Amigo!... Mon colt a deux mots à te dire | HD | Western | Film Complet en Français

  • il y a 5 mois
Transcript
00:00:00Quand j'étais un petit garçon, je me disais...
00:00:06C'EST POSSIBLE !
00:00:09Et les gens ont continué de répéter, tu ne peux pas faire ça, c'est possible, c'est possible !
00:00:14C'EST POSSIBLE !
00:00:16Tu peux voler avec les oiseaux dans le ciel, si tu veux, c'est possible !
00:00:21C'EST POSSIBLE !
00:00:23Un bon ami peut être trouvé partout, si tu te sens bien.
00:00:30Si tu souris et que tu crois que tout ce qui peut être fait, peut être fait, peut être fait.
00:00:37Lumière de la lune, oui tu peux !
00:00:40Avec tes doigts, tes doigts, tes doigts !
00:00:43C'EST POSSIBLE !
00:00:45Tu vois, ce n'est pas impossible !
00:00:47Oh non, ce n'est pas impossible !
00:00:50C'est possible, c'est possible !
00:00:55Si tu le veux vraiment !
00:01:12Oui, elle te plaise, hein ?
00:01:14Des belles filles comme ça, on ne la voit pas tous les jours.
00:01:20Un bon ami peut être trouvé partout, si tu veux, c'est possible !
00:01:25C'est possible, c'est possible !
00:01:28Un bon ami peut être trouvé partout, si tu le veux, tu peux le faire.
00:01:33Si tu le veux, tu peux le faire.
00:01:36Une belle fille comme ça, on ne la voit pas tous les jours.
00:01:39Mais le bon ami, tu l'as trouvé partout, tu peux le faire.
00:01:44C'EST POSSIBLE !
00:01:46Je sais que tu es mon ami
00:01:48Je sais que tu es mon ami
00:01:51Et je te le dis
00:01:53Et je te le dis
00:01:55Je t'aime
00:01:57Et je te le dis
00:01:59Et je te le dis
00:02:01Et je te le dis
00:02:03Et je te le dis
00:02:05C'est à qui ces chevaux ?
00:02:07Je suppose qu'ils sont à toi.
00:02:09Qu'est-ce qu'on fait aux voleurs de chevaux ?
00:02:11C'est elles qui sont tombées amoureuses de mon ronfleur.
00:02:14Un voleur est spirituel.
00:02:18Une corde ! Et secouez-vous !
00:02:28Il vaut peut-être mieux être pendu.
00:02:37Regarde là-bas, qu'est-ce qu'ils font !
00:02:45Qu'est-ce que vous faites ?
00:02:47C'est un voleur de chevaux.
00:02:49Mais enfin ! Vous n'avez pas le droit de pendre un chrétien devant un petit garçon.
00:02:53On ne l'a pas invité au spectacle, non ? Allez, évacuez !
00:02:56On pend quand on est un shérif.
00:02:58Si t'es pas un shérif, tu n'as pas le droit de le faire.
00:03:01T'as bien raison.
00:03:03Si vous ne représentez pas la loi, vous êtes un voleur de chevaux.
00:03:06Vous êtes un voleur de chevaux.
00:03:08Vous êtes un voleur de chevaux.
00:03:10Vous êtes un voleur de chevaux.
00:03:12Si vous ne représentez pas la loi, vous êtes sur le point de commettre un meurtre.
00:03:16Il n'a pas eu un procès régulier.
00:03:18Il a raison aussi, l'avocat.
00:03:20On fera un procès et on te pendra après.
00:03:37C'est bon ?
00:03:43Regarde. Tu vois ce bobelet ?
00:03:46Tu crois que le tour est plus grand ou plus petit que la hauteur ?
00:03:51Tu es aussi bête que tu en as l'air.
00:03:53C'est peut-être vrai, mais je suis curieux de savoir ce qui est le plus grand.
00:03:58Quel crétin ! C'est pourtant pas difficile.
00:04:00C'est la hauteur qui est la plus grande.
00:04:05Si tu en es tellement sûr, tu veux parier Tadane, par exemple ?
00:04:09Oui.
00:04:23Voilà le tour.
00:04:26Et la hauteur ?
00:04:28T'as perdu.
00:04:40Mais si tu avais perdu, j'avais quoi à gagner ?
00:04:45Eh bien, la dinde.
00:04:56Toi, tu vas me rendre cette dinde et tout de suite.
00:04:59Non.
00:05:09T'es un violon.
00:05:39Qui c'est ?
00:05:41C'est nous, Jones.
00:05:43Reste au fort, près du mur.
00:06:09Tadane !
00:06:12Tadane !
00:06:40C'est à la prison.
00:06:42Regardez, il y a un coup d'œil.
00:06:44C'est la bande à James Vick.
00:06:48C'est pas vrai.
00:06:50Où est-il ?
00:06:52Je sais pas.
00:06:54C'est pas vrai.
00:07:09Tadane !
00:07:16Salut, ronfleur.
00:07:18T'as pas trop fait attendre ?
00:07:20T'as tout juste eu le temps de manger de la dinde.
00:07:26Où vas-tu comme ça ?
00:07:30Je crois qu'on va renoncer au procès.
00:07:33Avec des voleurs comme toi, un procès est un luxe superflu.
00:07:36Hé, l'ami, attends un peu.
00:07:38Je ne ferai pas ça.
00:07:40C'est toi qui vas m'en empêcher ?
00:07:45Tu vois qu'il en est capable, s'il veut.
00:07:49Il ne faut pas m'en vouloir, mais j'en ai besoin, vivant.
00:07:52Coburn !
00:08:01Oh, petite soeur, ne fais pas de soucis, va.
00:08:05Je le retrouverai.
00:08:09C'est bon.
00:08:23Qu'est-ce que t'as ?
00:08:30Tu me donnes une idée ?
00:08:38Non, tu te mêles de tout, mais je n'ai pas besoin de toi.
00:09:09Allez !
00:09:22Je vais mourir.
00:09:28C'est vous, le voleur ?
00:09:31Oui, c'est moi.
00:09:34Je suis venu te chercher.
00:09:36C'est vous, le voleur ?
00:09:38J'ai tiré pour vous appeler, pour attirer votre attention.
00:09:43Vous auriez dû viser la tête pour être sûr d'attirer mon attention.
00:09:47J'ai confiance en vous.
00:09:49Je suis vieux et malade.
00:09:51Une émotion et mon cœur.
00:09:54Je vous en prie.
00:09:56Prenez ça.
00:09:59C'est un petit garçon.
00:10:01Je ne veux pas l'effrayer.
00:10:03Pauvre petit. Mon cœur est très vieux.
00:10:06Soyez gentil, donnez-lui ce papier. Je meurs.
00:10:14Conduisez le petit à Westland.
00:10:17Vous le ferez.
00:10:20Je vous en prie.
00:10:29Il y a un chemin de fer à Westland ?
00:10:33Il y en a deux.
00:10:35Ne vous en faites pas.
00:10:37Vous pouvez mourir en paix. Je m'occuperai du petit.
00:10:58Je vous en prie.
00:11:07Jib.
00:11:11Jib.
00:11:16Jib.
00:11:25Jib.
00:11:28Je viens de parler avec le vieux Mr...
00:11:36Même les nourrissons me tirent dessus.
00:11:42Content de toi ?
00:11:44Tu es un peu jeune pour t'amuser avec des armes à feu.
00:11:48Mon oncle m'a dit qu'il fallait monter la garde.
00:11:52Ton oncle ?
00:11:54Je croyais que c'était ton grand-père.
00:11:56Tu sais ce qu'il m'a dit, ton oncle?
00:12:00Eh ben, il m'a dit que...
00:12:02Il m'a dit...
00:12:04Qu'il allait partir devant et...
00:12:06Et puis que nous deux, toi et moi, on suivra derrière.
00:12:09Il m'a dit de t'emmener à Westland.
00:12:12Il est mort?
00:12:16Eh oui, il est mort.
00:12:18Mais ne sois pas triste.
00:12:20Il est parti dans un monde meilleur et un jour tu le retrouveras.
00:12:23Il avait le coeur malade. Je savais bien qu'il mourrait.
00:12:26Qu'est-ce que je vais faire tout seul?
00:12:29Eh ben, pour commencer, tu vas être un bon petit garçon.
00:12:32Tu vas venir avec moi jusqu'à Westland. Viens.
00:12:44En fleurs.
00:12:48En fleurs.
00:12:51En fleurs.
00:12:53On va aller faire un petit tour du côté de Westland.
00:12:56Tu vas être l'arrière-garde. T'es content?
00:13:22Qu'est-ce que tu vois?
00:13:25Un type avec une sale gueule.
00:13:28Mais il a un beau pistolet.
00:13:34Il te poursuit, hein?
00:13:37Et toi, tu t'enfuis.
00:13:40Ah, ne dis pas de bêtises.
00:13:43C'est pas la peine.
00:13:46C'est pas la peine.
00:13:49Ah, ne dis pas de bêtises.
00:13:52Tiens. Je ne fuis pas.
00:13:55Je suis un peu pressé d'arriver à Westland.
00:14:11Non, mais c'est bientôt fini, là-dedans, oui.
00:14:14Quel mal fait-on à chanter si on en a envie?
00:14:17On s'embête dans cette boîte.
00:14:20Ah, oui? Tant pis. Moi, je gère certains messieurs Coburn que je veux rattraper.
00:14:23Mais enfin, Coburn ne fuit pas. C'est toi qui fait fuir ce pauvre Coburn.
00:14:26Avec ton mauvais caractère.
00:14:29Si tu voulais essayer de lui parler un peu poliment, ça s'arrangerait.
00:14:32Non? Le revolver. Ou alors tu l'engueules. C'est vrai, enfin.
00:14:40Chantez.
00:14:43Bon. Et chantez.
00:14:47Chantez.
00:14:55Je vais te dire la vérité. Mon oncle était pas avocat.
00:14:58Qu'est-ce que tu racontes encore? Pourquoi est-ce qu'il m'a sauvé la vie?
00:15:01Moi, j'en sais rien. Mais je pense que c'est parce que t'es un monsieur gentil.
00:15:04Et le vilain qui te cherche, il doit être très méchant.
00:15:07Ah, oui?
00:15:10C'était vrai, hein, qu'il te poursuit. Pourquoi tu m'avais dit d'abord que c'était pas vrai?
00:15:13Et pourquoi il te poursuit?
00:15:16Écoute, Chip. J'ai promis à ton oncle de te mener à Westland.
00:15:19Mais pas de te laisser me casser les pieds.
00:15:23Bon, allez, tiens. Mange.
00:15:47Ne bouge pas, cobarde.
00:15:50J'ai l'air de bouger.
00:15:54Tu peux finir de manger.
00:15:57Ou t'es pressé.
00:16:00Lève-toi. Donc t'es pressé.
00:16:03J'allais le dire.
00:16:06Chip, je ne pourrai pas tenir ma promesse.
00:16:09Qu'est-ce que c'est que ça? Un linge?
00:16:12Non, c'est le neveu de mon avocat.
00:16:15Va pas plus loin.
00:16:18T'es arrivée.
00:16:21Écoute, tu aurais le cœur d'abattre un homme devant un gosse?
00:16:24Je suis pas un gosse.
00:16:27Mais toi, tu peux pas tuer un homme qui est désarmé.
00:16:30Si, il peut. Il peut très bien.
00:16:36Hé, t'en fais pas. Je le tuerai pas pour le moment.
00:16:39Il faut qu'il épouse d'abord ma sœur Marie.
00:16:42C'est ce qu'il faut pour ça.
00:16:45Tu sais très bien que je veux pas épouser Marie.
00:16:48Alors tue-moi, je préfère.
00:16:51Non, ça serait trop facile.
00:16:54Parce que si je te tue maintenant,
00:16:57ma sœur vivra pendant le restant de sa vie dans la honte et le déshonneur.
00:17:00Mais si je te mets une balle dans la peau après les noces,
00:17:03ça va, elle sera une respectable veuve.
00:17:06Ce sera surtout une veuve que je n'aurai jamais touchée.
00:17:09Je te jure.
00:17:12Bah, il est dégueulasse ton café et tu mens comme un arracheur de dents.
00:17:15De toute façon, les gens d'ici sont sûrs du contraire.
00:17:18Par conséquent, c'est comme si c'était vrai.
00:17:21Bon, je vais commencer par te faire épouser ma sœur.
00:17:24Et puis, après, je te liquide.
00:17:27C'est facile alors.
00:17:30Si tu réussis à ne pas l'épouser, tu resteras vivant.
00:17:33Ouais, c'est vrai ça.
00:17:36T'as entendu ce qu'il a dit, le neveu de mon avocat.
00:17:41Hé, Donat.
00:17:44Viens ici une seconde. Tiens-moi ça.
00:17:52Regarde.
00:18:01Tu vois, Coburn, ça m'est égal, même s'il faut te ligoter les bras,
00:18:04s'il faut t'attacher les jambes, te mettre une cagoule sur la tête.
00:18:08Fais-moi confiance, je te garantis que tu l'épouseras, ma sœur.
00:18:12Tiens, il y a quelque chose qui te concerne.
00:18:15Cache-t'en un coup d'œil.
00:18:18On m'a dit que ce qui est écrit,
00:18:21ce serait une sorte de contrat de mariage et une licence.
00:18:24Alors, toi et moi, on va chercher un pasteur qui fera le nécessaire.
00:18:27Tu vois ?
00:18:30Qu'est-ce que tu t'imagines ?
00:18:33Non.
00:18:36Dans ce cas...
00:18:43Allez, Chip.
00:18:46Viens, on s'en va.
00:18:49Et lui, on le laisse comme ça ?
00:18:52Il y a pas de soucis à se faire. Il trouve toujours le moyen de s'en sortir.
00:18:55C'est vrai.
00:19:18Dis-moi un peu, pourquoi est-ce que ton oncle tenait tellement
00:19:21à ce que je t'emmène à Westland, ce coin perdu ?
00:19:24Il me serait facile d'y faire fortune.
00:19:27Dans ce bled ?
00:19:30Pour y faire fortune, il faudrait être magicien.
00:19:33T'as tort. Mon oncle se trompait jamais. Et ça me plaît, cette région.
00:19:37Si ça te plaît tant que ça, tu peux y rester.
00:19:41Moi, dès que je t'aurai installée, je saute dans le premier train.
00:19:55Le Seigneur soit avec vous.
00:19:59Oui, il doit l'être. On serait pas arrivés entiers tous les deux.
00:20:02Bienvenue dans notre aimable et pacifique communauté.
00:20:06Oui, si vous le dites, tant mieux.
00:20:09Nous espérons toujours que des étrangers ne viendront pas la troubler.
00:20:12Vous ne faites que traverser la ville, ou vous pensez rester un peu ?
00:20:15Non, je viens seulement pour régler une affaire.
00:20:18Et après, je m'en vais.
00:20:21Que la paix soit avec vous. Et que le Seigneur vous protège.
00:20:30Ça serait gentil de savoir.
00:20:33Allez, les bulles.
00:20:39Qu'est-ce que c'est que cette panique ?
00:20:43Que se passe-t-il ?
00:20:47Le shérif est allé faire une promenade.
00:20:50Et alors ?
00:20:53Que veux-tu que je te dise, mon pauvre ami ?
00:20:56Je ne suis ici que depuis peu. Je ne sais que par où y dire.
00:20:59Quand le shérif va se promener, c'est généralement qu'il ne veut pas avoir d'ennuis.
00:21:03Hé, qu'est-ce que tu fais ?
00:21:06Rien. Rien du tout. Je mange juste un peu de terre.
00:21:09Ça se voit, non ?
00:21:15C'est bien.
00:21:18C'est bien.
00:21:21C'est bien.
00:21:24C'est bien.
00:21:27C'est bien.
00:21:31C'est bien toi qui disais que ton oncle ne se trompait jamais ?
00:21:34Jamais.
00:21:41Tiens, qu'est-ce que c'est ?
00:21:44C'est des sous que ma tante m'a donnés parce que j'avais été le premier de ma classe cet hiver.
00:21:48Ah oui ?
00:21:51C'est risqué de garder ça en poche. Il faut aller les déposer à la banque.
00:21:54Attends-moi.
00:22:01Bonjour.
00:22:04C'est fermé.
00:22:07Voilà. Je voudrais laisser une certaine somme dans une maison suivante.
00:22:11Ah, s'il s'agit d'un dépôt, d'accord. Mais alors, dépêchez-vous.
00:22:14Combien voulez-vous verser ?
00:22:17Hé, il est costaud, le coffre-fort.
00:22:20Vous plaisantez ? Au nom de qui et combien ?
00:22:23Euh...
00:22:26Vous pouvez me dire ce qu'il y a d'écrit ?
00:22:37C'est un titre de propriété sur la maison dite Le Puy.
00:22:40Une ferme abandonnée à trois kilomètres de la ville.
00:22:43Elle appartient à Chip Anderson.
00:22:46Oui, c'est ça. Chip Anderson.
00:22:49Oui, oui, Chip Anderson.
00:22:52Est-ce que c'est mon nom ?
00:22:55Est-ce que c'est, messieurs... ?
00:22:58Les mains en l'air. Tous.
00:23:04Incorrigible.
00:23:07Combien de fois faudra-t-il te dire que tu dois quitter le pays, imbécile ?
00:23:10Évidemment, je vais le quitter. Mais d'abord, je dois transférer les capitaux.
00:23:13Eh bien, ça, on va s'en occuper nous-mêmes.
00:23:16Allez-y.
00:23:19Je vous attends au saloon. Reçoive.
00:23:23Eh, on ne s'est pas déjà vus quelque part ?
00:23:26C'est difficile de savoir, avec ton masque.
00:23:32Non, je crois qu'on ne s'est jamais vus.
00:23:40Allez, en route.
00:23:4410 minutes.
00:23:48Ceux-là, ils sont à moi.
00:23:54Et tête à toi, gros lard.
00:23:58Ecoute-moi, ça m'est égal, tu peux cambrioler toutes les banques que tu veux,
00:24:01mais ces billets, il faudra que tu les relances.
00:24:04Ils ne sont pas à la banque. Ils sont à moi.
00:24:08Dis-moi, tu cherches vraiment les embêtements, gros lard ?
00:24:18Je reprends ces 50 dollars.
00:24:21J'y tiens.
00:24:24Moi aussi.
00:24:28L'argent et les armes, là.
00:24:38Mettez-les dans le coffre.
00:24:47Et fermez-le bien.
00:24:51Les armes aussi, dans le coffre.
00:24:57Il vaut mieux que je reprenne ça.
00:25:00Cette banque n'est pas sûre, malheureusement.
00:25:03Voilà. Tiens.
00:25:17Tiens.
00:25:48Tiens.
00:25:54Viens.
00:26:06Arrêtez.
00:26:09Vous avez transformé un vol sans importance en catastrophe.
00:26:12Arrêtez ou il ne restera rien de cette banque.
00:26:15Arrêtez.
00:26:27Faites attention qu'on borne.
00:26:30Restez où vous êtes.
00:26:33Ce n'est pas la peine que je lève les mains. Il n'y a pas d'armes.
00:26:37Armés ou pas, on va tout de suite procéder à ton exécution.
00:26:46Arrêtez les véhicules.
00:26:51C'est encore une chose que je débite à ton compte.
00:26:58Cobra !
00:27:01Tu vas enchaîner sur le chariot.
00:27:04Je vais la dire à Cobra.
00:27:07Cobra, tu vas bien ?
00:27:11Je vais bien.
00:27:15Oh, j'ai mal au cou, à l'encontre.
00:27:17Je ne peux pas tourner la tête.
00:27:19Il sent un vaste cochon.
00:27:21Attends.
00:27:22Ne t'impatiente pas.
00:27:23Je pars à la recherche d'un pasteur,
00:27:24et je reviens tout de suite.
00:27:25En avant, les bulles.
00:27:26Tu m'entends ?
00:27:27Coburn, si tu veux, je vais y aller.
00:27:29C'est ça, c'est ça.
00:27:31Mais on ne peut pas se parier sans pasteur.
00:27:33Oh, tiens, monsieur pasteur,
00:27:35c'est un médecin que je veux.
00:27:37Je dois avoir le cou brisé.
00:27:45Oh là là, ce que c'est d'élaborer.
00:28:04Oui, mais c'est joli.
00:28:12Espérons qu'il y ait un peu d'eau pour irriguer.
00:28:19Oui.
00:28:20On va essayer de remonter un peu pour voir si elle est bonne.
00:28:30Dis donc, type, tu m'as dit que ton oncle...
00:28:41Mon oncle voulait que je m'installe à Westland,
00:28:43et je m'installerai à Westland pour faire fortune,
00:28:45même sans eau.
00:29:00Tu la vois, ton oncle ?
00:29:03C'est de la boue.
00:29:04Et elle pue, en plus.
00:29:06Mange-moi ça.
00:29:09Hé, vous deux, foutez le camp.
00:29:15Pourquoi ?
00:29:17Propriété privée.
00:29:19Oui, je sais. Le propriétaire, c'est lui.
00:29:21Non, il est mort.
00:29:22La propriété est revenue à la commune.
00:29:25Il doit y avoir une petite erreur.
00:29:27C'est à lui que ça appartient.
00:29:29C'est écrit là-dessus.
00:29:32Allez.
00:29:42Foutez le camp.
00:29:43C'est à moi, ces papiers.
00:29:44Vous n'avez pas le droit.
00:29:53Le petit n'a pas tort, vous savez.
00:29:55Il fallait les lire avant de les déchirer,
00:29:57ou apprendre à lire.
00:29:58On n'est pas là pour plaisanter.
00:30:01Tu vois ce qu'on veut dire ?
00:30:03Vous voudriez pas refaire ça ?
00:30:12Cette fois, tu saisis.
00:30:14T'as vu ça, Jeep ?
00:30:16À gauche, à droite, hop !
00:30:20À gauche, à droite, et hop !
00:30:26Avance, les revolvers.
00:30:40Et maintenant, fichez-moi le champ d'ici.
00:30:43Allez, dépêchez-vous.
00:31:00Dis donc, combien de doctorés tu as ?
00:31:02De quoi ?
00:31:03Ce qu'il te manque pour bien voir.
00:31:05Mais je vois très bien.
00:31:07Pourquoi t'as des lunettes, alors ?
00:31:11Parce que ça m'aide à penser.
00:31:15Alors viens m'aider à décharger les affaires.
00:31:24Vu que le vieux Sunny a le torticolis,
00:31:27je peux quitter le pays dès demain.
00:31:32Une mauvaise chute, sans doute.
00:31:34Oui, appelons ça une chute de cheval.
00:31:38Passez de l'autre côté, s'il vous plaît.
00:31:47Si vous êtes délicat, sortez.
00:31:55Si vous voulez bien, je voudrais que vous évitiez de crier.
00:31:58Ça me rend un peu nerveux.
00:31:59Et un faux mouvement signifierait la décollation.
00:32:02Et les craintes ?
00:32:04Personne ne m'a jamais fait crier.
00:32:06Allez, c'est parti.
00:32:14C'est incroyable.
00:32:16Je vous ai dit que ça me rendait nerveux.
00:32:18C'est très douloureux.
00:32:19Donnez-moi à boire.
00:32:21Faites-lui une tisane et mettez des compresses.
00:32:23Et chaude, bien sûr, très chaude.
00:32:25Bouillante, même.
00:32:26D'accord, docteur, comptez sur moi.
00:32:28Et repos total, hein ?
00:32:30Une minute, docteur.
00:32:31Faut que je sorte.
00:32:33Non, je ne peux pas rester au lit, moi, ça ne va pas.
00:32:36Vous ne sortirez pas de cette pièce, c'est clair ?
00:32:39Au revoir.
00:32:40Mais j'ai un travail à finir.
00:32:42Et n'oubliez pas, mademoiselle, des compresses bouillantes.
00:32:44Bien sûr, je ferai le nécessaire.
00:32:46Quand on est malade, il faut se soigner.
00:32:48Merci, docteur.
00:32:50Au revoir.
00:32:55Quelle enchante, ce médecin.
00:32:57C'est d'abord lui qui veut m'obliger à rester dans ce lit de malheur
00:33:00pendant qu'Hobbert m'échappe de nouveau.
00:33:02S'il te plaît, arrête.
00:33:03Il t'a dit qu'il allait chercher un pasteur.
00:33:05Il reviendra, Sonny.
00:33:08Je ne comprends pas pourquoi tu lui en veux.
00:33:10Après tout, il ne t'a jamais rien fait à toi, hein ?
00:33:15Marie, approche.
00:33:18Fais-moi un plaisir.
00:33:20Remonte chez toi.
00:33:25Séduite.
00:33:27Et puis abandonnée.
00:33:30Et en plus, idiote.
00:33:35Pauvre Coburn.
00:33:39Je voudrais te demander quelque chose.
00:33:40Oui ?
00:33:43Tu crois qu'un taureau, il est plus fort que toi ?
00:33:45T'as vu un taureau soulever une poutre ?
00:33:47Donc, il n'est pas aussi fort que toi, j'en étais sûre.
00:33:50Ouais, t'avais raison.
00:33:53Dis donc, Coburn.
00:33:57Je la trouve plutôt sympathique, tu sais.
00:34:08Qui ?
00:34:11Ta fiancée, tiens.
00:34:13Je ne suis fiancé avec personne.
00:34:15Pourquoi est-ce qu'elle t'aime, alors ?
00:34:17Tu vas arrêter de m'interroger.
00:34:19Je regrette, Coburn.
00:34:21Le Seigneur daigne vous protéger.
00:34:25Je vois que vous travaillez très bien.
00:34:28Très, très bien.
00:34:29Le travail en noblit l'homme.
00:34:33Mais vous n'étiez pas shérif ?
00:34:35En effet, oui.
00:34:36Mais quand nous avons perdu le révérend Sigismond,
00:34:38que Dieu a rappelé à ses côtés,
00:34:40il a bien fallu que je prenne en charge ces brebis abandonnées.
00:34:43Nous, en effet, nous avons perdu le révérend Sigismond.
00:34:46Néanmoins, je suis ici comme pasteur pour vous rendre un service.
00:34:51Voici 1 000 dollars pour vous.
00:34:56J'ai aussi apporté quelques caramels pour le petit garçon.
00:35:01Cinq, dix, sept, huit...
00:35:06Je ne suis pas bavard et je ne parle qu'à bon escient.
00:35:09Je ne suis pas bavard et je ne parle qu'à bon escient, mon fils.
00:35:11Oh, je suis désolé, M. le révérend shérif.
00:35:13Je ne suis pas bavard et je ne parle qu'à bon escient.
00:35:16Et je doute que la ville de Westland soit l'endroit le plus indiqué
00:35:19pour un enfant de cet âge.
00:35:21Je suis de cet avis.
00:35:22Nous étions à peine arrivés que des voyous pillaient la banque.
00:35:24Une attaque ?
00:35:25Oui.
00:35:26Il y a bien eu une plainte,
00:35:27mais on m'a parlé d'orix et de destruction de biens provoquées par...
00:35:31Vous ?
00:35:32Non, c'est moi qui ai été provoqué par eux.
00:35:33Et ces mille dollars, c'est ce que nous sommes disposés à payer
00:35:35pour ce que nous appellerons une maison, si j'ose dire.
00:35:40Et vous aurez toute liberté d'aller dans un endroit
00:35:44où vos personnalités pourront mieux s'exprimer.
00:35:53Je ne suis pas bavard et je ne parle qu'à bon escient, mon fils.
00:35:56Je ne suis pas bavard et je ne parle qu'à bon escient, mon fils.
00:35:59Je ne suis pas bavard et je ne parle qu'à bon escient, mon fils.
00:36:02Tu as entendu les belles paroles du révérend shérif ?
00:36:05Il voudrait bien acheter la maison.
00:36:11En plus, il t'a apporté des caramels.
00:36:14J'aime pas les caramels.
00:36:27Tu n'as rien compris, alors ? Il veut nous faire partir d'ici.
00:36:31Ce qu'il faut savoir, c'est si cette baraque vaut mille dollars.
00:36:35S'il veut nous en offrir mille dollars, c'est qu'elle en vaut plus.
00:36:38Mon oncle ne se trompait jamais.
00:36:41Alors, on prend son argent puisqu'il a l'air d'y tenir,
00:36:43mais on reste dans la maison.
00:36:45Ce serait pas honnête, ça, Koblon ?
00:37:01Voilà, monsieur Anderson ne veut pas vendre.
00:37:06Vous faites un mauvais calcul, mes enfants.
00:37:08J'étais venu chez vous pour accomplir une oeuvre de miséricorde.
00:37:16Hélas, j'ai été repoussé.
00:37:19Dorénavant, il ne vous reste plus qu'à vous confier à la divine Providence.
00:37:27Tu sais ce que je pense ?
00:37:29Ces belles paroles cachent quelque chose.
00:37:36C'est l'enfer, cette fumée. Puis-je entrer ?
00:37:40Entrez !
00:37:49Veuillez m'excuser, je croyais trouver ici l'homme envoyé par la Providence,
00:37:53mais je crains de m'être fourvoyé.
00:37:57Et si la bonne adresse le sert, justement, un pasteur dans votre genre.
00:38:00Ah oui ? Et moi, j'étais ici, espérant dans la divine Providence.
00:38:04Je voulais vous demander un petit service.
00:38:07Mais hélas, je me rends compte que dans votre état...
00:38:15Alors, quel espèce de service attendez-vous de moi ?
00:38:18Les voies du Seigneur sont infinies.
00:38:23Disons... disons que je ferme les yeux sur la tenue répréhensible
00:38:28de ces dames qui apportent au pays un peu de...
00:38:32si je puis dire, de gaieté.
00:38:35Et toi, tu arraches une mauvaise herbe qui gâche le paysage de Westland.
00:38:39Elle s'appelle Coburn.
00:38:44Alors même quand tu n'es pas bien, il faut que tu fasses le polichinelle !
00:38:48Je m'endors à peine et tu recommences à jouer les maniocs de la gâchette !
00:38:52Il manquait plus que toi, tiens.
00:38:56Oh, un pasteur !
00:38:58C'est Coburn qui vous envoie ?
00:39:01Plus ou moins.
00:39:03Tu vois, Sonny, je savais que Coburn disait la vérité.
00:39:06Ecoute, pourquoi ne retournes-tu pas dans ton lit, hein ?
00:39:09Tu vois que j'ai affaire. Après tout, je suis le chef de famille, non ?
00:39:12Je veux discuter un peu avec le révérend.
00:39:14Oui, très juste, très juste.
00:39:16Il est peut-être préférable que vous alliez vous mettre au lit, mon enfant.
00:39:19Il a entendu. Va te coucher. Ça vaut mieux.
00:39:25Mais de quoi s'agit-il ?
00:39:28Veux-tu me dire ?
00:39:30Je n'y comprends plus rien.
00:39:34Ça vaut peut-être mieux.
00:39:37Écoutez.
00:39:39Je vous rends ça.
00:39:42Je vous liquide Coburn.
00:39:45Mais il faudra célébrer en échange son mariage.
00:39:48Tenez.
00:39:50Volontiers.
00:39:52Mais le mariage de cette charmante jeune fille, avec qui ?
00:40:00Avec Coburn.
00:40:02Mais dès que vous aurez célébré le mariage,
00:40:04je saute sur ce voyou, je le descends,
00:40:06et ce sera entièrement gratuit.
00:40:08Sainte parole.
00:40:10Gratuit, Dieu vous le rende.
00:40:14Gratuit, Dieu vous le rende.
00:40:25T'as vu ce que c'est joli ?
00:40:28T'as vu là, Coburn ?
00:40:33C'est là.
00:40:35C'est drôle, non ?
00:40:37Citoyens, ouvrez cela.
00:40:39Accrochez.
00:40:41Tout devant vos oreilles.
00:40:43Charmantes habitants de Westland.
00:40:45Et vous aussi, gens de passage, remplissez cette barrique.
00:40:48Pour un saut de terre, j'offre la somme de 2 dollars.
00:40:50Je ne suis pas venu demander à la population de Westland de me faire une faveur.
00:40:54Eh, dites donc.
00:40:56Est-ce qu'on peut manger quelque part ?
00:40:59Oui, pourquoi ?
00:41:01Cette question, parce qu'on a faim.
00:41:03Ça, ça ne me regarde pas.
00:41:052 dollars, ce n'est pas très méchant pour un saut de terre.
00:41:092 dollars pour un saut de terre, citoyens.
00:41:13Courez à vos fers, par vos champs.
00:41:15Et rapportez-moi un saut de terre ordinaire.
00:41:18Je vous paierai, séance tenante, la somme de 2 dollars.
00:41:22Qu'est-ce que la peine de transporter un misérable petit saut de terre,
00:41:25quand la récompense est aussi mirobalante ?
00:41:28Dis donc, Coburn, tout ce qu'il dit, ce n'est pas vrai.
00:41:30Prendez-moi ce pauvre petit saut de terre.
00:41:332 dollars sont à vous pour un saut de terre.
00:41:35Il se passe des choses plutôt bizarres dans cette petite ville de Westland.
00:41:38Ces 2 dollars pour de la terre, et puis le shérif qui insiste pour qu'on s'en aille.
00:41:42Il va falloir poser des questions, si on veut comprendre.
00:42:08Bravo, les filles.
00:42:21Coburn, qu'est-ce que tu fais là ?
00:42:24Je suis contente de te revoir.
00:42:28Il est avec toi ?
00:42:29Oui.
00:42:30Mais où l'as-tu trouvé ?
00:42:32Bonjour.
00:42:34C'est plutôt lui qui m'a trouvé.
00:42:36Il est mignon.
00:42:39Quel amour de petit garçon.
00:42:41Quel âge as-tu ?
00:42:44Qu'est-ce qu'il lui a ?
00:42:46Ecoute, Terrible, je voudrais savoir,
00:42:48est-ce que tu as expliqué à Sonny comment Marie était venue dans ta chambre,
00:42:50et que j'ai cru que c'était toi ?
00:42:52Oui, je lui ai expliqué.
00:42:54Mais il a dit que comme tout le monde l'a su, ça n'avait aucune importance.
00:42:57Pour lui, que tu sois innocent ou non, les dégâts sont les mêmes.
00:43:00Il faut donc que tu répares.
00:43:02Mais enfin, ça tourne pas rond dans sa tête.
00:43:05Non.
00:43:06Marie était pure.
00:43:08Le devoir d'un frère est de défendre l'honneur et la vertu de sa famille.
00:43:13Ah oui ?
00:43:14Alors, toi aussi, tu es folle.
00:43:18On y va, les filles.
00:43:20Au revoir.
00:43:26Un whisky.
00:43:32Produit de la maison.
00:43:36Et votre eau, elle est d'Ouestland ?
00:43:38Bien sûr, monsieur.
00:43:39Bon, je le boirai sec.
00:43:43Dites, entre nous, il y a des filles ici ?
00:43:46S'il y a des filles, bien entendu.
00:43:48Mais elles n'ont pas l'habitude de venir ici.
00:43:58Oui, elles ont raison.
00:44:00Quand je disais des filles, je pensais plutôt aux femmes.
00:44:03Celles-là ?
00:44:04Non.
00:44:05Ce que je voulais dire, c'est...
00:44:07Est-ce que vous avez des femmes qui font des choses, quoi ?
00:44:10Quelle espèce de choses ?
00:44:14Cheap.
00:44:15Pourquoi ne vas-tu pas ramasser de la terre ?
00:44:17Tu peux peut-être la vendre à cet imbécile qui paie deux dollars le saut.
00:44:25Je sais ce que vous voulez dire.
00:44:27Les petites femmes.
00:44:28Bravo.
00:44:29On n'a pas vraiment ça.
00:44:31Mais nous avons une veuve.
00:44:33Madame Oiret.
00:44:36Elle connaît tout le monde ?
00:44:38Où est-ce qu'elle habite ?
00:44:39Elle est au premier.
00:45:02Bonjour.
00:45:03Que désirez-vous ?
00:45:07Je voudrais simplement bavarder avec vous.
00:45:10Oui, c'est ce qu'on me dit neuf fois sur dix.
00:45:13Moi, c'est la vérité vraie.
00:45:15J'ai besoin de quelques renseignements confidentiels.
00:45:18Rien de bien important, vous savez.
00:45:20Il n'y a pas de quoi avoir...
00:45:25Il vaut mieux que je m'assoie.
00:45:27On va causer un problème.
00:45:29Non.
00:45:30Peut-être mieux là.
00:45:33Oui, c'est plus commun.
00:45:36Et quels renseignements désirez-vous avoir, s'il vous plaît ?
00:45:42Voilà.
00:45:43Je ne suis pas de la région.
00:45:45C'est comme vous.
00:45:47J'ai l'impression que vous ne devez pas être de Westland.
00:45:50Mais quand je me suis dit que vous rencontrez des tas de gens,
00:45:54j'ai pensé que c'était bien.
00:45:56Quand vous êtes là-dessus,
00:45:58il y en a qui doivent vous parler, quoi.
00:46:03Je pense qu'ils vous font des confidences
00:46:05qu'ils ne feraient peut-être pas à d'autres.
00:46:07Si tu veux que je te renseigne, il faut que je sache ce que tu veux.
00:46:13Il est cassé.
00:46:15Bon, voilà. Dans ce maudit pays,
00:46:18il y a une personne qui essaie de se débarrasser de tout ça.
00:46:21C'est un homme.
00:46:24Il y a une personne qui essaie de se débarrasser
00:46:26de tous les nouveaux arrivants.
00:46:28Oui, mon cher. Je le sais que trop bien.
00:46:31Cet horrible juge, il a fait des guerres pires
00:46:34avec quelques amis sur lesquels je pouvais compter.
00:46:36Vous parlez d'un juge ? Je ne le connais pas.
00:46:38Franciscus, le juge, le pasteur, le shérif.
00:46:43Franciscus est juge aussi ?
00:46:45Oui, depuis la mort de l'autre.
00:46:48Pauvre McLaren, un rêveur.
00:46:51Trop bien, trop honnête pour ce bled.
00:46:54Il doit être au paradis.
00:46:56Oui, c'est vrai, Westland est un bled.
00:46:59Je me demande ce qu'il s'y passe
00:47:01qui intéresse tellement M. Franciscus.
00:47:07Dites, entre nous,
00:47:10quand vous avez des amis qui sont fatigués,
00:47:14il y en a sûrement qui ont envie de parler.
00:47:17Et là, ils font des confidences.
00:47:19Jamais.
00:47:20Et pourtant, j'ai bien ma petite idée sur le sujet.
00:47:26Vous voyez, là, je l'aurais parié.
00:47:28Ben, l'or, ça peut être que ça, à mon avis.
00:47:31Oui, bien sûr.
00:47:33Le révérend a dû entendre parler d'un filon, ce bandit.
00:47:37Oh, pardon.
00:47:49Allez, au suivant.
00:47:51Et toi, fais la queue comme tout le monde.
00:48:20Vous voyez ? Parfait.
00:48:22Il achète, bravo.
00:48:25Tu t'appelles ?
00:48:26Pierijats.
00:48:27Provenance ?
00:48:28Pictrée.
00:48:31Vendu.
00:48:37Remercie.
00:48:38Au suivant.
00:48:39À qui le tour ?
00:48:41Ah, non, je n'en prends qu'un.
00:48:50Excellente.
00:48:53Oui, excellente.
00:48:56Oh, il lui donne deux dollars.
00:48:58Tu t'appelles ? Provenance ?
00:49:00Chip Anderson, de la maison Depuis.
00:49:12Voilà, deux dollars.
00:49:14Merci.
00:49:15Merci.
00:49:18Fichez le camp, tous.
00:49:20Ça suffit.
00:49:21On t'a assez vu à Westland, vieil escroc.
00:49:23Tu t'es assez payé leur tête.
00:49:25Allez, fiche-le.
00:49:26Je ne fais rien de mal, je les paye de ma poche.
00:49:29Je déteste voir des gens de votre espèce maltraités les enfants et les vieilleurs.
00:49:33Ah oui, tu détestes.
00:49:34Alors, on va cogner sur les grandes personnes ?
00:49:36Qu'est-ce que vous en pensez ?
00:49:46Alors.
00:49:53Dis donc.
00:49:54Maintenant, je me souviens.
00:49:58Vas-y, Robert, vas-y.
00:50:02Allez, Robert, là.
00:50:05Salut.
00:50:15Robert !
00:50:16Laisse-le !
00:50:22Robert !
00:50:28Robert !
00:50:30Robert !
00:50:31Allez !
00:50:40Robert !
00:50:45
00:51:15Où sont-ils tous?
00:51:24Prends ce meilleur portail.
00:51:26Ne roules pas.
00:51:29Rentre.
00:51:31On va baisser l'approche.
00:51:35Écailles!
00:51:42Toi en bas!
00:51:45Je vous prie d'excuser ce pauvre James Bigg.
00:51:48Il a beaucoup de peine à se contrôler.
00:51:51Il faudra te calmer un peu si tu veux rester à Westland.
00:52:02Une copine de l'hôpital a été tuée.
00:52:05C'est une copine de l'hôpital.
00:52:08C'est une copine de l'hôpital.
00:52:11C'est une copine de l'hôpital.
00:52:14Quant à vous, vous n'avez pas de soucis à vous faire.
00:52:17Je m'occupe de votre sécurité pendant votre séjour à Westland.
00:52:21Allons à la maison, Chip.
00:52:23Ah oui, je l'ai oublié. Je veillerai sur lui également.
00:52:26C'est un charmant petit garçon.
00:52:29Et bien élevé, il faut l'avouer.
00:52:32Tu n'as plus besoin d'avoir peur.
00:52:34Vous êtes sous ma protection.
00:52:42Où est mon cheval ? Où est-il ?
00:52:44J'ai vu les types de sa bande. Ils ont emmené ton cheval.
00:52:47C'est exact. J'ai cru devoir prendre cette mesure de sécurité.
00:52:50Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:52:52Voyez-vous, il faut que vous restiez un peu à Westland.
00:52:56Du moins, pour le moment.
00:52:58C'est vrai, ça ?
00:53:02Avant, tu voulais que je décampe. Maintenant, tu veux que je reste.
00:53:05Oui, je sais. Mais il y a eu cette plainte de la banque.
00:53:08Et ensuite, la bagarre dans le saloon.
00:53:11Je devrais vous mettre en prison.
00:53:16Mais vous êtes un homme plein de qualités.
00:53:18Alors, disons que vous êtes assigné à résidence pendant l'enquête.
00:53:22Satisfait ?
00:53:36Mais sans cheval, comment on va te faire ?
00:53:38C'est pas bien difficile. Il y a un chemin de fer, si je me souviens bien.
00:53:41Il y en a même deux, d'après ton oncle.
00:53:43Oui, mon oncle le disait.
00:53:45C'est pas de gaieté de coeur, tu sais, Chip.
00:53:47J'ai pas envie de t'abandonner.
00:53:49Mais je suis bien obligé. D'ailleurs, tu t'en sortiras très bien.
00:53:52T'es un petit homme.
00:53:55Et puis, ce sont tous de vrais gens.
00:53:57Même le shérif a bien changé. Personne ne t'ennuiera. Tu verras.
00:54:01Si t'es obligé de t'en aller, Coburn,
00:54:03c'est parce que tu te dis qu'un jour ou l'autre, ton beau-frère guérira.
00:54:06Et qu'il te fera des ennuis.
00:54:09Beau-frère. Quel beau-frère.
00:54:12Attention à ce que tu dis.
00:54:15Excuse-moi, Coburn.
00:54:17Tiens.
00:54:26Où est-ce que tu vas aller ?
00:54:28Je partirai aussi loin que possible.
00:54:30Ça peut faire que 20 000 km, et tu trouves que ça fait loin ?
00:54:34Pourquoi tu dis ça ?
00:54:39Je vais te montrer.
00:54:42Ça, c'est la Terre.
00:54:47Est-ce qu'on t'a dit qu'elle était ronde ?
00:54:49Je sais.
00:54:53Bon, alors tu es là.
00:54:55Et le plus loin que tu peux aller, c'est là.
00:54:59Dès que tu fais un pas de plus, tu commences à revenir en arrière.
00:55:02La moitié de la planète me suffira.
00:55:09Très bien.
00:55:21Dis donc, tu la trouves jolie ?
00:55:23Oui, elle me plaît assez.
00:55:27Pourquoi tu l'épouses pas, alors ?
00:55:29Je la trouve jolie, très jolie,
00:55:32mais de là à l'épouser...
00:55:34Pourquoi ?
00:55:35Tu as le droit de parler tant que tu veux.
00:55:38Si c'est moi, tu n'ouvriras pas la bouche
00:55:40une seule fois jusqu'à demain matin.
00:55:42Oui, je suis d'accord.
00:55:44Tu sembles être un expert en circonférence.
00:55:46Alors dis-moi, quel est le plus grand,
00:55:48la hauteur ou la circonférence ?
00:55:50C'est facile, le tour est le plus grand,
00:55:52le diamètre par 3, 14, 116.
00:55:563, 14, 116, ça va.
00:55:59Parle tant que tu veux.
00:56:02Je vois bien que ça t'embête,
00:56:04j'aime mieux aller dormir.
00:56:21Bonne nuit, Coburn.
00:56:34Sous-titrage ST' 501
00:57:04Sous-titrage ST' 501
00:57:34Sous-titrage ST' 501
00:58:04Qu'est-ce qui vous prend ?
00:58:06Je croyais que j'étais sous la protection du shérif.
00:58:25Pourquoi es-tu si sonné comme ça ?
00:58:27Pour freiner un peu mon enthousiasme.
00:58:29Il ne s'agit là que d'un malheureux malentendu.
00:58:31C'est toi qui as dit détacher Coburn, et eux l'ont fait.
00:58:33J'aime plaisanter ce bambin.
00:58:35Mlle Mary Bronson, acceptez-vous pour époux...
00:58:38Monsieur Coburn, ici présente ?
00:58:40Oui, chérie.
00:58:42Bravo, bravo.
00:58:46Et vous, M. Coburn Thompson,
00:58:49acceptez-vous de prendre pour épouse Mlle Mary Bronson ?
00:59:04J'accepte.
00:59:07Bien.
00:59:08Dans ce cas, je vous déclare désormais unie par les liens du mariage.
00:59:14Maintenant, passons à la cérémonie religieuse.
00:59:18Laissez tomber.
00:59:20Pour ce qui reste à faire, c'est inutile.
00:59:25Quoi ?
00:59:26Tu es devenu complètement fou.
00:59:28Je veux un mariage avec un pasteur.
00:59:30Faire quoi, ça servira ?
00:59:32Détache-le.
00:59:33Non, non, non !
00:59:35Pour l'amour de Dieu, non !
00:59:37Ne fais pas ça, ne recommence pas.
00:59:39Tu n'as pas le droit, c'est mon mari.
00:59:41Sonny, c'est mon mari.
00:59:44Il faut oublier le passé, il faut renoncer à ta vengeance.
00:59:48Remonte dans ta chambre.
01:00:03Allons faire quelque part dehors.
01:00:05C'est par là.
01:00:08C'est une manie, ma parole.
01:00:12Je suis navré pour ta première nuit de noces et pour la mienne aussi.
01:00:20Hé, attends !
01:00:25Qu'est-ce que tu veux ?
01:00:26Tu ne peux pas me tuer.
01:00:30Ah, non.
01:00:31Tu ne dois pas tuer Coburn.
01:00:33C'est le mari de ta soeur et c'est le père de ton neveu.
01:00:37Quel neveu ?
01:00:49Quel neveu parles-tu ?
01:00:53Elle va avoir un enfant.
01:00:58C'est vrai, Marie.
01:01:02Oui, Sonny.
01:01:04Je n'en peux plus.
01:01:07Alors, c'est pour aujourd'hui ou pour demain ?
01:01:11Je ne peux pas te tuer maintenant, si bonheur,
01:01:13mais je te jure que tu ne me perds rien pour attendre.
01:01:16Une minute.
01:01:18Qu'est-ce que tu veux ?
01:01:20Nous avons conclu, vous et moi, un pacte.
01:01:23Un pacte entre gens de bonne compagnie.
01:01:26Ah, oui.
01:01:32Je vais te donner une leçon dont tu te souviendras toute ta vie.
01:01:36Tiens, le nain.
01:01:38Garde-moi ça.
01:01:40Go !
01:01:46Coburn !
01:01:48Oh, non !
01:01:50Oh, mes frérots, faites quelque chose, je vous en prie !
01:01:53Coburn !
01:01:54Oh, mais arrêtez, vous êtes fous !
01:01:57Oh, non ! Coburn, c'est ton beau-frère !
01:02:02Oh, mon Dieu, non !
01:02:04Laissez-les.
01:02:09Oh, mon Dieu !
01:02:11Sale bâtard !
01:02:13Tu verras ce qui t'attend à la maison.
01:02:15Bandit !
01:02:16Sonny !
01:02:17Oh, mon Sonny !
01:02:18Oh, Sonny, où es-tu ?
01:02:20Où es-tu, mon petit frère ?
01:02:22Sonny !
01:02:24Sonny !
01:02:25Je voulais pas me marier, tu vois, j'avais des raisons.
01:02:29Oh, Sonny !
01:02:32Oh, Sonny !
01:02:34Oh, Sonny, tu n'es pas blessé ?
01:02:39Il m'a cassé mon cigare.
01:02:42Il me paiera ça.
01:02:53Hé, qui va arriver ?
01:02:55Qui ?
01:02:56Le train.
01:02:58Non.
01:02:59Alors, tu sonnes pour ton plaisir ?
01:03:01Euh...
01:03:05Bon, il arrive quand, le prochain ?
01:03:08Dans quelle direction ? Ouest ?
01:03:11Oui, ça me conviendrait très bien.
01:03:13Écoute...
01:03:21De l'ouest.
01:03:24De l'ouest.
01:03:26Jamais !
01:03:27Bon, tant pis. Et la ligne de l'est ?
01:03:29Alors, viens avec moi.
01:03:37C'est la station de chemin de fer vers l'est.
01:03:41Allez les voir, les troncs.
01:03:43Tof, tof, tof, tof...
01:03:53Non, t'aurais pas pu les voir.
01:03:55Non, t'aurais pas pu les voir.
01:03:57Il n'en est jamais arrivé.
01:03:59Jamais !
01:04:08Il devait y avoir deux trains.
01:04:10Ton oncle m'a dit qu'il y en avait deux.
01:04:12Et t'as le toupet de me dire qu'il s'est jamais trompé.
01:04:19Dis donc, toi, tu le savais qu'il y en avait pas.
01:04:22Y en a pas, t'es sûr ? T'as bien gardé ?
01:04:24Tu te fous de moi ? Non, y en a pas.
01:04:27Les chevaux sont introuvables.
01:04:29Et le mien aussi a disparu.
01:04:32Il me reste des mules. Et je m'en contenterai.
01:04:34Je suis pas fier, moi.
01:04:36Assieds-toi et mange.
01:04:37Tu n'avais pas mangé depuis avant-hier.
01:04:40Tu vas te ruiner la santé.
01:04:41J'ai pas d'appétit.
01:04:43Pourquoi tu manges cette cuisse ?
01:04:45Parce que je suis un peu nerveux.
01:04:48Tu vas rester là à manger, debout, dans ton coin ?
01:04:52Veux-tu venir t'asseoir avec nous
01:04:54et manger proprement comme une personne civilisée ?
01:05:05Marie, maintenant que t'es mariée pour de bon,
01:05:09qu'il n'y a plus aucune raison pour que tu sois pas une femme respectée,
01:05:13en échange, tu voudras bien me laisser manger comme ça me plaît ?
01:05:16Comme un cochon ? Oui, comme un cochon.
01:05:19Comme j'ai toujours fait. Est-ce que c'est clair ?
01:05:22Pourquoi es-tu si méchant ?
01:05:24Tu me traites comme si on était mariés depuis 20 ans.
01:05:30Je ne veux plus voir ta sale tête. Tu n'es qu'un rustre.
01:05:42Et si tu ne le sais pas,
01:05:44les maris sont censés partager leur lit avec leur femme.
01:05:46Ça dépend de la femme.
01:05:53Et toi, pourquoi tu ne me tues pas ?
01:05:56Parce que je veux encore te voir souffrir.
01:05:59Je t'ai pas oublié, je te tuerai, mais je veux attendre qu'il ait 20 ans.
01:06:03Qui ?
01:06:05L'héritier.
01:06:09Quel héritier ?
01:06:14Son neveu.
01:06:17Ton neveu ?
01:06:19Oui.
01:06:21Celui d'oncle Sonny.
01:06:28Excusez-moi.
01:06:34Je ne mange pas avec les cochons.
01:06:46Tu n'as pas le droit de manger avec les cochons.
01:06:49Thiep Anderson, maison Dupuits.
01:07:19C'est la bonne terre.
01:07:22Ha! Ha! Ha!
01:07:24Ha! Ha! Ha! Ha!
01:07:26Maisons-lui, Pendersoy.
01:07:29Qu'il est beau, ce feu.
01:07:41Ha! Ha! Ha! Ha!
01:07:43Ha! Ha! Ha! Ha!
01:07:45Ha! Ha! Ha! Ha!
01:07:47♪♪♪
01:07:50Lève-toi!
01:07:51Hein?
01:07:52Monsieur!
01:07:53♪♪♪
01:08:10Je t'ai réveillé.
01:08:12Qu'est-ce que vous voulez?
01:08:14Bonjour, jeune homme.
01:08:16Pourrais-je, si vous permettez,
01:08:18puis-je entrer chez vous?
01:08:20Vous voulez encore nous acheter de la terre?
01:08:22Non, mais, mais, c'est-à-dire...
01:08:24Voilà, ce que je veux, ce n'est pas...
01:08:26Oui, dans un certain sens, oui.
01:08:28Entrez.
01:08:29Tu sais, je crois que je m'établirais volontiers,
01:08:32oui, très volontiers,
01:08:34dans cette charmante petite ville de Westland.
01:08:37Et alors, en cherchant un peu,
01:08:40j'ai vu cette maison.
01:08:42Elle est simple, mais elle a un certain charme.
01:08:45Ah!
01:08:46Ah!
01:08:47Ah!
01:08:48Ah!
01:08:49Ah!
01:08:50Ah!
01:08:51Ah!
01:08:52Ah!
01:08:53Ah!
01:08:54Ah!
01:08:55Ah!
01:08:56Ah!
01:08:57Ah!
01:08:58Ah!
01:08:59Je te garde en pharme!
01:09:01Viens ici!
01:09:03Tu as bien hérité, de cette maisonnette.
01:09:06Elle est à toi.
01:09:08Oh oui, je l'aime!
01:09:10Ah!
01:09:11C'est très bien, moi aussi,
01:09:13elle est très jolie, mais très vieille.
01:09:15Oui, ce serait un endroit idéal.
01:09:17Elle est à l'écart, avec un gentil jardin.
01:09:20Je n'ai plus tellement de temps à vivre.
01:09:23Et je crois que, un peu de calme,
01:09:26Je suis sûr que tu comprends, pas vrai ?
01:09:30Il comprend que vous la voulez.
01:09:33Bonjour.
01:09:35C'est un parent à toi ?
01:09:37Non, c'est mon associé.
01:09:40Ah, je suis enchanté.
01:09:45En effet, je disais à ce charmant garçon
01:09:49que j'achèterais volontiers cette maisonnette.
01:09:52Je pense que je pourrais...
01:09:54éventuellement...
01:09:57vous en offrir...
01:10:00disons que je vous en offre 5 000 dollars.
01:10:045 000 dollars ? C'est bien ce que vous avez dit ?
01:10:08Que cherchez-vous dans cette maison ?
01:10:10Rien. Rien du tout.
01:10:12Seulement la tranquillité. Rien d'autre, je vous jure.
01:10:15Je l'ai déjà expliqué à ce charmant petit.
01:10:18Tu vois, ton oncle avait raison.
01:10:21Ta fortune était ici, à Westland.
01:10:24Il t'offre 5 000 dollars, c'est quelque chose.
01:10:27Oui, mais nous, on ne veut pas vendre.
01:10:32Mon associé ne veut pas. Vous avez entendu ?
01:10:37J'ai entendu.
01:10:41C'est fâcheux. Très fâcheux.
01:10:45Je pourrais peut-être faire...
01:10:48un effort.
01:10:50Ce sera le dernier.
01:10:54Je me ruinerai, sans doute, mais tant pis.
01:10:58N'en parlons plus.
01:11:00Je vous offre...
01:11:02la somme fabuleuse de 10 000 dollars.
01:11:06Non ! Non !
01:11:10Mais qu'est-ce qu'il a à dire non ?
01:11:1310 000, tu crois qu'il va vendre ?
01:11:16Je vais te dire, l'argent ne compte pas pour lui.
01:11:19Tu penses sans doute que c'est du bois.
01:11:22Non ! Non !
01:11:24Ça a l'air d'être les 2 morceaux d'un bout de bois.
01:11:27Pas pour lui.
01:11:29Non, c'est quelque chose que tu as dû deviner.
01:11:32Ce bois.
01:11:34Tu vois, c'est de l'or.
01:11:36Des milliers de tonnes d'or.
01:11:39Bien.
01:11:46Pourquoi ?
01:11:50Quel bel enfant. Comment avez-vous décidé de l'appeler ?
01:11:53John.
01:11:54Non, Alfred.
01:11:56Non, John.
01:11:58Du calme, je vais vous satisfaire tous les deux.
01:12:01Alfred John, John Alfred.
01:12:04Je te baptise au nom du Père, du Fils, du Saint-Esprit.
01:12:08Mould a trouvé ce qu'il cherchait.
01:12:12Vous n'aurez qu'à repasser.
01:12:15Demain ? Et pourquoi ?
01:12:17Où est James Big ?
01:12:19Au salon.
01:12:29James !
01:12:32James !
01:12:41Il faut aller à la maison du Puy.
01:12:44Il faut aller à la maison du Puy.
01:13:09Vas-y, chip. Verse.
01:13:14Va-t'en.
01:13:24Rien.
01:13:25Le vieux nous offrait des tas de dollars.
01:13:28C'est bien ce qui me fait réfléchir.
01:13:31Aucun or là-dedans.
01:13:33Qu'est-ce qu'ils peuvent bien chercher ?
01:13:35Toi.
01:13:37Revoilà la dade.
01:13:39Qu'est-ce que tu veux cette fois ?
01:13:42Si tu es un homme, défends-toi.
01:13:50Approche.
01:13:52Si tu manques de mémoire, compte sur moi.
01:13:55Ramasse ce revolver.
01:13:57Je vais compter jusqu'à 10.
01:14:03Un.
01:14:06Deux.
01:14:08Trois.
01:14:10Quatre.
01:14:12Il y a quelqu'un qui veut tuer Coburn ?
01:14:15Ah, bon ?
01:14:17Sept.
01:14:19Si j'interviens personnellement, c'est très cher.
01:14:22Je te donne 100 dollars.
01:14:24Neuf, un quart.
01:14:26Combien veux-tu ? 200 dollars.
01:14:29Et neuf, trois quarts.
01:14:32Je voudrais un tiers de ton héritage.
01:14:36La maison et tout ?
01:14:38Tu n'es qu'un sale escroc.
01:14:40Trois quarts. Troisième.
01:14:44Neuf et...
01:14:45Tu me fatigues, toi.
01:14:47Ne mets pas ton nez dans mes affaires.
01:14:49Je déteste qu'on se moque de mon nez.
01:14:52Si tu veux que je te fasse un trou supplémentaire,
01:14:55en pleine caboche...
01:14:57Tu ne sais pas à qui tu parles.
01:14:59Je vois.
01:15:08Merci, beau-frère.
01:15:10Beau-frère et associé.
01:15:12L'associé aussi du gentil petit nain.
01:15:15On ne peut pas avoir la paix dix minutes
01:15:18sans que tu te mettes à faire du boucan.
01:15:21Va te laver les mains, Sonny.
01:15:23Et toi aussi, Chip.
01:15:38Sous-titrage MFP.
01:16:08Sonnerie.
01:16:14Coburn.
01:16:16Sonny.
01:16:20Il faut s'occuper d'eux.
01:16:22Ils deviennent encombrants.
01:16:24On va aller leur expliquer.
01:16:26Venez.
01:16:32Vous allez prendre des armes.
01:16:34Il faut vite faire quelque chose.
01:16:36Je crois que j'ai une idée.
01:16:40On ne peut pas toucher aux armes.
01:16:42C'est défendu.
01:16:43Qu'est-ce qu'on fait ? Va t'en.
01:16:46Suzanne, tu vas rester de garde.
01:17:06Sous-titrage MFP.
01:17:08...
01:17:29C'est fou, ce que c'est fatiguant !
01:17:32Je ne sais pas où mettre mes pieds.
01:17:34Mais tiens, moi, si je continue à me débousser.
01:17:36Oh non, je trouve que tu te défends très bien.
01:17:38Et puis, c'est un vrai bonheur de pouvoir danser avec moi.
01:17:41Ah oui.
01:17:42Tu n'as aucune raison de faire une tête pareille.
01:17:44Je sais que tu es très heureux en réalité.
01:17:46Oh, je suis en pleine euphorie, oui.
01:17:52C'est très joli de danser, mais tu ne devrais pas t'agiter autant.
01:17:54Tu oublies que tu attends un bébé.
01:17:56Ah, oui, c'est vrai.
01:17:58Allez, va.
01:18:05Allô.
01:18:26Hé, Chip.
01:18:27Qu'est-ce qu'il y a?
01:18:28Je ne sais pas.
01:18:29Je ne sais pas.
01:18:30Je ne sais pas.
01:18:31Je ne sais pas.
01:18:33Hé, Chip.
01:18:34C'est ça, danse.
01:18:36Tu verras, c'est comme ça qu'on se retrouve fiancés sans avoir eu le temps de virou.
01:18:41Non, va danser.
01:18:42Sûre que tu n'écoutes pas les bêtises que te dit Coburn.
01:18:44Il est grognon, mais il est bien content d'être marié.
01:18:46Il ronronne comme un vieux chat.
01:18:47Mais il y a une chose qui me fait un peu peur.
01:18:49Je n'attends pas d'enfant.
01:18:50Que va-t-il faire en apprenant qu'on lui a menti?
01:18:53Je croyais que toutes les dames mariées étaient enceintes tôt ou tard.
01:18:56Oui, Chip.
01:18:57Tu as raison.
01:18:59Ça m'arrivera.
01:19:03Hé, Marie.
01:19:05Regarde ton frère.
01:19:07Toujours sa même vie.
01:19:16Ça devient une idée fixe, toi et ta cacaillerie.
01:19:18Tu n'as plus besoin de ces armes maintenant.
01:19:20On ne sait jamais.
01:19:21Je n'ai pas envie de finir comme...
01:19:24comme ce pauvre Coburn.
01:19:32Les femmes et les enfants, rentrez.
01:20:00Viens, Chip.
01:20:03Allez-y, tuez-les tous les deux.
01:20:09Mais qu'est-ce qu'il se passe?
01:20:10Tirez, vous aussi.
01:20:14Mais tuez-moi ces deux bandits.
01:20:16Tirez.
01:20:17Tirez.
01:20:19Lâche-moi.
01:20:21Attention.
01:20:22Tirez.
01:20:23Tirez.
01:20:24Tirez.
01:20:25Tirez.
01:20:26Tirez.
01:20:27Tirez.
01:20:28Tirez.
01:20:29Tirez.
01:20:30Tirez.
01:20:31Attention.
01:20:32Non...
01:20:34Attention.
01:20:36Intérieurs !
01:21:31C'est pas possible pour toi ! Tiens !
01:21:38Tiens, prends ça !
01:22:01Allez ! Vas-y ! Tiens !
01:22:31Oh ! C'est moi !
01:23:01Tiens !
01:23:31Tiens !
01:24:01Oui! Je suis en bus!
01:24:05Youhou!
01:24:07Youhou!
01:24:13Ah! Vous sentez ce parfum?
01:24:15Ah!
01:24:17Ah!
01:24:19Vos gros neufs vénards, vous êtes millionnaires.
01:24:22Vous savez ce que je cherchais maintenant?
01:24:24Vous avez compris? Oui?
01:24:26Le pétrole.
01:24:31Coburn, qu'est-ce que c'est, le pétrole?
01:24:36C'est un truc qui sent mauvais et qui vous attire des tendres ennuis. Voilà.
01:24:40Mais enfin, qu'est-ce qui t'a pris, Sonny? Pourquoi as-tu tiré?
01:24:43Vaut rien! Tu as réussi à gâcher la fête, hein?
01:24:46Tu ne pouvais pas te servir de tes poings comme les autres?
01:24:48Non! Toi, tu te bagarres chaque fois pour un oui ou pour un non,
01:24:51et chaque fois, il faut que tu casses tout!
01:24:53Je sais bien que c'est la faute de cette bande de vaillots!
01:24:55Sonny! Sonny! Dépêche-toi!
01:24:57Oui, oui, les filles! J'arrive! J'arrive!
01:24:59Oh, non! Laissez Sonny tranquille et laissez-moi enfin lui parler!
01:25:02Hé! Où vas-tu, Sonny?
01:25:04Je m'en vais! Je te laisse ma sœur. J'ai envie de vivre en paix.
01:25:08Mon pauvre Coburn, il est clair que tu es déjà en enfer.
01:25:11Alors, inutile que je te tue maintenant.
01:25:14Regardez-le, ce chimpanzé!
01:25:17Oh, il me rend folle! Mais pourquoi ai-je épousé un homme pareil?
01:25:20Hé, les associés! Mettez ma part de côté, hein!
01:25:24Au revoir!
01:25:26Au revoir!
01:25:28Oh, une femme ne peut pas vivre dans une parcherie, tu comprends?
01:25:32Regardez-moi ce désastre!
01:25:34Qu'est-ce que tu as à rester là comme un bonnet?
01:25:37Mais enfin, mets-lui un bouchon à ce pétrole!
01:25:40Au revoir! Au revoir! Au revoir, Coburn!
01:25:42Adieu, Coburn! Adieu!
01:25:44Allez, sois bien!
01:25:46Tu l'as fait exprès, hein!
01:25:48Tu l'as fait exprès de gâcher ma fête!
01:25:50Adieu!
01:25:51Silence, naturellement! Mais réponds-moi!
01:25:54Qu'est-ce que tu voulais, Coburn? Avoue que c'est ça!
01:25:57Tu n'en as jamais voulu de ce mariage!
01:26:01Tu es content de toi! Tu es un salaud! Un salaud, voilà!
01:26:06Tu n'es qu'un monstre! Tu n'es même pas humain!
01:26:11Et dire que j'ai épousé ça!
01:26:16Ah! Si elle attendait pas un bébé!
01:26:19C'est pas vrai! On l'a inventé à cause de son nez!
01:26:25Tu ne peux pas faire ça, Coburn!
01:26:29Si, je peux le faire!
01:26:34Et je vais le faire!
01:26:44Oh! Il y a mes étoiles!
01:26:46Oh non, Coburn! Non!
01:26:48Oh non!
01:26:50Oh non!
01:26:52Oh non, Coburn! Non!
01:26:54Je te jure que je recommencerai plus!
01:26:56J'aime, Coburn!
01:26:58Oh! Avec tes lunettes!
01:27:00Après!
01:27:22Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:27:52Abonnez-vous !

Recommandée