Category
😹
AmusantTranscription
00:00 [musique douce]
00:03 [bruit de pas]
00:05 [bruit de pas]
00:08 Hmm...
00:09 Je me demande...
00:10 Quelle histoire avec des images bougeantes ?
00:12 On va voir...
00:13 C'est un film, Tooth !
00:14 Il s'appelle "Film" !
00:16 J'ai déjà vu "L'attaque de l'homme-moumière" !
00:19 De 27 fois !
00:21 On dirait qu'il se termine toujours de la même manière !
00:24 Sérieusement ?
00:25 Quelle surprise !
00:27 Ah !
00:30 C'est ça qui sonne bien !
00:32 Le jour où la Terre a explosé !
00:34 Tooth, on ne vend pas les tickets à ce film !
00:36 On est trop petits !
00:37 Ils ont les règles !
00:38 Ha ! Ha !
00:39 Je suis le pharaon !
00:40 Je fais les règles !
00:42 Je peux faire ce que je veux !
00:44 Bien sûr !
00:45 Comme par exemple,
00:46 de faire courir une pouce en salle de cinéma !
00:48 Tu es bien là-bas, luxeur ?
00:50 [bruit de douleur]
00:55 [bruit de douleur]
00:56 En plus du goût des petits déchets,
00:58 tout est super !
01:03 Vino !
01:04 Il commence bientôt le jour où la Terre a explosé !
01:07 Attends un peu, Tooth !
01:08 Il faut choisir un autre film !
01:10 Ha ! Ha !
01:11 Fous-le !
01:12 Si le pharaon veut voir un film,
01:14 il le voit !
01:15 Avec ou sans règles !
01:17 Ah !
01:23 Tu ne peux pas faire ça !
01:24 Je suis le pharaon !
01:26 [cri de douleur]
01:31 [cri de douleur]
01:34 [musique de Star Wars]
01:37 [musique de Star Wars]
01:40 [musique de Star Wars]
01:43 [musique de Star Wars]
01:45 [musique de Star Wars]
01:51 [musique de Star Wars]
02:11 [musique de Star Wars]
02:13 [musique de Star Wars]
02:29 [musique de Star Wars]
02:36 [cri de douleur]
02:39 Je suis désolée, Tooth,
02:40 mais tu n'es pas obligé de faire certaines choses.
02:42 Comment ? Je suis assez vieille ?
02:44 J'ai 3 010 ans !
02:46 Mais, Sire,
02:47 tu as été mumifiée quand tu avais 10 ans ?
02:50 Donc, techniquement, tu es toujours un enfant.
02:52 Ah !
02:53 Blestemad, ce sera mon destin !
02:55 Je serai toujours une d'entre 10 ans !
02:57 Bien, regarde,
02:58 je lui ai dit à ma mère que je serai à la maison jusqu'à 8,
03:00 alors allons-y, on va voir un autre film.
03:02 Ah !
03:03 Qui a besoin de ces histoires avec des images mouvantes ?
03:06 Je veux faire quelque chose de drôle !
03:08 Quelque chose de drôle !
03:10 Qu'est-ce que c'est que ça ?
03:17 C'est un club, Tooth !
03:21 On danse à l'intérieur !
03:23 C'est-à-dire que les adolescents dansent, pas toi !
03:26 Incroyable !
03:31 Les garçons et les filles dansent ensemble !
03:34 C'est quelque chose de nouveau !
03:36 Excellent !
03:37 Allons faire un tour !
03:38 On va faire un tour !
03:40 Attends, Tooth !
03:41 Tu ne peux pas entrer à l'intérieur !
03:43 Pourquoi me fais-tu enrêver ?
03:47 Désolé, mon garçon,
03:51 si tu n'as pas plus de 17 ans, tu n'as pas le droit.
03:54 J'ai 3010 ans,
03:56 pour savoir !
03:57 Vraiment ?
03:58 Eh, alors montre-moi un bulletin,
04:00 une petite chose.
04:01 Oui, une petite chose.
04:04 Un bulletin, pas une pierre !
04:06 C'est mon cartouche,
04:08 tout le monde peut le voir avec une graine de sable au lieu de cerveau.
04:12 Il dit "Le roi Tutankhamen, le dirigeant".
04:16 Bien, le roi,
04:17 tu as deux secondes pour prendre ton cartouche.
04:19 Un, deux...
04:20 Rentre quand tu auras 17 ans,
04:25 mon garçon !
04:26 Tu es normalement un garçon,
04:28 c'est-à-dire un...
04:29 un...
04:30 un...
04:31 un...
04:32 C'est-à-dire un pharaon trop fort, profondément injustifié?
04:35 Luxor, ajoute-le à ce paquet de musculer sur ma liste des insupportables!
04:41 Mais Sire!
04:42 Bonne chance que ton fond est déjà bandagé!
04:45 Ce pharaon n'est pas amusé!
04:48 Tu t'en fous! J'ai dit que tu n'étais pas assez grand pour entrer dans ce club de danse!
04:52 Ça c'est inacceptable et je refuse d'être traité comme un enfant!
04:56 Regardez la bonne partie des choses! Ceux qui ont 3000 ans sont juste une grotte de os et de terre!
05:02 Au moins tu peux marcher et parler!
05:04 Mais je n'aurai jamais la chance de grandir! Je suis bloqué à 10 ans!
05:09 Je ne pourrai jamais porter une barbe égale à celle des pharaons adultes!
05:13 Ou conduire le chariot de lutte de mon père!
05:15 Et que dire de ma chouette?
05:17 Ta chouette?
05:22 Ta chouette? Tu vois? Tu devrais l'avoir cuit quand j'avais 13 ans!
05:27 Ta chouette? Elle ressemble plus à un chouette de vie! Tu devrais la couper!
05:31 A cause de mon mort, je ne vais jamais pouvoir la couper!
05:35 Certains gens donneraient tout pour devenir enfants!
05:38 Ils ne payent pas les tickets de parking, de rente ou de l'impôt!
05:42 Mais je ne peux pas voir ce que je veux danser ou danser où je veux!
05:47 Ah!
05:48 Ah! J'ai eu assez! Je refuse de me traiter de chouette!
05:56 Ah! T'es fou! Symbole ridicule de vie longue!
06:02 Je ne veux plus être 10 ans pour l'éternité!
06:06 Ne me rimes plus!
06:10 Bien!
06:11 Je crois que c'était un peu impulsif de ma part.
06:21 Eh! C'est le moment de me coucher!
06:26 Le jour où le monde se réveille
06:30 Tooth! Réveille-toi! J'ai quelque chose qui va te faire rire!
06:36 Des films avec des monstres sur DVD!
06:38 Cleo? C'est toi?
06:42 Qu'est-ce qui s'est passé avec ta voix?
06:44 J'essaie de déchirer ce mort là-bas!
06:46 Sire? Vous vous ressemblez... différemment!
06:51 Oui! Qu'est-ce qui s'est passé avec toi?
06:54 J'ai un peu de barbe!
06:56 Mais Sire, regarde! Ta bouche a aussi un peu de couche!
07:00 Pas seulement ça, Tooth! Tu es plus grand!
07:04 Et plus vieux!
07:06 Sérieusement? Excellent! Je ne suis plus un enfant!
07:11 Tu es transformé en adolescent!
07:14 Mais comment?
07:15 J'ai voulu être plus vieux et maintenant je suis!
07:17 Le pharaon reçoit toujours ce qu'il veut!
07:20 Maintenant, où est-ce que je mets cette chose?
07:23 Ah! Ma barbe! J'ai attendu 3000 ans pour porter cette chose!
07:32 Et maintenant, que fais-tu?
07:37 Maintenant, je vais faire tout ce que j'ai toujours voulu faire!
07:44 En commençant par ça!
07:46 C'est tellement dégueulasse!
07:48 Personne ne peut me dire que je suis trop jeune!
07:52 Le pharaon est de l'âge!
07:55 Un bon film! Je ne savais pas que tant de choses pouvaient exploser de toutes les manières!
08:10 Au moins, personne ne m'a arrêté de voir des films avec des requins qui explosent!
08:14 Alors, Cleo, tu et tes amis auront aimé ton film "Robocopie"?
08:23 Oui, c'était bien!
08:26 Natasha Kyle, l'élève venant de la mer, a fait un film sur les requins!
08:31 C'était super!
08:33 C'était super!
08:35 C'était super!
08:37 Natasha Kyle, l'élève venant de la mer, a fait un film sur les requins!
08:41 Tu... Amun! Amun! Oui, Amun!
08:44 Bonjour!
08:46 Amun, c'est clair que ça va bien pour toi!
08:50 Oui, c'est vrai que ça va bien pour moi!
08:53 Ça va bien pour moi!
08:55 Il n'a pas bien appris la langue!
08:58 Il devait apprendre où se trouve le lit!
09:01 Alors Amun, t'aimes la pizza?
09:03 On va à la Tonys pour une affaire. Tu veux venir aussi?
09:06 Désolé, mais je ne peux pas. Je suis attendu à la danse factory!
09:10 Attends, toi! Amun! Tu ne peux pas aller là-bas!
09:13 C'est-à-dire qu'on ne devait pas aller ensemble au musée?
09:16 Non, pas aujourd'hui! Au revoir!
09:19 Mais Amun!
09:21 Clee, si tu vas au musée, on va à la Tonys!
09:26 À plus tard!
09:29 Tu ne peux pas croire ça!
09:31 Un cochon et tu crois le plus fort!
09:33 Le pharaon n'est plus un petit enfant!
09:35 Mais il est encore opaque!
09:37 Et il devient encore plus opaque!
09:39 Lux, peut-être que tu peux te faire courir là-bas et le surveiller!
09:42 Tu penses qu'il va entrer dans les cas?
09:45 Ah oui! Où tu es depuis des années, il y a des cas!
09:49 [musique]
09:51 [musique]
09:54 [musique]
09:57 [musique]
10:00 [musique]
10:03 Merci, Sire! J'ai cru que ce monsieur avec sa tête enceinte
10:06 allait me terminer les dernières vies!
10:08 La prochaine fois, essaye de ne plus être jeté dans les toilettes!
10:11 La fête s'est terminée! Maintenant, retourne danser vers le musée!
10:15 Le pharaon ne veut pas aller à la maison!
10:17 Je me suis fait mal!
10:19 Alors, qu'est-ce que tu penses d'un jeu sur un ordinateur?
10:22 Tu aimes jouer?
10:24 Je ne veux pas jouer à ces jeux de petits enfants!
10:27 Ah oui! J'ai oublié!
10:29 Avez-vous une meilleure idée, monsieur Maturitate?
10:32 Bien, j'ai toujours voulu conduire!
10:35 [musique]
10:37 [musique]
10:39 [musique]
10:41 Tout, s'il te plaît! Il faut qu'on amène le char de lutte à la maison!
10:45 C'est fragile!
10:47 Pas du tout! J'y vais à la fin!
10:50 D'où tu as pris ce char?
10:52 J'espère que personne ne va avoir besoin d'un policier de la voie aujourd'hui!
10:56 [bruit de moteur]
10:58 [tousse]
10:59 Ouhou! Ce fume sent pire que la toilette de la Danse Factory!
11:04 [bruit de moteur]
11:06 Hé! Hé! Hé! Hé! Hé! Hé!
11:08 Quelle merde de voiture c'est, ça!
11:10 Tu as dit quelque chose?
11:12 Tu as entendu, mon étrange?
11:14 [bruit de moteur]
11:16 [musique]
11:18 [bruit de moteur]
11:20 [musique]
11:22 [musique]
11:24 Tout, attendez!
11:26 [cris de douleur]
11:28 [musique]
11:33 Aux ailes, les meufs!
11:35 [musique]
11:42 Tout d'une attention!
11:44 [musique]
11:45 [rires]
11:47 [musique]
11:51 [coup de feu]
11:53 [musique]
11:57 [rires]
11:59 [musique]
12:03 [cris de douleur]
12:05 [musique]
12:08 [musique]
12:11 [musique]
12:14 [musique]
12:19 [toc-toc-toc]
12:21 [soupir]
12:23 Peut-être qu'il faudrait laisser le pharaon dormir, Cleo.
12:26 Il a eu une journée très fatiguée hier.
12:29 Et moi, non?
12:30 Essaie de faire le car de lutte jusqu'ici seul.
12:33 On a de la chance qu'on n'est pas à l'hôpital ou à la prison.
12:36 [paroles en anglais]
12:41 Vous êtes en bon ordre, Sire?
12:42 Vous avez une voix...
12:43 [cris de surprise]
12:44 ...douce!
12:45 [soupir]
12:46 [paroles en anglais]
12:50 [musique]
13:00 [paroles en anglais]
13:03 [paroles en français]
13:06 [paroles en russe]
13:09 [paroles en russe]
13:14 [paroles en russe]
13:18 [musique]
13:22 [paroles en russe]
13:25 [paroles en français]
13:27 [paroles en russe]
13:38 [paroles en russe]
13:43 [paroles en russe]
13:45 [paroles en russe]
13:50 [paroles en russe]
13:58 [paroles en russe]
14:01 [musique]
14:05 [paroles en russe]
14:12 [paroles en russe]
14:19 [paroles en russe]
14:27 [paroles en russe]
14:29 [musique]
14:30 [paroles en russe]
14:36 [paroles en russe]
14:42 [toux]
14:44 [paroles en russe]
14:47 [musique]
14:51 [paroles en russe]
15:03 [paroles en russe]
15:07 [paroles en russe]
15:13 [paroles en russe]
15:18 [musique]
15:22 [paroles en russe]
15:25 [musique]
15:26 [paroles en russe]
15:27 [musique]
15:29 [musique]
15:33 [musique]
15:35 [paroles en russe]
15:38 [paroles en russe]
15:56 [paroles en russe]
16:03 [musique]
16:05 [paroles en russe]
16:10 [paroles en russe]
16:21 [paroles en russe]
16:35 [paroles en russe]
16:48 [paroles en russe]
16:58 [musique]
17:02 [paroles en russe]
17:11 [paroles en russe]
17:13 [paroles en russe]
17:20 [musique]
17:22 [paroles en russe]
17:33 [paroles en russe]
17:47 [paroles en russe]
17:50 [paroles en russe]
18:00 [paroles en russe]
18:06 [paroles en russe]
18:11 [bruit de la mer]
18:13 [paroles en russe]
18:15 [paroles en russe]
18:25 [paroles en russe]
18:44 [musique]
18:47 [paroles en russe]
18:49 [paroles en russe]
18:54 [paroles en russe]
18:59 [musique]
19:03 [paroles en russe]
19:09 [paroles en russe]
19:13 [musique]
19:19 [paroles en russe]
19:29 [paroles en russe]
19:40 [paroles en russe]
20:06 [musique]
20:15 [paroles en russe]
20:19 [musique]
20:25 [paroles en russe]
20:34 [paroles en russe]
20:43 [musique]
20:45 [paroles en russe]
20:53 [paroles en russe]
20:55 [musique]
20:59 [paroles en russe]
21:03 [paroles en russe]
21:05 [paroles en russe]
21:12 [paroles en russe]
21:21 [paroles en russe]
21:27 [musique]
21:30 [musique]
21:59 [paroles en russe]
22:01 [musique]
22:03 *Musique*