Category
😹
AmusantTranscription
00:00 ♪ ♪ ♪
00:02 ♪ ♪ ♪
00:04 ♪ ♪ ♪
00:06 C'est la vie à Llewely, Llewely, Llewely. C'est la vie à Llewely, Llewely, Llewely. C'est la vie incroyable, incroyable, incroyable. C'est la vie à Llewely.
00:32 Je n'ai pas été dans le business de la scène toute ma vie. Le fait est que ma carrière n'a pas commencé jusqu'à l'école d'élémentaire.
00:40 Personne n'a signé. Personne n'a signé.
00:46 ... ou sur la couche pour obtenir le papier, c'est le meilleur programme d'exercice que Vébran peut avoir.
00:52 C'était simplement dynamique. As-tu pensé à l'aînée ?
00:58 Non.
01:01 Tu pourrais être le prochain Brando, Newman, Laurence Olivier.
01:04 Tu penses que je pense ?
01:05 Non, pas sans mon direction, bien sûr. Tu penses que tu es prêt à performer pour un public plus grand ?
01:11 Plus grand que le troisième degré ?
01:13 Toi, dans le jeu d'été que j'ai écrit, en fait j'ai adapté, alors tu voudrais faire une audition ?
01:20 Hum...
01:21 Super, on se voit à trois.
01:23 Je crois que tu vas essayer le jeu.
01:26 Tu crois ?
01:27 Hey, je sais, peut-être que tu seras le prince chouette, alors on aura des scènes ensemble.
01:31 Mais quel jeu est-ce ? Je n'ai même pas pensé à demander.
01:34 "Suite à la beauté".
01:36 Oh, et qui seras-tu ?
01:38 Je te donnerai un souci. Je dois dormir dans le deuxième acte.
01:42 Un simple bonheur serait suffisant.
01:45 Oh, je sais le task prévu. Avant moi, je vais sauter les sept mers,
01:50 des bâtiments de haut de hauteur, dans un seul pas, pour chercher la princesse, et avec mon bisou, la ramener en vie.
01:57 J'espère que tu n'as pas peur, j'ai improvisé.
01:59 Merci Melvin, c'était très... bien.
02:03 Qui est le prochain ?
02:05 Ok, Larry, quand tu es prêt.
02:07 Louis.
02:09 Oh, je sais le task prévu. Je vais chercher la princesse, et avec mon bisou, la ramener en vie.
02:17 Quelque chose comme ça.
02:19 Maintenant, essaye la ligne sur la page 15.
02:23 "Mon bisou te réveillera". Sors de là, je veux dire.
02:26 C'est ridicule.
02:28 Merci pour le soutien.
02:30 Glenglen, que fais-tu ici ? Ce n'est pas un mystère de tueur.
02:34 Prête-toi, Louis B. Mayer. Je vais auditionner pour être le prince chouette.
02:39 Je suis étonné que tu sois ici, Glenglen.
02:42 Prends un de mes scripts, s'il te plaît.
02:44 Je vais directement à la scène de la bouche, si c'est ok.
02:47 "Mon bisou te réveillera, maîtresse."
02:51 Merci, Mr. Glenglen. Je suis émouvant.
02:54 Vous êtes tous vraiment... géniaux.
02:58 L'audition est en train de se dérouler. Nous devons être considérés par d'autres.
03:02 Nous sommes ici depuis deux heures.
03:05 Ok, Louis, tu es le prince chouette.
03:07 Je demande un récapitulatif.
03:09 Ne sois pas déçu, Glenglen. Tu peux être sous-estimé par Louis.
03:13 Faites vite votre sac, Castello. Ce sera une course de boulot.
03:19 Bonjour, Louis. Comment va-t-il ?
03:24 Très bien. Ma scole a fait le rôle de la belle dormante.
03:27 Et j'ai eu le rôle de leader.
03:29 Tu es la belle dormante ?
03:31 Maman, j'essaie de faire le prince chouette.
03:33 Oh, c'est génial. Ton père va être si fier.
03:38 Je vais l'appeler à la maison. Il est si occupé qu'il n'a jamais eu le temps de se coucher.
03:43 Anderson, téléphone.
03:45 C'est juste mon chance.
03:48 Qu'est-ce que c'est, Ora ?
03:50 Louis va être dans un rôle.
03:53 Louis est dans ton rôle. Bienvenue au Moule.
03:56 C'est le soir de samedi.
03:58 Le soir de samedi, ok. Cher, j'aime le boxe.
04:01 Oui, la belle dormante.
04:03 Cher, tu peux avoir tout le sommeil que tu veux, ma chérie.
04:07 Oui, j'y vais. J'aime aussi.
04:10 Ils m'accusent de avoir des chaleurs.
04:14 Anderson, je dois ces roues Johnson vers le sac de conveyeur numéro 7.
04:19 Vite. Allez, allez, allez.
04:21 Va-t'en, mon garçon.
04:23 Et après...
04:24 Bien sûr, votre majeur.
04:26 Oh, je suis fatigué.
04:31 Je te dis, le problème ici, c'est le management.
04:34 Tu devrais être en train de faire ça, non ?
04:36 Tu as raison, Earl.
04:39 Ok, Jeanne, tu es en train de mentir.
04:42 Asleep. Tu as dormi depuis 50 ans.
04:45 Maintenant, Louis...
04:46 J'ai compris. Je me lève, je dis ma ligne, je le kisse et elle se réveille.
04:51 Bien. Maintenant, j'ai réussi à mentionner que je suis le directeur.
04:56 Oui, mais aussi le réalisateur, le producteur et le gaffeur.
05:01 Anderson, Andy Anderson.
05:04 A mon bureau, maintenant.
05:06 Vous voulez me voir, monsieur ?
05:08 Oui. J'ai entendu par le Grapevine que vous aviez des idées sur comment ce lieu pourrait être mieux géré.
05:16 Oui, je pense que je suis prêt à prendre plus de responsabilités.
05:20 Ce que je pensais...
05:21 Très bien. Je vais faire mon boulot et je vous mets en charge, temporairement.
05:27 J'apprécie votre confiance en moi, monsieur. Je ne vous laisserai pas.
05:31 [chante]
05:36 Ah, la fée et l'éternel chauve-souris.
05:52 Attendez. Je vous ai vu passer par ici, mais je n'ai pas vu le cheval que vous avez monté.
05:57 Il n'y a pas de cheval.
05:59 Je sais, mais c'est de l'acte. Vous devez faire que l'audience voit le cheval.
06:04 Oui, maman. Je vais travailler sur ça.
06:06 Chérie, je suis à la maison. Est-ce que je peux prendre un chauve-souris ?
06:09 Oh, Andy. Louis et moi, on était en train de réhearser, mais c'est trop difficile pour moi d'acter et de directer, alors, tu ne t'en souviens pas ?
06:16 Bien sûr. Je viens de mettre en place un jour de 12 heures.
06:20 Je n'ai jamais été plus fatigué de ma vie.
06:22 Mon dos me tue. J'ai le carpel tunnel de signer mon nom en triplicate.
06:29 Alors, que dis-tu ?
06:31 Bien sûr. Qu'est-ce que je vais faire ce soir ? Manger ?
06:34 Euh, pas exactement le rôle que j'avais dans ma tête.
06:38 Maintenant, Sleeping Beauty est morte, alors, pas de paroles. Louis, vas-y.
06:43 Mon bisou vous réveillera, maître.
06:46 Ne me donne pas d'idées, Romeo.
06:49 Je ne me soucierai pas, père. Tu n'es pas exactement la plus jolie Sleeping Beauty que j'ai jamais vue.
06:54 Je vais te le dire, jeune homme. Dans la guerre, il n'y avait pas de femmes.
06:59 Alors, qui pense-tu a joué Joan of Arc dans le show de l'USO ?
07:03 Je me souviens pas.
07:05 C'est vrai. Je n'ai jamais eu de compléments, non plus. J'ai eu quelques propositions de mariage, mais rien n'a vraiment marché.
07:13 Je ne pouvais pas admettre à l'époque, mais il devenait évident que le bisou était un énorme risque.
07:18 Qui aurait pensé que l'amnésie serait brûlée après 12 ans ?
07:20 J'ai besoin de faire un peu de recherche.
07:22 As-tu jamais pensé à la thérapie ?
07:29 Bonne nuit, Jim. J'ai passé un très bon moment. J'adore les courses de submarine.
07:35 Je ne peux pas croire que je fais ça.
07:38 Moi non plus.
07:40 Le but de tout ça, c'est de faire du timing.
07:45 Vraiment ?
07:47 3, 2, 1...
07:50 C'est assez ! C'est mon front, pas le tunnel de l'amour.
07:56 A l'intérieur, jeune homme.
07:57 Papa, je disais bonne nuit. Ne me traite pas comme un enfant.
08:00 Merci pour ton aide, papa. Le timing. Je vais garder ça dans le coeur.
08:03 Arrête ça.
08:07 Mettez-le en !
08:12 Est-ce que vous pensez pouvoir faire du récit si vous êtes en prison ?
08:18 Je sais ce qui doit être fait.
08:23 Parc. Je vois la belle princesse. Je vais lui donner un... un nougat.
08:29 Quoi ?
08:30 C'était un magnifique ad-lib, Louis.
08:36 Mais, c'est inapproprié.
08:39 On pourrait donner à Mr. Glenn...
08:41 Je suis le génie. J'ai le scénario de la sortie en tête.
08:45 Mon bisou va réveiller la belle princesse.
08:49 Et puis je le bise et elle se réveille.
08:51 Joué.
08:52 6h, Andy. Le temps de quitter.
08:56 Bien sûr. Donnez-moi un instant. Je vais juste filer ça.
08:59 Approuvé pour la semaine prochaine.
09:00 Retourne à 3 milles.
09:02 Signe 64 chevaux.
09:04 Et je serai là-bas.
09:06 Laura, tu te souviens quand tu étais avec Chip sur les porcs l'autre nuit ?
09:12 En tout cas, je fais un rapport à l'école et j'ai quelques questions sur le sujet.
09:19 Est-ce mieux de mettre la bouche fermée ou ouverte ?
09:22 Devient-il que mes lèvres soient fermées ou détendues ?
09:24 Ou je fais un son de smacking à la fin ou ça se passe naturellement ?
09:29 Tu as du mal à manger de la poisson de ta mère encore ?
09:32 Père ?
09:34 Fais comme moi, eh.
09:36 Mange ta bouche toute, comme un chien.
09:40 De cette façon, le goût ne va pas se dépasser.
09:42 Merci.
09:44 Dîner ! C'est du poisson !
09:46 Maman, père, j'ai quelque chose à vous dire.
09:53 Qu'est-ce que c'est, chéri ?
09:54 Tu connais le jeu ?
09:56 Oh, c'est vrai. Andy, le jeu de Louis, c'est ce dimanche.
10:00 Tu vas y être, non ?
10:02 Oui, dimanche. Je ne vais pas le faire.
10:05 De toute façon, j'ai un problème.
10:09 Je dois kisser la belle dormante et je veux bien que je le fasse.
10:13 Oh, oui. Il n'y a rien comme un kiss pour dépasser une soirée parfaite.
10:17 Un verre de bubbly, de la musique, un candlelight, un tableau de laver, un ventre, et être bien gardé.
10:24 Ce n'est pas le kiss, c'est le romance. Il n'est pas intéressé au romance.
10:28 Regarde et apprends.
10:30 Oh, Andy !
10:32 Bébé, regarde maintenant, mon grand.
10:37 Oh, mon !
10:39 Tu l'as ? Rien à voir.
10:41 Un kiss. Un touche avec les lèvres est un marque d'affection.
10:47 Ne t'inquiète pas, Louis. Il n'y a rien à kisser. C'est facile.
10:52 Mon premier kiss, c'était il y a des années.
10:57 Mon kiss va t'éveiller, ma chère.
11:00 Oui, je sais. Et puis tu le kisses et elle se réveille, n'est-ce pas ?
11:03 Hey, tu as peur de tes lignes et je vais avoir peur de mes.
11:07 Excusez-moi, Mme. Kinney.
11:09 Jeannie, quand tu dormais, j'ai vraiment ressenti le mal et l'angoisse de ton personnage.
11:15 Quel est ton secret ?
11:16 Mal et angoisse ? Je me sens comme si je faisais quelque chose de mal.
11:20 Je veux dire, chaque fois que Louis est censé me kisser, il ne le fait pas.
11:23 Est-ce mon respiration ?
11:25 Non, certainement pas. Pourquoi serait-ce que le chilli-poulet avec du bouillon serait offensif ?
11:30 Pourquoi cette chose s'est passée quand je suis allé sur Broadway, en train de réhearser avec Robert Preston ?
11:36 Bien sûr, ils m'ont remplacé avec Shirley Jones, mais c'est une autre histoire.
11:40 Le point est qu'il l'a kissé sur la soirée. Oh, mon dieu, il l'a kissé. Il avait été en train de le sauver pour le stade.
11:48 Maintenant, courez et ne vous inquiétez pas.
11:51 Merci beaucoup, Mme. Kinney.
11:53 Le sauver pour le stade ? Une excuse probable. Mieux vaut l'enfermer.
11:58 Salut, Louis.
12:01 Oh, Kinney, j'ai quelque chose à te dire. Je vais me lancer dans le rôle.
12:07 Quoi ? Louis, tu ne peux pas. Tu sais ce que ça signifie ?
12:11 Euh, que tu sois en sommeil éternel ?
12:14 Non.
12:16 Hey, c'est le grand acteur Jerry Hewitt. Tout le monde sait que tu as peur de kisser Kinney, que tu vas te faire foutre.
12:26 Louis, tu as peur de me kisser ?
12:28 Non. En fait, je suis peur que je t'enferme.
12:33 Oh, c'est ça. Regarde, Louis, tu vas être génial. J'ai confiance en toi.
12:39 Merci.
12:40 Alors tu vas rester dans le rôle ?
12:42 Pour toi, oui.
12:44 Oh, sérieusement ?
12:46 Si je le fais pour la soirée.
12:48 Oh, Andy. Regarde le temps. Tu travailles trop dur, mon amour.
13:03 Si Applegate peut le faire, je peux le faire aussi.
13:13 Qu'est-ce que je pensais en me demandant plus de responsabilité ?
13:17 J'ai 11 ans, c'est mon temps.
13:20 Andy, comment tu vas ?
13:23 Pas bien.
13:25 Un petit rappel.
13:27 Je sais, je sais. J'ai lu le note de ma nourriture. J'ai trouvé le note de mon chausson. J'ai le note de mon masque.
13:32 Andy, tu sais combien c'est important pour Louis.
13:35 Je ferai de mon mieux. Je te promets.
13:39 Toutes ces bêtises. Attends, ne t'inquiète pas. La barbe de Nut Nut. Oh, qu'est-ce que c'est ?
13:46 Est-ce qu'il va bien, Docteur ?
13:55 Oui, il va bien. C'est juste un bout de doigt, mais c'est tout. C'est tout fixé.
14:05 Ne t'inquiète pas. La nourriture va se dégager dans quelques heures. Vérifie ce bout de doigt et ne bouge pas ton cou.
14:10 C'est mignon.
14:12 C'est moi, Mr. Responsibility. La prochaine fois que j'ai une bonne idée, je vais me faire un coup de pouce.
14:18 Louis, je sais que le spectacle doit continuer, mais parfois, le spectacle ne continue pas sans toi.
14:24 Oh, Mother Nature, aide-moi.
14:27 Mette ta bouche ici.
14:30 Où vas-tu ?
14:32 Monsieur, avec tout respect, j'ai des tickets pour le théâtre. Mes enfants sont en train de s'éclater.
14:37 Mais il y a beaucoup de papier ici.
14:39 Oui, bien, je ne voulais pas être timide, donc je me suis sauvé.
14:43 Anderson, tu ne peux pas partir.
14:46 Hey, il y a toujours demain, mais demain, je ne peux pas voir mon fils jouer.
14:51 Mais tu peux partir.
14:53 Mais tu ne peux pas partir.
14:55 Hey, il y a toujours demain, mais demain, je ne peux pas voir mon fils jouer.
15:00 Je devrais faire un coup de pouce.
15:03 Ah, le spectacle doit continuer. Je dois aller le regarder.
15:07 Merci, Ted.
15:21 Je voulais juste te souhaiter de la chance, Louis.
15:23 Tue-le.
15:25 Oh, il y a un poisson.
15:27 Quoi ?
15:28 Un poisson !
15:30 Hey, Miss Kitty, écoute ça.
15:35 Louis, tout va bien ?
15:38 Je vais bien.
15:40 Ok, bien. Réfléchis et amuse-toi. Et ne ruine pas ma poésie.
15:45 Je sais que tu es en train de cacher quelque chose. Je vais garder mon oeil sur toi, bouche-mouche.
15:51 Un jour, il y avait une belle princesse qui...
15:55 Arah !
15:57 Andy, tu es là.
15:59 C'est une bonne soirée.
16:01 Je suis là.
16:03 J'espère que tu as réussi.
16:05 Un message pour le monde.
16:07 Je n'ai même pas eu le temps d'utiliser le restaurant.
16:10 J'ai mal aux doigts.
16:13 Ne t'inquiète pas.
16:15 La belle princesse va manger cette pomme et dormir pour toujours.
16:18 Oh, mon Dieu.
16:20 Excusez-moi, je reviendrai.
16:22 Andy, attends.
16:24 Il est presque l'heure de l'intermission. Soyez poli.
16:26 Comment serait-il poli si nous avions eu un petit flou ici ?
16:30 Oh !
16:32 Qu'est-ce qu'il dit ?
16:38 Je suis tellement bouché que mes oreilles sont en colère.
16:40 Je crois que quelque chose est mal.
16:42 Un étudiant ! Préparez-vous !
16:45 Je suis prêt, Mme. Kenny.
16:47 Mettez-moi là-dedans.
16:49 Louis !
16:52 Qu'est-ce qui se passe ?
16:54 Louis, sort de la scène !
16:56 Il faut que je passe vite, Louis.
16:58 Je n'aime pas l'alternative.
17:00 Tu es sorti, mon ami.
17:02 Et c'est la fin de l'acte 1.
17:04 On va repartir pour une petite intermission.
17:07 Au revoir, chérie.
17:09 Au revoir, chérie.
17:11 Une petite intermission.
17:13 C'est l'heure.
17:15 Cet acte était bien concise.
17:17 Louis, sort de la scène !
17:19 Louis, vite !
17:21 Mettez-moi là-dedans !
17:23 Andy, c'est en train de repartir.
17:25 Tu ne peux pas être sérieux.
17:27 Comment peut-il faire ça ?
17:29 Il n'a pas besoin de mots.
17:31 Je vais chercher mon grill.
17:34 Il va partir.
17:37 Je vais essayer.
17:39 Je vois ma princesse.
17:41 Je dois traverser cette mer.
17:44 C'est inaméricain.
17:50 Il est de retour. Tout va bien.
17:52 Mes lèvres fonctionnent comme un defibrillateur.
17:57 C'est mon livre préféré.
18:00 Mon bisou t'éveillera, faire-maiden.
18:03 Tu peux le faire.
18:05 Il va rire.
18:08 Tu vas le faire, tu sais ?
18:11 Bien joué.
18:30 Bravo !
18:33 C'est parfait !
18:35 C'est parti, Louis !
18:37 Ne sois pas si timide, l'enfant de la éponge.
18:47 Tu n'as qu'à l'embrasser, car c'était dans le script.
18:50 Pour le moment, ce n'était pas le silence.
19:03 Comment es-tu sorti du travail ?
19:06 J'ai fini, alors je suis parti.
19:08 Tu es parti car tu savais comment important c'était pour toi de voir ton fils jouer.
19:13 C'est à cause du pop-corn gratuit.
19:15 C'est le mien !
19:17 Je vais en prendre un.
19:19 Je vais faire un grand coup !
19:22 C'est juste mon chance.
19:26 Je suis fière de toi, Louis.
19:29 Je savais que tu allais être génial.
19:31 Je ne pourrais pas le faire sans toi.
19:33 Vous étiez tous merveilleux.
19:36 Bravo ! Je réécris "Streetcar".
19:39 Et je crois avoir trouvé Stanley et Blanche.
19:42 Où est le père ?
19:44 Un petit emergéncie.
19:46 Il sera là pour vous féliciter plus tard.
19:48 Freedom !
19:51 Tout allait bien.
19:53 J'espérais juste que je ne porterais pas de chaussures et de pantalons.
19:58 Mais qui peut dire que leur premier bisou a reçu un grand accolage ?
20:03 Un bisou, un touche-lèvres comme un marquant d'affection.
20:16 "Metal Smoking in front of the kid, you know what that can lead to?"