Arthur Season 6 Episode 4 1 Muffys Soccer Shocker

  • il y a 5 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [Générique]
00:03 La pratique au soccer n'a pas été la même depuis que Mr. Crosswire a pris le rôle de coach.
00:07 Fais comme un absorbeur de chocs, Billy, comme un...
00:13 Nous faisons ce drill pendant une demi-heure.
00:18 Quand va-t-il réaliser que nous ne savons pas comment trapper le ballon ?
00:21 Oh, est-ce ce que nous devons faire ?
00:25 Ta tour, Arthur.
00:29 Allez, Arthur, comme un grand absorbeur de chocs, juste absorbe ces boules.
00:34 Bien, Arthur. La prochaine fois, essayons de le trapper avec notre poitrine au lieu de notre nez.
00:44 Le soccer de Muffy.
00:50 Notre coach de rôle, Trevor, était gentil, mais il n'était pas si bon en coachant le soccer.
00:57 C'était un super jeu, les gars.
00:59 Nous avons perdu 6-0.
01:01 Oui, mais vous avez tous fait votre mieux et vous avez pas mal joué, et c'est ce qui compte.
01:04 Je n'ai pas joué, je déteste perdre. Comment pouvons-nous toujours perdre ?
01:08 Quand j'étais de votre âge, je me suis senti de la même manière.
01:11 Mais maintenant, j'ai presque 20 ans et je me suis rendu compte que gagner ne vous rend pas toujours heureux.
01:15 Membres de l'association des parents de soccer, j'ai de bonnes nouvelles et de mauvaises nouvelles.
01:26 Trevor a décidé de quitter le soccer.
01:29 Oui ! Hey, peut-être qu'on peut même gagner un jeu cette année.
01:33 David, je pense que c'est la mauvaise nouvelle.
01:36 La bonne nouvelle est que j'ai trouvé un remplacement.
01:40 Moi !
01:41 Mais tu es un vendeur de voitures, Ed.
01:44 Et c'est juste ce dont nous avons besoin.
01:46 Lumières !
01:48 Vous voyez, notre équipe est maintenant comme ce 1974 Whisper Allegro.
01:53 Lente, faible, inefficace.
01:56 Mais donnez-moi un mois et notre équipe sera...
02:00 6 tonnes d'américain de style inattendu !
02:04 Alors, que dites-vous ?
02:06 Vous voulez vous faire un petit tour sur la pote-pote ?
02:08 Ou êtes-vous prêts à brûler de la pâte ?
02:11 C'est bien cher.
02:13 Est-ce que vous êtes nerveux ?
02:15 Nerveux ? De quoi ?
02:17 Quand mon père a commencé à coacher le football, j'étais effrayée, ça m'embêtait.
02:22 M'embêtait ? Comment mon père pourrait m'embêter ?
02:26 Il va être le meilleur coach de football que nous ayons jamais eu.
02:30 Mais je peux comprendre comment vous vous sentez de cette façon à propos de votre père.
02:35 Commençons par un petit exercice d'esprit d'équipe.
02:42 J'ai écrit un chant.
02:43 Vous enfants, vous vous unissez quand vous serez prêts.
02:47 "Sortez de là, pour Dieu sain, ce vieux équipeur n'a pas de freins."
02:52 "Sortez de là, pour Dieu sain, ce vieux équipeur n'a pas de freins."
02:56 Monsieur Crosswire, qu'est-ce que ce chant signifie ?
03:00 Ça signifie qu'on est imprévus.
03:02 Maintenant, qui va le dire avec moi ?
03:04 Muffikins ?
03:05 Muffikins ?
03:07 Faites le piston.
03:13 De retour, vite que vous pouvez.
03:16 Maintenant, le muffler.
03:18 Mettez-le doucement et calmement.
03:20 Oups, j'ai pistonné.
03:24 Et suspension !
03:28 La suspension de la voiture la retient en boucle.
03:31 Mettez la balle en suspension.
03:34 Et suspension !
03:36 La suspension de la voiture la retient en boucle.
03:39 Mettez la balle en suspension.
03:42 Désolée.
03:46 OK, enfants.
03:48 Serez-vous prêts pour le shock absorber ?
03:51 Daddykins, je peux mettre ça ?
03:56 Tout me fait mal.
03:58 Et ma bandoulière de soupe est toute souple.
04:00 Désolée, mais il n'y a pas de préférés sur ce team.
04:03 Hé, j'ai une idée.
04:05 Pourquoi ne pas leur montrer ce que nous, Crosswire, sommes faits et aller d'abord ?
04:10 Mais...
04:12 Nous avons un volontaire ici !
04:14 C'était la pire pratique de football jamais.
04:19 Est-ce que M. Crosswire pense vraiment que nous sommes des voitures ?
04:22 J'aimerais que je sois une voiture.
04:24 Je pourrais vraiment avoir utilisé un sac d'air pour ces drilles de shock absorber.
04:27 Je suis désolée pour Muffy.
04:29 Elle a dû le faire deux fois.
04:31 Hé, qu'est-ce que tu dis sur mon père ?
04:34 Tu ne comprends pas ses méthodes.
04:36 Il va faire de ce sari un champion.
04:39 Tu verras.
04:40 Bien joué aujourd'hui, enfants.
04:42 Et Muffin, tu étais merveilleuse.
04:45 Oh, viens, père.
04:47 Je me dégoûte du football.
04:49 Nonsense.
04:50 Tu dois juste te défendre un peu.
04:52 C'est pour ça que j'ai décidé de te faire goalie.
04:55 Quoi ?
04:56 Je savais que tu serais content.
04:58 Oui, c'est beaucoup de responsabilité,
05:00 mais je sais que tu vas me faire fier.
05:03 Aïe.
05:04 Allons-y, enfants.
05:06 Le premier qui arrive à ce bâtiment,
05:07 il reçoit un extrait de puissance.
05:09 Princey, je ne pense pas que ton père
05:18 voudrait faire du football et du football.
05:21 Pas de chance, goalie.
05:27 Princesse, tu te prépares pour le bâtiment ?
05:30 Ça aurait été mieux.
05:32 Père, j'ai une fèvre.
05:36 Oh, c'est terrible, père.
05:38 Je me sens comme une canne.
05:40 En pleurant, en pleurant.
05:42 Même si je veux y aller,
05:44 je dois rester chez moi pour le bâtiment.
05:48 Une fèvre, hein ?
05:50 Pas de rouge, pas de soif.
05:54 Tu es sûre ?
05:55 Tout semble être correct.
05:57 Mais je suis contente que ton père t'ait amené, Muffy.
06:01 Ton booster de mycènes est trop long.
06:03 Quel bras ?
06:08 Bien, Lamp-Chop,
06:12 regardons-nous en live.
06:14 Un peu à gauche.
06:17 Bien joué, garçon.
06:24 On dirait que tu as gagné.
06:26 Qu'est-ce qui s'est passé ?
06:30 Tu as l'air d'avoir gagné.
06:32 Mais ça m'a tout de suite touché.
06:34 C'est la question, chérie.
06:36 Le ballon vient à toi,
06:38 et tu l'arrêtes.
06:40 Tu vas le faire.
06:42 OK, équipe,
06:44 une autre ronde de coups de penalité.
06:46 Et on va mettre un peu de piston cette fois.
06:53 Tu peux pas ?
06:54 Je suis trop faible.
06:56 Muffy, tu dois dire quelque chose à ton père.
06:59 Tu n'es pas un goalie.
07:00 Je sais,
07:01 mais chaque fois que je tente de lui parler,
07:03 il me donne une autre ronde de coups de penalité.
07:05 Je suis en train de me faire plaisir.
07:08 Sors de là, pour Dieu sain !
07:10 Ce petit équipement ne peut pas se faire !
07:13 Tu devrais bien dire quelque chose.
07:16 Notre premier match est demain,
07:18 et avec toi, c'est le goalie.
07:19 Bon,
07:20 on dirait qu'on serait mieux offre avec Trevor.
07:23 D'accord.
07:25 Père,
07:33 je peux te parler ?
07:35 Bien sûr, Popcorn.
07:36 Asseyez-toi.
07:37 Je me suis mis à l'idée du grand match de demain.
07:40 C'est toi ?
07:42 Oui.
07:43 Je n'étais pas beaucoup un joueur de football.
07:46 Je ne vais jamais oublier ce match.
07:48 On a perdu 12 à rien.
07:50 Que veux-tu parler, Popcorn ?
07:52 Père,
07:53 je ne veux pas être le goalie dans le match de demain.
07:56 L'autre équipe va gagner,
07:57 et puis tous tes drôles de fou...
07:59 Je veux dire,
08:00 ton entraînement créatif
08:02 sera pour rien.
08:04 Que te fait-il de si sûr que tu vas perdre le match ?
08:07 Tu avais fait beaucoup mieux aujourd'hui.
08:09 En plus de 50 coups de tir,
08:11 j'ai sauvé deux.
08:13 C'est deux plus que hier.
08:15 Je suppose que tu pourrais être le substitut, Goalie.
08:19 Merci, père.
08:21 Tu es vraiment le meilleur coach de toute ma vie.
08:23 Je pense qu'on est dans l'histoire.
08:35 L'histoire ancienne.
08:37 L'histoire pré-historique.
08:39 Qui est prêt à me montrer un peu d'esprit d'équipe ?
08:43 Sors de là, pour tes erreurs !
08:47 Cette ancienne équipe n'a pas de briques.
08:50 Ça va falloir le faire.
08:52 Est-ce que vous pensez que M. Crosswire va quitter si nous perdons ?
09:06 J'espère juste que je ne vais jamais avoir à entendre le mot "piston" de nouveau,
09:09 ou "muffler",
09:10 ou...
09:11 suspension ?
09:13 Muffler, Buster ! Muffler !
09:16 Piston, Francine ! Piston !
09:23 Sister Frensky l'emmène au banc et dépose la gaule !
09:31 Combien de coups de tir avons-nous ?
09:37 Qu'est-ce que tu veux dire ?
09:38 On a gagné trois-deux !
09:40 Quoi ? Arthur !
09:42 C'est mon pied !
09:46 Je crois que j'ai tourné !
09:48 Vous pensez que ça va nous arrêter ?
09:50 Ha ! Cette voiture peut être dégagée, mais elle n'est pas dégagée !
09:53 Maybe Mountain se prépare à se reposer !
09:57 On dirait qu'on va avoir besoin de notre substitut !
09:59 Oui ! On appelle notre cabal, le "repli-ci-men-ator" !
10:04 Notre substitut, bon pour être vrai !
10:07 Attends un instant ! C'est moi !
10:10 Absorbeur de choc ! Absorbeur de choc !
10:16 Non !
10:18 Allez ! Il reste seulement dix secondes !
10:24 Oh non ! Pas encore !
10:27 On a gagné ! On a gagné !
10:36 On a gagné !
10:38 Je suis désolée, papa ! Je ne peux pas croire que j'ai laissé elle gagner !
10:43 Je suis un erreur !
10:46 Tu es sérieuse ? Tu es restée là-bas et tu as arrêté cette dernière chance !
10:50 Muffin, tu es un héros !
10:53 Et je ne pouvais pas être plus fier de toi !
10:57 Muffy ! Muffy ! Muffy ! Muffy !
11:04 C'est toi, maman ?
11:06 C'est vrai, petit ! Je ne vais jamais oublier ce jeu !
11:10 Bien joué, gang ! Aujourd'hui, on a appris le "repli-ci-men-ator" !
11:14 Réussis !
11:15 Sors de là, pour Dieu sain ! Ce seul équipe n'a pas de repas !
11:20 [Musique]
11:22 Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandée