• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 Où est-ce que ça peut être ?
00:02 Peut-être que c'est quelque part que je n'ai pas cherché.
00:05 Tu sais, c'est vraiment plus facile de perdre quelque chose que de le trouver.
00:10 Guesse quoi, Pooh ?
00:12 Tu l'as trouvé ?
00:14 Non, j'ai peur que non.
00:16 J'ai trouvé quoi ?
00:18 Ce que je cherche.
00:20 Oh !
00:22 Je... je...
00:24 Je suis en train de... de chanter, Pooh.
00:27 Tu... tu...
00:28 C'est un hammer, Biglet.
00:30 Qu'est-ce que c'est ?
00:31 Ce que j'ai perdu.
00:33 Oh, je...
00:35 Pooh, as-tu trouvé mon hammer ?
00:39 Oui, Rabbit.
00:41 Presque.
00:42 Comment peux-tu presque trouver quelque chose ?
00:45 Eh bien, tu vois, j'ai regardé à tellement de places.
00:49 Je suis sûr que c'est plus proche de être trouvé que de perdre.
00:54 Je ne te donne jamais autre chose.
00:56 Tu perds tout ce que tu touches.
00:58 C'est un habit très inquiétant, Pooh, et un jour, ça va te faire de la peine.
01:03 Oh, inquiétude.
01:05 J'ai un habit de misplacer les choses.
01:08 Le hammer des rats, le peeler des potatoes de gaufres...
01:11 Est-ce que tu voudrais que je chante, Pooh ?
01:13 Ça inquiète les autres très bien, Biglet.
01:16 Ça les rend plutôt enragés, tu sais.
01:20 Mais... mais je n'ai même pas encore commencé.
01:25 Oh, mon amour, je n'avais aucune idée.
01:29 Ils n'aiment pas la façon dont je misplace les choses, Biglet.
01:33 Biglet ? Il était là il y a un instant.
01:37 Oh, j'espère que je n'ai pas...
01:41 Non, je n'ai pas pu...
01:43 Biglet ?
01:44 Bigleeeeeeeet !
01:46 Oh non, j'ai misplacé mon meilleur ami.
01:52 Que dois-je faire ? Quoi ?
01:54 Attends...
01:55 Depuis que j'ai perdu Piglet,
01:58 juste après avoir perdu le hammer,
02:01 quand je trouverai le hammer, je trouverai Biglet.
02:04 Et qu'est-ce qui est mieux pour attraper un hammer que des poignets ?
02:09 Eh bien, as-tu trouvé mon hammer encore ?
02:13 Non, pas seulement n'ai-je pas trouvé le hammer,
02:16 mais maintenant j'ai perdu Piglet aussi.
02:19 Ça devait se passer,
02:21 il ne me reste plus qu'une minute.
02:23 Tu as misplacé tout ce qui te rapproche.
02:25 Maintenant tu as misplacé Piglet.
02:28 Oh, ça va bien, Pooh Bear.
02:32 Je vais t'aider à le trouver.
02:34 Mon hammer !
02:36 Oh, mon frère, pas même proche.
02:42 Pooh, on a regardé partout, au moins cent fois.
02:48 Mais je crois qu'on a regardé seulement ici une ou trois dizaines de fois.
02:52 Peut-être qu'il faut en revoir.
02:54 C'est ridicule.
02:56 On a passé le même arbre de nouveau et de nouveau.
02:59 Qu'est-ce si on s'est séparés et qu'on a regardé dans différents endroits ?
03:03 Pourquoi, Pooh ? C'est presque une bonne idée.
03:08 Tu regardes par là, je regarde par là,
03:11 puis on se retrouve ici,
03:13 à cet arbre, Pooh.
03:15 Cet arbre de la pomme brune, Pooh.
03:18 Tu ne t'en va pas, va-t-il ?
03:21 Je ne m'en vais pas, Robert.
03:23 Je reviendrai bientôt, si pas plus tard.
03:26 J'ai fait tellement de recherches pour trouver tellement de Piglets.
03:32 Mais, vu que je n'ai pas trouvé lui,
03:36 peut-être que Robert l'a trouvé.
03:38 Robert ?
03:41 Robert ?
03:43 Oh, mon Dieu ! C'est le lieu.
03:46 Mais j'ai perdu l'arbre.
03:48 Et Robert aussi.
03:51 Ce Pooh a été là depuis toujours.
03:54 Il vaut mieux que je prenne un gaufre ou quelqu'un pour m'aider à le trouver.
03:58 Et Piglet. Et peut-être même mon hammer.
04:01 J'espère que Tigger peut m'aider.
04:11 T'es sûr, Robert ?
04:13 Je serais heureux de t'aider à le trouver.
04:16 Au début, je n'avais pas trouvé l'arbre.
04:19 J'avais trouvé Robert.
04:21 Ce qui était bientôt avant de le déplacer.
04:24 Oh, non.
04:26 J'ai perdu Piglet d'abord.
04:28 Et puis, j'ai perdu Piglet.
04:31 Et puis, j'ai perdu Piglet.
04:34 Et puis, j'ai perdu Piglet.
04:37 J'ai perdu Piglet d'abord.
04:40 Et puis...
04:42 Oh, mon Dieu.
04:44 Rappelez-vous, Pooh Boy.
04:46 Le secret de trouver quelque chose, c'est de savoir où il est.
04:49 Alors, laissez-moi voir.
04:51 Oui, Piglet et Robert sont perdus.
04:55 Hmm, disons, peut-être que le gaufre les a vu.
04:58 Est-ce qu'il y a quelqu'un à la maison ?
05:00 Est-ce qu'il y a quelqu'un à la maison ?
05:02 Tigger, ça veut dire que j'ai perdu le gaufre aussi.
05:05 Et je n'ai même pas vu lui aujourd'hui.
05:08 C'est ici que j'ai mis Robert.
05:11 Vous voyez, Robert était juste là.
05:14 Et je suis allé là-bas pour chercher Piglet, comme ça.
05:18 Ne vous inquiétez pas, mon ami.
05:20 Je vais les trouver avant que vous puissiez dire...
05:23 Pooh ? Pooh ?
05:26 Oh, non.
05:28 Pooh m'a perdu.
05:31 Et puis, j'ai perdu ce bois.
05:33 Et... Tigger ?
05:36 Oh, ne me dites pas que j'ai perdu Tigger aussi.
05:40 Là, je ne vais pas me faire mal à la somme.
05:45 Leçon 1.
05:46 La chanson est comme l'oiseau, seulement plus fort.
05:50 Ça a l'air raisonnable.
05:52 J'ai perdu Robert pendant que j'étais en train de perdre Piglet.
05:56 Et le gaufre a été trouvé perdu par Tigger,
06:01 qui est lui-même maintenant perdu, à cause du gaufre.
06:05 Et donc, le truc logique serait que je me perdais aussi.
06:11 Et je serais là où ils sont.
06:14 Je vais compter à 100, comme dans "Hide and Seek".
06:17 Et quand je serai fini, je serai parti.
06:21 Un, deux...
06:24 - Comment avez-vous trouvé Piglet si vous ne pouvez pas trouver Pooh ?
06:27 - Je vous ai trouvé, n'ai-je pas ?
06:29 - On n'a pas perdu !
06:31 - Un alloqué technique.
06:33 - Et Pooh a perdu Pooh.
06:36 - Pooh a perdu en perdant Piglet.
06:38 - Oh, je suis perdu !
06:40 - C'est drôle. Je pensais que vous étiez là.
06:43 - ...18, quelques nombres grands,
06:46 33, 36, 38,
06:51 1, 2...
06:57 - Je serai avec vous dans un instant, Rabbit.
07:00 Je vais essayer de vous trouver dans les autres.
07:03 43, 11...
07:06 Ça a marché !
07:08 - Je ne sais pas combien de temps je peux en prendre.
07:12 Bon, on a trouvé Pooh.
07:17 Maintenant, seulement Piglet est perdu.
07:19 - Oui, c'est parce que je n'ai pas encore fini de compter à 100.
07:23 - C'est tout ? C'est tout ?
07:25 - Je ne peux plus en prendre.
07:27 Je perds ma tête.
07:29 - Oh non ! Pas la tête de Rabbit.
07:33 Je devrais compter à 100 rapidement.
07:35 - Hé, prends soin de toi-même, Rabbit.
07:39 - Oui, ce n'est pas le moment de faire des petits dégâts.
07:42 On a Piglet à trouver.
07:45 - Oui, bien sûr, tu as raison.
07:47 Je suis désolé.
07:49 Allez, continuons à chercher.
07:52 - Peut-être que mon pinceau est quelque part là-bas.
07:55 - 14...
07:57 Oh, je l'ai perdu encore.
07:59 - Pooh, s'il te plaît, viens !
08:02 - Hé, qu'est-ce que c'est ?
08:07 - Ça a l'air d'un Hufflepuff avec une mauvaise tête froide.
08:10 - Non, c'est le appel de la femme de la chambre,
08:13 le salopard double-coucheur.
08:16 - Qu'est-ce que c'est ? - Peu importe.
08:18 - C'est Piglet. C'est tout mon faute de le perdre.
08:22 - Oh, regarde !
08:25 - Oh !
08:27 - Piglet est beaucoup moins perdu que d'habitude.
08:30 En fait, je crois qu'on l'a trouvé.
08:33 Bonjour, Piglet. - Bonjour, Pooh.
08:36 - Maintenant que nous vous avons trouvé,
08:38 je suis très, très désolé
08:40 de t'avoir mis en premier.
08:43 Me pardonneras-tu ?
08:45 Je te promets de ne plus te perdre plus jamais, Piglet.
08:50 Piglet !
08:52 Oh, je l'ai fait encore !
08:54 - Excuse-moi, mais tu ne me l'as pas perdu, Pooh.
08:56 Je suis venu ici tout seul pour pratiquer mon chant
08:59 après avoir vu comment...
09:01 ça... ça a fait mal à tout le monde.
09:03 - Oh, Piglet, tu n'étais pas le perdant.
09:06 Je l'étais, moi et mon habit de perdre des choses.
09:10 N'est-ce pas ? - Oui.
09:12 - Oui, mon pote. - Oui, merci.
09:15 Je pense.
09:17 Donc, tu vois, j'ai appris mon leçon.
09:20 Je ne vais plus perdre de chose,
09:22 à moins que je le trouve.
09:25 - Attends, il y a assez de choses que nous avons trouvées.
09:27 Tu disais que tu chantais, Piglet ?
09:30 - Oui.
09:32 - Je ne savais jamais que tu pouvais.
09:34 - En fait... - Pourquoi ne nous as-tu pas dit ?
09:37 - Oui, oui, vas-y et chante quelques barres.
09:40 - Oh, non, je ne chante pas vraiment si magnifiquement.
09:44 Je suis juste un débutant, tu sais.
09:46 - Nonsense, Piglet. Nous aimerions te voir.
09:50 - Et maintenant, mon ami,
09:54 Piglet, qui a été mis en erreur par moi,
09:57 mais qui a été trouvé,
09:59 et qui restera trouvé,
10:01 il va nous chanter.
10:07 - La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la...
10:10 - Tu as construit un magnifique stade, Piglet.
10:13 Je suppose que tu as trouvé mon couteau,
10:16 pour le couter ensemble.
10:18 - Eh bien, Robert, je n'ai pas trouvé le couteau,
10:22 alors je n'ai jamais couté les fesses.
10:25 Mais ne le dis pas à personne.
10:28 - La, la, la, la, la... Oh...
10:31 Oh... Ici.
10:35 Ah, la boite.
10:37 Peut-être que je devrais aller chercher le couteau, après tout.
10:43 - Plus vite! Plus vite!
10:52 - Mais pas trop vite.
10:54 - Ça va fonctionner! Ça va fonctionner!
10:56 - Ça ne va pas fonctionner.
10:58 - Je crois que je suis sorti d'une.
11:02 - Christopher Robin,
11:04 qu'est-ce que c'est que de tenir le couteau?
11:07 - Bien, rien, Pou.
11:09 C'est juste... de voler.
11:11 - Je vois. Et comment se fait-il?
11:14 - Bien, le vent fait un bruit sur le couteau
11:17 et le fait monter.
11:19 - Tu sais, si je pouvais voler,
11:22 ça serait beaucoup moins dur d'avoir du lait.
11:29 (rire)
11:31 - Oh, bada...
11:54 (vrombissement du moteur)
11:56 (cri)
12:09 (cris)
12:11 - Now look what you've done, silly old bear.
12:17 - I'm afraid my mind was somewhere else.
12:20 I was just thinking, you see,
12:22 how I'd love to fly like your kite does.
12:25 Or did, Christopher Robin.
12:27 - You want to fly, Pou?
12:29 - I've heard of butterflies and dragonflies,
12:32 but Pou-flies?
12:34 - Pouf!
12:36 (rire)
12:38 - Why, buddy bear,
12:39 you'd have to give up honey for bird feed!
12:42 - Come on, Pou, let's let the kite do the flying.
12:46 - Don't see why you shouldn't fly.
12:49 But then I'm just a donkey.
12:51 I know if I didn't have high hopes once in a while,
12:55 I'd be depressed all the time.
13:04 - Yellow seems to be the color for things which fly,
13:07 like the sun and yellow jackets and canaries and...
13:11 so on.
13:12 - A few of these might help too.
13:15 Good and heard.
13:17 Look like a bird to me, Pou.
13:27 Uncanny resemblance,
13:30 almost eerie.
13:32 - You ought to be flying any moment now.
13:35 - Oh, bother!
13:39 - Guess this just isn't the moment.
13:45 - Toodly-dee-dee, ta-ta-ta-ta.
13:48 My, what a very lovely day.
13:51 Not a cloud in the sky.
13:54 Just a...
13:56 Pooh-bear?
13:59 - I thought I heard Rabbit a moment ago.
14:03 - Thank you, Pooh-bear.
14:05 My mornings aren't complete without at least one major catastrophe.
14:11 - It would seem, Rabbit,
14:14 that the first thing about learning to fly
14:17 is learning to land.
14:19 - What?
14:20 You're still thinking about flying?
14:24 It's unnatural and dangerous for bears to fly.
14:28 - Worse than getting bounced by Tigger.
14:31 - Oh, it's not that bad.
14:35 And how exactly will this help me fly, Eeyore?
14:42 - Everybody's always saying,
14:45 what goes up must come down.
14:48 With any luck, it'll work both ways.
14:52 What goes down must come up.
14:55 - Of course, it's just a theory.
14:58 Won't know for sure till we try it out.
15:01 - Yaaaaaaaaaah!
15:04 - Why, Eeyore, I believe it's going to work.
15:09 - I've called this emergency meeting
15:12 because it seems Pooh-bear has taken our joking seriously
15:17 and decided to fly.
15:19 - But Rabbit, Pooh can't fly.
15:22 - Of course he can't fly.
15:24 And we have to stop him.
15:26 Until the skies are free of Pooh's,
15:29 none of us will be safe.
15:31 Just when we're least expecting it.
15:34 - Oh, no!
15:37 - Pooh really is trying to fly.
15:40 - I believe I would have stayed up that time
15:43 had I not come down.
15:45 - Quite a whole idea of hippopotamus.
15:48 Isn't it?
15:49 - Of course it is.
15:51 - I think... I know.
15:54 We'll ask Owl.
15:56 He'll know if Pooh-bears were meant to fly.
15:59 - You blow up a balloon, it floats.
16:03 Same thing ought to work for bears.
16:07 - Oh, bother!
16:13 - Just don't forget to flap, Pooh.
16:20 - Pooh-bear is, aerodynamically speaking,
16:23 entirely unsuited for flight.
16:26 Indeed, the only way he could fly
16:29 is by breaking the law of gravity.
16:31 - Breaking the law?
16:33 - You mean Pooh would be a criminal?
16:35 - Oh, dear! We have to stop him.
16:38 - Given the nature of updrafts and downdrafts
16:41 and cold drafts...
16:43 - Oh, my!
16:49 - Thank you for the use of your tail, Eeyore.
16:52 - No problem.
16:54 I was getting a little tired of it anyways.
16:58 Always hanging around.
17:00 Besides, no self-respecting kite
17:04 would be seen without one.
17:06 - Now remember, Eeyore,
17:08 you'll have to go very fast.
17:11 - I'll do my best.
17:14 Pooh!
17:17 - Any moment now, I shall be flying with the birds,
17:20 buzzing with the bees, soaring with the...
17:23 - Oh!
17:25 - Stop! In the name of the law of gravity!
17:30 - Ah!
17:34 - Oh!
17:37 - Bother! Bother!
17:39 - Bother!
17:41 - Well, at least we stopped Pooh-bear from...
17:46 - Oh, my!
17:48 - I've done it! I've done it!
17:51 - Oh, dear! He has! He has done it!
17:55 - He's busted the law of gravitivity!
17:58 - Oh, Pooh, how could you?
18:02 My very best friend, a common criminal!
18:07 - There's really only one thing to do.
18:10 You've broken the law, Pooh,
18:13 so I'm afraid you'll have to go to your room
18:18 and serve your time.
18:20 - Sorry, buddy bear, but laws is laws.
18:24 - Perhaps after you've finished your sentence,
18:28 you will have learned a valuable lesson.
18:31 - But how long will that take, rabbit?
18:34 - Oh, I should say two or three hundred years.
18:38 - Look on the bright side.
18:40 Maybe you'll get a couple of decades off for good behavior.
18:44 - Oh, I can't leave Pooh all alone for such a very long time.
18:48 After all, he is my best friend, and...
18:52 Well, best friends should stick together.
18:54 - You want to stay in there, too?
18:57 - Yes, I believe I must.
19:00 - Whatever you say, piglet old pal.
19:03 - Yes!
19:05 - Guess I'm as much to blame as Pooh is.
19:09 - Guess I ought to be in there, too.
19:12 Not that anybody'd really care, mind you.
19:16 - While ignorance of the gravitational law is no excuse,
19:23 I, too, feel rather responsible for much of what's occurred.
19:28 Anybody else?
19:33 - Uh, let's go, Tigger.
19:36 - It's too bad I wasn't able to stop Pooh Bear earlier.
19:40 None of this would have happened in the first place.
19:42 Oh, no! Wait, Tigger! I didn't mean...
19:45 - Honey, anyone?
19:51 - Oh, I suppose I might.
19:53 - Do you have any tea, Pooh Bear?
19:55 - Oh, Earl Grey, my favorite.
19:58 - Hey, they can't have fun without me.
20:01 Why, having fun is what Tiggers do best.
20:04 (rire)
20:06 - Pooh Bear, piglet, rabbit, Tigger?
20:09 - Over here, Christopher Robin.
20:12 - What's going on?
20:16 - I'm afraid that by trying to fly,
20:19 I broke the law of gravity.
20:22 - You don't have to be locked up for that.
20:25 - Free!
20:27 Free at last!
20:30 - Pooh's flying isn't against the law.
20:32 It's just impossible.
20:34 - It is?
20:36 - Well, of course bears can fly, Pooh.
20:40 But if they did, then the bees wouldn't have a chance.
20:44 And they couldn't make honey.
20:46 - No? - No.
20:48 - Well, in that case, I shall leave the skies to the bees.
20:53 And speaking of bees, I believe I hear them calling me.
20:58 - Pooh Bear simply were not meant to fly.
21:02 - Thanks for taking Buddy Boy's mind off of flying, Christopher Robin.
21:06 - Yes, he could have hurt himself.
21:09 - Or someone else.
21:11 - Always knew he could do it.
21:22 - What was that of yours?
21:24 - Said you're right.
21:26 - Bears simply weren't meant to fly.
21:30 Sous-titrage FR : VNero14
21:33 Sous-titrage FR : VNero14
21:36 Sous-titrage FR : VNero14
21:40 Sous-titrage FR : VNero14
21:43 Sous-titrage FR : VNero14
21:46 Sous-titrage FR : VNero14
21:49 Sous-titrage FR : VNero14
21:52 Sous-titrage FR : VNero14
21:55 Sous-titrage FR : VNero14
21:58 Sous-titrage FR : VNero14
22:01 Sous-titrage FR : VNero14
22:04 Sous-titrage FR : VNero14
22:07 Sous-titrage FR : VNero14
22:10 Sous-titrage FR : VNero14
22:13 *Musique*

Recommandations