Tutenstein Tutenstein S03 E001 – The Come Back Kid

  • il y a 5 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 Le pont, les dieux l'ont mis ici pour mon plaisir.
00:03 Mais votre... douleur...
00:05 Ah, ça me rappelle les jours où j'ai profité de longues pêches dans le Nil,
00:10 quand j'étais vraiment en vie !
00:12 Oh, de revoir la flèche et le sang de nouveau, de sentir le soleil,
00:18 les gouttes de poule sur mon peau, la cool, la refroidissante eau...
00:23 Votre Majesté !
00:24 Je ne peux pas attendre !
00:26 Je suis le plus insatisfait.
00:28 Quel type de pont est-ce ?
00:30 Comme toi, Sire, assez chelou.
00:32 Et ce n'est pas un cadeau des dieux.
00:34 Le musée a renové l'exhibit des dinosaures.
00:37 Et il lui a donné son propre pont ?
00:40 Blasphémie !
00:42 Je suis le roi ici, pas ce lézard de poule !
00:47 Oh, mon Dieu !
00:48 Il apparaît que vous gardez de l'eau.
00:50 Votre douleur ?
00:57 Ça n'a jamais eu lieu quand j'étais en fleur et en sang !
01:00 J'hate quand ça se passe !
01:05 Non !
01:07 Non !
01:09 Sous-titrage FR : VNero14
01:14 Sous-titrage FR : VNero14
01:18 Sous-titrage FR : VNero14
01:22 Sous-titrage FR : VNero14
01:26 Sous-titrage FR : VNero14
01:30 Sous-titrage FR : VNero14
01:34 Sous-titrage FR : VNero14
01:38 Sous-titrage FR : VNero14
01:42 Sous-titrage FR : VNero14
01:46 Sous-titrage FR : VNero14
02:12 Oh, comment ça peut être tout en lumière et en lumière et en...
02:16 J'aurais dû le savoir.
02:18 Regardez !
02:19 Oh, qui est derrière ça ?
02:21 Un genre de dieu de lumière ?
02:23 Plus comme le dieu des jeux vidéos et des dégâts salés.
02:26 Jacobs ! Arrête de jouer avec les effets de lumière !
02:33 Mais c'est tellement cool, frère !
02:35 Comme ce nouveau jeu vidéo, Typhoon of Terror 7.
02:39 Peut-être que tu aimerais plus jouer aux jeux vidéos, Jacobs.
02:42 Si, disons, tu n'étais pas ici.
02:45 Non, c'est ok, frère. J'aime ça ici.
02:47 Je peux jouer aux jeux vidéos et je me paye.
02:50 Tu peux compter sur moi, frère.
02:53 Sir. Professeur, frère.
02:55 Sir.
02:56 Je suis le plus excellent en ne touchant pas les choses.
02:59 Jacobs !
03:07 Malgré tout, mon destin est pire que celui d'Osiris quand il était roi mortel.
03:12 Au moins, Isis a pu le faire en fleur et en sang.
03:15 Attends, c'est tout !
03:17 Alors, les dieux Osiris et Seth étaient frères mortels et Seth a...
03:23 ...démembré Osiris ?
03:25 C'est horrible !
03:26 En effet. Puis il a séparé les parties à l'étranger.
03:30 Mais l'épouse d'Osiris, Isis, l'a retrouvée et l'a fait en fleur et en sang.
03:34 C'est cool, hein ?
03:35 Si ça a marché pour Osiris, ça va marcher pour celui qui n'a pas d'équilibre dans le monde !
03:40 Attention, Seth. La dernière fois que tu as fait de la merde avec Isis...
03:42 ...elle a presque confiné ton charme à l'étrangement infesté.
03:45 C'est pour ça que je mets ensemble cette sache de cadeaux mignons pour gagner son favori.
03:51 Des clips de papier ?
03:52 Des brochures du musée ?
03:54 Tu sais vraiment comment faire de la femme charmante.
03:56 Hey !
03:57 Là. Maintenant c'est une salle de spa.
04:00 Tu n'as aucune idée de ce que c'est comme d'être un paillot de vieilles fleurs.
04:05 Je dois me faire ennuyer pour que Isis me retourne en fleur et en sang.
04:08 Restez au courant.
04:11 Garde le musée, mec.
04:13 Mh... des piments.
04:16 Oh, grand Isis, le plus sage de tous,
04:21 ...éteignez ce appel des pharaons désespérés.
04:27 Grande fille, je vous offre ces cadeaux en retour pour un favori.
04:31 Votre générosité ne connaît aucune limite.
04:34 Je souhaiterais être en fleur et en sang de nouveau.
04:36 Cette transformation n'a pas été faite légèrement, jeune pharaon.
04:40 As-tu pensé à cela ?
04:41 Bien sûr.
04:43 Les écrits sacrés pour ce que tu demandes sont puissants et dangereux et...
04:47 Blablabla, je sais, je sais. Pouvons-nous y aller ?
04:50 Jeune pharaon, tu peux essayer cette magie seulement une fois.
04:53 Tu n'auras jamais une deuxième chance.
04:55 Ouais, j'ai compris !
04:57 Pouvons-nous aller chercher ?
04:58 Très bien.
04:59 Ici.
05:02 Et que sont-ce que ce sont ?
05:05 Des outils pour le spell de la régénération.
05:07 Un oncle bleu et des instructions pour l'utilisation.
05:10 Vu que tu es si impatient, tu peux le faire toi-même.
05:12 Pas de problème, je peux faire tout !
05:15 Maîtriser le spell demande de la patience, Tchétankinsatamoun.
05:18 Prends le temps de lire les instructions prudentement pour que tu saches comment utiliser l'oncle.
05:22 Ouais, ouais, bon, je le ferai.
05:24 Oh, écoute, Tchét, ce qu'elle dit est important.
05:27 Fais attention, Tchétankinsatamoun.
05:29 Si l'oncle est laissé activé, les portails vers l'Underworld peuvent être ouvert.
05:33 Bien, j'ai compris !
05:34 Appréciez la bombe de lèvres.
05:36 Pouvons-nous y aller ?
05:41 Placez l'oncle... Blablabla...
05:43 Des mots, des mots, trop de mots.
05:44 Voici le spell !
05:45 Rappelez-vous, l'ice est prête pour lire toutes les instructions.
05:48 Ou tu peux causer de graves problèmes.
05:50 Et tu peux le faire seulement une fois.
05:52 Ça ne peut pas être dur d'être patient.
05:54 J'ai attendu 3000 ans ! C'est pas patient ?
05:57 Maintenant, silence, pendant que je chante l'incarnation.
06:01 Lotus Ankh, bleu brillant, invoque le pouvoir pour renouer !
06:07 Le bleu Lotus Ankh.
06:09 Sois prudent avec son pouvoir, Tchétankinsatamoun, et il sera à mon avantage.
06:16 C'est le mien ! C'est le mien !
06:18 Arrête de bavarder, vite ! Apporte-moi un peu de fleur de lotus sec.
06:23 Je l'ai !
06:24 Non, non, non, non, c'est tout pour moi !
06:27 Le pouvoir de l'homme de la pluie et de la pluie !
06:31 Récolte ses fesses en fleur et en sang !
06:34 [Musique]
06:49 Ça a marché ! Je suis en fleur et en sang encore !
06:53 Le pharaon doit être en train de rêver !
06:56 Pinche-moi, Luxor !
06:58 [Rire]
07:00 Et mes bras ne tombent pas !
07:02 [Musique]
07:07 Oh, tu es génial !
07:09 Et maintenant que je suis en fleur, je vais nager dans le profond !
07:13 [Musique]
07:17 Oui !
07:18 [Musique]
07:22 Ha ha ! C'est ce que je voulais, être en vie de nouveau !
07:26 [Musique]
07:28 Tad, tu dois arrêter l'encre ! Rappelle-toi ce que l'Isa a dit !
07:32 Plus tard ! Je suis en train de m'amuser de ce nage !
07:35 Mais il y a un portail qui s'ouvre !
07:37 [Musique]
07:44 Ok, ne panique pas !
07:46 [Musique]
07:47 Laissez-moi voir, table de contenus, troubleshooting, questions souvent posées !
07:51 Oh ! Où est le "how to turn off" encre ?
07:54 [Musique]
07:56 Le portail ne va pas rester ouvert pour toujours !
07:59 Fais-le partir !
08:00 Flamme de Lotus !
08:02 Feu piscule !
08:04 Créez un moyen pour mon désir !
08:07 Ha ha ! Ça a l'air bon !
08:09 Lotus Encre, acceptez votre mission !
08:12 Récupérez ce truc dans ses conditions originales !
08:14 C'est le tour du pôle !
08:16 Silence !
08:18 [Musique]
08:25 [Musique]
08:32 Pas bon ! Le portail est toujours là !
08:35 Je pense que l'encre a été détruite !
08:37 Oh ! Ça doit être ça !
08:39 Il qui n'admettra pas d'erreur !
08:41 [Rire]
08:49 Vas-y, mon minion ! Ascendez au monde entier et faites-moi un favor !
08:55 Chat, pas de spéciales jusqu'à ce que tu fasses ce que l'Ice a dit et que tu lises ces instructions !
09:01 Comment as-tu le courage de parler à ton pharaon de cette façon ?
09:04 [Rugissement]
09:05 Comment as-je le courage ? Tu nous as presque fait courir avec ce truc !
09:09 Mon minion a possédé la Lise de Thunder.
09:13 Enfin, j'ai eu le vaisseau de terre avec lequel atteindre mon objectif !
09:19 Paragraphe 3. Comment lire ces instructions ?
09:25 Maintenant, tu vois pourquoi j'ai oublié tout ce truc de bêtise ?
09:28 [Rugissement]
09:30 Est-ce que c'est juste moi ou est-ce qu'il fait chaud ici ?
09:33 [Rugissement]
09:35 [Cris de douleur]
09:40 C'est tout ! Pas de spéciales pour toi !
09:43 Pas du tout ! Je n'ai pas mis de spéciales pour amener un dinosaure en vie !
09:47 Le déni n'est pas juste un toucher de terre !
09:50 Vite, retourne au chambre des dinosaures !
09:53 [Rugissement]
09:55 Oh, la joie ! Je suis en train de pleurer de nervosité !
10:01 [Rugissement]
10:17 Hmm... Toothpump Kinsetamoon n'a pas le sceptre avec lui.
10:22 Je dois le faire chercher.
10:25 Pourquoi il a arrêté de pleurer ?
10:27 Ce donc-appelé "roi des dinosaures" doit avoir réalisé qu'il est dans le présent d'un vrai roi.
10:33 [Rugissement]
10:35 [Cris de douleur]
10:38 [Rugissement]
10:40 [Cris de douleur]
10:44 Qu'est-ce qu'on va faire avec ce truc ?
10:46 [Rugissement]
10:50 [Cris de douleur]
10:52 [Rugissement]
10:55 Oh non ! J'ai saboté mon piment au piment !
10:58 [Rugissement]
11:00 [Cri de douleur]
11:02 Qu'est-ce que c'était ?
11:03 [Musique]
11:10 Wow, mec ! Où est passé ce gros mec en bois ?
11:13 [Musique]
11:23 [Rugissement]
11:26 Quelqu'un a dû le faire tomber.
11:28 [Musique]
11:30 Attends !
11:31 [Musique]
11:32 Attends, des traces.
11:33 [Musique]
11:38 [Rugissement]
11:39 Oh non, la route est froide.
11:41 [Musique]
11:45 Super ! Il pleut ici. Qu'est-ce qui peut faire mal ?
11:48 C'est la première fois que je vois un roi se cacher dans un throne.
11:51 [Rire]
11:52 J'ai oublié combien j'étais agréable à l'œil.
11:55 [Rugissement]
12:00 Et j'ai oublié que j'avais des allergies.
12:02 Qu'est-ce que tu es allégique à ? Oh, un mucus rempli.
12:05 [Rugissement]
12:06 Coup de poing.
12:07 Oh, je vais devoir me déplacer ici, pour le reste de ma vie.
12:11 [Musique]
12:12 Ce qui ne peut pas être long, si on ne revient pas le spell sur ce T-Rex.
12:15 Je suppose que je devrais m'occuper de ça.
12:18 Et cette fois, ne vous inquiétez pas, je vais lire toutes les instructions,
12:23 peu importe combien elles sont dégueulasses.
12:26 Nonsense, Jacobs ! Personne ne peut emprunter un squelette de cette taille.
12:30 Il pèse presque deux tonnes et consiste de près de 200 os.
12:34 200 ? Père, je ne peux même pas en prendre un.
12:37 Revisitez et vérifiez, et cette fois, allumez la lumière.
12:41 [Musique]
12:44 Ok, je suis certainement dans la salle des dinosaures, et je suis certainement allumant la lumière.
12:49 [Musique]
13:00 Chut, il y en a un !
13:02 Qu'est-ce qu'il cherche ?
13:04 Lotus, déplacez votre puissance, je summone pour un fin de menace !
13:11 [Musique]
13:19 [Musique]
13:33 [Musique]
13:43 [Musique]
13:53 [Musique]
14:03 [Musique]
14:13 [Musique]
14:23 [Musique]
14:33 [Musique]
14:43 [Musique]
14:53 [Musique]
15:03 [Musique]
15:13 [Musique]
15:23 [Musique]
15:33 [Musique]
15:43 [Musique]
15:53 [Musique]
16:03 [Musique]
16:13 [Musique]
16:23 [Musique]
16:33 [Musique]
16:43 [Musique]
16:53 [Musique]
17:03 [Musique]
17:13 [Musique]
17:23 [Musique]
17:33 [Musique]
17:43 [Musique]
17:53 [Musique]
18:03 [Musique]
18:13 [Musique]
18:23 [Musique]
18:33 [Musique]
18:43 [Musique]
18:53 [Musique]
19:03 [Musique]
19:13 [Musique]
19:23 [Musique]
19:33 [Musique]

Recommandée