Category
😹
AmusantTranscription
00:00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:30...
00:01:00...
00:01:20...
00:01:40...
00:01:50...
00:02:00...
00:02:10...
00:02:20...
00:02:30...
00:02:40...
00:02:50...
00:03:00...
00:03:10...
00:03:20...
00:03:30...
00:03:40...
00:03:50...
00:04:03...
00:04:13...
00:04:23...
00:04:51...
00:05:01...
00:05:11...
00:05:21...
00:05:39...
00:05:59...
00:06:13...
00:06:25...
00:06:35...
00:06:50...
00:07:00...
00:07:10...
00:07:30...
00:07:40...
00:07:50...
00:08:14...
00:08:34...
00:08:44...
00:08:54...
00:09:18...
00:09:28...
00:09:38...
00:09:58...
00:10:08...
00:10:18...
00:10:38...
00:10:46...
00:10:56...
00:11:06...
00:11:20...
00:11:32...
00:11:40...
00:11:48...
00:12:00...
00:12:20...
00:12:28...
00:12:38...
00:12:46...
00:13:06...
00:13:16...
00:13:26...
00:13:36...
00:13:54...
00:14:04...
00:14:14...
00:14:22...
00:14:30...
00:14:32...
00:14:34...
00:14:36...
00:14:38...
00:14:40...
00:14:42...
00:14:44...
00:14:46...
00:14:48...
00:14:52...
00:15:00...
00:15:02C'est le jour de la mort.
00:15:04Il est temps de partir.
00:15:06Je vous souhaite une bonne journée.
00:15:08Bonne journée.
00:15:32Ciao Mowgli, dacci notizie della mamma, come sta?
00:15:35Non parla ed è molto abbattuta, ma io non ho ancora capito che cosa è successo.
00:15:38Non mi sembra ancora vero, stamattina, dopo che tu sei uscito, io e Sura siamo andati a caccia nella giungla.
00:15:44E abbiamo catturato per la prima volta un cervo adulto, e poi siamo tornati a casa a dirglielo.
00:15:48Ma invece di essere contenta, ci ha sbattuti fuori.
00:15:51Un cervo adulto?
00:15:54Forse si ha resa conto che ormai siamo diventati grandi.
00:15:57È impossibile che non ci voglia più bene.
00:15:59Vite, Mowgli, il rassemblement s'est en train de commencer. Va subito a metterti vicino alla mamma.
00:16:03Anche io sono grande, sapete?
00:16:05E so cacciare, oggi ho catturato due uccelli con un colpo solo, li ha visti anche Baloo.
00:16:09Zitto!
00:16:11Ascoltatemi tutti, lupi!
00:16:13Le nostre patrouille di guardia riferiscono che almeno cinquanta bufali sono entrati nei nostri territori di caccia.
00:16:20Venche il sole sia ancora alto nel cielo, non aspetteremo che calino le tenebre.
00:16:25È giunta l'ora, chi ha zanne possenti si faccia avanti!
00:16:29Sur, Acru, che novità è questa? Non andiamo a cacciare conigli?
00:16:33Oggi abbiamo catturato il nostro primo cervo adulto.
00:16:36Sono fiero di voi, potete unirvi al gruppo dei cacciatori.
00:16:39Da oggi Sur ed Acru saranno considerati lupi adulti.
00:16:45Lupi adulti?
00:16:47Allora anch'io!
00:16:49Eh si!
00:16:51Lupi adulti?
00:16:53Allora anch'io!
00:16:55Eh si!
00:16:59Mowgli, si può sapere che ci fai qui con noi? Non andiamo a caccia di uccellini.
00:17:03Tu non ti impicciare, ormai anch'io sono un lupo adulto.
00:17:07Figliola, torna subito al tuo posto.
00:17:09Non hai sentito, Mowgli? Corri, mamma ha chiamato.
00:17:12Chiudi la bocca, Lala!
00:17:13Ma se non riesce nemmeno a catturare un coniglio.
00:17:16Ti supplico, Aquela, lascia che mi unisca anch'io al gruppo dei cacciatori.
00:17:20Figliola, sono all'altezza del compito, credimi.
00:17:23Smettila, non sai quello che dici.
00:17:25Attendo una risposta.
00:17:32Eh si, te lo concedo.
00:17:36In questo caso nonno andrò anch'io.
00:17:38Dimostrerò tutto il branco che sono più forte di te, Mowgli.
00:17:41Vostro compito sara tenere occupato il grosso della mantria.
00:17:50Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:18:21Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:18:24Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:18:54Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:19:24Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:19:54Eh !
00:19:58Avanti, nonno paura.
00:20:03Mowgli !
00:20:18Ti sei svegliato finalmente.
00:20:20E i bufali ?
00:20:22Ma quali bufali ? Nonne abbiamo preso nemmeno uno.
00:20:28Ti fa molto male la ferita ?
00:20:31Non c'e da preoccuparsi, è forte, guarira in fretta.
00:20:34Ma io non sono affatto preoccupata.
00:20:36E comunque sappi che non ti portero più a caccia con me.
00:20:43Oggi hai trasgredito le legge della caccia.
00:20:45Spero te ne renda conto.
00:20:47Cercavo di dimostrare che anch'io sono diventato grande.
00:20:50Tu as fait des progrès, fils, mais tu n'es pas encore adulte.
00:20:54Tu es différent des autres bufali.
00:20:56Vois-tu, si ta pelle était la même que leurs,
00:20:59tu n'aurais pas fait autant de mal.
00:21:01Tu comprends ça ?
00:21:02Non, je ne comprends pas.
00:21:03Si tu dis que je suis différent,
00:21:05parce que je n'ai pas de pelle, ni dents, ni jambes,
00:21:07alors cela signifie que je ne pourrai jamais devenir un bufale adulte.
00:21:10La vérité est que je ne vaux rien.
00:21:12C'est de ma faute que tu as cassé Sura et Aqua.
00:21:16Mowgli.
00:21:28Maintenant, il faut expliquer le comportement de la maman.
00:21:30Je me considère comme un petit bébé,
00:21:32une source de tristesse.
00:21:34Elle a laissé Sura et Aqua derrière moi.
00:21:36Je dois capturer une grande prête,
00:21:38ainsi je vais convaincre tous.
00:21:46Ah, tu es là, Bagheera.
00:21:48As-tu suivi les traces de sang qu'a laissé Mowgli,
00:21:51ou n'as-tu pas perdu la vue parce que tu étais en peine pour lui ?
00:21:54Qu'est-ce que je dis en peine ?
00:21:56Pourquoi je devrais ? Je ne comprends pas.
00:21:58Tu es plutôt un pâle.
00:22:00Oui, je ne le dis pas.
00:22:01L'enfant ne sait pas encore s'amuser seul dans la jungle.
00:22:04En fait, je confesse que j'ai été un peu anxieux pour lui.
00:22:07Mowgli, il t'a fait mal ?
00:22:09Non, non, non.
00:22:11Très bien, je ne croyais pas.
00:22:13La responsabilité de ce qui s'est passé à Mowgli est exclusivement ta.
00:22:16As-tu bien expliqué les lois de la jungle ?
00:22:18Les lois de la jungle ?
00:22:20Exactement.
00:22:21Je l'imaginais.
00:22:23Tu ne lui as pas dit la chose la plus importante.
00:22:25Ecoute-moi bien, Mowgli.
00:22:27La première loi de la jungle dit que le faible devient nourrice pour le fort.
00:22:31Cela signifie que le plus fort peut capturer le faible.
00:22:34Je le savais déjà.
00:22:36Il a raison.
00:22:37Expliqué ainsi, il n'y a rien de nouveau.
00:22:39Fais attention, Mowgli.
00:22:41Il veut que tu comprennes que la première faible doit être identifiée
00:22:44parmi les animaux les plus faibles, les malades ou les blessés.
00:22:47Cette sélection permettra qu'il n'y ait que les éléments les plus forts.
00:22:50Ils mettront au monde des coutumes saines et robustes.
00:22:53Et la descendance des différentes espèces sera assurée.
00:22:56Si ils voulaient capturer seulement les buffalos les plus gros,
00:22:59inévitablement, ils risqueraient les faibles.
00:23:02Et tu crois que leurs enfants seraient plus robustes et valides
00:23:04que ceux qui les ont mis au monde ?
00:23:06Oui, tu as raison.
00:23:07Maintenant, je comprends.
00:23:09Nous n'aurons plus d'animaux sauvages.
00:23:11C'est la même chose pour les loups.
00:23:13Quand un loup atteint l'âge d'adulte,
00:23:15il doit dépasser la preuve de survie.
00:23:17Seul celui qui suit les lois de la jungle
00:23:19est capable de survivre.
00:23:21La preuve ?
00:23:23Tous les animaux doivent l'affronter.
00:23:25C'est pourquoi on l'appelle la preuve de la vie.
00:23:28Mowgli ! Mowgli !
00:23:30Où es-tu, Mowgli ?
00:23:32Sura, Akku, je suis là !
00:23:34Merci, tu es en sécurité.
00:23:36Nous étions très désolés.
00:23:38Tu vas bien, non ?
00:23:40C'est un morceau que nous cherchons.
00:23:42Mon fils !
00:23:44Salut, maman !
00:23:48Salut !
00:23:53Je vais donner la bonne nouvelle à Akku.
00:23:55Et je ferai arrêter les recherches.
00:23:57On dirait que notre présence n'est plus nécessaire.
00:24:00C'est pourquoi la tienne ne l'a jamais été.
00:24:03Comment ça ?
00:24:05Sans moi, Mowgli serait mort.
00:24:07Qu'est-ce que tu racontes ?
00:24:09Tu devrais avoir peur.
00:24:11Tu n'as plus l'âge pour certaines choses.
00:24:13Fais attention, Badiéra.
00:24:15Ne t'inquiètes pas, ça fait mal au cœur.
00:24:17Ils me disent qu'aujourd'hui,
00:24:19tu n'es qu'avec les déchirés.
00:24:21Qui l'a dit ?
00:24:23Hier, j'ai capturé un oiseau.
00:24:25Tu verras, je suis sûre qu'un jour,
00:24:27tu seras aussi capable d'y aller seul.
00:24:29Tu dois juste être patient, mon petit.
00:24:31Tu comprends ?
00:24:35Dors maintenant.
00:24:44Je vais t'enseigner quelque chose sur l'odorat.
00:24:47Réveille-toi, concentre-toi,
00:24:49et va très, très fort.
00:25:01Qu'est-ce que tu sens ?
00:25:03J'ai l'odeur d'huile.
00:25:13Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:25:15Il m'a fait ça aussi, cette fois.
00:25:21Hurle !
00:25:31Hurle !
00:25:45Laisse-moi !
00:25:51Prends-le !
00:25:53Prends-le !
00:25:59Aide-moi !
00:26:01Non !
00:26:03Non !
00:26:05Lâche-moi !
00:26:07Aide-moi, s'il te plaît !
00:26:19C'est pas possible qu'il vienne toujours me faire mal !
00:26:21Il n'aura pas encore trouvé une tanne qu'il aime.
00:26:23Laisse-le rester.
00:26:27Il t'a vaincu aussi ?
00:26:51Tu es mon !
00:26:57Tu es un gros moucheau !
00:26:59Si tu veux peser, pourquoi tu ne te mènes pas un peu ici ?
00:27:01Non, merci, je suis bien ici.
00:27:03Tu vas plutôt.
00:27:05Bien sûr que je vais.
00:27:07Il suffit de ne pas t'avoir entre les pieds.
00:27:15Tu es mon, tu es mon !
00:27:17Tu es mon, tu es mon !
00:27:21Tu es mon !
00:27:23Tu es mon !
00:27:25Tu es mon !
00:27:31Tu es mon !
00:27:33Tu es mon !
00:27:35Tu es mon !
00:27:45Mais, tu fais qu'ils l'aventurent tous !
00:27:51Figura, ti sara sembrato cosi a voi che avete paura di tutto.
00:27:54Si può sapere, perché ficchi sempre in dasa in cose che non ti riguardano.
00:27:58È vero, non abbiamo mai visto un rinoceronte così.
00:28:01Scommetto che non è più grande della media.
00:28:05Se non ci credi, vieni con noi.
00:28:08Va bene, così starò attenta che non vi facciate la vue.
00:28:11Puoi anche non venire, non abbiamo bisogno di te.
00:28:13Non urlare, tanto ormai ho deciso.
00:28:46Cosa vi dicevo, guardate la.
00:28:48È davvero enorme.
00:28:50Non direi, io una volta ne ho visto uno grande come un elefante.
00:28:54Quante aria ti dai, secondo me sei invidiosa perché noi l'abbiamo visto prima di te.
00:28:59La verità è che lo vedete cosi grande perché avete paura.
00:29:01Io non ho paura.
00:29:02Cantatela di fare tutto questo chiasso.
00:29:04Povero sura, tra un po' si mettera a tremare.
00:29:07Immagino che non avrai nulla in contrario se ci avviciniamo un po'.
00:29:11Tu non hai paura, vero Lala?
00:29:14Ma non, certo che no.
00:29:16Andiamo, io sono pronta.
00:29:18Oh no, guarda la Mowgli, guarda.
00:29:26Wow, che rata di bestione.
00:29:28Quello sciocco, si farà ammazzare.
00:29:30Come gli sarà venuto in mente di seguirci.
00:29:33Torna indietro, Mowgli.
00:29:39Accio!
00:29:44Wow!
00:29:48Hey, bestione, guarda qua, guarda.
00:29:52Guarda, guarda.
00:29:55Ma che cosa sta facendo?
00:29:56Deve essere impazzito.
00:30:00Kiki, mettiti in salvo, scappa.
00:30:02No, non da questa parte.
00:30:04Ci farai ammazzare tutti.
00:30:06Cambia direzione, Mowgli.
00:30:15Oh no!
00:30:22Mowgli, ma perche scherzo sempre?
00:30:25Scherzo?
00:30:45Et tu, que cosa ci fai qui?
00:30:47Non dovevi seguirmi.
00:30:48Quante volte ti ho detto che non puoi participare
00:30:50al raduno dei lupi del branco.
00:30:52Tu però ci vieni, e neanche tu sei un lupo,
00:30:54una vera injusticia.
00:30:56Io sono un lupo, chiaro?
00:31:00Eh?
00:31:02Eh?
00:31:04Eh?
00:31:06Eh?
00:31:08Eh?
00:31:10Eh?
00:31:11Eh?
00:31:12Eh?
00:31:14Eh?
00:31:17Fratelli lupi,
00:31:19cominciamo ululando alla luna.
00:31:27E ora, ascoltate,
00:31:28piu di trenta cervi bianchi
00:31:30stanno pascolando nella pianura da qui si leva il sole.
00:31:33Ehi, senti, Mowgli.
00:31:34Zitto, non devi nemmeno fiatare.
00:31:36Volevo soltanto sapere che cosa un cervo bianco.
00:31:39Corazza di domanda.
00:31:40Un cervo bianco, un cervo bianco.
00:31:42Et adesso vi daro i ruoli di combattimento.
00:31:45Ci siamo.
00:31:46Spero che mi metta nel gruppo degli inseguitori.
00:31:48E perchè ci si diverte di piu tra gli inseguitori?
00:31:51Ma puoi stare zitto?
00:31:53Se ti scoprono saranno guai.
00:31:55Uff, quante storie io voglio solo ascoltare.
00:31:58Mowgli.
00:31:59Sei presente?
00:32:00Che cosa stai nascondendo?
00:32:02Ecco, niente, niente.
00:32:05Ma insomma, mi stai soffocando.
00:32:08Chi e quella strana creatura?
00:32:10Ecco, sei soddisfatto?
00:32:15Il raduno per la caccia è un momento sacro per il branco.
00:32:18Tu hai arrecato disturbo.
00:32:20Per punizione rimarrai a casa.
00:32:22No, ti prego.
00:32:23Voglio venire con voi.
00:32:26Si faccio avanti chi ha zanne artigli da far valere.
00:32:31Bene, fratelli.
00:32:32Buona caccia a tutti.
00:32:35Divertitevi bambini e mi raccomando non litigate.
00:32:45Lo sapevo, sono stato punito per colpa tua.
00:32:47Ti avevo detto di stare buono.
00:32:49Ma perchè non mi dai mai retta?
00:32:51Ma io non l'ho fatto apposta.
00:32:55Basta, sono stufo di te.
00:32:56Non ti voglio piu fra i piedi.
00:32:58Ma, ma...
00:33:00Ti ho detto di non seguirmi.
00:33:03Ti ho detto di non seguirmi.
00:33:04Sei fastidioso come una mosca.
00:33:06Trovate qualcun altro con qui giocare.
00:33:12Ma io sono tuo amico.
00:33:14Molto amico.
00:33:32Oh!
00:33:44Ma perchè mi mordi? Che ti ho fatto?
00:33:46Non fare il finto tonto.
00:33:47So benissimo che sei stato tu a darmi una botta in testa.
00:33:50Ma io dormivo.
00:33:51Figurate che stavo sognando di rincorrere un coniglio.
00:33:53L'avevo quasi acchiappato.
00:33:55Dici davvero?
00:33:56Sara.
00:34:03Adesso basta.
00:34:08Ora ti faccio vedere io.
00:34:10Così imparerai a infortunare un tuo compagno.
00:34:12Io non ti ho fatto niente.
00:34:17Che chi?
00:34:18Allora eri tu.
00:34:19Arrivederci.
00:34:33Coniglietto, sei mio.
00:34:46Ora farò vedere all'ala di cosa sono capace.
00:34:59Chi?
00:35:02Fermati.
00:35:06Come osi?
00:35:07Inseguire una mia preda.
00:35:08Non, volevo farti arrabbiare.
00:35:09Lasciami andare.
00:35:10Dai.
00:35:11Ah, eccoti qua finalmente, piccolo furfante.
00:35:14Per colpa tua ho preso un sacco di botte.
00:35:16Lasciatemi.
00:35:17Io non ho fatto proprio niente.
00:35:19Lasciatemi.
00:35:20Che sta succedendo?
00:35:21Mogli.
00:35:23Lascialo subito andare.
00:35:25Scordatelo.
00:35:26Questo pidocchio mi ha fatto scappare un coniglio
00:35:28e ora voglio fargliela pagare.
00:35:30Il est venu avec nous
00:35:31et nous avons fait le repos.
00:35:33Oui, il méritait une bonne leçon.
00:35:35C'est vrai ce qu'ils disent.
00:35:37Oui, mais je ne l'ai pas fait à propos.
00:35:39Et tu crois avec cette excuse
00:35:40de réparer tout et d'être pardonné ?
00:35:42Non me n'importe niente nel vostro perdonamento.
00:35:51D'ora in poi ti consiglio di starmi lontano.
00:35:53Kiki, non ti riconosco piu.
00:35:55Chiedi subito scusa all'ala.
00:35:57Se lo scorda.
00:35:58Che brutto carattere.
00:35:59Chiedi immediata mente scusa a tutti.
00:36:01Ho detto di no.
00:36:04Ascoltami bene.
00:36:05Se continu a comportarti cosi,
00:36:07nessuno vorra piu avere che fare con te.
00:36:09Ah, si ?
00:36:10Ben tanto meglio, non me ne importa niente.
00:36:12Io sono uno straniero per voi, per questo mi odiate.
00:36:18Kiki !
00:36:19Scendi !
00:36:21Non preoccuparti per lui, fratellino.
00:36:24Maghera !
00:36:26Hai visto quello che ha fatto ?
00:36:28Si, ma è comprensibile.
00:36:31Lui cerca compagnia, povero piccolo.
00:36:33Lo so, ma è insopportabile.
00:36:44Molto interessante.
00:36:46Io vado da scerecan, tu non perdere d'occhio il piccolo.
00:36:56Kiki, avete detto quel piccolo panda ?
00:36:59Si, mio signore, se lo rapissimo e lo utilizzassimo come esca,
00:37:03Mogli farebbe il possibile per salvarlo.
00:37:05Eh, già !
00:37:06Una trappola ?
00:37:09Mogli è un cucciolo d'uomo, scerecane.
00:37:11A differenza degli altri animali, ha un animo debole.
00:37:13Si farà impietosire.
00:37:15Già, la sua generosità sarà anche la causa della sua rovina.
00:37:19Tabacqui !
00:37:22Eccomi, padrone.
00:37:23Tu as senti, non ?
00:37:25Si, si, si, comme nous, je suis là.
00:37:27Et alors, que fais-tu encore ici ?
00:37:29Au travail !
00:37:30Si, si, si.
00:37:31Tu sais quoi faire, non, Tabacqui ?
00:37:34Si, si, si.
00:37:39Finalement, j'aurai Mogli dans mes doigts.
00:37:54Qu'est-ce qui t'es arrivé ? C'est un endroit si désolé.
00:38:00Tu n'as pas de motifs d'être triste.
00:38:02Tu voudrais jouer un peu avec nous ?
00:38:05Oh, si, j'aimerais.
00:38:06Suis-nous, alors nous te conduirons dans un endroit magnifique.
00:38:09D'accord.
00:38:15Oh, c'est beau.
00:38:16Oui, c'est beau.
00:38:17C'est un endroit magnifique.
00:38:19Oui, c'est beau.
00:38:20Oui, c'est beau.
00:38:22Oh !
00:38:25Oh !
00:38:26Lui, il cherche compagnie.
00:38:52Bagheera a proprio ragione.
00:38:57Ah si, tanto meglio, non me ne importa niente.
00:39:00Io sono uno straniero per voi, per questo mi odiano.
00:39:03Mi odiano!
00:39:08Io ho Bagheera e Balou, mentre Kiki non può contare su nessuno.
00:39:13Mogli, Mogli.
00:39:17Ti porto un messaggio di tabaco e la hiena.
00:39:21Et que cosa vuole da me?
00:39:22Ti manda dire che un cucciolo di nome Kiki ha smarrito la strada ed è disperato.
00:39:27Kiki è con lui?
00:39:31Mogli, Mogli!
00:39:35Mogli, dove sei?
00:39:38Mogli, rispondimi dove sei?
00:39:42Mogli, ma dove ti sei cacciato?
00:39:45Mogli!
00:39:46Balou, perchè cerchi il ragazzo?
00:39:48Ah, sei tu Bagheera?
00:39:51Poco fa, ho visto Kiki che si stava allontanando in compagnia di alcune cimie.
00:39:55La cosa non mi convince, sono anche preoccupato per Mogli.
00:39:58Con delle cimie?
00:40:03Ma, chi lo capisce è bravo.
00:40:05Bagheera!
00:40:21Prendi la coda, prendi la coda!
00:40:26Che hai, sei stanco?
00:40:27Ma come, giocavamo cosi bene?
00:40:29Non ti diverti?
00:40:30Ma certo, ma adesso devo tornare verso casa.
00:40:33Sei mato, tu vuoi tornare dai lupi?
00:40:35Io non ti capisco, ma se ti trattano come se fossi l'ultimo degli insetti.
00:40:41Si, ma...
00:40:45Kiki!
00:40:47Kiki!
00:40:48Mogli!
00:40:52Perchè mi hai seguito fin qui?
00:40:54Per riportarti a casa con me, questa non è la nostra giungla.
00:40:57Hai ragione, ma da oggi sara la mia giungla.
00:41:00E ora vattene di qui e lasciami in pace.
00:41:02Kiki!
00:41:08Kiki!
00:41:09Fidati di me, andiamoce ne via.
00:41:11Neanche per sogno, voglio giocare con le scio.
00:41:14Loro sono mie amiche, sono gentili con me, non sono cattive come i lupi.
00:41:18Ma cosa dici?
00:41:19E inutile, non vuole seguirti.
00:41:26Ma chi e quello li?
00:41:27E dove sono andati tutti quanti?
00:41:30Presto, mettiti in salvo.
00:41:32Fatti sotto, tabacchi.
00:41:33Ero certo, che saresti a corso, non appena ricevuto il mio messaggio,
00:41:37ma non ce l'ho con te, il mocciosetto che voglio.
00:41:41Scappa, Kiki!
00:41:43Scappa, Kiki!
00:41:53Basta!
00:41:56Continua la tua caccia, al ragazzo ci pensero io.
00:41:59Non mi fai paura.
00:42:13Non ti daro la soddisfazione di uccidermi.
00:42:18Eccolo ancora.
00:42:21Presto, Kiki, scappa!
00:42:37Che c'e, perche ti sei fermato?
00:42:43Cherika!
00:42:44Ferme, aspetta.
00:42:45Ma, Bagheera!
00:42:46Aspetiamo un momento.
00:42:48Dobbiamo dare al ragazzo una possibilita.
00:43:00Mi hai risparmiato la fatica di cercarti.
00:43:03Sei proprio un sciocco.
00:43:05E' stata tutta colpa mia.
00:43:07Non avrei dovuto lasciare Kiki da solo.
00:43:09Mowgli!
00:43:10Sapevo che approfittando di questa tua debolezza,
00:43:13ti avrei avuto il mio potere.
00:43:15Sei soltanto un debole ragazzo.
00:43:21Non ti puoi piu difendere.
00:43:23Dove e la tua buffa arma?
00:43:39Insomma, Bagheera, non ancora.
00:44:03E' la mia unica speranza.
00:44:05Kiki cerca di capire.
00:44:10Kiki!
00:44:19Il tuo tempo e scaduto ormai.
00:44:21Pas si.
00:44:22Non cantare vittoria troppo presto, Cherikan.
00:44:24Non sono ancora finito.
00:44:30Devo riconoscerti un certo coraggio.
00:44:32Peccato che da solo non batti.
00:44:40Hey, Mowgli! Mowgli!
00:44:50Mowgli!
00:44:59Il est vivant!
00:45:09Oh!
00:45:21Ti chiedo scusa, Kiki.
00:45:23Ma che cosa dici? Tu mi hai salvato la vita.
00:45:31A proposito, non ci avete ancora detto come mai vi trovavate qui?
00:45:35Ecco, noi...
00:45:36Ecco, noi stavamo andando trovare un vecchio amico.
00:45:38Che dici, proseguiamo?
00:45:40Oh, certo.
00:45:45Aspettateci, vogliamo venire con voi.
00:45:55T'erro conto anche di questo tuffo, Mowgli.
00:46:07Le vendredi
00:46:25Vi ripeto, e una shockezza non c'e andare.
00:46:27Oh, quant'e storia, che voi che sia!
00:46:29E dai coraggio, vieni anche tu, sura!
00:46:31Vi ho detto che non mi vai, io non sono piu un cucciolo.
00:46:34Je n'ai plus l'étât pour certaines choses.
00:46:37Alors, saches que nous...
00:46:38Calme-toi, c'est pire pour eux.
00:46:40Ils ne savent pas ce qu'on perd.
00:46:41Si tu continues à t'habiller ainsi,
00:46:43ils ne te feront jamais commander un bateau de chasse.
00:46:45Quoi ?
00:46:47Je suis désolé, mais c'est comme ça.
00:46:49Tu ne seras jamais accepté par les adultes.
00:46:51Tu penses que je suis ?
00:46:53Arrête-t'en ! Tu t'y mets aussi, Adèle.
00:46:55Laisse-moi.
00:46:56La vérité est que depuis qu'on lui a fait conduire un bateau de chasse,
00:46:59on croit qu'il sait qui il est et qu'on lui donne beaucoup d'air.
00:47:01Quand tu es brave.
00:47:05Le signal de la chasse !
00:47:07Le signal de la chasse !
00:47:09Le signal de la chasse !
00:47:34Surah, approche-toi-lui au vent et essaie de l'éloigner de l'eau.
00:47:39Surah, approche-toi-lui au vent et essaie de l'éloigner de l'eau.
00:47:55Surah, approche-toi-lui au vent et essaie de l'éloigner de l'eau.
00:48:08Bien joué!
00:48:12Allons-le pousser vers la scarpata. Il s'arrêtera et sera facile à le toucher.
00:48:16Très bien.
00:48:24Ah, Cruel, tu as dit que je suis un couteau. Maintenant, tu verras.
00:48:28Arrête-toi, Cruel!
00:48:30Je ne suis pas un couteau.
00:48:32Je ne suis pas un couteau.
00:48:34Je ne suis pas un couteau.
00:48:36Je ne suis pas un couteau.
00:48:38Arrêterai-je pas?
00:48:40Arrête-toi tout de suite!
00:48:48Ah, Cruel.
00:48:58Je l'ai fait.
00:49:01Grandiose ! Tu es un vrai champion !
00:49:04Folle ! Comment as-tu pu agir sans obéir aux ordres ?
00:49:09Heureusement, tout s'est bien passé. C'était juste une blague.
00:49:13Mowgli !
00:49:14Qu'attendez-vous ? Descendez !
00:49:17Mowgli !
00:49:26Qu'avait-il dit ? Il était encore vivant !
00:49:29Akru !
00:49:32Tu as disobéit en ignorant nos ordres.
00:49:35Tu es expulsé du groupe des chasseurs.
00:49:38Mais, Akela !
00:49:42Attends, Akru !
00:49:48Mowgli !
00:49:49La chasse n'est pas encore terminée.
00:49:51Reprends ton poste !
00:50:00Mowgli !
00:50:26Kiki !
00:50:29Mowgli n'est pas encore revenu de la chasse.
00:50:31C'est étrange, il me semblait qu'il avait vu passer Akru.
00:50:34Il ne peut pas être.
00:50:37Ecoute, c'est le signal de la victoire. Ils ont terminé maintenant.
00:50:41Et pourtant, j'étais sûre que c'était lui.
00:50:43Akru ! Merci d'avoir sauvé-moi.
00:50:45Comment tu te sens ? Tu t'es fait mal ?
00:50:51Nous t'avons apporté un bon morceau de viande.
00:50:53Personne ne s'est rendu compte.
00:50:54Viens-en !
00:50:55Je ne veux rien.
00:50:56Allez-y !
00:50:58Quand on affronte la loi de la chasse, on perd tout le droit.
00:51:01Et si on ne peut pas la faire, on ne peut pas la faire.
00:51:04Et si on ne peut pas la faire, on ne peut pas la faire.
00:51:06Et si on ne peut pas la faire, on ne peut pas la faire.
00:51:09Et si on ne peut pas la faire, on ne peut pas la faire.
00:51:12Et si on ne peut pas la faire, on ne peut pas la faire.
00:51:16Quelle bière !
00:51:17Ah, bien sûr.
00:51:19Si on ne peut pas la faire, on perd tout le droit.
00:51:22Ne t'inquiète pas, tout est en ordre.
00:51:24C'est une partie de mon revenu et celle de Sura.
00:51:27Nous serions heureux si tu l'acceptes.
00:51:29Je ne veux pas votre chasse.
00:51:31Allez-y. Laissez-moi en paix.
00:51:34Maintenant, ne t'en fais pas !
00:51:36Si tu veux le savoir, c'est un morceau de viande.
00:51:39Tu ne peux pas le refuser.
00:51:40J'ai déjà voulu faire de la tête à soi et maintenant il paye les conséquences.
00:51:44Ecoute Okru, laisse la viande ici, tu la mangeras plus tard, quand tu voudras.
00:52:10Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
00:52:12Ne me regarde pas avec tes yeux, petite Lala.
00:52:15Tu te rends compte de ce que tu as fait ?
00:52:17Qui sait d'où sera ma prédatrice ?
00:52:19Oui, oui, je comprends, excuse-moi.
00:52:21Peut-être que je peux t'aider.
00:52:23Non, c'est pas possible.
00:52:25C'est pas possible.
00:52:27Non, c'est pas possible.
00:52:29Non, c'est pas possible.
00:52:31Non, c'est pas possible.
00:52:33Non, c'est pas possible.
00:52:35Non, c'est pas possible.
00:52:37Non, c'est pas possible.
00:52:39Non, c'est pas possible.
00:52:41Si je te demande pourquoi je dois les commander,
00:52:44je dirai, en fait, que tu les fais danger.
00:52:46Et tu devras les commander.
00:52:48Je vais devoir attendre le milieu de personne d'un an là-dessus avant de les commander.
00:52:52Si tu la dis, tu devras les commander.
00:52:54Comme je l'ai dit, je ne regarde pas ces difficultés.
00:52:57Oh, mientre que ce sont des fils de bâtiments.
00:53:00Voilà la close untelle d'une boule et des bâtiments blanches.
00:53:04te lo spiego io Kiki, ieri ha disobbedito alla nostra legge e ora preferisce stare un
00:53:10po' solo a meditare. Non ce lo vedo Acru che medita, non mi sembra il tipo! Magli! Presto
00:53:18vieni con me, Acru sta morendo! Morendo? Ma che cosa dici?
00:53:23Oh Acru! E' ferito! Ma ma perchè sta cosi male? A volte dalle ferite entra un veleno
00:53:39mortale. Allora non mi ero spagliato.
00:53:51Ma ma, Acru riuschira a guarire, riuschira a guarire, vero? Non lo so, figlio. Non deve
00:54:01morire, ci sara pure qualcosa. Bagheera, Bagheera conosce senz'altro un rimedio, lui lo
00:54:07salvera, vedra. Ecco, che la io...
00:54:16Tu sai ben, che proibito aiutare chi ha infranto le legge della caccia.
00:54:19Si. Se Acru si e fatto male, la responsabilita
00:54:34e sua. Ma come? Tu lo sapevi, tu sapevi che Acru
00:54:38si era ferito, non e possibile. E difficile che sfuga qualcosa ad Achela,
00:54:43qui aiut un transgressore de la legge, si machia de lo stesso delitto. Disobbedire
00:54:47un reato gravissimo. Si, ma, cosi Acru morira certamente.
00:54:52Ognuno deve acettare il proprio destino. Sura.
00:54:59Mogli, verrai allontanato dal branco, nessuno piu ti parlara.
00:55:08Lo so, ma non posso lasciar morire Acru senz'a far niente.
00:55:14Bagheera, dove sei, rispondi. Bagheera, rispondi.
00:55:34Gracie, Bagheera. Kiki, mi a messo corrente.
00:55:46Parleremo con K, lui e un esperto, e ci dira cosa fare per Acru.
00:55:51Che cosa aspettiamo allora? Sei certo di quel che fai?
00:55:54Achela non lascera passare sotto silencio la tua insubordinazione.
00:55:57Lo so. Per i lupi del branco la legge viene prima
00:56:00di tutto. A loro giudizio Acru e stato punito
00:56:03per il suo misfatto. Non e giusto.
00:56:05Non e giusto ? Acru e mio fratello, io gli voglio bene.
00:56:08Se la legge mi vieta di soccorrerlo, allora e giusta.
00:56:12Rischi di essere cacciato per sempre dalla tua famiglia e dal branco, ragazzo.
00:56:16Gia, questo lo so. Ma se ieri, durante la caccia, Acru non
00:56:21mi avesse protetto con il suo corpo, il bufalo avrebbe incornato me.
00:56:24Si, gli devi la vita. Ora capisci perche devo salvarlo.
00:56:29Avanti, cerchiamo K. Il tempo stringe.
00:56:32Grazie.
00:56:33Via.
00:56:34Ma che fratello sei ? Ti decidi a fare qualcosa ?
00:56:53Achlu a disobbedito la legge del branco. Che cosa dovrei fare io ?
00:56:56Gia, Mowgli però non avuto paura di disobbedire mio nonno.
00:56:59Si, questo e vero. Io non trovo affatto giusto che il valore
00:57:04il carattere di un lupo dipendano esclusivamente dall'obbedienza cieca e assoluta alla legge.
00:57:09Davvero ? E dici che la ferita e piena di veleno ?
00:57:25Si, e proprio cosi. La maman a fatto del suo meglio continuando
00:57:29a pulirla, ma non e servito a niente.
00:57:31Infatti, e perfettamente inutile. Il veleno a traverso il tango e ormai raggiunto
00:57:34ogni parte del suo corpo. Tu conosci un rimedio che possa salvarlo ?
00:57:38Dunque, vediamo. Quando e stato ? Ah si, tempo fa ho sentito che una scimmia
00:57:43morsa da un serpente velenoso e guarita mangiando un fiore magico.
00:57:47Un fiore magico ? Il fiore di cui parli non potrebbe essere
00:57:52quello della montagna incantata ? Si, potrebbe.
00:57:55Et d'où est ? Dis-moi, d'où est ? S'il te plait.
00:58:05Ecola, quella e montagna incantata.
00:58:07Grazie, ca.
00:58:13Aspetta mogli, vengo anch'io con te.
00:58:15Non, e meglio che tu corra subito ad avisare sora, conto su di te.
00:58:21Hai zampe cosi possente, amico, che farai il ritorno in un lampo.
00:58:24Si, mais...
00:58:25Avrai préféré tu évitare la gitte.
00:58:29A la montagne incantata.
00:58:31Et c'est ce que j'ai dit.
00:58:32Et quel est le territoire de la féroce hyena striata.
00:58:35Et c'est andato da solo.
00:58:36Ma, e una folia.
00:58:37Acro non po salvarsi comunque.
00:58:39Evidentement mogli, non e de la tua stessa opinion.
00:58:41Ma, cosi disobbedisce alla legge.
00:58:43Mogli, dice di obbedire prima di tutto alla legge del cuore.
00:58:48Ti saluto.
00:58:54La legge del cuore.
00:59:24Per essere una femmina dimostri di avere del fegato, ora però torna a casa.
00:59:28Credi di potermi dare degli ordini ?
00:59:30Acro e mio fratello, e la cosa riguarda me soltanto.
00:59:33Zura !
00:59:35Ti prego, fa come ti ho detto.
00:59:37Achela e in pena per te.
00:59:39E poi, se insisti en questa pazia, finirai anche tu per metterti nei pasticci.
00:59:43C'est quoi cet appareil ?
00:59:46Un pianiste ?
00:59:49Un pianiste ?
00:59:52Il est né ici ?
00:59:53Il a disparu.
00:59:54Mais pourquoi il est né ?
00:59:55Mais pourquoi ?
00:59:56Il est mort.
00:59:57Que se passe-t-il ?
00:59:58Il est mort ?
00:59:59Il est mort !
01:00:00Il est mort !
01:00:01Il est mort !
01:00:02Mais pourquoi il est mort ?
01:00:03Il est mort !
01:00:06C'est quoi ce schéma ?
01:00:07C'est la fórme de la vie!
01:00:08Sera trop tard !
01:00:09Il est mort !
01:00:10Il est mort !
01:00:11Sera trop tard !
01:00:42C'est bon !
01:01:07Ces fleurs vont lui sauver la vie !
01:01:12Aïe ! Aïe ! Aïe !
01:01:43Sûre !
01:01:44Tout à poste ?
01:01:51Oh, Bagheera !
01:01:52Meno male che non mi sono fatto venire il fiatone per niente !
01:01:57Mogli, tu vai avanti, ci penso io a tener li occupati !
01:02:00Bene !
01:02:06C'est bon !
01:02:07C'est bon !
01:02:08C'est bon !
01:02:09C'est bon !
01:02:11Salta su !
01:02:13Ottima idea !
01:02:21Oh, Acro !
01:02:25Ora sono io che ti devo la vita !
01:02:27Stai zitto, pensa piuttosto a guarire !
01:02:30Stanno arrivando Lala e Sûra !
01:02:36Sûra !
01:02:37Sûra !
01:02:39Que intends-tu faire au sujet des garçons ?
01:02:41Si tu parles de cette histoire, je t'emprisonne !
01:02:44Parole d'Achela !
01:02:45En gros, ferme un oeil !
01:02:48Tu vois, parfois, avec les yeux du cœur, on voit mieux !
01:03:08Oh !
01:03:33Les loupes !
01:03:34Les loupes !
01:03:35Et ils ont attrapé...
01:03:36Arrêtez les fusils !
01:03:37Dépêchez-vous, ils s'échappent !
01:03:38Il y en a un là-bas !
01:03:39Avancez, tirez !
01:03:47Ils viennent d'ici, ces merdes !
01:03:49De qui parles-tu ?
01:03:50De Bunto et de sa bande de loups !
01:03:54Qu'est-ce que tu as dit de Bunto ?
01:03:57Oui, je l'ai vu avec mes yeux.
01:03:59Ils ont fait razzia dans la factorie des hommes
01:04:01et maintenant ils s'échappent !
01:04:02Encore ?
01:04:04Mais on peut savoir qui est ce Bunto ?
01:04:05C'est un loup, il a été échappé il y a longtemps
01:04:07et maintenant il y a une sorte de bande.
01:04:11Ce sont des loups assédés de sang, capables de toute cruelté !
01:04:35C'est un loup !
01:05:06Qu'est-ce qu'ils ont fait sur nos territoires ?
01:05:09D'autant plus, ils ont aussi acheté beaucoup de petits dindons.
01:05:12On n'en voulait pas, dans cette zone,
01:05:15on avait décidé de s'arrêter la chasse.
01:05:17Au moins, jusqu'à ce que les animaux ne soient pas encore là.
01:05:20On a vu des chats, des chiens, des loups,
01:05:22des moutons, des loups.
01:05:24On a vu des chiens, des loups, des moutons.
01:05:26Des chiens, des loups, des moutons.
01:05:28Des chiens, des loups, des moutons.
01:05:29Des chiens, des loups, des moutons.
01:05:30On avait décidé de s'arrêter la chasse.
01:05:33Au moins, jusqu'à ce que les animaux ne soient pas encore là.
01:05:36Bunte et son équipe sont des loups !
01:05:38Ça fait longtemps qu'on ne se voyait pas !
01:06:01Arrête-toi, Bunte !
01:06:03Je ne pensais pas te revoir.
01:06:05Je suis content que tu sois en bonne santé.
01:06:09Comment as-tu osé te voir de nouveau dans ces endroits ?
01:06:12Tu n'as pas été prohibité de remettre les pieds dans notre territoire.
01:06:16Mais ce n'est pas vrai, Akela.
01:06:18Et puis, ici, c'est très beau.
01:06:21J'ai toujours pensé que tu reviendrais une fois ou l'autre.
01:06:24Et vu comment les choses se passent,
01:06:26c'est un peu bizarre.
01:06:28Nous ne vous aimons pas !
01:06:29Sortez d'ici, immédiatement !
01:06:31Oh, quelle mauvaise accueil !
01:06:33Je n'aurais jamais su t'attendre, Akela.
01:06:36Tu ne te souviens plus de ta phrase préférée ?
01:06:39Chaque loup doit toujours aider ses frères.
01:06:42Je suis désolé de t'avoir déçu, Bunte,
01:06:44mais je ne te considère pas du tout comme mon frère.
01:06:46Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:06:51Je ne suis pas ton frère, Akela.
01:06:54Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:06:58Laissez-moi perdre.
01:06:59Je n'arrive pas à résoudre le problème en parlant avec un vieux rottame.
01:07:05Vous êtes les représentants du groupe.
01:07:09Et qui es-tu ? Un humain, je vois.
01:07:11C'est une surprise.
01:07:13Je n'avais jamais vu un représentant de la race humaine
01:07:16avec un groupe de loups.
01:07:18Pourquoi es-tu ici ?
01:07:20Je ne suis pas ici pour la maison.
01:07:21Bien sûr, je suis un être humain,
01:07:23et je fais partie de ce groupe.
01:07:26C'est comme ça, et c'est comme ça pour toujours.
01:07:28Je ne comprends pas ce que tu veux dire,
01:07:30mais ça n'importe pas.
01:07:31Et maintenant, frères loups,
01:07:32et toi, vieille rottame,
01:07:34écoute-moi bien.
01:07:37Je ne suis pas venu ici pour provoquer des conflits,
01:07:40mais seulement pour vous demander de pouvoir vivre en paix avec vous dans votre groupe.
01:07:44Ne dis pas de stupides choses.
01:07:45Comment peux-tu penser de vivre avec nous
01:07:47quand tu n'es même pas capable d'obéir aux lois ?
01:07:49Obéir aux lois ?
01:07:50Mais quelles lois ?
01:07:51Les lois de la jungle, Bundo.
01:07:53Il y a beaucoup de règles que tu dois respecter
01:07:55si tu veux vivre dans la jungle comme nous.
01:07:57Oui, je devais m'en imaginer.
01:07:59Arrêtez-le avec ces discours
01:08:01et donnez-nous une réponse claire et précise.
01:08:03Alors, que décidez-vous ?
01:08:14Non ! Arrêtez, s'il vous plaît !
01:08:16Lola !
01:08:17Lola !
01:08:20Lola !
01:08:23Laissez-la partir !
01:08:28Je répète la même question que je t'ai posée avant.
01:08:31Vous nous laisserez chasser librement dans votre territoire
01:08:34ou nous devons affronter cette belle loupette ?
01:08:38Répondez !
01:08:48Non, n'en parlez pas !
01:08:50Ça veut peut-être dire que nous avons reçu
01:08:52votre consentement et que nous pouvons rester ?
01:08:55Tout d'abord, laissez-la partir, mon népoté,
01:08:58puis je parlerai avec le reste du groupe.
01:09:00Je n'accepterai pas un refus
01:09:02après avoir discuté avec vous.
01:09:04Non, ça ne se passera pas.
01:09:05Ne vous en faites pas,
01:09:06je ferai en sorte de satisfaire votre demande.
01:09:08C'est une promesse ?
01:09:14Lola.
01:09:15Lola !
01:09:17Lola !
01:09:18Comment vas-tu ? Tout va bien ?
01:09:20Oui.
01:09:21Alors, mettons bien en clair une chose.
01:09:23Vous ne nous empêcherez pas de vivre dans votre territoire
01:09:26et nous serons libres de vous chasser à votre plaisir
01:09:29et vous n'interférez pas dans notre conduite.
01:09:32C'est la condition que vous devriez accepter
01:09:34si vous ne voulez pas la guerre.
01:09:36Un instant, je vous permets de vous prendre avec nous,
01:09:38mais je ne peux pas vous permettre de vous chasser à votre plaisir.
01:09:41La loi de la jungle est valide pour tous ceux qui...
01:09:44Si tu n'arrêtes pas de faire des histoires,
01:09:46tu seras le seul à finir avec la gueule épuisée
01:09:48et cette fois sérieusement.
01:09:49Je te le répète, si tu veux la paix dans cette forêt,
01:09:51c'est mieux d'accepter nos conditions.
01:09:53Je vous conseille de penser à nous avec beaucoup d'attention.
01:09:56On se voit, vieux.
01:10:14Où sont-ils?
01:10:44Où sont-ils?
01:10:45Où sont-ils?
01:10:47Où sont-ils?
01:11:10Regarde, regarde, ils se sont alliés à Shere Khan.
01:11:13Alors, avez-vous convaincu vos frères, Ruby?
01:11:16Je crois que oui, grand Shere Khan.
01:11:20Avec Shere Khan derrière,
01:11:22ces trois seraient des ennemis difficiles à éliminer.
01:11:29Qu'étaient-ils avec Shere Khan?
01:11:33J'étais surpris aussi.
01:11:35Je n'avais pas l'idée qu'ils pouvaient être ses complices.
01:11:37Mais, essayons de faire le point de la situation.
01:11:40Maintenant, nous savons que Bunto et ses amis se sont alliés à Shere Khan.
01:11:43Cet énorme gâteau est sûrement en train de planter quelque chose.
01:11:46Mais, nous ne savons pas ce que c'est.
01:11:48C'est très simple.
01:11:50Il veut prendre le commandement de cette forêt et nous tous.
01:11:53Seul, il aurait la forêt toute en elle-même.
01:11:56Il doit juste essayer. Je ne lui permettrai jamais de faire quelque chose de similaire.
01:11:59Calme-toi, c'est juste ma supposition.
01:12:01Il peut se dire qu'ils se sont alliés pour se cacher ensemble.
01:12:04Même si, à y penser, il me paraît étrange
01:12:06qu'ils aient eu une idée similaire juste pour se procurer de nourriture.
01:12:10Oui, je pense que c'est très improbable.
01:12:12Je suis sûre qu'ils se sont alliés pour attaquer les autres animaux.
01:12:19Alors, maintenant, qu'est-ce que nous devons faire ?
01:12:21Nous devons noter à Kela et réunir de nouveau notre groupe.
01:12:24Non, attends.
01:12:25Pour le moment, il ne me semble pas le cas de mettre tous nos compagnons en alarme.
01:12:29Nous avons tout le temps d'observer calmement les prochaines mosses de Bunto et ses alliés.
01:12:34Nous devons éviter de déclencher le panique.
01:12:37Tu as vraiment raison, Lurie.
01:12:39C'est ce que nous ferons.
01:12:40Nous avons déjà vu ce qui provoque trop de confusion.
01:12:42Cependant, je crois que, en me voyant vieux et faible comme je suis,
01:12:46si je parlais avec lui, peut-être qu'il m'écouterait cette fois-ci.
01:12:50Il n'est pas juste que tu te sacrifies pour nous.
01:12:52Bien, bien.
01:12:53C'est à nous de résoudre cette affaire.
01:12:55Je suis d'accord.
01:13:04Ecoutez, j'ai une nouvelle importante qui vous plaira.
01:13:08Qu'est-ce qu'il y a ? Est-ce qu'il s'est passé quelque chose de nouveau, Jill ?
01:13:11Rassurez-vous, qui est venu dans cette direction ?
01:13:14Dis-le toi.
01:13:15De la nourriture.
01:13:16De la nourriture ?
01:13:17De la nourriture ? Mais tu n'es pas vraiment sûr ?
01:13:19En forme de trois succulents buffalos.
01:13:21Ils ont traversé le rive Vingunga et maintenant ils se dirigent de cette direction.
01:13:25Vous avez entendu ? Nous devons y aller !
01:13:27Allons-y ! Avant que tout le monde de Bunto s'affole !
01:13:32Mais, attendez !
01:13:33Arrêtez-vous ! Vous ne pouvez pas y aller avant d'avoir reçu l'ordre d'Akela !
01:13:37Arrêtez-vous ! Vous ne pouvez pas y aller avant d'avoir reçu l'ordre d'Akela !
01:14:07Arrêtez-vous ! Vous ne pouvez pas y aller avant d'avoir reçu l'ordre d'Akela !
01:14:38Hey ! Revenez-en ! Les choses se mettent mal !
01:14:43Ça sera pour une autre fois ! Allons-y !
01:15:07La paix n'est pas un jeu d'honneur et des pieds.
01:15:24Le chapeau du braco est le seul à décider si et quand le chasser.
01:15:28Je vous en prie, je vous en prie, je vous en prie.
01:15:30Je vous en prie, je vous en prie, je vous en prie.
01:15:33Je vous en prie, je vous en prie, je vous en prie.
01:15:34Au revoir , Akela.
01:15:35Je promets qu'il n'agira plus aventatement.
01:15:39En tout cas, nous ne pouvons pas permettre que Bunto continue de s'habiller comme si il était le propriétaire de la jungle.
01:15:44Si lui et sa bande ne s'arrêtent pas de nous tuer, pour nous, ce sera la fin.
01:15:54J'espérais qu'entre les loups, tout pourrait être résolu pacifiquement.
01:15:58Mais cette fois, ce n'est pas possible.
01:16:06Nous ne pouvons pas éviter. Nous devons utiliser la force pour nous libérer d'eux.
01:16:10Pourquoi ne nous libérons-nous pas ?
01:16:12C'est notre territoire !
01:16:16Je suis d'accord. Au fond, il n'y en a que trois.
01:16:18Et donc, nous ne pouvons pas perdre.
01:16:20Il n'est pas possible qu'un entière groupe ne défende trois ennemis.
01:16:35C'est décidé. Nous les attaquerons.
01:16:38Mais il n'y en a pas que trois. Il y a aussi Shere Khan et Tabakui.
01:16:42Peut-être que je devrais avertir les autres.
01:16:45Je comprends très bien votre rage.
01:16:47Mais il n'est pas le cas d'agir aventatement.
01:16:50Je dois étudier un plan d'attaque pour défendre Bunto et ses compagnons.
01:16:54Mowgli, je suis contente que tu n'aies rien dit.
01:16:57Les réactions aventatées ne font qu'amener des troubles.
01:17:00Et nous en avons déjà eu assez. Il nous faut de la prudence.
01:17:03Je pense aussi. C'est pour cela que j'ai décidé de me consulter avec toi avant, maman.
01:17:06Oui, Luri a raison. Il nous faut calme et sang.
01:17:09Mais qui pense-tu être le grand sage ?
01:17:12Bien sûr, c'est facile de donner des bons conseils.
01:17:15Il y a des gens qui ne sont pas au courant des choses.
01:17:18Il y a des gens qui ne sont pas au courant des choses.
01:17:21Bien sûr, c'est facile de donner des bons conseils.
01:17:24Je t'assure que je n'ai pas l'air d'attraper Bunto et de l'attraper comme un verre avec ma propre main.
01:17:27Je t'assure que je n'ai pas l'air d'attraper Bunto et de l'attraper comme un verre avec ma propre main.
01:17:30C'est pour cela que j'ai décidé de me consulter avec toi avant, maman.
01:17:33Mais malheureusement, ce n'est pas à nous de décider.
01:17:36L'unique chose que nous pouvons faire est d'offrir notre aide aux loups et de respecter leurs ordres.
01:17:39L'unique chose que nous pouvons faire est d'offrir notre aide aux loups et de respecter leurs ordres.
01:17:42Merci, amis. Mais maintenant, qu'est-ce que nous devons faire, maman ?
01:17:45Noter à Akela ce que nous savons, ou attendre et regarder ?
01:17:48Le prochain rendez-vous de Branko sera demain, n'est-ce pas ?
01:17:53Bien, alors dans ce cas, je vais aller voir l'ancien Akela.
01:17:56Je veux demander son avis sur une certaine idée.
01:17:58Tu as une idée ? Et quelle ? Dis-le moi, s'il te plaît.
01:18:01Ce n'est pas encore le moment, fils. Attends jusqu'à demain.
01:18:05Peut-être que cette affaire peut être résolue sans n'importe quoi.
01:18:08Peut-être que cette affaire peut être résolue sans n'importe quoi.
01:18:16L'hôpital de Branko
01:18:30Akela, c'est Luri. Je peux entrer un instant ?
01:18:33J'aimerais te parler d'une certaine chose.
01:18:35Je viens tout de suite, Luri.
01:18:37Bonjour, Lala.
01:18:38Comment vas-tu, matinée ? Tu veux parler avec ton grand-père ?
01:18:41Oui, mais je ne veux pas le disturber.
01:18:43Ce soir, il ne s'est pas bien senti.
01:18:45Mais ce matin, il va mieux.
01:18:47Tu sais, à son âge...
01:18:48C'est compréhensible. Je peux entrer ?
01:18:50Oui, bien sûr. Viens.
01:18:55Quoi ? Le véritable artifice de tout est Shere Khan ?
01:18:58Oui. Bagheera m'a dit qu'il l'a vu parler amicalement.
01:19:01Donc je crois qu'il n'y a pas de doute.
01:19:04Si c'est le cas, il n'y a pas de soucis avec la tigre.
01:19:07Tout ira bien.
01:19:09Avec l'aide du tabac et de l'hyène,
01:19:11on va pouvoir s'en sortir.
01:19:13J'espérais pouvoir éviter la violence,
01:19:15mais il serait trop tard pour ne pas avoir de morts.
01:19:18Ecoute, Akela.
01:19:20J'ai une idée.
01:19:21Je voudrais en parler avec toi, si tu me le permets.
01:19:24Si tu penses que c'est valable ?
01:19:26Vu les circonstances,
01:19:27pourquoi ne pas demander de l'aide au sage Arti ?
01:19:30A qui ? Tu veux dire à l'éléphant ?
01:19:32Oui.
01:19:33Je crois qu'il est l'unique dans cette jungle
01:19:35qui peut avoir une certaine influence sur Bunto et Shere Khan.
01:19:38Donne-lui l'obligation de les laisser partir de notre territoire.
01:19:41Je pense que c'est le seul moyen de résoudre pacifiquement notre problème.
01:19:45Tu veux demander à Arti ?
01:19:50Je ne voulais pas invoquer les autres animaux.
01:19:53Je pensais que c'était une affaire à résoudre entre nous loups,
01:19:56mais en fait, maintenant que je sais de Shere Khan et du tabac...
01:19:58Je le pense exactement comme toi.
01:20:00Et si tu penses que ça peut être une bonne idée,
01:20:02je suis prête à aller en parler avec Arti.
01:20:05Tu es sûre de vouloir faire tout seul ?
01:20:08Oui.
01:20:09Bien.
01:20:10Alors tu vas gérer toute l'affaire.
01:20:13Sois prudent.
01:20:14Je pars immédiatement, Akela.
01:20:15Et je te remercie de ta confiance.
01:20:18Je peux venir aussi ?
01:20:19Non, ce n'est pas nécessaire.
01:20:21Fais-moi un favour.
01:20:22Va à Mowgli.
01:20:23Je ne lui ai rien dit.
01:20:24Il sera en pensée.
01:20:25Tu le dis.
01:20:32Sous-titrage par SousTitreur.com
01:21:02♪♪♪
01:21:12♪♪♪
01:21:22♪♪♪
01:21:37♪♪♪
01:21:47♪♪♪
01:21:57♪♪♪
01:22:07♪♪♪
01:22:17♪♪♪
01:22:27...
01:22:37...
01:22:47...
01:22:57...
01:23:07...
01:23:17...
01:23:27...
01:23:37...
01:23:47...
01:23:57...
01:24:07...
01:24:17...
01:24:27...
01:24:37...
01:24:47...
01:24:57...
01:25:07...
01:25:17...
01:25:27...
01:25:37...
01:25:47...
01:25:57...
01:26:07...
01:26:17...
01:26:27...
01:26:37...
01:26:47...
01:26:57...
01:27:07...
01:27:17...
01:27:27...
01:27:32...
01:27:42...