DeAgostini - Cappuccetto rosso

  • il y a 5 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 - Où es-tu, Où es-tu, Où es-tu?
00:28 - Eh, les oiseaux, venez manger. J'ai apporté de bons brincelles. Bon appétit, oiseaux.
00:34 Mangez tranquillement, il reste encore beaucoup. - Capuchette rosse?
00:39 - Oui, je viens, maman. Je dois y aller, vous continuez à manger.
00:46 - Que veux-tu, maman? - Il y a une commission que je voudrais que
00:58 tu fasses. Tu devrais porter ce sac avec du bon vin et une tarte à la nonna, qui
01:03 malheureusement dans ces jours ne se sent pas si bien. Assure-toi que tu manges toute,
01:08 tu te sentiras mieux. - La nonna sera contentissime.
01:11 - C'est bon, je vais, ciao. - Oh, attends un moment, Capuchette rosse.
01:16 Rappelle-toi bien une chose, ne t'éloigner jamais de la voie maître.
01:20 Je te recommande de ne pas suivre les routes ou les tracés, surtout quand tu traverses les
01:23 bosques. - Ne t'inquiètes pas, je ne m'éloignerai
01:25 pas de la voie maître et ne prendrai pas de tracé ou de tracé. Je suis tellement contente
01:29 d'aller à la nonna, espérons que ma visite la rallegri. Alors, ciao, maman, je vais.
01:35 Ciao. Ciao, Anna, je vais à la nonna.
01:40 - Mezzo giorno è passato da un pezzo e io non ho visto l'ombra di un succulento pranzetto.
01:58 Tranquillo, anche se ti mangiassi non riempieresti neanche un quarto del mio stomaco, quindi non
02:05 avais de paura.
02:11 - Me prenez en guingiro ? Ma sta zitto, uccellaccio ! Ti ho detto di fare silenzio, hai capito,
02:38 tu as dit que tu avais pas de paix. - Tu as dit que tu avais pas de paix. Tu as dit
03:03 que tu avais pas de paix.
03:11 - Bonne journée, bon lavoro. - Gratis, picola. Ma que bello capuchetto
03:16 rosso que indossi. - Gratis mille, me l'a fatto la mia nonnina.
03:20 - Bonne journée, bonne journée. - Bonne journée, bonne journée.
03:40 - Bonne journée, bonne journée. - Bonne journée, bonne journée.
04:03 - Bonne journée, bonjour, monsieur boscaiolo. - Dove stai andando ?
04:24 - Dalla nanna, le porto questo cesto di cose buone.
04:27 - Oh, ma que brava que sei ! Io devo abattere un albero proprio da quelle parti. Facciamo
04:31 un peu de strade ensieme. Ho senti dire que que cette zone habitata
04:34 da un loupo molto cattivo. Ma non preoccuparti, ci sono io.
04:38 - Si. - Un loupo molto cattivo, eh ? Bella reputazione
04:45 che ho. Non mi piace in modo in qui stai parlando di me al mio pranzo.
04:49 Perche non te ne vai a fare il tuo lavoro ? Tanto lo so dove sono diretti.
04:53 - Bambolina di rosso vestita, bella bellissima di certo squisita,
05:14 aranzettino prelibato, bocconcino dolce quanto ti ho sognato.
05:30 - Le nostre strade si divido qui, stai attenta loupo cattivo.
05:55 - Si, mille grazie signore. - Mena, il loupo cattivo e pronto per mangiarti.
06:16 - Si, si. - Tu, si qualcune devesse arriver a l'improviso,
06:25 comme poco fa, non potrai mangiarla. E meglio que usi il cervello.
06:28 - Ciao, Capucetto rosso. - Chi e che parla ?
06:36 - Sono io la fattina del bosco. - La fattina del bosco, ma allora le fatti
06:41 si sono davvero ? - Ma si, certo, vieni a vedere.
06:46 - Ma quella somiglia la coda di un loupo. - Capito tutto.
06:53 - Ciao. - Non vorrai farmi del male, vero ?
06:56 - O ben, non avrai paura di me per caso. - Ma tu sei loupo cattivo ?
07:00 - Non, non, non, io sono il loupo buono, buono. - Be, allora non ho piu paura.
07:06 - A dire la verita, ho avuto anch'io molta paura ultimamente, perche ho saputo che in
07:10 questo bosco vive un loupo molto cattivo. Figurati che a volte mi hanno scambiato per lui.
07:14 - Stai andando dalla nonna, vero ? - Si, e vero, ma scusa, tu come fai a saperlo ?
07:20 - Be, me la detto l'uccellido del bosco. E lo sai, poco piu avanti c'e una bellissima
07:25 radura dove sbocciano fiori meravigliosi, ci vuoi venire con me ?
07:28 - Dei fiori meravigliosi ? - Si, sono bellissime di tutti colori.
07:31 - Se cogliessi dei fiori per la nonna, lei sarebbe felice del pensiero.
07:37 - Si, si, sarebbe felicissimo, sare anch'io felice.
07:40 - E perche saresti felice anche tu ? - Be, ma e ovvio, se tua nonna ne sara felice,
07:46 ne sare felice anche tu, quindi se sei felice tu, sara felice anch'io, semplice.
07:49 - E menti cavo ! - Cosa c'e adesso ?
07:52 - Ricordati bene una cosa, non allontanarti mai da la strada maestra, non seguire sentieri
07:58 o scorciatoie, sopratutto quando traversi il bosco.
08:01 - Non posso venire con te, la mama mi ha detto di non allontanarmi dalla strada maestra,
08:05 quand traverser le bosco.
08:07 - Ouf, e adesso cosa le racconto ? - Come, hai detto qualcosa ?
08:11 - No, niente, e questo sarebbe il nostro piccolo segreto, se non lo diciamo nessuno
08:15 e poi arriveremo molto piu in fretta.
08:16 E poi ci sono i fiori per la nonna.
08:19 - Ma, non so.
08:20 - Non e vero, che vuoi vedere la tua nonnina felice ?
08:24 - Un regalo per te nonno.
08:26 - Oh, grazie piccolo.
08:28 - Inoltre se qualcuno volesse parti del male, me lo mangio, e non ce, volevo dire che ti
08:32 defendre io.
08:37 - Il pranzo, en choe, i fiori, dobbiamo raccogliere i fiori.
08:47 - Ma, dove sono questi fiori di cui mi hai parlato ?
09:04 - Sono ancora un po piu avanti, siamo ancora troppo vicini la strada qui.
09:09 - Ma, non si on encore arrivati ? - Non, non, non.
09:29 - Ma, cosa stavi facendo, lupo ? - Un, deux, tres, quatre, un, deux, tres,
09:35 quatre, ultimamente non faccio abbastanza ginnastica.
09:39 - Guarda, que cosi non va bene, prima devi fare un ricco posto, e poi, poi fare ginnastica.
09:44 - Ho capito, quindi prima devo mangiare, giusto ?
09:46 - Allora, mangia mia bottica panna.
09:49 - Lupo, che cosa ti e successo ? - Niente, sono solo inciampato.
09:54 - Dovresti fare piu attentione, quando cammini.
09:57 - Maledizione, la farsa e finita.
10:00 - Oh, senza ti prende, lupo.
10:01 - Ma, non l'e ancora capito, adesso ti mangiaro tutto in un sol boccone.
10:08 - Oh, oh, aiuto, qualcuno mi aiuti.
10:23 - Va tutto bene, capucetto rosso, eri in serio pericolo, sai.
10:43 - Grazie, mi e salvato la vita.
10:45 - Sei stato una bambina imprudente, perche ti sei adentrata nel bosco ?
10:48 Dove che volevi andare ? - Sto andando la casa de la mia nonina malata,
10:53 - Ah, alors, tu nonna, la maison, la qui est sur le trois-quarts et la chiepe de Myrto.
10:59 - Si, c'est la mienne nonna.
11:02 - Bien, alors, te accompagnero fin la strada, que porte la nonna.
11:05 Non, preocuparti, me ocupero de que lupo cattivo, pero tu devi obidirmi, e non allontarati piu
11:10 la strada principale.
11:11 - Si.
11:12 - Arrivero a casa de la nonna, prima di loro, me la pappero per antipasto, e aspettero che
11:17 arrivi la pietanza.
11:23 - A qui et que bousa ?
11:43 - Sono io nonna, Capucetto Rosso, sono venuto a trovarvi.
11:47 - Oh, ma che strana voce e oggi, come mai ?
11:50 - E ho preso un braccio raffreddore.
11:52 - Oh, mi dispiace, bella, porta non e chiusa chiave.
11:55 Entra pure Capucetto Rosso.
11:57 Ma non sei Capucetto Rosso ?
12:05 - Buona ! - Finalmente sono arrivata !
12:29 - Ecco che arriva il mio pranzo !
12:37 Ti mangero in un sol boccone.
12:41 - Che strano, come mai la porta e aperta ?
12:58 - Nonnina ! Nonnina !
13:01 Nonna, stai bene ? Nonnina !
13:05 - E tropo piccolo ! - Cosa le sara successo ?
13:11 Forse si a tormentata, dimenticandosi de chiudere la porta.
13:18 - Sono io nonna !
13:24 - Ciao, nonnina !
13:30 - Se rialetto, perche non mi hai risposto ?
13:39 - Ma, che cosa c'e nonnina ? Non ti sente ancora bene ?
13:40 - Non mi sento bene, Capucetto Rosso, non mi sento bene per niente, ti prego, vienimi piu
13:41 vicina.
13:42 - Certo ! Ma, che cosa a quello ?
13:43 - Cosa c'e Capucetto Rosso ?
13:44 - Nonna, ma cosa ti e successo, e dell'orecchia cosi grande ?
13:45 E poi delle mani cosi lente ?
13:46 - Nonna, nonna, nonna, nonna !
13:47 - Ma, che cosa e quello ?
13:48 - Cosa c'e Capucetto Rosso ?
13:49 - Nonna, ma cosa ti e successo, e dell'orecchia cosi grande ?
13:50 Et puis, delle mani cosi lunghe ?
13:57 - Sai, a cause della malattia, mi si sono gonfiate tanto, tesoro mio, vieni dalla tua nonna.
14:04 - Si !
14:05 - Nonna, perche non prendi un po di questa medicina ?
14:10 Devi berla, te aiutero io, cosi guarerai.
14:13 Lo so che un po amaro, ma poi starei meglio.
14:16 - Non, ne t'inquiètes pas de la medicina, perche si tu manges, estare siremente meilleur.
14:22 - Aaaaaaah, il et un po cassive !
14:27 - Aaaaaaah !
14:28 - Come osi s'fugirmi ?
14:29 - Aiuto !
14:30 - A cause de ta pavine.
14:31 - Aiuto !
14:32 - Cosa veu faire ?
14:33 - Adesso non e piu scappo, ti mangero in un solo bocone.
14:38 - Prende cette !
14:39 - Ecco !
14:40 - Ecco !
14:41 - Et anche questa !
14:42 - Prende !
14:43 - Pero niente, nonna.
14:44 - Non, laissez-moi !
14:46 - Finalmente, il pranzo servido !
14:50 - Aaaaaaah !
14:51 - Finalmente, lo mangiata !
14:54 - Era, que sciocco, avevo tanta fame, que lo ingoiata inteira, e senza masticare, ma non fa niente,
15:12 ci pensera le mio stomaco a digerirla.
15:14 - Aaaaaaah !
15:15 - Ma, que cos'e questo strano rumore ?
15:32 - Ma, questa e la caseta de la nonna di cappucetto rosso ?
15:52 - Non, e impossibile, que possano russare cosi forte.
16:07 - C'e n'est suno in casa, rispondete !
16:20 - Maledizione, il lupo cattivo si e mangiato si a la nonna que cappucetto rosso.
16:29 Bruta bestiaccia, ora ti concio io per le feste.
16:32 - Aaaaaaah !
16:33 - Questo ingordo le a ingoiate tutto interi.
16:44 - Molto bene, le tirero subito fuori di qui.
17:11 - Oh, e la signor cacciatore.
17:18 - Stai bene cappucetto rosso, dai, vieni fuori di li.
17:23 - E lei come si sente, nonna ?
17:26 - Sto bene, grazie a lei che ci salvate.
17:31 - E tutto passato piccolo.
17:35 - Ho avuto tanta paura.
17:38 - Per prima cosa dobbiamo pensare a come punire questo lupo cattivo.
17:42 - Se lasciamo andar via il lupo cosi, molto presto avra ancora fame.
17:53 Mi e venuta un'idea, cappucetto rosso.
17:54 Fabio prendere dei sassi.
17:56 - Subito.
17:57 - Ecco fatto.
18:09 - Che strano, vedo la nonna cappucetto rosso.
18:17 Evidentement sto avendo un incubo.
18:20 Non mi a fatto bene mangiare non sol boncone.
18:27 - E sto vivendo proprio terribile incubo.
18:51 - Evviva, evviva !
19:11 - Mi dispiace tanto nonni.
19:14 Tutto questo e successo perche non ho obbidito le raccomandazioni della mamma.
19:19 - Tu est un peu a posto ora, et poi quand vis tu visino, sono subito guarita.
19:23 - Que bello, comme sono felice.
19:24 - Que bello, comme sono felice.
19:25 - Que bello, come sono felice.
19:26 - Que bello, comme sont felices.
19:27 - Que bello, comme sont felices.
19:28 - Que bello, comme sont felices.
19:29 - Que bello, comme sont felices.
19:30 - Que bello, comme sont felices.
19:31 - Que bello, comme sont felices.
19:32 - Que bello, comme sont felices.
19:33 - Que bello, comme sont felices.
19:34 - Que bello, comme sont felices.
19:35 - Que bello, comme sont felices.
19:36 - Que bello, comme sont felices.
19:37 - Que bello, comme sont felices.
19:38 - Que bello, comme sont felices.
19:39 - Que bello, comme sont felices.
19:40 - Que bello, comme sont felices.
19:41 - Que bello, comme sont felices.
19:42 - Que bello, comme sont felices.
19:43 - Que bello, comme sont felices.
19:44 - Que bello, comme sont felices.

Recommandée