• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Avez-vous vu mes claviers ?
00:06Vous avez trouvé mon lien ! Merci père !
00:11Où est-ce que j'ai mis ce fichier de taxe ?
00:15Mes claviers !
00:21Je sais où j'ai mis mon nouveau comics Bionic Bunny dans mon sac !
00:27Qu'est-ce que c'est ?
00:29J'ai cherché partout pour ça ! Merci Arthur !
00:42Avez-vous remarqué que quand vous cherchez quelque chose, vous trouvez souvent quelque chose d'autre ?
00:48Mon comics ! Merci mon garçon !
00:51Mon comics ?
00:54La fortune de la famille !
00:58Oups !
01:01Ces livres sont deux il y a trois semaines !
01:04Ce livre est en retard ! Vous m'avez vendu 600 dollars !
01:08Si vous n'avez pas l'argent, je prends des cartes de crédit !
01:11D.W. ! Chut ! Je ne veux rien manquer !
01:15Et maintenant, retour à la caravane des trésors !
01:19Dites-moi où vous avez trouvé ce siège !
01:21Je l'ai acheté pour 10 dollars au marché.
01:24Il me semble qu'il n'est pas confortable à s'asseoir, alors je l'ai gardé dans la garage.
01:29D.W. ! Bougez !
01:3110 dollars ? Qui sait ce qu'il vaut vraiment ?
01:35C'est juste un siège !
01:37C'est ce que vous pensez !
01:39Je dirais qu'il a été fabriqué il y a quelque temps, dans les années 1790.
01:42C'est un siège style fédéral !
01:45Alors quoi ?
01:46Chut !
01:47Il y a des marquages sur les jambes.
01:49Je dirais qu'il a été fabriqué par quelqu'un avec un chien.
01:52J'ai pensé à ça.
01:54Bien sûr, il serait mieux si il n'y avait pas de marquages.
01:58Mais à l'auction, ce siège pourrait facilement amener...
02:021 000 dollars ?
02:04Il a des marquages !
02:06Je vais dire 500 !
02:08Vous devez être en train de rire !
02:1030 000 dollars !
02:1230 000 dollars ?
02:14Pour ça ?
02:16Je pense qu'il a payé 10 dollars pour ça !
02:19J'adore ce spectacle !
02:22C'est tout pour cette édition du Trésor Caravan.
02:26Rejoignez-nous la prochaine fois,
02:29quand le Trésor Caravan va venir à vous,
02:31du centre de la ville d'Elwood.
02:34Alors sortez !
02:35Et souvenez-vous,
02:36chaque trésor a une histoire.
02:40C'est notre chance d'être sur le Trésor Caravan.
02:44Je vais appeler et acheter des tickets.
02:46Mais il faut trouver quelque chose de bon à prendre.
02:49Je ne veux pas être l'un des gens qui met un morceau de verre.
02:55C'est un bugle de la guerre civile.
02:59Oh mon Dieu, ça peut être de la période de la guerre civile.
03:02C'est en plastique.
03:04Est-ce sûr ?
03:05C'est juste un petit jouet.
03:07Mais peut-être que vous pouvez l'utiliser comme bruit.
03:14Je ne veux pas ressembler à un fou sur la télé.
03:17Vous ne pouvez pas tricher les caméras, Arthur.
03:19Je vous promets qu'on peut trouver quelque chose de bon à prendre dans mon atelier.
03:23Revenez demain et on verra.
03:27Je ne peux pas croire que le Trésor Caravan va venir à la ville.
03:30Je prends ce câlin de sapphire qui appartenait à une royauté.
03:35Où avez-vous trouvé ça ?
03:36C'était donné à moi par ma grand-mère, Taffy Crosswire.
03:41Elle revenait de l'Europe en bateau
03:44quand elle s'est rencontrée avec l'Arche-Duchesse de Moldavie.
03:48Permettez-moi de m'introduire.
03:51Je m'appelle Irina Katrina von Hatzenberg,
03:55Arche-Duchesse de Moldavie.
03:58Ils sont devenus des amis rapides.
04:01Un jour, il y a eu une tempête.
04:04L'Arche-Duchesse semblait être en trouble.
04:07Oh, Katalina, s'il vous plaît, ne dites rien.
04:10Mais je suis en désespérée besoin d'argent.
04:14Peut-être que je peux t'aider.
04:16Je ne rêverais jamais d'accepter une charité.
04:20Et je ne le donnerais jamais.
04:22Mais comment si vous me vendiez ce câlin que vous portez ?
04:30Donc ma grand-mère a acheté le câlin.
04:33Et maintenant, c'est le mien.
04:34Wow, ça doit valoir des millions.
04:38Des choses comme ça ne se passent jamais dans ma famille.
04:43Alors, je ne peux pas décider si je devrais prendre ma collection de cartes de hockey
04:47ou toutes les choses que j'ai collectées qui étaient clairement laissées derrière par des aliens.
04:51Je dirais... les cartes de hockey.
04:55Tu as raison. Il est probablement mieux de ne pas laisser qu'ils sachent que j'ai ces choses.
05:00Alors, que prends-tu ?
05:02Je suis encore en train de chercher la bonne chose.
05:09Oh mon Dieu, il y a encore plus ici que je me souviens.
05:13On va chercher à chaque inche jusqu'à ce qu'on trouve quelque chose d'incroyable.
05:18Ça a l'air vraiment vieux.
05:21C'est à toi si tu l'aimes.
05:24Qu'est-ce qu'il y a, Kate ?
05:26Tu aimes ce câlin, n'est-ce pas ?
05:30Je vais la mettre en bas pour qu'elle s'assoie.
05:33On va continuer à chercher.
05:51Ça a l'air fait de l'or.
05:53Laissez-moi voir ça.
05:54Pas possible !
05:57Sors de mon chemin !
06:09Père, attention !
06:11Tu te souviens d'où tu as trouvé ce câlin ?
06:14Je ne me souviens vraiment pas.
06:16Mais ça a l'air un peu comme le câlin qu'on a vu sur la télé.
06:19Pas de marquages, alors qui sait à quoi ça peut valoir.
06:24Bienvenue à la chaîne de récupération.
06:26Ce soir, nous allons parler à Arthur Reed,
06:29le garçon qui a récupéré le câlin le plus valable de tous les temps.
06:34Au début, je pensais que c'était un de ces câlins de 30 000 dollars.
06:39Mais quand j'ai vu qu'il était en meilleure condition,
06:42je me suis dit que c'était encore plus valable.
06:45Arthur, attention !
06:47Tu as presque cassé ma boîte spéciale.
06:54Père, ne me laisse pas dans la chaise !
06:59Ce câlin en sapphire bleu a été donné à ma grand-mère.
07:04Elle l'a acheté de la duchesse de Moldavie,
07:08la célèbre Irina Katrina von Habsenberg.
07:11Et comment a-t-elle pu s'accrocher à la duchesse ?
07:15Elles s'entraînent sur un bateau de steam quand elle a fait une visite en Europe.
07:19La première chose à savoir, c'est que ces sapphires sont en fait des simulants.
07:24Ça a l'air d'être cher.
07:26C'est des imitations, des fakes. C'est de l'or.
07:30Et deuxièmement, à mon connaissance,
07:32il n'y avait pas de duchesse de Moldavie
07:34par le nom d'Irina Katrina von Habsenberg.
07:37Il n'y en avait pas ?
07:39Je crois que votre grand-mère a été trompée.
07:43Il y a un salaud sur chaque bateau.
07:53Cependant, c'est un beau morceau de jubilatrice.
07:57Pas tout le monde peut s'en sortir avec un couleur comme celui-ci.
08:01Regardez comment ça vous rend les yeux.
08:05Je suis heureuse qu'il m'ait dit d'amener les cartes de hockey.
08:07J'ai juste découvert que cette carte vaut 5 dollars et 45 cents
08:11et je n'ai payé qu'un quart pour ça.
08:13C'est génial !
08:14Est-ce que c'est la chaise ?
08:16Peux-je la voir ?
08:17Je ne peux pas l'enlever.
08:19Elle peut être cassée ou quelque chose comme ça.
08:21OK.
08:22Je vais chercher le stand de pop-corn du caravane.
08:25C'est là-bas.
08:26C'est là-bas.
08:27C'est là-bas.
08:28C'est là-bas.
08:29C'est là-bas.
08:30C'est là-bas.
08:31C'est là-bas.
08:32C'est là-bas.
08:33C'est là-bas.
08:34Le stand du pop-corn de caravane !
08:35Je vais te regarder sur la vidéo, bonne chance !
08:42Oh mon Dieu ! C'est incroyable !
08:4430 000 dollars !
08:4630 000 dollars !
08:48Le style en général, la forme des jambes et de la chaise...
08:53C'est remarquable !
08:55C'est vrai ?
08:56Vraiment ?
08:57Je vois beaucoup de chaises
08:58mais celle-ci ressemble exactement à la chaise que ma grand-mère avait !
09:03I have fond memories of sitting in a chair like this at her house.
09:08How nice!
09:09But what's it worth?
09:11Maybe $25.
09:13$25? But it looks exactly like the chair that was worth $30,000!
09:21Oh no, this was made in the 1970s, not the 1790s. No comparison, really.
09:28Now that looks like something special.
09:32This?
09:34This is an original dance apron made by a Native American tribe from the Pacific Northwest called the Chilkat.
09:42How would something like that end up in your attic?
09:46My mother said it was passed down to her from her great-uncle.
09:50He was a prospector who went to British Columbia to seek his fortune.
09:54A dance apron like this was a common gift at potlatches among the Native people there.
10:00What's a potlatch?
10:03It's a ceremony in which you give away as many gifts as possible to your guests.
10:13Maybe your great-great-uncle was a guest at one.
10:17Wow! I wish we could find out for sure.
10:21Do you know if he ever wrote letters home or kept a diary?
10:24My mother said he used to write home occasionally.
10:27We should find those letters.
10:29It's so wonderful that you care about your family history.
10:38Wait, how much is the dance apron worth?
10:41Well, this one's really worn, but I'd say about $5,000.
10:49We can't let her have a $5,000 apron!
10:55See what I have to put up with?
11:00I never knew Arthur liked aprons so much.
11:04Oh, it's so sad when money gets in the way of family.
11:12Here you go.
11:15Now that's the real meaning of family treasure.
11:19We'd never be that nice if we weren't on TV.

Recommandations