:31Je t'ai appelé
00:01:36Bonjour
00:01:44Tu dois te mettre des vêtements et rentrer, sinon tu vas pleurer
00:01:47Je suis venu pour soutenir l'investigation
00:01:50À l'avance, le gouverneur Kang Dan...
00:01:52Le gars Kang Dan...
00:01:54Il veut m'obtenir de l'argent
00:01:56Il veut que je fasse des retours sur les médias de la candidature
00:02:00Il s'en va
00:02:01Vous n'avez pas attention ?
00:02:03Il est vraiment fort
00:02:06Il fait des exercices de paix
00:02:11Sa jean, sa jean
00:02:14Il fait vraiment chaud
00:02:19Regarde moi
00:02:21Je veux parler avec le seigneur
00:02:23Il veut que je te regarde sur les médias de la candidature ?
00:02:26Allons-y.
00:02:34Répondez-moi.
00:02:51C'est le téléphone de l'inspecteur Yang?
00:02:56C'est le téléphone de l'inspecteur Yang!
00:03:05C'est Kang Dan.
00:03:15C'est le téléphone de l'inspecteur Yang, non?
00:03:21C'est Kang Dan?
00:03:22Allons-y, allez!
00:03:25C'est Yang Jong-un.
00:03:26Allô? Allô?
00:03:36Le bon moment pour manger.
00:03:38J'ai envie de boire du ramyun.
00:03:47Comment ça s'est passé, le tribunal?
00:03:49Tu ne devrais pas venir te voir.
00:03:50Je n'ai pas de temps pour deux reprises.
00:03:51Je dois aller voir le suivant.
00:03:53C'est pas grave.
00:03:54La course finale est à l'arrière.
00:03:56Pourquoi le professeur Kang Joo-man...
00:03:59Le professeur Kang reçoit bien les photos.
00:04:01Il peut m'en demander.
00:04:02J'en suis curieux.
00:04:03So Rae est vraiment la fille de le professeur Kang?
00:04:06Elle est meilleure en personnage.
00:04:07Je lui ai demandé de m'en demander.
00:04:10Ce que je veux dire maintenant...
00:04:16C'est que tu me fasses un petit goût.
00:04:17Jusqu'à ce que j'ai un bon goût.
00:04:24C'est vraiment le professeur Kang?
00:04:28Comment le professeur Kang...
00:04:30Pourquoi le professeur Kang m'a appelé?
00:04:32J'ai fait une enquête.
00:04:34Je crois qu'il a vu le professeur Kang
00:04:36à la conférence internationale d'assassinats
00:04:37qui a été organisée à Harvard l'année dernière.
00:04:45N'en parlons plus.
00:04:46Je t'ai dit que tu pouvais en manger tout.
00:04:48Je ne peux pas manger tout.
00:04:50Je ne peux pas manger tout.
00:04:51Je ne peux pas manger tout.
00:04:52Je ne peux pas manger tout.
00:04:53Il n'est pas un personnage qui ne mange pas tout.
00:04:55C'est comme ça devant des ramens.
00:04:59Est-ce que tu penses vraiment ça?
00:05:01Tu penses qu'il a écrit un théâtre en secondaire?
00:05:04Sol B.
00:05:05Tu disais qu'il était ton rival à l'école.
00:05:07Tu sais ce qu'il est capable de faire.
00:05:11Ce théâtre n'est plus possible
00:05:12qu'un théâtre écrit par le professeur Seo Byung-ju,
00:05:14n'est-ce pas?
00:05:18Un théâtre?
00:05:19Les professeurs n'en parlent pas aujourd'hui.
00:05:21Ils viennent de s'occuper de nous.
00:05:23Ils arrivent également de se faire vendre.
00:05:25Ils ne se battent pas pour nous.
00:05:31Un tel producteur du jeu des joueurs,
00:05:33Toy Good Toy,
00:05:34le préfet Seo Gye-yeol,
00:05:35a fait des choix exacrement
00:05:36à la recherche de la police.
00:05:38À l'institut de la police centrale de Seoul,
00:05:40à l'heure passée,
00:05:41un jeune homme,
00:05:42qui était en enfer dans la chambre
00:05:43de Toy Good Toy,
00:05:44a découvert que le père de Seo
00:05:45était en ce moment suicidaire.
00:05:47La police n'est pas eminemment
00:05:48C'est moi, l'enfant qui a découvert l'adulte qui s'est caché lors de l'enquête de la police.
00:06:01L'enquête de l'adulte a été condamnée à Seobyeongju.
00:06:07L'enquête de l'adulte a été condamnée à Seobyeongju.
00:06:37L'enquête de l'adulte a été condamnée à Seobyeongju.
00:07:07L'enquête de l'adulte a été condamnée à Seobyeongju.
00:07:37L'enquête de l'adulte a été condamnée à Seobyeongju.
00:07:43L'enquête de l'adulte a été condamnée à Seobyeongju.
00:07:49L'enquête de l'adulte a été condamnée à Seobyeongju.
00:07:55L'enquête de l'adulte a été condamnée à Seobyeongju.
00:08:01L'enquête de l'adulte a été condamnée à Seobyeongju.
00:08:07L'enquête de l'adulte a été condamnée à Seobyeongju.
00:08:13L'enquête de l'adulte a été condamnée à Seobyeongju.
00:08:19L'enquête de l'adulte a été condamnée à Seobyeongju.
00:08:25C'est pas vrai ?
00:08:26C'est vrai.
00:08:27Je dois m'en occuper.
00:08:29Je dois m'occuper.
00:08:30Je dois m'occuper.
00:08:31Je dois m'occuper.
00:08:32Je dois m'occuper.
00:08:33Je dois m'occuper.
00:08:34Je dois m'occuper.
00:08:35Je dois m'occuper.
00:08:36Je dois m'occuper.
00:08:37Je dois m'occuper.
00:08:38Je dois m'occuper.
00:08:39Je dois m'occuper.
00:08:40Je dois m'occuper.
00:08:41Je dois m'occuper.
00:08:42Je dois m'occuper.
00:08:43Je dois m'occuper.
00:08:44Je dois m'occuper.
00:08:45Je dois m'occuper.
00:08:46Je dois m'occuper.
00:08:47Je dois m'occuper.
00:08:48Je dois m'occuper.
00:08:49Je dois m'occuper.
00:08:50Je dois m'occuper.
00:08:51Je dois m'occuper.
00:08:52Je dois m'occuper.
00:08:53Sallé.
00:08:54Lisse.
00:08:55Fais vite.
00:08:56Que je ne vous laisse pas sequer.
00:08:57Sallé.
00:08:58Lisse.
00:08:59Que je vous laisse pas sequer.
00:09:00A l'étagère!
00:09:01Allez, allez!
00:09:02Et c'est en enledement!
00:09:03Oui, là c'est correct.
00:09:04Joues maintenant!
00:09:05Je rentre maintenant.
00:09:06Je rentre maintenant.
00:09:07Je rentre maintenant.
00:09:08Je rentre maintenant.
00:09:09Je rentre maintenant.
00:09:10Je vois l'apparatus.
00:09:11Je vois l'apparatus.
00:09:12Je la vois l'apparatus.
00:09:13Mais quel apparatus!
00:09:14Je vois l'apparatus!
00:09:15Leług V ول ki wil slv.
00:09:16Je vois le apparatus!
00:09:17Qu'est-ce que tu fais ?
00:09:21Je peux...
00:09:24voir ton folder ?
00:09:43Je sais ce qui est plus intéressant.
00:09:47C'est-à-dire que mon père, Kihirei, est mort.
00:10:09Mange.
00:10:12Pourquoi moi?
00:10:13Tu es la fille de Professeur Kang.
00:10:18J'ai eu des douleurs entre Sol et moi.
00:10:22C'est fini.
00:10:24Si c'était pas ta fille, tout serait bien.
00:10:29Quand je lui ai parlé de sa mort,
00:10:32elle s'est préoccupée d'elle.
00:10:34C'est pour ça qu'elle s'est tuée.
00:10:39Elle n'a même pas pensé à l'éclosion.
00:10:43C'est ce que je lui ai dit.
00:10:45C'est ce que je lui ai dit.
00:10:47Maman.
00:10:48Et moi aussi.
00:10:50Tout le monde vit comme ça.
00:10:52Ils ne peuvent pas mentir.
00:10:54Ils font des choses incroyables,
00:10:56et tout le monde vit comme ça.
00:10:58Ce n'est pas normal.
00:11:01Normal...
00:11:06Professeur Kang,
00:11:07je ne savais pas que tu n'étais pas normal
00:11:09dans les yeux de tes frères et tes soeurs
00:11:11qui ont été jugés depuis le début de leur vie.
00:11:19Je me demandais
00:11:22si je devais faire de ta fille normal.
00:11:27S'il te plaît, arrête d'agir comme ça.
00:11:31N'en parlons pas aux filles.
00:11:38Si tu veux,
00:11:40je te donnerai des conseils.
00:11:51Pour le Président Yang,
00:11:53je ne sais pas si je pourrai le donner à vous,
00:11:56mais je vous remercie.
00:11:59Président,
00:12:00je suis désolée de ne pas pouvoir
00:12:02soutenir l'avocat.
00:12:04Je suis désolée.
00:12:06J'ai fait des erreurs
00:12:07pour l'argent.
00:12:35Professeur Stone,
00:12:36c'est le Président Yang.
00:12:38Avez-vous trouvé quelque chose sur lui ?
00:13:04J'ai trouvé quelque chose sur lui.
00:13:28Ce n'est pas ton fils.
00:13:31C'est mon fils.
00:13:39Mon fils,
00:13:42tu sais combien je t'aime,
00:13:45n'est-ce pas ?
00:14:00C'est mon fils.
00:14:15Pour l'examen de la loi de la fin d'année,
00:14:17pourquoi ne pas choisir Sol ?
00:14:22Elle a 29 points pour l'examen de la loi de la fin d'année.
00:14:31C'est vrai.
00:14:32Les points pour l'examen de la loi de la fin d'année,
00:14:33c'est pas bon.
00:14:34Mais si tu veux,
00:14:35tu peux.
00:14:41Qui est-ce ?
00:14:44Oh,
00:14:45Yeseul.
00:14:52Je peux dormir ici ?
00:14:54Ici ?
00:14:55Je ne veux pas dormir seule.
00:14:58D'accord.
00:15:02Dors ici.
00:15:03J'ai aussi du travail à faire.
00:15:06Dors avec moi,
00:15:07on peut dormir ensemble.
00:15:11Ce que je veux dire...
00:15:12D'accord,
00:15:13tu dors d'abord.
00:15:14J'ai encore de l'examen.
00:15:18Je t'ai dit de dormir ici.
00:15:27Tu n'as pas faim, non ?
00:15:57Je t'ai dit de dormir ici.
00:16:28Ah...
00:16:31Ah...
00:16:57Ah...
00:17:28Pourquoi tu n'acceptes pas mon appel ?
00:17:31Je t'ai dit que j'étais inquiète.
00:17:46Lâche-moi !
00:17:47Lâche-moi !
00:17:48Qu'est-ce que tu fais ?
00:17:49Lâche-moi !
00:17:50Lâche-moi !
00:17:51Lâche-moi !
00:17:52Lâche-moi !
00:17:53Lâche-moi !
00:17:54Lâche-moi !
00:17:55Lâche-moi !
00:17:56Lâche-moi !
00:17:57Qu'est-ce que tu fais ?
00:17:58C'est pas ici !
00:18:02Hey !
00:18:20Lâche-moi !
00:18:21Lâche-moi !
00:18:25Lâche-moi !
00:18:26Lâche-moi !
00:18:27Lâche-moi !
00:18:28Lâche-moi !
00:18:29Lâche-moi !
00:18:30Lâche-moi !
00:18:31Lâche-moi !
00:18:32Lâche-moi !
00:18:33Lâche-moi !
00:18:34Lâche-moi !
00:18:35Lâche-moi !
00:18:36Lâche-moi !
00:18:37Lâche-moi !
00:18:38Lâche-moi !
00:18:39J'ai trop peur !
00:18:42Tu sais quand ma femme est en colère ?
00:18:43Hey toi, c'est moi qui suis surprise !
00:18:44Et pourquoi tu viens dans la salle des filles ?
00:18:47Et tu dres sans prélèvent ?
00:18:52J'ai perdu.
00:18:55C'est quoi ton problème ? Je vais t'appeler.
00:18:57T'es mon frère.
00:18:58T'es mon frère ?
00:19:01Je t'ai dit de ne pas appeler moi comme ça.
00:19:06Appelle-moi.
00:19:07Appelle-moi.
00:19:08Appelle-moi.
00:19:10Il ne sait pas qui je suis.
00:19:13Attends.
00:19:14C'est quoi ton problème ?
00:19:15Je vais t'appeler.
00:19:16T'es mon frère.
00:19:17T'es mon frère ?
00:19:18T'es mon frère ?
00:19:19T'es mon frère ?
00:19:20T'es mon frère ?
00:19:21T'es mon frère ?
00:19:22T'es mon frère ?
00:19:23T'es mon frère ?
00:19:24T'es mon frère ?
00:19:25T'es mon frère ?
00:19:26T'es mon frère ?
00:19:27T'es mon frère ?
00:19:28T'es mon frère ?
00:19:29T'es mon frère ?
00:19:30T'es mon frère ?
00:19:31T'es mon frère ?
00:19:32T'es mon frère ?
00:19:33T'es mon frère ?
00:19:34T'es mon frère ?
00:19:35T'es mon frère ?
00:19:36T'es mon frère ?
00:19:37T'es mon frère ?
00:19:38T'es mon frère ?
00:19:39T'es mon frère ?
00:19:40T'es mon frère ?
00:19:41T'es mon frère ?
00:19:42T'es mon frère ?
00:19:43T'es mon frère ?
00:19:44T'es mon frère ?
00:19:45T'es mon frère ?
00:19:46T'es mon frère ?
00:19:47T'es mon frère ?
00:19:48T'es mon frère ?
00:19:49T'es mon frère ?
00:19:50T'es mon frère ?
00:19:51T'es mon frère ?
00:19:52T'es mon frère ?
00:19:53T'es mon frère ?
00:19:54T'es mon frère ?
00:19:55T'es mon frère ?
00:19:56T'es mon frère ?
00:19:57T'es mon frère ?
00:19:58T'es mon frère ?
00:19:59T'es mon frère ?
00:20:00T'es mon frère ?
00:20:01T'es mon frère ?
00:20:02T'es mon frère ?
00:20:03T'es mon frère ?
00:20:04T'es mon frère ?
00:20:05T'es mon frère ?
00:20:06T'es mon frère ?
00:20:07T'es mon frère ?
00:20:08T'es mon frère ?
00:20:09T'es mon frère ?
00:20:10T'es mon frère ?
00:20:11T'es mon frère ?
00:20:12T'es mon frère ?
00:20:13T'es mon frère ?
00:20:14T'es mon frère ?
00:20:15T'es mon frère ?
00:20:16T'es mon frère ?
00:20:17T'es mon frère ?
00:20:18T'es mon frère ?
00:20:19T'es mon frère ?
00:20:20T'es mon frère ?
00:20:21T'es mon frère ?
00:20:22T'es mon frère ?
00:20:23T'es mon frère ?
00:20:24T'es mon frère ?
00:20:25T'es mon frère ?
00:20:27Tu ne peux pas partir comme ça.
00:20:43Je suis désolée.
00:20:45Je n'ai pas dormi.
00:20:47Je suis vraiment fatiguée.
00:20:51Ne me fais pas mal.
00:20:54Ton copain...
00:20:56est un peu dangereux.
00:20:59En fait...
00:21:00il est très dangereux.
00:21:02Ce n'est pas ça.
00:21:06Je suis inquiète.
00:21:08L'obsession n'est pas l'amour.
00:21:10Ce n'est pas ça.
00:21:12Dormez.
00:21:15C'est la première fois que je te ferme les yeux.
00:21:18C'est pour ça...
00:21:19que c'était difficile pour moi de te faire choper.
00:21:26Je suis désolée.
00:21:27...
00:21:48...
00:21:58...
00:22:08...
00:22:18...
00:22:28...
00:22:38...
00:22:48...
00:22:58...
00:23:08...
00:23:18...
00:23:28...
00:23:38...
00:23:48...
00:23:58...
00:24:08...
00:24:18...
00:24:28...
00:24:38...
00:24:48...
00:24:58...
00:25:13...
00:25:23...
00:25:33...
00:25:43...
00:25:53...
00:26:03...
00:26:13...
00:26:23...
00:26:33...
00:26:43...
00:26:53...
00:27:03...
00:27:13...
00:27:38...
00:27:48...
00:27:59...
00:28:04...
00:28:11...
00:28:12...
00:28:18...
00:28:19...
00:28:20...
00:28:21...
00:28:22...
00:28:32...
00:28:37...
00:28:49C'est B.
00:28:51Quoi ?
00:28:51La fille du vice-président.
00:28:52C'est B ?
00:28:54Attends, attends, attends.
00:28:57Oh, alors c'est parce que de la plagiarisme...
00:29:00Est-ce qu'elle s'est impliquée dans la plagiarisme ?
00:29:04Ah, c'est pour ça.
00:29:06Je me demandais pourquoi elle écrivait un écrivain.
00:29:14La fille qui s'est impliquée,
00:29:16le fait qu'elle ait écouté le cours du vice-président,
00:29:18le fait qu'elle ait reçu l'appel de l'école,
00:29:21elle n'a pas besoin de faire ça.
00:29:23Pensez-y de nouveau.
00:29:29Je suis désolé.
00:29:43C'est moi, professeur Yang.
00:29:46Le vice-président n'a pas l'énergie pour écrire un écrivain.
00:29:53Il faut le faire, n'est-ce pas ?
00:30:01Professeur Yang.
00:30:03Aujourd'hui,
00:30:04je veux que vous fassiez attention à l'entretien de l'administration de Ko Young-soo.
00:30:11C'est complètement l'ordre de Kang Jae-dong.
00:30:13Il veut faire l'entretien de l'administration de Ko Young-soo ?
00:30:15Il veut faire l'entretien de l'administration de Ko Young-soo ?
00:30:16Il veut faire l'entretien de l'administration de Ko Young-soo ?
00:30:19Si il fait l'entretien de l'administration de Ko Young-soo,
00:30:20il va être arrêté pour un crime d'injustice.
00:30:22Il n'y a pas de crime d'injustice dans la loi.
00:30:24Où vas-tu ?
00:30:25C'est bon.
00:30:26Si on ne l'écoute pas, on va être arrêtés.
00:30:28Il peut faire l'entretien de l'administration de Ko Young-soo ?
00:30:30Tu peux y aller.
00:30:31Je vais voir la police.
00:30:32Toi aussi ?
00:30:34T'as vu ?
00:30:35C'est le plus haut niveau d'écriture.
00:30:37J'en suis vraiment fier.
00:30:40Mais Seung-jae,
00:30:42tu ne parles plus souvent.
00:30:43Tu n'es pas comme avant.
00:30:44Je ne parlais plus souvent avec Seung-jae.
00:30:47Pour moi,
00:30:48tu n'es pas comme avant.
00:30:50Quoi ?
00:30:51Je ne te vois pas bien.
00:30:54Ne t'en fais pas.
00:30:55Je vais te voir bien.
00:31:02Tu peux y aller.
00:31:07Tu n'es pas là parce que tu t'es trompé.
00:31:10Je t'ai dit d'arrêter de blabler.
00:31:13Arrête de blabler et va t'en.
00:31:15Mais j'ai des problèmes.
00:31:17Tu peux tout faire si tu n'es pas arrêté par la loi.
00:31:19Quoi ?
00:31:20Si je l'obtiens ?
00:31:21Tu risques de mourir.
00:31:22C'est trop drôle.
00:31:27Tu peux l'obtenir de lui.
00:31:29Lui ?
00:31:30Un enfant cher de la famille ?
00:31:31Un enfant cher de la famille.
00:31:32Ah, celui-là.
00:31:35Comme si tu étais le fils de professeur Kang Joo-man ?
00:31:37Quoi ?
00:31:38Il n'est pas un étudiant.
00:31:39Pourquoi est-il ici ?
00:31:40Il est en train de se préparer pour venir ici.
00:31:42Quoi ?
00:31:43Ah, il est en train de se préparer.
00:31:47On doit finir le cours,
00:31:48alors on va finir ce qu'on a dit.
00:31:50J'ai pensé à ce sujet.
00:31:53L'étudiant m'a dit que
00:31:55j'avais mis mon laptop dans la salle de professeur Kang Joo-man
00:31:58et qu'il l'avait mis à l'avant.
00:32:00D'où vient le cours de professeur Kang Joo-man ?
00:32:04Mon frère a pris le laptop
00:32:05qui était à l'avant.
00:32:09J'ai eu une erreur.
00:32:12Mon laptop avait le même modèle que le tien.
00:32:14Mon laptop avait le même modèle que le tien ?
00:32:18Non, c'est pas vrai.
00:32:20Ah, ce jour-là,
00:32:23j'ai eu un problème avec mon laptop.
00:32:25J'ai pris le laptop de ma femme.
00:32:28Le laptop de ma femme avait le même modèle que le tien.
00:32:30Alors, l'étudiant pensait que c'était le mien
00:32:32et a mis le laptop dans la salle de professeur Kang Joo-man
00:32:35et qu'il l'avait mis à l'avant.
00:32:40Répondez-moi.
00:32:45Pourquoi ce n'était pas le laptop de ma femme
00:32:48mais celui de professeur Kang Joo-man ?
00:32:50Ne t'en fais pas.
00:32:51Je vais vous dire le verre.
00:32:53Je vais te demander le verre.
00:32:54Vous savez, c'est un truc comme ça ici.
00:32:57Monseigneur Choi Joong-hyuk,
00:33:00je suis Han Jun, je vous ai appelé.
00:33:02Ah, votre nom ?
00:33:08Je suis le nôtre de Seo Byung-ju.
00:33:11Oui, mais j'ai déjà vous rencontré.
00:33:14Vraiment ?
00:33:16Encore ?
00:33:17Quelqu'un de votre famille ?
00:33:20Vraiment ? On ne l'a pas vu ?
00:33:23Où est-ce qu'on l'a vu ?
00:33:25Il y a longtemps, à l'intérieur de votre maison.
00:33:28Vous ne vous souvenez pas de ce qu'on vous a demandé ?
00:33:50Bienvenue.
00:33:53Je suis très heureux de pouvoir vous présenter à vous, des élèves de l'université de l'Université de Corée du Sud, qui seront les meilleurs juristes de l'Université de Corée du Sud.
00:34:05Mais j'ai aussi un peu peur.
00:34:08Qu'est-ce que c'est ?
00:34:10Qu'est-ce que c'est ?
00:34:13C'est parce qu'il y a eu un coup d'état de mort dans le jugement de l'assassinat qui a été fait par moi.
00:34:24Un assassin de l'Université de Corée du Sud a été nommé le premier juge.
00:34:30Vous n'auriez pas pu le faire.
00:34:34C'est un cas de jugement, donc je ne vais pas en parler.
00:34:39Mais la vérité, c'est qu'un joueur de rôle de l'un des juges de l'Université de Corée du Sud,
00:34:44a fait un coup d'état de mort,
00:34:47et qu'il s'est mis en contact avec des criminels qui n'étaient pas au courant.
00:34:54Je n'y crois pas encore.
00:34:59C'est ironique.
00:35:02Je souhaite que le jugement de l'assassinat de Lee Man-ho soit passé,
00:35:07et qu'il y ait un nouveau jugement de l'assassinat de Shim Shin Mi-hak.
00:35:13J'aimerais applaudir fortement pour ce nouveau jugement.
00:35:19Bravo !
00:35:29Ce n'est pas quelque chose à applaudir.
00:35:31C'est quelque chose d'obligatoire pour un juge.
00:35:35Le jugement de Lee Man-ho,
00:35:39c'était votre idée ?
00:35:43Bien sûr.
00:35:44J'ai entendu qu'il a reçu l'offre d'un juge de l'Université de Corée du Sud.
00:35:58Je n'ai pas fait ça.
00:36:00Vous ne connaissez pas lui ?
00:36:02Il a aidé le jugement de l'assassinat de l'assassinat de Shim Shin Mi-hak,
00:36:04et il a dit qu'il avait violé le jugement de l'assassinat de Shim Shin Mi-hak.
00:36:08Professeur Yang.
00:36:14Vous avez mal compris.
00:36:17Je sais que vous avez été touché par le jugement de l'assassinat de Shim Shin Mi-hak.
00:36:22Oui.
00:36:27Le jugement est bien.
00:36:28Mais la chose la plus choquante, c'est que les élèves qui devraient avoir un cours de la législation sont assis à la maison de Kang Jae-dong.
00:36:34La maison de Kang Jae-dong ?
00:36:36Le juge a bien entendu que mon cours était bien plus valable que le suivi de Kang.
00:36:40Je suis désolé que votre cours ne soit pas aussi valable que le suivi de Kang.
00:36:46Si vous étiez le juge de mon cours, vous n'auriez pas été capable de faire ce qu'il a fait.
00:36:53C'est pas possible !
00:36:54Qu'est-ce que vous faites ?
00:36:55Laissez-moi !
00:36:56P...Pardon.
00:36:58Pardon ?
00:36:59Je vous interroge.
00:37:00Vous ne pouvez pas vous en tenir compte ?
00:37:02Vous ne savez pas ce qu'il a fait à votre père-en-fils ?
00:37:04C'était mon professeur !
00:37:06C'était probablement votre professeur.
00:37:08Je n'ai pas eu le temps de rentrer ici.
00:37:10Moi aussi, je rentrerai le lendemain.
00:37:12Je serai là-dessus le lendemain.
00:37:13Donc, vous êtes le seul à savoir que votre père-en-fils est déçue ?
00:37:15Il est en train de se faire tuer !
00:37:17Je ne peux pas me laisser faire ça.
00:37:19Tu vas rentrer à l'école.
00:37:20Tu vas te battre.
00:37:22Si je ne peux pas me battre...
00:37:24Quoi ?
00:37:25Tu veux me détruire ?
00:37:26C'est pas ça.
00:37:27Moi aussi, j'ai battu.
00:37:28Parce que toi, tu es meilleur que moi.
00:37:30C'est ce que je veux dire !
00:37:32Toi aussi, tu vas te battre.
00:37:33Pourquoi je ne peux pas me battre ?
00:37:34C'est parce que mon père
00:37:35m'ignore et me considère comme un idiot.
00:37:39Les gars.
00:37:41Je t'aime tellement.
00:37:44Tu ne peux pas m'ignorer aussi.
00:37:47T'es fou ou quoi ?
00:37:51Yeseul,
00:37:52pourquoi tu t'appuies sur lui ?
00:37:54Hey,
00:37:55c'est quoi ton problème ?
00:37:59Fais gaffe à ton cou.
00:38:02Yeseul !
00:38:07Où est professeur Yang ?
00:38:09Comment il sait que j'ai mal au cou ?
00:38:11Je ne lui ai rien dit.
00:38:17Qu'est-ce que tu racontes ?
00:38:19C'est peut-être le stress
00:38:21qu'il a de ne pas pouvoir faire ses cours.
00:38:24Il ne fait pas comme toi,
00:38:25en face de ses élèves.
00:38:26C'est professeur Kim qui applaudit ?
00:38:29J'ai pensé à changer
00:38:30mon diplôme pour changer
00:38:31mon diplôme de médecine.
00:38:33Mais grâce à toi,
00:38:34j'ai réussi.
00:38:37Ah, oui.
00:38:38Qu'est-ce que ça veut dire
00:38:39de suggérer
00:38:40que j'appuie sur lui ?
00:38:42Qu'est-ce que ça veut dire
00:38:43d'appuyer sur lui
00:38:44pour violer la loi ?
00:38:45C'est une décision
00:38:46très dangereuse.
00:38:48Je ne pense pas
00:38:49qu'il a fait ça sans réfléchir.
00:38:50Il n'est pas comme toi,
00:38:51en leur donnant des excuses.
00:38:53Des excuses ?
00:38:54Oui.
00:38:55Une excuse pour que
00:38:56le député Ko Yong-soo
00:38:57ne puisse pas
00:38:58se battre contre lui.
00:38:59Il va se battre ?
00:39:01Quoi ?
00:39:02Il a l'air
00:39:03comme si il voulait
00:39:04se battre contre lui.
00:39:06C'est ça ?
00:39:07Un défi ?
00:39:09Oh, c'est un défi !
00:39:11Mais pourquoi ?
00:39:15Oui, on se voit
00:39:16dans la chambre.
00:39:18Pourquoi le député Ko Yong-soo
00:39:19doit se battre contre lui ?
00:39:23Il ne veut rien dire.
00:39:27Viens dans ta chambre,
00:39:28vite.
00:39:30Je t'ai dit
00:39:31de tuer Yang Jong-un
00:39:32immédiatement.
00:39:34Qui t'a donné
00:39:35la route à la chambre ?
00:39:36Il ne peut pas me tuer
00:39:37et tu veux me tuer ?
00:39:40Je suis désolée.
00:39:41Est-ce que le député est bien ?
00:39:42Est-ce que le député est bien ?
00:39:44Attends !
00:39:46Quoi ?
00:39:51Est-ce que
00:39:53vous êtes une étudiante ?
00:39:55Ah, oui.
00:39:57Et votre nom ?
00:39:58Moi ?
00:39:59Je suis désolée,
00:40:00mais pourquoi ?
00:40:02Où est-ce ?
00:40:04Dans la chambre.
00:40:06Vite !
00:40:08Oh !
00:40:11J'ai choisi
00:40:12les questions
00:40:13pour la prochaine question.
00:40:15Il y a aussi
00:40:16la salle de recherche.
00:40:17Pourquoi est-ce
00:40:18qu'il faut venir ici ?
00:40:19Tu ne sais pas
00:40:20qu'on écoute
00:40:21et qu'on regarde
00:40:22dans la chambre ?
00:40:23C'est un crime.
00:40:25C'est une question
00:40:26très problématique,
00:40:27alors pourquoi
00:40:28est-ce qu'il y a
00:40:29quelque chose
00:40:30dans la salle de recherche ?
00:40:31C'est la question
00:40:32la plus problématique
00:40:33pour moi.
00:40:34Ici, il y a
00:40:35un écouteur,
00:40:36un haut-parleur.
00:40:37J'ai l'impression
00:40:38de perdre mon honneur.
00:40:39Qu'est-ce qu'il y a
00:40:40dans la chambre ?
00:40:41Il y a rien.
00:40:42Ne t'inquiète pas.
00:40:45Tadam !
00:40:49Tu n'es qu'un insolent.
00:40:52Qu'est-ce qu'il y a ?
00:40:55J'ai quelque chose
00:40:56à vérifier.
00:40:58Attends.
00:41:07Attends un peu.
00:41:27Oh putain !
00:41:28Ta gueule !
00:41:33Tu penses que tu es en paix ?
00:41:34Tu es mort !
00:41:36...
00:42:06...
00:42:36...
00:42:56...
00:43:12...
00:43:40...
00:43:54...
00:44:07Si tu es prêt à dire la vérité, on se revoit là-bas.
00:44:11Je veux d'abord entendre ce que tu as dit quand tu es allé voir le professeur Seo Byung-ju le jour où l'incident s'est produit.
00:44:30Ce n'est pas facile à déchirer.
00:44:35Oui.
00:44:37Tu penses que ta vie est terminée le moment où tu la déchires, n'est-ce pas?
00:44:44Mais non.
00:44:46Au moment où tu es en train de couvrir tes erreurs,
00:44:50la porte du diable s'ouvre.
00:44:57Je te l'ai dit à ton père aussi,
00:44:59avant que je ne me pose des problèmes, tu devrais...
00:45:01Qu'est-ce que je peux faire?
00:45:05Tu es comme...
00:45:36Qu'est-ce que tu fais là-bas?
00:45:39Je veux faire du vent.
00:45:44Tu dois juste t'occuper de tes études.
00:45:47C'est la seule façon de vivre.
00:45:49Tu es un génie.
00:45:52Ce qui me fait le plus mal,
00:45:54c'est que tu dois t'occuper de tes études.
00:45:56Tu n'as pas le temps pour ça.
00:45:58Tu n'as pas le temps pour ça.
00:46:00Tu n'as pas le temps pour ça.
00:46:02Tu n'as pas le temps pour ça.
00:46:04Tu dois t'occuper de tes études.
00:46:06Je suis curieux, pourquoi t'attendre?
00:46:08Si tu le fais maintenant, ta mentalité va se détruire,
00:46:10et tu vas faire des tests et tout.
00:46:12Si tu arrêtes tes études, c'est la fin pour moi.
00:46:15Ah, les études...
00:46:18Tu ne peux pas, non?
00:46:19Non, je ne peux pas.
00:46:20Comment est-ce que je suis allée ici?
00:46:25J'ai aussi une question.
00:46:28Mon frère April n'a pas le temps pour ses études.
00:46:31Si tu as une question...
00:46:32Est-ce que je peux te la poser?
00:46:35Pourquoi a-t-il fait ça?
00:46:38C'est...
00:46:41Est-ce que c'est lié à l'argent?
00:46:45Attends.
00:46:49Oui, professeur.
00:46:51Maintenant?
00:46:54Oui.
00:46:59C'était très utile.
00:47:01Merci.
00:47:03C'était juste pour nous.
00:47:05C'est bien qu'il vous ait aidé.
00:47:07C'est la raison pour laquelle nous existons.
00:47:12Ah, vous êtes arrivée.
00:47:15Bonjour.
00:47:16Merci.
00:47:17Grâce à l'opinion que vous m'avez laissée,
00:47:19il me semble que le professeur a pensé à l'évacuation.
00:47:22L'évacuation?
00:47:23La dernière fois, il a reçu un ordre de prison.
00:47:27C'est grâce à vous.
00:47:29Non, ce n'est pas ça.
00:47:30C'est juste ce que le professeur m'a demandé.
00:47:33C'est le professeur.
00:47:36Bonjour. Merci.
00:47:38Grâce à vous, il n'a pas payé la fine et il a décidé de ne pas s'excuser.
00:47:43Il a dit qu'il allait s'excuser et qu'il allait quitter le site.
00:47:46Comment...
00:47:48C'était une condition?
00:47:50Ah, bien sûr.
00:47:52En fait, c'est pour ça que je suis venue.
00:47:57Vous n'avez pas l'intention de quitter le site?
00:48:00Non.
00:48:02Je ne m'occupe pas du site.
00:48:04Ah, alors, plutôt que de payer la fin, il faut qu'il s'excuse.
00:48:07Il serait mieux de s'excuser et d'aller au tribunal.
00:48:10Quoi?
00:48:11Il serait mieux de s'excuser?
00:48:14Vous avez déjà été accusé?
00:48:17Il serait mieux d'aller au tribunal et d'être acquitté.
00:48:20Qui va le faire?
00:48:21Toi?
00:48:22Oui.
00:48:23Est-ce que tu peux t'en occuper?
00:48:24Non, je...
00:48:25Tu n'as pas le droit de dire ce que tu ne peux pas t'en occuper.
00:48:27Qu'est-ce que tu as dit?
00:48:29C'est une question très sérieuse, donc il faut...
00:48:33Tu vas utiliser le tribunal pour autre chose.
00:48:35Qui t'a dit de l'utiliser comme ça?
00:48:39Tu m'as dit ça?
00:48:40Professeur Yang...
00:48:41Je suis désolée.
00:48:43Ignore ce qu'il a dit.
00:48:46Je suis désolée. Je n'ai pas pensé à ce que je lui ai dit.
00:48:49Non, c'est à cause de moi.
00:48:51D'accord.
00:48:54J'ai préféré qu'il m'accuse.
00:48:56J'ai l'impression d'avoir perdu ma chance.
00:48:58Il serait mieux de l'écouter à nouveau.
00:49:08Qu'est-ce qu'il y a?
00:49:09Il veut qu'on l'accuse.
00:49:12Il veut qu'on l'accuse?
00:49:13Qui?
00:49:14Tu dois y aller.
00:49:16Je dois préparer le document de témoignage de Professeur Yang.
00:49:18J'ai besoin d'un peu de temps.
00:49:19Tais-toi.
00:49:20Je n'ai pas besoin de te préparer.
00:49:21C'est toi qui m'a demandé de te préparer.
00:49:23Je ne le ferai pas.
00:49:24Professeur Yang est pire que Lee Man-ho.
00:49:27C'est un diable.
00:49:30Et le tribunal?
00:49:31Je ne vais pas y aller.
00:49:32Tu vas refuser d'accepter le témoignage de Professeur Yang?
00:49:34Si c'est le cas, je...
00:49:35Même si c'est le cas, je n'accepterai pas de l'accepter.
00:49:37Je n'accepterai pas d'accepter le témoignage de Professeur Yang.
00:49:39Je t'en prie.
00:49:40Je te jure que je ne t'ai pas caché.
00:49:43Je te jure que je ne t'ai pas caché.
00:49:45Si tu mens, je t'en prie.
00:49:46Si tu mens, je t'en prie, je t'en prie.
00:49:56Le témoignage de Professeur Yang n'a pas été caché,
00:50:00mais il a été enquêté, n'est-ce pas?
00:50:03Oui.
00:50:04Pourquoi?
00:50:05Parce que je suis sûre que Professeur Yang n'est pas culpable.
00:50:08Et alors?
00:50:10Honnêtement, je ne sais pas.
00:50:14Je veux dire ce que je pense,
00:50:18mais je suis sûre que Professeur Yang n'a pas été tué.
00:50:21Je ne voulais pas être la témoignante,
00:50:24mais je suis sûre qu'il a été tué.
00:50:27Pourquoi est-ce que vous avez fait un erreur?
00:50:28C'est normal que je sois la témoignante,
00:50:30mais je suis sûre qu'il a été tué.
00:50:32Je ne comprends pas.
00:50:34L'accusé a été enceint pour le dégâts de philophone,
00:50:36et il a été enceint pour le dégâts de philophone,
00:50:38et il a été enceint pour le dégâts de philophone,
00:50:41donc je suis sûre qu'il n'a pas été tué.
00:50:43Même si les philophone ont été enceint pour le dégâts de philophone,
00:50:46il n'a pas été enceint pour le dégâts de philophone.
00:50:50Et ce n'est pas comme si un observateur l'avait vu.
00:50:52Je vais poser la question.
00:50:54Vous n'avez pas à répondre.
00:50:58L'accusé a été enceint pour le dégâts de philophone
00:51:02et a été enceint pour le dégâts de philophone.
00:51:07Et le juge qui était en charge était moi.
00:51:12Vous avez dit ça ?
00:51:13Il y a un...
00:51:14Il y a un...
00:51:15Le juge ne peut pas en parler.
00:51:19Le juge, je ne sais pas pourquoi vous parlez de ce cas sans aucun rapport.
00:51:25Non.
00:51:26La déclaration d'inconnu de l'accusé est une déclaration de faute de l'accusé.
00:51:31C'est une question nécessaire pour détruire la crédibilité de la déclaration de l'accusé.
00:51:35Continuez.
00:51:37L'accusé a ignoré l'appel de l'accusé
00:51:42et a donné à l'accusé une déclaration de faute de l'accusé.
00:51:47L'accusé...
00:51:48L'accusé...
00:51:49Répondez avec oui ou non.
00:51:51Oui.
00:51:52L'accusé a été en charge pour le dégâts de philophone.
00:51:57Il n'a pas été en charge...
00:51:58Répondez avec oui ou non.
00:51:59Oui.
00:52:00Il a dit qu'il n'avait pas besoin de répondre avec oui ou non.
00:52:04Quand vous avez été en charge,
00:52:06vous n'auriez pas dû penser ainsi?
00:52:12Mais c'est...
00:52:13C'est tout.
00:52:23Qu'y a-t-il?
00:52:24Vous vous souvenez de l'assassinat de Toygo Toy il y a 4 ans?
00:52:29Il y a quelques jours, l'enfant de Seo Byung-ju m'a appelé et il m'a parlé de ça.
00:52:34Tu es en train d'exprimer tes douleurs ?
00:52:38Exprime-toi !
00:52:42Pourquoi tu rigoles ?
00:52:44J'avais l'impression qu'il était à l'étage de l'accusé.
00:52:47Lorsque le professeur a tenté d'exprimer nous deux en tant qu'accusés...
00:52:50Tu m'as dit que tu n'as pas vu Seoltang au lieu de l'incident, n'est-ce pas ?
00:52:54Oui, mais à ce moment-là, j'ai vérifié l'état de mon frère...
00:52:57Je t'ai dit que tu n'as pas besoin d'exprimer tes douleurs.
00:53:04Si tu veux, je peux t'exprimer.
00:53:10Le juge a dit que le professeur a été à l'étage de l'incident.
00:53:15Mais le fait qu'il n'ait pas vu Seoltang...
00:53:17...détruit la confiance de l'enfant de Seo Byung-ju.
00:53:23Je sais que tu as essayé de ne pas admettre que Seoltang a été à l'étage de l'incident...
00:53:27...mais je ne veux pas dire que tu n'as pas vu Seoltang.
00:53:30C'est tout.
00:53:31C'est étrange, mais le gars qui a vu Seoltang...
00:53:33...ne s'est pas engagé à s'exprimer.
00:53:35C'est une déclaration après la fin de la presse.
00:53:37Enregistrez la dernière déclaration de l'accusé.
00:53:39On va en parler à la presse opposée.
00:53:41Est-ce nécessaire ?
00:53:43Tu as été arrêté par le juge...
00:53:45...mais il ne s'est pas engagé à s'exprimer.
00:53:47Le juge...
00:53:48...fait la presse opposée.
00:53:49Regarde bien.
00:53:50C'est comme ça qu'on apprend.
00:53:52Tu n'as même pas demandé.
00:53:59Vous n'allez pas faire la presse aujourd'hui ?
00:54:04Je n'ai pas l'air d'y faire.
00:54:07C'est comme si tu étais un juge.
00:54:14Gwang Sol ?
00:54:15Oui ?
00:54:19Je devrais t'appeler un peu plus tard.
00:54:27Comment as-tu...
00:54:30Allons-y.
00:54:40C'est la fin de la presse.
00:54:42Le juge...
00:54:43...fait la presse opposée.
00:54:45Je le ferai.
00:54:48Merci.
00:54:51Le juge...
00:54:55Oui, on arrive, père.
00:54:59Je t'appellerai après la presse.
00:55:05La presse opposée commence.
00:55:06Le juge...
00:55:08...est venu me voir avec ceci.
00:55:10Le juge, ce n'est pas le sujet de la presse opposée.
00:55:12Le juge demande la permission...
00:55:14...de l'envoyer à la presse opposée.
00:55:17Est-ce que chaque fois que l'on témoigne...
00:55:19...une nouvelle affaire ?
00:55:21C'est parce qu'il y a beaucoup de choses...
00:55:22...que l'on n'a pas déclarées.
00:55:25Permission de l'envoyer.
00:55:33Le juge...
00:55:35...est venu me voir avec ceci.
00:55:37Le juge demande la permission...
00:55:39...de l'envoyer à la presse opposée.
00:55:41Est-ce que chaque fois que l'on témoigne...
00:55:43...une nouvelle affaire ?
00:55:45C'est parce qu'il y a beaucoup de choses...
00:55:47...que l'on n'a pas déclarées.
00:55:49Permission de l'envoyer.
00:55:52Le juge...
00:55:55...est venu me voir avec ceci.
00:55:57Est-ce que chaque fois que l'on témoigne...
00:55:59...une nouvelle affaire ?
00:56:01Est-ce que chaque fois que l'on témoigne...
00:56:03...une nouvelle affaire ?
00:56:05Est-ce que chaque fois que l'on témoigne...
00:56:06...une nouvelle affaire ?
00:56:09Le juge demande la permission...
00:56:11...de l'envoyer.
00:56:13Permission de l'envoyer.
00:56:15Le juge demande la permission...
00:56:17...de l'envoyer.
00:56:19Permission de l'envoyer.
00:56:21J'ai envie de mettre le professeur Seo Byung-Ju en place.
00:56:25J'ai envie de le mettre en place en loi 126.
00:56:30Le professeur Seo a dénoncé l'injustice lors de l'examination et a fait mourir ton père.
00:56:35Oui. Si vous avez regardé le file, vous savez que...
00:56:38Jusqu'à présent, il n'y a pas eu de cas d'assassinat qui a été accusé de l'injustice.
00:56:42Tu le sais ?
00:56:43Oui.
00:56:44Ça ne sera jamais facile.
00:56:46Je le sais.
00:56:47C'est pour ça que je veux aider le professeur...
00:56:49Pourquoi moi ?
00:56:50Pourquoi je dois m'en servir pour ta revanche ?
00:56:55J'ai voulu aider le professeur pour la revanche de mon père.
00:56:58La revanche de qui ?
00:57:00Le professeur Seo Byung-Ju.
00:57:02C'est lui qui a tué mon père.
00:57:06Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:57:11Je le savais.
00:57:13Prenez vos points.
00:57:17Professeur, continuez.
00:57:21En ce moment, je ne peux pas me dire ce qu'ils ont fait.
00:57:28Mon père a été le président de la compagnie de jouets.
00:57:31Vous vous en souvenez ?
00:57:33Le Toy Good.
00:57:34Maître !
00:57:36Il y a eu un ennemi.
00:57:37Les produits de la compagnie de son père ont été retrouvés en matériel par le vent.
00:57:41Le Toy Good, appelez à vos enfants, s'il vous plaît.
00:57:43Appelez à vos enfants, s'il vous plaît.
00:57:45et des demandes de remboursement d'imprisonnement.
00:57:47Mais vous ne vous souviendrez pas de cela, n'est-ce pas ?
00:57:51A la fin de l'investigation,
00:57:53il n'y avait pas d'objets de la taille de News
00:57:54qui avaient été détectés.
00:58:05Mon père, qui avait fait une grave erreur,
00:58:11a perdu tout et a pris sa propre vie.
00:58:15Il a été tué.
00:58:28J'ai une raison.
00:58:29Vous avez une raison, n'est-ce pas ?
00:58:30Il y a la principalité de n'assumer aucun crime dans la loi des droits des hommes.
00:58:33Pourquoi votre père, qui a été evidencé,
00:58:35a fallu être le culpable pour un seul propos de falsification ?
00:58:37C'est parce que
00:58:40les informations sur le malheur
00:58:41qui n'étaient pas complétés dans l'investigation
00:58:42ont été publiées dans les médias.
00:58:45J'ai décidé de me réveiller après le décès de mon père.
00:58:52Au professeur Seo Byung-joo, qui m'a fait mourir mon père à cause d'un cas d'assassinat.
00:58:57C'est-à-dire que Seo Byung-joo est l'ennemi de la famille qui a tué son père?
00:59:01Le juge, c'est une preuve d'intention.
00:59:03Que veut-il dire?
00:59:04Le juge a révélé l'amitié entre Seo Byung-joo et lui,
00:59:07et il a intitulé l'assassin d'être plus puissant que l'accusé.
00:59:10C'est-à-dire que le juge est plus puissant que moi en termes d'amitié.
00:59:22Avez-vous parlé de l'amitié entre le juge et le professeur Seo Byung-joo?
00:59:26Je n'ai pas eu l'occasion de le dire.
00:59:28Je ne l'ai pas posé.
00:59:29Vous ne l'avez pas posé?
00:59:31L'amitié entre les victimes d'un cas d'assassinat et les personnes qui l'ont tué est un objectif fondamental.
00:59:36L'amitié entre les victimes d'un cas d'assassinat et les personnes qui l'ont tué est un objectif fondamental.
00:59:40Vous avez déjà décidé qu'il est le professeur qui a tué les victimes, n'est-ce pas?
00:59:42Je suis d'accord.
00:59:43Je suis d'accord.
00:59:46Le juge, le juge n'a pas dit que c'était vrai.
00:59:50Il m'a dit quelque chose d'extrêmement subjectif.
00:59:53Le juge n'a pas dit que c'était vrai.
00:59:58Le juge n'a pas dit que c'était vrai.
01:00:02Si vous aviez posé une autre question au juge, nous n'aurions pas pu changer de position.
01:00:06Si vous aviez posé une autre question au juge, nous n'aurions pas pu changer de position.
01:00:13Alors, je dois vous demander.
01:00:16Sobyung-ju.
01:00:23Est-ce que le juge a tué les victimes?
01:00:24Oui.
01:00:32C'est vrai?
01:00:33Je ne m'attendais pas à savoir que le fils de la présidente de Toei-kui Toei était le fils de Yang Jong-un.
01:00:36J'ai eu des chocs.
01:00:37Je sais que c'est Sobyung-ju qui a tué son père.
01:00:41Ah, c'est pour ça que la fille de Sobyung-ju m'a trouvée.
01:00:44Elle ne veut pas que son père soit un ennemi, n'est-ce pas?
01:00:47Si c'est le cas, c'est qu'elle a tué quelqu'un.
01:00:50Calme-toi.
01:00:52C'est quoi ce bordel?
01:00:55Le juge n'a même pas l'intention de tuer.
01:00:58Et si il l'a tué?
01:00:59Qu'est-ce qu'il va faire?
01:01:00Mais c'est pas Sobyung-ju qui a tué son père.
01:01:02Calme-toi.
01:01:15Alors, je dois vous demander.
01:01:18Sobyung-ju.
01:01:19Sobyung-ju.
01:01:21Le juge a-t-il tué?
01:01:26Il n'y a pas besoin de le tuer.
01:01:29Il n'y a pas besoin de le tuer?
01:01:31C'était l'anniversaire de mon père.
01:01:33Je lui ai dit que je reviendrai par la loi.
01:01:41Mon fils est venu.
01:01:50Je ne suis pas son fils.
01:01:52C'est mon fils.
01:01:58Fils.
01:02:01Tu sais combien je t'aime, n'est-ce pas?
01:02:08Je t'aime.
01:02:11Je t'aime.
01:02:14Je t'aime.
01:02:17Je t'aime.
01:02:19Tu sais, n'est-ce pas?
01:02:26N'oublie pas ça.
01:02:32Mon fils.
01:02:40La vie qui a été emprisonnée n'a pas l'air de mourir.
01:02:49Tu as saisi la réaction d'un melee dans la mort d'un homme?
01:02:53Oui, j'ai saisi la réponse.
01:02:58Je t'ai appelé, mais tu n'ai pas répondu.
01:03:00J'ai avoué que j'étais malade.
01:03:02Vous avez compris que vous étiez un homme malade?
01:03:05Parce que je suis un homme malade.
01:03:07J'ai appelé un hôte de la loto,
01:03:09qui était un médecin,
01:03:11et je lui ai répondu.
01:03:14Vu que je suis un homme malade,
01:03:16Ah, c'est...
01:03:18Le juge a donné le café de la drogue à la victime.
01:03:21Donc, le témoin peut avoir été intoxiqué par la drogue.
01:03:24Ce n'est pas de la drogue, c'est du sucre !
01:03:26Mais, mais...
01:03:29Il faut que le témoin soit le témoin.
01:03:31Le juge ?
01:03:32Le témoin a dit qu'il était dans son bureau
01:03:37depuis 14h25 jusqu'à 15h55.
01:03:39Est-ce vrai ?
01:03:41Oui.
01:03:47Le juge a donné le café de la drogue à la victime.
01:04:06Ma chouette.
01:04:16Il était dans son bureau.
01:04:47Le juge a donné le café de la drogue à la victime.
01:04:49Le juge a donné le café de la drogue à la victime.
01:04:51Le juge a donné le café de la drogue à la victime.
01:04:53Le juge a donné le café de la drogue à la victime.
01:04:55Le juge a donné le café de la drogue à la victime.
01:04:57Le juge a donné le café de la drogue à la victime.
01:04:59Le juge a donné le café de la drogue à la victime.
01:05:01Le juge a donné le café de la drogue à la victime.
01:05:03Le juge a donné le café de la drogue à la victime.
01:05:05Le juge a donné le café de la drogue à la victime.
01:05:07Le juge a donné le café de la drogue à la victime.
01:05:09Le juge a donné le café de la drogue à la victime.
01:05:11Le juge a donné le café de la drogue à la victime.
01:05:13Le juge a donné le café de la drogue à la victime.
01:05:15Le juge a donné le café de la drogue à la victime.
01:05:17Le juge a donné le café de la drogue à la victime.
01:05:19Le juge a donné le café de la drogue à la victime.
01:05:21Le juge a donné le café de la drogue à la victime.
01:05:23Le juge a donné le café de la drogue à la victime.
01:05:25Le juge a donné le café de la drogue à la victime.
01:05:27Le juge a donné le café de la drogue à la victime.
01:05:29Le juge a donné le café de la drogue à la victime.
01:05:31Le juge a donné le café de la drogue à la victime.
01:05:33Le juge a donné le café de la drogue à la victime.
01:05:35Le juge a donné le café de la drogue à la victime.

Recommandations