Category
😹
AmusantTranscription
00:00 Dans mon travail de journaliste, je suis reluctantement forcé à la conclusion que Diamantina est loin de être parfaite et pas très paisible.
00:08 Des eaux de terre sont maintenant des espaces d'eau et nous avons causé cela, cher B.
00:15 En collectant des coraux pour décorer la maison de Gertie, nous avons fait un trou dans le raft qui permet de faire entrer de l'eau dans les tunnels de Diamantina.
00:25 Tout le pressionnement de la pluie fait que l'eau s'écoule sur la surface dans des espaces d'eau qui sont assez mauvais,
00:30 mais je suis inquiet que cela va faire des choses enceintes là-bas et causer encore plus de terroristes.
00:36 [Musique]
01:04 Vite, patrouille de vultures! Le problème est que Morris est encore coincé dans un espace d'eau!
01:09 [Musique]
01:17 Tada!
01:18 [Musique]
01:22 Ne soyez pas déçus, Morris! Un public de vultures peut être intéressé par un acte avec un vieux vieux,
01:29 mais votre génie est plus loin que ça!
01:32 [Musique]
01:37 Nous devons le faire descendre avant qu'il ne se collapse!
01:39 [Musique]
01:55 Tu sais bien, c'est 5 fois que tu m'appelles maintenant!
01:59 [Musique]
02:08 Préparez-vous à conduire pour 6, Noah!
02:10 Oh, mon cher!
02:13 [Musique]
02:22 Ce lieu de Diamantina est féroce, n'est-ce pas?
02:26 [Musique]
02:29 Des terrestres à tout moment!
02:31 Nous sommes-nous venus tout le long du monde juste pour en suivre?
02:34 Non, missie!
02:36 Non, missie!
02:38 [Musique]
02:43 [Ronflements]
02:47 Bien, alors, nous voulons notre action, n'est-ce pas?
02:51 Nous le sommes! Tout le monde le est!
02:53 Diamantina est féroce, n'est-ce pas?
02:56 Malheureux! Un truc après l'autre!
02:59 Oui, vous deux, vous êtes pire que les terrestres!
03:03 Et il ne reste que un terrible conflit, vous ne savez pas?
03:07 Qui nous dégoutera!
03:09 Et votre bébé monstre quand il arrive!
03:12 Lâchons-le tout de suite, c'est bon?
03:14 Départons sur notre île vieille!
03:16 Lâchons Diamantina? Je ne sais pas!
03:19 Elle a raison, Pat.
03:21 Je discute de ce sujet avec le lapin.
03:24 Nous avons fait un bon départ ici, mais ce n'est pas le lieu pour nous.
03:29 Nous pouvons faire mieux!
03:31 Mais Noah, il est déchiré ici. Il ne veut pas partir.
03:35 Nous le mettrons à lui, ne le ferons-nous pas?
03:37 Tous ensemble! Un ultime Tomsy!
03:41 Je ne sais pas, je suis Rocco et je ne sais pas...
03:45 C'est 10 fois plus loin! Merci!
03:49 Nouveau rapport!
03:51 Tout le monde se rencontre à Mystic Rocks pour discuter de partir Diamantina!
03:56 Fin du rapport. Merci d'avoir écouté!
03:59 Oh, je suis désolée, Capitaine.
04:03 Je sais combien vous aimez ce lieu horrible, mais personne d'autre le fait.
04:09 Je pense que vous êtes un désolé, Noah!
04:12 Après tout ce que Noah a fait pour nous sauver de la mort de la navette,
04:16 nous a amené dans le monde entier pour faire une meilleure vie!
04:20 Earthquakes, flammes, j'aimerais bien être en sécurité dans une cage de zoo!
04:32 Je comprends qu'il y ait un rendez-vous. C'est gentil de me le dire, votre Capitaine.
04:38 On verra qui sera le Capitaine!
04:40 C'est un rendez-vous officiellement confié, avec une licence, tous les membres égaux,
04:44 y compris le nouveau membre de la navette.
04:47 Si c'est vraiment une navette, c'est une navette!
04:50 C'est un vrai frère!
04:52 C'est un vrai frère!
04:54 C'est un vrai frère!
04:56 C'est un vrai frère!
04:58 C'est un vrai frère!
05:00 Si c'est vraiment une navette, le Shérif Wommy est en charge!
05:04 C'est un vrai frère!
05:06 Bien! Un grand public!
05:09 Une excellente occasion pour montrer nos talents!
05:13 Regarde, Noah, nous devons admettre,
05:16 Diamantina est un désastre brillant à attendre d'arriver.
05:19 Si ce n'est pas ces espèces d'eau qui déchirent les jellies-fiches de la matinée et de la nuit,
05:23 c'est les earthquakes! Reg et Rita, ils sont devenus des navettes!
05:27 Nous voulons partir tout de suite, d'accord?
05:30 Vous avez oublié la lutte que nous avons tous su atteindre ici?
05:33 Non, je ne vais pas partir! Diamantina est notre promis land!
05:38 Nous ne pouvons pas abandonner si facilement!
05:40 C'est pas ce que nous sommes!
05:42 Je ne vais pas monter mon prévu dans un endroit qui est géologiquement dégueulasse, Noah, alors...
05:47 Je suis avec Noah!
05:49 Moi aussi! J'aime les earthquakes!
05:53 Excusez-moi, Capitaine, je suis votre meilleur ami et formellement votre plus grand supporter de ce sujet,
06:01 mais regardez ici, mon talent est en vain!
06:04 Dans Diamantina, seuls les earthquakes rumblent!
06:08 Dans Minsk, ils rumblent avec applaudissements!
06:11 Alors, qu'est-ce si il y a quelques problèmes?
06:14 Nous avons toujours triomphé sur des problèmes avant!
06:18 Le Capitaine
06:22 Typique de Polar Bears, si nous voulons partir, tout ce qu'il nous faut faire est d'électer un nouveau Capitaine!
06:30 Je m'en nommerai, vous voyez!
06:33 Reg, vous me secondez en Capitaine!
06:35 Oui, Queenie Force Frog, euh...
06:38 Eichler, vous pour le Capitaine!
06:40 Capitaine, vous pouvez partir!
06:45 Maintenant, je sais que j'ai un mauvais caractère, vous voyez?
06:49 Et je pense toujours à moi-même d'abord, n'est-ce pas?
06:52 Mais je suis vraiment douce, profondément, et peut-être même assez sereine!
06:57 Si vous m'électrez Capitaine, je vais vous faire sortir de là et vous faire sortir en sécurité dans le bleu bleu, n'est-ce pas?
07:04 Ah! La meilleure nouvelle que j'ai eue dans un siècle!
07:08 Vous êtes un peu perdus, hein?
07:10 Diamantina était bien jusqu'à ce que vous veniez, vous déchirés!
07:15 Maintenant, écoutez-moi!
07:18 Si je suis réélecté Capitaine, je vais...
07:23 [bruit de vent]
07:25 [cris de la foule]
07:31 [bruit de chien]
07:43 Sasha, ces rochers sont le lieu le plus sacré de Diamantina!
07:48 Ils doivent être sauvés! Diamantina va finir!
07:53 S'il vous plaît, si vous les sauvez, je vais venir avec vous à Minsk, je vous promets!
07:57 Et je vais apparaître dans le cirque avec vous pour toujours!
08:00 Oh, Grande-Reine, Mère de Diamantina, j'ai des grands événements à rapporter ce jour!
08:17 Le plus important, les Infrogables ont décidé de quitter Diamantina! Hurray!
08:22 Bien fait, Morris!
08:25 Oh, joie, joie, Diamantina est libre!
08:29 Le plus important, la nouvelle la plus mauvaise.
08:32 Des énormes boulders se déplacent et menacent de détruire les rochers mystiques!
08:38 Oh, Morris, si les rochers mystiques sont détruits, Diamantina va bientôt cesser d'exister!
08:46 N'aie pas peur, oh Grande-Reine!
08:48 L'un des Infrogables fait encore maintenant des efforts strenuos pour sauver les rochers,
08:54 mais si il réussit, je lui ai promis de quitter Diamantina et de rejoindre le cirque!
09:01 Je suis sûr qu'il ne va pas faire faillite!
09:03 Tu t'es sacrifié pour Diamantina, mon petit!
09:08 Va voir si l'Infrogable réussit!
09:11 Et si il le fait, amène-le à moi!
09:14 Je dois l'instruire sur comment s'occuper de lui.
09:18 Oisky! Excuse-moi, un gros Oisky!
09:33 À gauche!
09:34 Brilliant-ski!
09:37 Si ce sont des ballons et que nous étions dans le cirque, oh l'applaudissement!
09:42 Oh, l'applaudissement! Oh, ils arrivent encore!
09:45 Sacha, mon chère, soyez prudente!
09:53 Dammit, mon ami! Un coup de main à droite pour le petit ballon, s'il vous plaît!
10:08 Voyons-le, tout le monde! Qu'est-ce que nous pouvons accomplir si nous travaillons ensemble?
10:13 Allons faire notre élection, ne nous inquiétez pas, avant que d'autres catastrophes nous frappent, n'est-ce pas?
10:30 Qui est pour moi de capitaine?
10:32 Oui!
10:34 Oui!
10:35 Je suis désolée, Noah.
10:55 Ils sont un ingrat à électer ce truc dérapeur Ursula en tant que leur capitaine.
11:00 Mais vous avez toujours eu Mead, le corps de la mammothe et le lapin.
11:05 Le père a quelque chose à vous dire, n'est-ce pas, père?
11:09 Je comprends que les dérapageurs de monchies infondés se débrouillent.
11:15 Et bon courage, je dirais.
11:18 Mais j'ai demandé à Salome de rester ici sur Diamantina avec moi.
11:22 Et le corps de la mammothe?
11:24 Et le corps de la mammothe, j'aimerais aussi vous demander de rester ici et de rejoindre mon herbe.
11:34 Oh, merci, Gorm. Je serais honnête.
11:38 Bien sûr, vous devez porter ça à tous les temps.
11:41 Je suis une mammothe.
11:42 Vous êtes une mammothe? Des bâtiments de frogs?
11:45 Qu'est-ce que ça fait de moi, un mouchoir?
11:48 Ecoutez, Noah, j'ai une idée.
11:51 Je vais vous donner un coup de main.
11:54 Je vais vous donner un coup de main.
11:56 Je vais vous donner un coup de main.
11:58 Je vais vous donner un coup de main.
11:59 Je vais vous donner un coup de main.
12:00 Je vais vous donner un coup de main.
12:01 Je vais vous donner un coup de main.
12:02 Je vais vous donner un coup de main.
12:03 Je vais vous donner un coup de main.
12:04 Je vais vous donner un coup de main.
12:05 Je vais vous donner un coup de main.
12:06 Je vais vous donner un coup de main.
12:07 Je vais vous donner un coup de main.
12:08 Je vais vous donner un coup de main.
12:09 Je vais vous donner un coup de main.
12:10 Je vais vous donner un coup de main.
12:11 Je vais vous donner un coup de main.
12:12 Je vais vous donner un coup de main.
12:13 Je vais vous donner un coup de main.
12:14 Je vais vous donner un coup de main.
12:15 Je vais vous donner un coup de main.
12:16 Je vais vous donner un coup de main.
12:17 Je vais vous donner un coup de main.
12:18 Je vais vous donner un coup de main.
12:19 Je vais vous donner un coup de main.
12:20 Je vais vous donner un coup de main.
12:21 Je vais vous donner un coup de main.
12:22 Je vais vous donner un coup de main.
12:23 Je vais vous donner un coup de main.
12:24 Je vais vous donner un coup de main.
12:25 Je vais vous donner un coup de main.
12:26 Je vais vous donner un coup de main.
12:27 Je vais vous donner un coup de main.
12:28 Je vais vous donner un coup de main.
12:30 Je vais vous donner un coup de main.
12:31 Je vais vous donner un coup de main.
12:32 Je vais vous donner un coup de main.
12:33 Je vais vous donner un coup de main.
12:34 Je vais vous donner un coup de main.
12:35 Je vais vous donner un coup de main.
12:36 Je vais vous donner un coup de main.
12:37 Je vais vous donner un coup de main.
12:38 Je vais vous donner un coup de main.
12:39 Je vais vous donner un coup de main.
12:40 Je vais vous donner un coup de main.
12:41 Je vais vous donner un coup de main.
12:42 Je vais vous donner un coup de main.
12:43 Je vais vous donner un coup de main.
12:44 Je vais vous donner un coup de main.
12:45 Je vais vous donner un coup de main.
12:46 Je vais vous donner un coup de main.
12:47 Je vais vous donner un coup de main.
12:48 Je vais vous donner un coup de main.
12:49 Je vais vous donner un coup de main.
12:50 Poisky !
12:51 Quelle créature énorme et inutile !
12:55 Je suis Abram, la reine de Diamantina et de tous les autres.
13:00 Ce qui inclut toi, toi, le frognot particulier.
13:03 Tu as été de très bon service pour notre pays.
13:07 Je t'apprête ici...
13:09 Salut, frog de la reine de Bois !
13:10 Sasha ? C'est toi ?
13:13 Tu vas être un frog ?
13:15 Tout est possible.
13:17 Maurice me dit que ton prix pour sauver nos rochers sacrés...
13:21 C'est que Maurice doit partir avec toi...
13:23 Pour aller dans le monde des frognots.
13:27 Excusez-moi, gros frog.
13:29 Maurice est tellement talentueux !
13:32 L'audience l'aimerait, mais...
13:34 Je ne peux pas le prendre en main.
13:36 Aujourd'hui, quand mes animaux me suivent et applaudissent mes antiques...
13:41 Je réalise que mon lieu est avec eux.
13:44 Ici, à Diamantina, à côté de mon camp de frognot...
13:48 Où j'aime le plus les autres.
13:50 Ton lieu, toi, objet de pétard...
13:54 Est n'importe où que Diamantina.
13:56 Riche, dépose de ce frottement inévitable !
14:02 C'est notre ex-captaine, n'est-ce pas ?
14:04 Ce sont pour toi.
14:06 Je voudrais parler à Ursula seule, s'il te plaît, Jack.
14:13 Oh ! Elle n'est jamais seule, tu vois ?
14:16 Je ne sais pas pourquoi, mais je ne sais pas pourquoi.
14:19 Je ne sais pas pourquoi, mais je ne sais pas pourquoi.
14:22 Je ne sais pas pourquoi, mais je ne sais pas pourquoi.
14:25 Je ne sais pas pourquoi, mais je ne sais pas pourquoi.
14:28 Elle n'est jamais seule, tu vois ?
14:31 Nous sommes ensemble depuis que nous étions des cops dans la zoo.
14:34 Je ne suis jamais seule non plus.
14:37 Très bien. Je vais dire mon avis.
14:39 Tu ne devrais pas dire rien, je vais juste lire pour toi.
14:42 C'est juste que, récemment, je...
14:46 Je pensais beaucoup à toi, à nous...
14:49 Toi et moi...
14:51 Ensemble, comme des poissons.
14:53 Et ton joli...
14:55 Vêtement brillant.
14:57 Je suis... Je voudrais que...
15:00 Que tu me consacres à être mon...
15:05 Amie.
15:06 Oh ! Bien, maintenant...
15:08 C'est joli.
15:10 Je n'avais pas l'idée que tu te sentais ainsi, tu vois ?
15:12 Oh, oui, je sais. Je m'y accepte.
15:15 Heureusement.
15:16 Oh !
15:17 Quoi ?
15:18 Tu ne peux pas l'avoir comme amie ?
15:20 Il reste à Diamantina, et tu vas partir sur l'île avec moi.
15:25 Pousse-toi, Messie. Trouve ton propre ami si tu es si adorable, n'est-ce pas ?
15:29 Non, Arbaio.
15:31 Allons faire un tour romantique dans le paradis, allons-y ?
15:35 Ça sent glace, n'est-ce pas ?
15:38 Je suis sûr que nous serons très heureux ensemble, Ursula.
15:44 Toi et moi, et tous les autres qui vivent ici, ensemble, sur Diamantina.
15:50 Quoi que tu veuilles, Ursula veut être mes amis.
15:54 [Musique]
16:04 C'est un merveilleux endroit pour les moules, Diamantina, n'est-ce pas ?
16:08 Le meilleur endroit de tous, je dirais. N'est-ce pas ?
16:11 C'est un endroit pour les moules, Diamantina, oui.
16:14 Alors, ça semble bizarre, n'est-ce pas ?
16:16 Laisser un endroit si bon pour les moules, lors d'une décharge mondiale des moules.
16:21 C'est ça ? Je n'avais pas entendu.
16:23 Je pense qu'il serait mieux de rester là, où il y a plein de moules à manger, n'est-ce pas, miss ?
16:28 Oh, oui.
16:31 [Musique]
16:46 Bonjour, Agatha. On se sent bien, non ?
16:49 Et bien, ne serait-ce pas ?
16:53 Oh, cette maladie de moules à manger des moules est partout, ces jours-ci, vous voyez ?
16:58 Partout dans le monde.
17:00 Pas une moule à être trouvée qui n'a pas de tête en boule à manger, n'est-ce pas ?
17:05 Est-ce que vous en avez une certaine ?
17:08 Pas de besoin de vous inquiéter.
17:10 La maladie de moules à manger des moules ne va jamais atteindre Diamantina.
17:14 Ça semble dur de partir, n'est-ce pas ?
17:17 Oui.
17:18 Oui, ça le fait.
17:20 [Musique]
17:26 Maintenant que vous connaissez le secret de Queenie Bossfrog, je peux vous parler de mes problèmes.
17:31 Je ne veux pas être un chef de baboune ou même un frog.
17:34 Je veux être presque une femme, entourée de mes bons amis, vous et Noah.
17:41 Si vous vous envoyez, et que je reste ici en gouvernant Diamantina, je serai tellement désolé.
17:50 La Reine vous a demandé de déposer de ce chat !
17:53 Oh, oui ! Désolé, Sasha. Au revoir.
17:57 Maintenant, vous pouvez arrêter cette intimidation féroce, vous voyez ?
18:00 Dans mon capacité d'être une capitaine officiellement électorale, n'est-ce pas ?
18:04 J'ai condamné un polluant d'opinion qui clairement indique que nous sommes en contact avec Diamantina, et c'est fini.
18:12 Ceci, par ailleurs, est mon nouveau ami, Noah.
18:16 Ami ? Vous avez signé "ami" ?
18:20 C'est vrai, tout le monde. J'ai pris Ursula comme mon ami.
18:27 Tadam ! Un rapport de la nouvelle ! Noah a...
18:35 Ha ha ha ! Elle est une sorte de bête, et moi aussi. Alors pourquoi pas ?
18:41 Je ne sais pas. Je ne sais pas. Rien ne fait plus sens.
18:46 Eh bien, je ne suis pas son ami, alors pourquoi ?
18:49 Maintenant, ce change le fait que Diamantina n'est pas un endroit pour amener des monstres bébés.
18:53 C'est trop dangereux pour nous.
18:55 Oh, oui, c'est vrai, oui.
18:58 Préparez l'île pour le voyage, le premier jour, sinon je vais vous faire beaucoup de déjeuner !
19:05 Ne vous inquiétez pas, mon cher espère. Donnez-moi 10 minutes avec elle et je vais changer d'avis.
19:11 Hein ? Oh, désolé. Ça ne va pas se reprendre.
19:17 Je suis fier d'être un membre de votre herbe, mais... en fait, nous restons.
19:22 Tous, nous restons sur Diamantina.
19:26 N'est-ce pas, tout le monde ?
19:28 Oui, c'est vrai.
19:30 Je suis fier de vous.
19:32 Nous sommes tous fiers de vous.
19:34 Nous sommes tous fiers de vous.
19:36 Nous sommes tous fiers de vous.
19:38 Nous sommes tous fiers de vous.
19:40 Nous sommes tous fiers de vous.
19:42 Nous sommes tous fiers de vous.
19:44 Nous sommes tous fiers de vous.
19:46 Nous sommes tous fiers de vous.
19:48 Nous sommes tous fiers de vous.
19:50 Tu ne vas pas en revoir un pour garder cette salope salée.
20:09 Oh non, je ne pense pas que j'ai jamais été si heureuse, n'est-ce pas ?
20:21 *Musique*