KibaOh Klashers (2017) KibaOh Klashers (2017) E002 Trouble at Tabletop

  • il y a 5 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *Musique*
00:27 Salut les gars ! L'Officier Roddy est là pour parler des règles de la bataille de la bataille.
00:31 Et vous ne trouverez pas un meilleur expert.
00:33 Derrière moi, il y a une bataille typique, construite comme un tank,
00:36 mais super rapide et manoeuvrable.
00:37 Ensuite, il y a une grande bataille à l'avant,
00:39 quelque chose que la mini-van de Maman n'a pas.
00:41 Faite de carbone en style et super dur.
00:44 Oh !
00:46 C'est très sharp.
00:47 Donc, si ton ennemi tire sur toi avec une bataille comme celle-ci,
00:51 tu vas tomber.
00:52 Et pas seulement sur le sol,
00:53 tu seras tout le long dans les champs de bataille.
00:56 Une bataille de bataille, c'est quand tu tire sur l'ennemi à la bonne vitesse et à la bonne angle.
01:00 Mais c'est une attaque que seuls les meilleurs pilotes peuvent gérer.
01:04 Que penses-tu Dylan ? Tu vas gérer la bataille de bataille ?
01:07 Bien sûr que oui ! Parce que je serai son coach, n'est-ce pas ?
01:10 Je vais le faire.
01:11 Salut tout le monde, c'est Dylan.
01:15 Et boy, les choses sont en train de se faire chaud ici à Kronkers.
01:17 Tout a commencé quand deux étrangers utilisaient l'ancienne montagne de table-top
01:20 comme leur arène de bataille privée.
01:21 Randy et Roddy ont essayé de les arrêter,
01:23 mais bien sûr, ça n'a pas marché très bien.
01:25 Et quand ces deux gars ont presque flatté Hayley et Ollie,
01:27 j'ai dû me mettre à l'avant.
01:29 Tout d'un coup, je conduisais mon tracteur de bataille contre une vraie bataille de bataille.
01:32 Et vous ne croirez pas ça, mais je l'ai gagné !
01:34 Man, les combats de cette ville étaient géniaux !
01:40 C'est ça ce que c'est que la bataille de bataille ?
01:42 Je sais que Gramps est fière parce que j'ai brûlé tout le gaz,
01:44 mais c'était vraiment bien !
01:45 J'aimerais que ma mère et mon père soient là pour que je puisse leur parler de ça.
01:49 Mais Gramps m'a warné de quitter le gaz pour demain,
01:52 et maintenant, je dois payer le prix.
01:55 Hmm...
01:55 Répartir tous ces feuilles va me prendre toute la nuit.
01:58 Et si je ne me lève pas, comment vais-je me lever et travailler les champs le matin ?
02:01 Mais vous savez, il y a quelque chose à ce travail qui me semble familier.
02:07 La façon dont je dois bouger mes bras.
02:10 Comme si je fermais les yeux, je peux presque imaginer que je suis en train de...
02:14 C'est comme quand je faisais du snack aujourd'hui.
02:19 Et ça sentait génial !
02:21 [Rires]
02:23 Dylan !
02:41 Hein ?
02:47 Oh non, le soleil est fou !
02:49 Je suis tombée assez bas et je n'ai jamais terminé de sortir les feuilles.
02:51 Dylan, tu es là ?
02:52 Ouais.
02:53 Qu'est-ce que vous faites en se lèvent si tôt ?
02:55 Tôt ?
02:56 Qu'est-ce que vous faites ? Essayez de rester le soir ?
02:58 Non.
02:59 Qu'est-ce que vous voulez dire ?
03:01 Ne me fous pas de la foule !
03:02 Vous vous ressemblez à un bétail en dehors de la maison !
03:05 Est-ce que vous avez dormi ?
03:06 Euh, hum...
03:07 Eh bien, j'ai dû travailler.
03:09 Mon grand-père a découvert la bataille,
03:11 et il m'a dit que je serais en train de sortir toutes ces feuilles.
03:13 Oh, mon Dieu...
03:15 Dylan !
03:16 Votre grand-père n'apprécie pas le travail que vous faites ici.
03:20 Si c'était moi, je lui dirais de se laver et de me faire un repas !
03:23 Non, il n'aime pas ça.
03:25 Il ne fait pas de mal.
03:26 Le problème est que je suis le seul à qui il a besoin de faire le travail de farm.
03:29 Et je suis censé être là-bas, en train de plouer les champs.
03:32 Regarde, tu devais te battre contre ce driver.
03:35 Sinon, il aurait eu des coups sur moi et Ollie.
03:37 Oh.
03:38 Je suppose que tu as raison.
03:39 Un peu.
03:40 Bien sûr qu'elle a raison !
03:41 Tu as eu des problèmes pour nous aider,
03:43 donc dans l'esprit de la paix, nous te remettrons de retour.
03:45 Euh...
03:45 Mais...
03:46 Oh, viens, mec !
03:48 Sérieusement !
03:49 C'est si dur !
03:50 Attends, Ollie !
03:51 Tu devrais probablement superviser.
03:53 Je dois terminer ces feuilles de thé d'abord.
03:55 Tu vas en avant, et je reviendrai tout de suite.
03:57 Ok.
03:58 A plus tard !
03:59 Attends, Ollie !
04:00 Ne me dégâtes pas mon tracteur, Ollie !
04:02 Ou Gramps va me mettre dans un bug zapper !
04:05 Ne t'inquiète pas, Dylan !
04:07 Je suis juste en train de plouer un champ !
04:08 Je ne pense pas que le sol va faire du bien !
04:11 Ah...
04:12 [Musique]
04:17 [Musique] [Bruit de moteur]
04:19 [Musique] [Bruit de moteur]
04:21 [Musique] [Bruit de moteur]
04:23 [Musique] [Bruit de moteur]
04:25 [Musique] [Bruit de moteur]
04:27 [Musique] [Bruit de moteur]
04:29 [Musique] [Bruit de moteur]
04:31 [Musique]
04:33 [Musique] [Bruit de moteur]
04:35 [Musique] [Bruit de moteur]
04:37 [Musique]
04:39 [Musique] [Bruit de moteur]
04:41 [Musique]
04:43 [Bruit de moteur]
04:45 [Musique]
04:47 [Musique]
04:49 [Musique]
04:51 [Musique]
04:53 [Musique]
04:55 [Musique]
04:57 [Musique]
04:59 [Musique]
05:01 [Musique]
05:03 Donc c'est ici que vous et Snag vous avez tous fait tomber, hein ?
05:06 C'est ici !
05:09 Eh bien, Grasshopper, je peux dire que c'est ici que Snag vous a fait tomber.
05:13 Mais je suis en train de croire que son tracteur a été battu par un enfant.
05:17 C'est bizarre, je sais, mais c'est vrai. J'ai entendu dire que son nom était Dylan.
05:21 Un tracteur de larves crûles qui a de toute façon battu un Battle Blade ?
05:25 Même si il était un pilote maître, aucun tracteur ordinaire n'est conçu pour la bataille.
05:29 Les contrôles ne sont pas assez responsables pour les manœuvres, et la transmission serait à basse vitesse.
05:33 Et pour plouer des champs, il aurait été lent comme un gâteau de carpet.
05:37 C'est impossible. Il aurait dû tomber sur votre tête quand vous l'avez éjecté.
05:41 Il n'y a pas de façon de cela arriver.
05:43 Je vous jure, je l'ai vu avec mes propres yeux.
05:46 Regarde, c'est le rocher !
05:49 Snag a touché ça et il est en train de monter.
05:52 C'est là que le tracteur l'a battu, juste à côté.
05:55 La physique de ce truc est correcte.
05:59 Les contrôles, la vitesse, la distance...
06:02 Mais le tracteur, cette partie ne s'adapte pas assez.
06:05 Sauf si ce n'était pas votre tracteur ordinaire.
06:08 Allez, regardons ce qui se passe.
06:22 Que pensez-vous, Hayley ? Je me sens bien en conduisant, n'est-ce pas ?
06:27 Oui, tu te sens bien, Ollie !
06:29 Au moins, tu es en train de te faire courir.
06:32 Je pensais que vous deviez courir !
06:35 Bien joué !
06:37 Ollie, laisse tomber, tu es un terrible conduisant.
06:39 J'ai dit à Dylan que j'allais t'aider.
06:41 Pourquoi est-ce que ce truc est si difficile à conduire ?
06:43 C'est comme si il avait beaucoup plus de puissance que le tracteur ordinaire.
06:47 Maintenant, tu l'as fait !
06:52 Ferme-la, Ollie ! Tu vas juste en trouver plus de problèmes pour Dylan !
06:57 Oui, je sais. J'ai fait gauche-droite au lieu de droite-gauche.
07:00 Mais je gère ce truc en complète contrôle maintenant.
07:02 Juste regarde-moi !
07:04 Des rochers volcaniques... La montagne est en fait de ça. Je me demande...
07:29 Alors... ça explique tout.
07:32 Quoi ? Qu'est-ce que tu as trouvé ?
07:34 Comment il a défendu Snag.
07:36 Notre jeune conduiteur a maîtrisé l'utilisation de la "Volée de Découpe".
07:40 Hein ?
07:41 Regarde.
07:42 Vois-tu combien de croûtes sont en bonne santé ?
07:44 Mais la terre ici est trop rocheuse pour des arbres si délicats.
07:47 Notre petit bétail a appris à contrôler la blade sur son tracteur à super haute vitesse
07:51 et à créer une "Volée de Découpe" autour de lui, comme si c'était une "Bataille de Blades".
07:54 Seulement, ce conducteur n'est pas en train de se battre.
07:56 Il l'utilise pour faire bouger le sol rocheux, pour que les arbres puissent croûter.
08:00 Le fait que le sol soit si sain ici, prouve que son tracteur de larves n'est pas une machine ordinaire.
08:05 Et il n'est pas un bétail de farm d'ordinaire.
08:07 Seul un conducteur maître pourrait contrôler une blade comme ça si efficacement.
08:11 Ouais !
08:12 Maintenant que je les regarde, ces arbres sont plus grands que ceux sur les champs plus loin.
08:17 Ils ont même des feuilles plus grosses.
08:19 Hey ! Regarde ça !
08:21 Quoi ?
08:22 C'est lui !
08:23 Qui ?
08:24 C'est le gars qui a battu Snag ! Je connais ce tracteur de n'importe où !
08:27 Ah ah ah ah !
08:28 C'est parfait !
08:29 Je pense qu'il faut aller rencontrer ce petit bâton et découvrir ce qu'il fait.
08:33 Ok, mais je te suggère de faire attention aux arbres !
08:45 Oh, conduire ce truc me fait mal.
08:48 Embarassant !
08:50 Je ne pensais pas que c'était possible, mais je pense qu'il devient pire.
08:55 Peut-être que tu devrais essayer d'utiliser une bouche !
08:59 Arrête ! Conduire est la chose la plus compliquée.
09:03 En courant ? Je peux le faire !
09:09 Aaaaaah !
09:11 Aaaaaah !
09:14 Aaaaaah !
09:23 Hein ? D'où vient-il ?
09:35 Sors de là, petit bâton ! Je sais que tu es un maître conduisant.
09:39 J'ai entendu tout ce qui s'est passé ici hier.
09:43 Quoi ? Un maître conduisant ? Ce gars ?
09:48 Coupé ! Tu ne peux pas me moquer de cette routine de bétail qui me fait mal. Je suis un pro !
09:53 Quelque part, tu as maîtrisé l'utilisation de la bouche. C'est la seule explication qui a de la sens.
09:58 Hein ? Ce gars est fou !
10:02 Je suis plutôt bien, je suppose.
10:05 Tu es sûr que c'est lui ?
10:07 Oui, c'est le tracteur qui m'a fait tomber hier. Pas de doute.
10:11 Mais si tu voulais te défendre, quelqu'un t'a battu.
10:14 Pas juste quelqu'un. C'est la Griffon Blade de Peter Argan.
10:18 Il a des blades rombiques pour faire le maximum de dégâts, de la puissance de turbo et de la plating de l'armure.
10:23 Quelqu'un va à l'envers.
10:28 [Musique]
10:31 Je vois que tu te lèves.
10:49 Gramps ! Non, je me suis juste défoncé !
10:51 Où est le tracteur ?
10:53 Euh... Tu veux dire notre tracteur ?
10:57 Il n'est pas dans la garage et tu es là.
11:00 Euh... Oui, parce que j'ai laissé mon ami Oli l'amener à la T-Field. Il me dit quelque chose ce matin.
11:06 Qu'est-ce que je peux te dire de ça ?
11:08 Bien... Tu disais que je ne devais jamais laisser quelqu'un d'autre conduire le tracteur, mais Gramps, je lui ai dit de faire attention...
11:14 Ce n'est pas juste un vieux tracteur. Combien de fois je t'ai dit ça ?
11:18 Désolé.
11:19 Maintenant, va avant que quelque chose ne se passe.
11:21 Oui, sir.
11:23 Oli a probablement plié un arbre.
11:27 Je ne sais pas pourquoi un maître-conducteur ferait de son temps à plier dans les terres, et je ne m'en soucie pas.
11:31 Parce que je suis là pour te challenger à une bataille.
11:33 À moins que tu sois un type de poule de poule.
11:35 Quoi ? Je n'ai pas peur de rien, et je n'aime pas les poules !
11:39 Je recevrai ta challenge, petit garçon.
11:41 Oli, ne le fais pas, tu n'as jamais battu quelque chose de plus fort que les mousquettes dans toute ta vie !
11:45 Hailey, tu dois avoir un peu plus de confiance en moi.
11:49 Je vais battre les mousquettes, et je vais battre ce gars aussi.
11:52 Ce n'est pas une question de confiance, Oli.
11:54 C'est de ne pas te faire faire un bâton !
11:56 Tu ne peux même pas conduire un véhicule normal.
11:58 Est-ce que Christopher Columbio a dit "ne vas pas au bateau" ?
12:01 Et puis, n'oublie pas, ce gars, qui sait évidemment ce qu'il parle,
12:07 m'a regardé conduire et m'a appelé un maître.
12:10 C'est vrai.
12:11 Un conducteur qui peut combattre avec une couteau de cuisson,
12:14 ce genre d'abilité est super rare.
12:17 Tu vois ce que je veux dire, Hailey ?
12:19 Ça va être OK.
12:21 Je vais y arriver.
12:26 Attendez !
12:35 Quoi ?
12:36 Qui êtes-vous ?
12:37 Il me semble que je devrais connaître votre nom avant de vous battre.
12:40 D'accord. Je suis Peter Argon de Griffin Hills.
12:43 Et vu que vous allez perdre, je m'en fiche de votre nom.
12:47 Attendez un instant !
12:49 Vous n'êtes pas le Peter Argon qui a tiré le coup de feu de la Cabal en 17 matchs directs l'année dernière, n'est-ce pas ?
12:55 Vous l'avez !
12:56 Attaquez !
12:57 Oh oh, je suis endommagé.
13:03 Allez, pas de stall !
13:05 Oh, bien...
13:08 Oh, non !
13:09 Ollie, arrête !
13:25 Qu'est-ce que tu fais ?
13:27 Coupe ou pas, le petit garçon est dégouté.
13:31 Oh oh oh !
13:33 Si il me tire directement dessus, ça va être facile.
13:45 Oh oh oh !
13:56 Oh oh oh !
13:58 Oh oh oh !
14:02 Game over !
14:09 Ollie ! Ollie, t'es là-bas !
14:16 Je ne sais pas ce que c'était, mais c'était une bataille.
14:21 Peter a tiré le tracteur vite. Un simple mouvement de tournage et un coup de feu de droite.
14:26 Des tactiques assez standard pour n'importe quel pilote de Battleblade, mais le garçon et le tracteur ne le voyaient pas venir.
14:32 Quelque chose n'est pas bien. Le gars que j'ai battu hier était bien meilleur que ça.
14:36 En fait, j'ai utilisé ce même mouvement contre lui. Seulement, hier, il l'a défendu parfaitement.
14:42 Et vous êtes sûr que c'est le même tracteur ?
14:47 Oui, je suis sûr.
14:49 Alors la seule explication est que quelqu'un d'autre l'a conduit.
14:53 - Allez, mon pote ! - Oh non !
14:54 - Sors de là ! - Ça va aller ?
14:57 Hiyaaa !
15:05 Pas de problème !
15:10 Tu as peut-être cassé mon Battleblade, mais je vais te le dire.
15:14 Je vais te le dire.
15:17 - Hum, qu'est-ce que tu fais exactement ? - Hum... Je me bats !
15:21 - Qu'est-ce que ça ressemble ? - Cody, quels cadeaux !
15:24 Tu es sûr que c'est le tracteur d'hier ?
15:27 Ça s'est déroulé comme un sac de pommes.
15:29 Je te le dis, c'est le tracteur !
15:32 J'avais un siège de première ligne pendant la bataille avec Snag !
15:35 Et mec, ce pilote était génial ! En fait, il a fait un bon travail !
15:40 Et j'ai eu une bonne vue du pilote !
15:43 Je ne vais jamais oublier ce sight !
15:47 Pas de erreur, c'est le même tracteur qui a battu Snag, c'est sûr !
15:51 Ça ne ressemble pas à celui que je viens de battre.
15:54 Ce gars-là ne sait même pas comment le conduire.
15:56 C'est parce qu'il n'a pas combattu de manière faire !
15:59 Attends, tu veux dire que tu as combattu ce gars-là ?
16:02 Pourquoi tu ne l'as pas battu ?
16:04 - C'est parce que je ne l'ai pas battu ! - Non, c'est parce que tu l'as pas battu !
16:07 Attends, tu veux dire que tu as combattu ce gars-là ?
16:10 Pourquoi tu ne l'as pas battu ? Il n'est pas le même que l'autre jour !
16:12 Il n'est pas ? Si il n'était pas le pilote, alors qui était-ce ?
16:16 Je ne peux pas croire ça, c'est complètement déchiré !
16:19 - Gramps ne va jamais... - C'est ce gars-là !
16:22 Laissez-moi faire la course. Donc, vous conduisez ce tracteur ?
16:27 J'en avais l'habitude jusqu'à ce que vous l'aiez détruit, merci beaucoup.
16:30 C'était un accident. Mais vous êtes un pilote, n'est-ce pas ?
16:34 Je ne sais pas de quoi tu parles. Je suis un pilote de tracteur sans tracteur.
16:38 Les machines sont replaceables. C'est les pilotes qui sont spéciaux.
16:44 Et si je reviens demain et qu'on puisse se battre ?
16:46 Je veux savoir ce que tu es fait de ça.
16:48 Non, je ne me soucie pas de te battre.
16:50 Pourquoi ? Tu ne te battes que contre des rochers ?
16:54 Je peux utiliser mon Blade de combat pour tuer des rochers aussi.
17:20 Je ne me battrai pas encore. J'ai assez de problèmes avec mes Gramps.
17:25 Vos Gramps ?
17:27 Arrête !
17:29 Tu ne peux pas laisser ce gars te faire tomber comme ça !
17:34 Alors, qu'est-ce que ça va être, Farm Beetles ? On a un accord ou quoi ?
17:38 - Tu es en ! - Quoi ?
17:40 Et moi, en tant que directeur de Dylan, je te warne que tu vas tomber.
17:45 Tu parles bien, pour un petit gars comme toi.
17:49 - Arrête ! - Je ne lui donnerais pas de conseils !
17:51 Oh, et Dylan, une chose encore. Pour notre bataille demain, pas de soucis, mais tu devrais avoir un vrai Blade de combat quand tu vas te battre contre moi.
18:00 J'aimerais pas que tu te casses de nouveau ton petit tracteur.
18:02 Pourquoi tu viens ici pour dire ça ? Je vais venir pour toi une deuxième fois !
18:07 Ouais, tu devrais t'en aller !
18:09 Ce gars a eu de la chance avant que je ne lui ai mis de la main !
18:15 Réussis ! Tu fais juste de la merde !
18:18 Qu'est-ce que tu parles ?
18:19 Grâce à toi, Dylan, ton tracteur est un sac de verre à fumée.
18:22 Et maintenant, tu l'as mis dans une nouvelle bataille sans Blade de combat !
18:25 Ouais, je crois que j'ai failli. Mais tes grands-pères vont comprendre, non ?
18:30 Si tu l'avais entendu la nuit dernière, tu sais que je n'ai pas de chance.
18:33 Pas une unité de énergie de nano-unité restée dans le tank.
18:37 Comment expliquer que tu ne l'as pas ?
18:40 Débloquer ce champ ne devrait pas avoir pris de la moitié de cette énergie.
18:43 Eh bien, c'est...
18:45 Ce tracteur est pour travailler, pas pour se battre !
18:48 Quoi ? Comment as-tu su ?
18:50 Je peux être vieux, mais je ne suis pas décevant.
18:53 Tout le monde dans la ville t'a entendu,
18:55 se battant contre un fou de la ville au lieu de faire de tes affaires.
18:58 Maintenant, tu vas devoir sortir tous les feuilles, ce soir et demain,
19:00 et tu ne vas pas sortir jusqu'à ce que tu aies fini.
19:02 C'est violent, Dylan, mais ne t'inquiète pas.
19:04 Ouais, c'est vrai.
19:05 Je vais te faire un petit cadeau.
19:07 Je vais te dire que papa devrait acheter ta famille une croix de thé à deux prix.
19:11 Ça fera beaucoup d'argent pour ta famille.
19:13 On ne va pas devoir s'inquiéter de ton vieux grand-père qui te dit ce qu'il doit faire.
19:17 Ahem !
19:19 C'est si bien de te voir, monsieur !
19:21 J'ai dit vieux grand-père ? Je voulais dire vieille grand-père.
19:25 Hayley et Oliver, vous êtes tous les deux bienvenus.
19:31 Je suis le grand-père de la ville.
19:33 Je suis le grand-père de la ville.
19:35 Hayley et Oliver, vous devriez aller chez vous.
19:38 Je pense que vous avez fait assez.
19:40 Dylan, je te verrai à la maison.
19:45 C'est ça ! Même si le garçon apparaît demain, il n'a rien à conduire.
19:57 Son tracteur est complètement déchiré.
20:00 Et quelles chances il a de trouver une bonne couteau de bataille dans cette ville de dingue ?
20:04 Aucune. Il n'a pas l'air d'avoir de chance.
20:07 Mais il y a quelque chose à ce garçon.
20:09 Bienvenue à un nouveau "Driver Spotlight".
20:14 Aujourd'hui, nous allons parler à Peter Argon, le driver de la Griffon Blade et une des stars du tournoi.
20:19 Comment le fais-tu, Peter ?
20:20 Pour gagner dans ce sport, il faut avoir deux choses.
20:23 Tu as besoin de nerfs de fer et tu as besoin d'une machine de rocher comme ma Griffon Blade.
20:27 Les blades ont une forme de rombe qui fait le maximum de dommage quand ils touchent.
20:30 En plus, leur champ d'énergie frappe généralement mon adversaire, juste en face de la grille.
20:33 Si je me fais un coup de main, c'est fini.
20:36 Voilà, les fans de Battle Blade, regardez Peter pour avoir une autre saison de victoire !
20:40 [Générique]
21:08 [Générique]
21:14 [Générique]
21:17 [Générique]