Category
😹
AmusantTranscription
00:00 "Les Elfes et les Véritables"
00:02 "Tout le monde qui vit ici est très, très petit."
00:07 "Je suis Ben l'Elfe."
00:09 "Et je suis la Princesse Holly."
00:12 "Viens, on joue."
00:15 "Attends-moi."
00:17 "Le Petit Royaume de Ben et de Holly"
00:27 "L'aventure du jour commence au Petit Royaume."
00:31 "Daisy et Poppy vont à la banane."
00:34 "Daisy, Poppy!"
00:39 "Arrêtez de faire ce bruit horrible."
00:43 "C'est trop fort."
00:48 "Daisy, Poppy, je prends vos vaches et je les mets dans le couloir."
00:56 "Maman a raison."
00:58 "Pas de vaches jusqu'à ce que vous appreniez à les utiliser correctement."
01:02 "Ah, enfin, un peu de paix et de silence."
01:06 "Oh, qui est-ce?"
01:09 "Granny Thistle est là."
01:11 "Oh non, ma mère!"
01:13 "Granny Thistle!"
01:14 "Granny!"
01:16 "Chers, chers, chers!"
01:19 "Merveilleux de vous voir."
01:21 "Holly, donnez à votre granny un bisou."
01:25 "Bonjour, Granny Thistle."
01:27 "Oh, jeune elfe Ben, toujours un plaisir de vous voir."
01:30 "Qu'est-ce qui est mal avec les twins? Pourquoi êtes-vous si tristes?"
01:35 "Wandy!"
01:37 "Où sont vos vaches?"
01:40 "Je les ai emmenées, pour le moment."
01:42 "Mais comment feront-ils de la magie sans vaches?"
01:45 "Peut-être qu'il serait mieux si Daisy et Poppy ne faisaient pas de magie."
01:49 "Bien, ils sont vos enfants, chérie, et le dernier truc que je veux faire est d'interférer."
01:54 "A moins que Holly ait un couteau."
01:57 "Oh oui, Holly a des cours de magie de moi."
02:00 "Qu'est-ce que tu as appris, Holly?"
02:02 "Je peux transformer les gens en oiseaux."
02:04 "Ou des lapins."
02:05 "Oiseaux? Tu es toujours sur les oiseaux?"
02:07 "Et les lapins."
02:08 "Mais c'est de la magie pour bébés."
02:10 "Qu'est-ce qu'il y a de la magie pour les morts, comme mettre des points rouges dans le ciel?"
02:15 "Ou faire chanter les arbres?"
02:23 "Non, merci, Mère, on n'a pas besoin de chanter les arbres."
02:27 "Ou mettre des points rouges dans le ciel?"
02:30 "Ok, tu es la bosse."
02:34 "En tout cas, j'ai apporté des cadeaux."
02:36 "Des cadeaux pour les enfants."
02:38 "Des cadeaux!"
02:39 "Holly, j'ai apporté pour toi ce magnifique couteau."
02:43 "Merci. Est-ce que c'est de la magie?"
02:45 "Peut-être un peu."
02:47 "Ne l'enlève pas, d'accord?"
02:49 "D'accord."
02:50 "Et pour Daisy et Poppy, deux couteaux de gros.
02:55 "Couteau! Couteau!"
02:58 "Mais on a juste pris leurs couteaux."
03:00 "Oui, c'est de la chance que je suis venu quand j'ai fait ça."
03:02 "Ces couteaux appartenaient à votre grand-grand-père."
03:06 "Blaise le Pourpre et Sharon le Totalement Insane."
03:10 "Ils ne sont pas dangereux, non?"
03:12 "Seulement les personnes qui les brûlent."
03:19 "Très bien, je pense qu'il vaut mieux les mettre directement dans la cabane."
03:23 "Ah, bien sûr, tu sais mieux."
03:27 "Et c'est passé ton temps de repos."
03:30 "Viens, va te laver."
03:32 "Maintenant pour ton histoire de repos.
03:36 "Le petit oiseau qui brûle."
03:38 "Chérie, tu ne t'en soucieras pas si je lis la histoire des twins?"
03:43 "Ah oui, bien sûr. Quelle gentillesse."
03:45 "Mais essaye de ne pas les faire trop exciter."
03:48 "Ils sont censés aller dormir."
03:50 "Bien sûr, laissez-moi le faire."
03:52 "Un jour, il y avait un oiseau qui s'appelait Le Petit Oiseau qui brûlait."
03:58 "Ça me semble un peu drôle."
04:00 "C'est le livre que j'ai eu quand j'étais petite fille."
04:05 "Les spells des plus petits."
04:07 "Spell numéro un, comment faire une tempête."
04:12 "Quel jour. Où est Granny maintenant?"
04:17 "Euh, elle est avec les twins."
04:19 "Ah, c'est une bonne idée."
04:21 "Après moi, avec vos ondes."
04:24 "Ondes."
04:26 "Pas d'ondes?"
04:27 "Ah, bien sûr, maman et papa savaient mieux et ont pris vos ondes."
04:31 "N'importe quoi, comment ça va?"
04:33 "Ondes."
04:34 "Dis, tempête, tempête, tempête."
04:38 "Tempête, tempête, tempête."
04:41 "C'est tout?"
04:44 "Ouah, ouah, ouah, ouah, ouah."
04:46 "Qu'est-ce qui se passe?"
04:54 "C'est un tempête intérieure."
04:56 "Je me demande si ça avait quelque chose à voir avec Granny."
05:01 "Bonjour, est-ce que Holly est en train de jouer?"
05:07 "Bonjour, Ben, elle va descendre dans un instant."
05:09 "Avez-vous entendu la tempête hier soir?"
05:11 "L'entendre? C'était dans notre lit."
05:13 "Une tempête dans un lit? Cool."
05:16 "C'était une tempête magique."
05:18 "Bonjour, maman. Je connais déjà la réponse à ça, mais qui a montré à eux comment faire une tempête magique?"
05:24 "Moi."
05:25 "Quelle surprise."
05:26 "Seulement un peu de tempête intérieure, chérie. Rien à se faire inquiéter."
05:30 "Qu'est-ce d'autre que vous leur avez appris?"
05:32 "Oh, juste quelques petits spells inutiles."
05:35 "Bonjour à tous. Bonjour, Holly."
05:37 "Bonjour, Ben."
05:38 "Ah, pourquoi il y a deux Hollys?"
05:41 "Daisy et Poppy ont fait un spell sur moi."
05:43 "On leur a demandé de ne pas le faire."
05:45 "Mais ils l'ont fait de toute façon."
05:46 "C'est ce qui se passe quand Daisy et Poppy font de la magie."
05:50 "Alors, c'est un petit spell de doublage. Pas de soucis."
05:53 "C'est pas comme s'il y avait 10 Hollys."
05:56 "Bonjour, bonjour, bonjour."
05:58 "Et s'il y en avait, ça ne serait pas bien?"
06:01 "Wondy, Wondy."
06:04 "Où ont-ils obtenu le wand?"
06:07 "Oh, ça semble être mon wand."
06:10 "Au revoir."
06:12 "Ils sont disparus."
06:14 "Les Twins ont escapé."
06:16 "Ils sont dans le monde."
06:20 "Sonnez l'alarme de Daisy et Poppy."
06:23 "Oh, c'est tout un grand passé pour rien."
06:30 "Oh, oui. Les Twins sont là-bas et ils ont votre wand."
06:34 "Quels sont les spells que vous leur avez appris?"
06:37 "Oh, j'ai mentionné quelque chose sur les arbres."
06:41 "Arbre, marchez."
06:43 "Marchez."
06:47 "Papa, les arbres marchent vers le petit château."
06:54 "Je ne veux pas l'entendre. C'est comme un mauvais rêve."
06:58 "Je suppose que c'est ce que tu fais, Nanny Plum."
07:05 "Non, c'est Granny Thistle."
07:07 "Bonjour."
07:08 "Granny Thistle, je devrais avoir connu."
07:11 "Ça fait longtemps, Cedric."
07:14 "Pas longtemps, Millicent. Tu as toujours été un troublemaker."
07:18 "Oui, Mère. Tu as commencé ça. Maintenant, tu dois résoudre ça."
07:22 "OK, tu es le boss. Je pense que les enfants devraient juste s'amuser, c'est tout."
07:27 "Il y a de l'amusement bon et de l'amusement mauvais. C'est de l'amusement mauvais."
07:32 "C'est de l'amusement mauvais."
07:35 "Mon Dieu! Daisy et Puppy, vous êtes loin de la maison."
07:39 "Papillon!"
07:41 "Ecky!"
07:43 "Froggy!"
07:45 "Daisy et Puppy font des bananes."
07:50 "Bananes!"
07:52 "Je suis une banane!"
07:56 "Oh, mon amour! Vous y êtes! Je vois que vous faites beaucoup de magie."
08:03 "Chicken!"
08:05 "Wonderful!"
08:08 "Hedgehog!"
08:11 "Oh, je suis un hedgehog! Groovy!"
08:13 "Pebble!"
08:15 "Vous m'avez transformé en pierre. Peut-être pas si bien."
08:21 "Holly, je pense que c'est le moment de vous râler le ring, non?"
08:27 "Qu'est-ce qu'elle dit?"
08:29 "Le ring? Râler le ring?"
08:31 "Je pense qu'elle dit râler le ring."
08:33 "Mais tu ne dis pas de ne pas râler le ring."
08:36 "J'ai changé d'avis. Ce n'est plus du bon amour. Râler le ring."
08:42 "D'accord, c'est parti."
08:44 "Qu'est-ce qui s'est passé?"
08:49 "On est de retour dans le petit château."
08:51 "Et tout est de retour au normal. Pas de arbres ou de spots dans le ciel."
08:56 "Oui, Holly a râlé le ring. Tout est de retour au normal."
09:01 "C'est un ring puissant."
09:03 "Oui, le ring appartient à ton grand-père, Neville le Nauveté."
09:09 "Oh, regardez les petits amoureux. Ils sont tous fatigués."
09:17 "Histoire! Histoire!"
09:19 "Vous voulez une histoire? Bien sûr, mes amoureux."
09:22 "Magie dangereuse pour les enfants."
09:25 "Combien de temps reste ma mère?"
09:28 "Deux semaines."
09:29 "Chapitre 1. Comment transformer les mouilles en dragons."
09:34 "Dragons!"
09:36 "Dragons!"
09:37 "Dragons!"
09:40 [Générique de fin]
09:43 [Générique de fin]