Voici l'épisode 22 de la troisième saison série "Poltergeist : Les Aventuriers du Surnaturel" (Poltergeist: The Legacy) (1996) en VF. Il manque toujours les épisodes 4, 9, 10, 11, 12, 13, et 22 de la quatrième saison.
Si vous en possédez (enregistrés à l'époque sur VHS par exemple) n'hésitez pas à me contacter.
De même pour d'autres séries de cette époque. Il y avait par exemple "Océane" (Ocean Girl), "Au-delà du Miroir" et la saison 2 "La Magie du Miroir" (Mirror Mirror), "Retour à Sherwood" (Back to Sherwood), "Les Secrets d’Enid Bylton", "Les Aventures d’Enid Bylton", "La Légende du Chevalier Masqué" (De Legende Van De Bokkerijders), "Cybergirl", etc…
Certaines séries ont déjà pu être retrouvées comme par exemple "Mission Top Secret", "Alana où le Futur Imparfait" (The Girl From Tomorrow), "Chasseurs d’Étoiles" (Sky Trackers), "Les Maîtres des Sortilèges" (Spellbinder).
C'est dommage que certaines d’entre elles soient perdues aujourd'hui.
N'hésitez pas également à faire un tour sur ce forum pour discuter de tout ça : https://spellbinderfrancais.kanak.fr/
Facebook : https://www.facebook.com/profile.php?id=61555035772497
"À San Francisco, Derek Raine dirige une société secrète qui lutte contre les forces du mal et les phénomènes inexpliqués. Il est épaulé par une psychiatre, Rachel Corrigan, un ancien militaire, Nick Boyle, une scientifique, Alexandra Moreau, et un prêtre, Philip Callaghan."
Création : Richard B. Lewis
Distribution : Derek de Lint, Martin Cummins, Helen Shaver, Robbi Chong, Kristin Lehman, Alexandra Purvis, Patrick Fitzgerald
Si vous en possédez (enregistrés à l'époque sur VHS par exemple) n'hésitez pas à me contacter.
De même pour d'autres séries de cette époque. Il y avait par exemple "Océane" (Ocean Girl), "Au-delà du Miroir" et la saison 2 "La Magie du Miroir" (Mirror Mirror), "Retour à Sherwood" (Back to Sherwood), "Les Secrets d’Enid Bylton", "Les Aventures d’Enid Bylton", "La Légende du Chevalier Masqué" (De Legende Van De Bokkerijders), "Cybergirl", etc…
Certaines séries ont déjà pu être retrouvées comme par exemple "Mission Top Secret", "Alana où le Futur Imparfait" (The Girl From Tomorrow), "Chasseurs d’Étoiles" (Sky Trackers), "Les Maîtres des Sortilèges" (Spellbinder).
C'est dommage que certaines d’entre elles soient perdues aujourd'hui.
N'hésitez pas également à faire un tour sur ce forum pour discuter de tout ça : https://spellbinderfrancais.kanak.fr/
Facebook : https://www.facebook.com/profile.php?id=61555035772497
"À San Francisco, Derek Raine dirige une société secrète qui lutte contre les forces du mal et les phénomènes inexpliqués. Il est épaulé par une psychiatre, Rachel Corrigan, un ancien militaire, Nick Boyle, une scientifique, Alexandra Moreau, et un prêtre, Philip Callaghan."
Création : Richard B. Lewis
Distribution : Derek de Lint, Martin Cummins, Helen Shaver, Robbi Chong, Kristin Lehman, Alexandra Purvis, Patrick Fitzgerald
Category
📺
TVTranscription
00:00 La Lutte dure depuis la nuit des temps.
00:06 La lumière contre les ténèbres, le bien contre le mal, la justice contre l'iniquité,
00:11 c'est une lutte pour le pouvoir dont l'équilibre demeure précaire.
00:16 Chaque affrontement fait pencher la balance soit d'un côté, soit de l'autre.
00:20 C'est ce lot.
00:23 Tout a commencé lorsque l'ange Lucifer a été chassé du paradis
00:29 et a hérité pour domaine du royaume des ténèbres.
00:33 Les lignes de front se sont dessinées, les deux camps sont restés convaincus de la justesse de leur cause.
00:42 Ce combat a conduit les belligérants aux dernières extrémités pour s'emparer du pouvoir.
00:49 Quelquefois au nom de leur cause, souvent pour défendre leurs propres intérêts.
00:55 Winston Ray faisait partie de cela.
00:59 Il se mit en quête des cinq sépulcres mystiques.
01:03 La question restait de savoir comment tirer parti du pouvoir qu'il recelait.
01:10 Entre la lumière et les ténèbres, le bien et le mal,
01:16 j'ai trouvé la voie qui mène à la vie éternelle.
01:20 Père ? Qu'est-ce que vous faites ?
01:24 Je dois connaître la vérité.
01:27 Non, ne faites pas ça !
01:30 Père, sortons d'ici, vite !
01:45 Derek, prends ma main.
01:48 Père ?
01:51 Père !
01:53 Père !
01:58 Père !
02:05 Père !
02:07 Père !
02:09 Père !
02:11 La clé ! La clé !
02:14 Père, non !
02:16 La clé !
02:19 Père !
02:21 Père !
02:23 Père !
02:25 Père !
02:27 Père !
02:29 Père !
02:31 Père !
02:33 Père !
02:35 Père !
02:37 Père !
02:39 Père !
02:41 Derek, je suis désolé.
02:45 Je vais vous sortir d'ici tout de suite.
02:49 Ne faites pas ça, Père !
02:59 Mon fardeau est à présent le tien.
03:14 Winston Rayne fut un administrateur incontesté de la Fondation.
03:18 Il se croyait suffisamment fort pour affronter les démons sur leur propre terrain
03:22 et leur subtiliser leur pouvoir.
03:25 Mais comme bien d'autres avant lui, il avait sous-estimé
03:29 le pouvoir absolu de l'au-delà.
03:33 Et il a payé de sa vie.
03:38 Pire encore, Winston Rayne en a perdu son âme.
03:44 C'était cher à m'en payer.
03:47 Mais les âmes sont le véritable enjeu de cette guerre perpétuelle.
03:52 La première formalité dont il faut s'équiter
03:57 est de choisir son camp avec discernement.
04:00 L'un promet la force, le pouvoir, une vie heureuse,
04:05 tandis que l'autre se part de mensonges et se nourrit de misère.
04:09 Le tout est d'arriver à faire le bon choix.
04:14 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
04:18 Le combat est un combat.
04:22 Le combat est un combat.
04:26 Le combat est un combat.
04:30 Le combat est un combat.
04:33 Le combat est un combat.
04:41 Le combat est un combat.
04:50 Le combat est un combat.
04:58 Le combat est un combat.
05:24 J'ai observé la lutte qui fait rage depuis des siècles entre la Fondation et l'au-delà.
05:29 J'ai remarqué qu'elle s'est intensifiée ces dernières années.
05:33 Peut-être est-ce dû à l'arrivée d'un autre millénaire,
05:37 ou peut-être est-ce dû au fait que le fils de Winston Rayne,
05:42 Derek, soit devenu administrateur de la Fondation.
05:47 Tel père, tel fils, rien ne peut lier deux êtres aussi forts sur la Terre.
05:54 Le combat est un combat.
05:57 Un jour, un jeune homme est arrivé sur l'île en se présentant comme le fils de Derek.
06:10 Poussé par son ardent désir de connaître l'enfant dont il ignorait jusque-là l'existence,
06:14 Derek accepta cette réalité sans se poser la moindre question.
06:19 Il ne pouvait pas se poser la question.
06:22 Il ne pouvait pas se poser la question.
06:25 Il ne pouvait pas se poser la question.
06:28 Il ne pouvait pas se poser la question.
06:31 Il ne pouvait pas se poser la question.
06:34 Il ne pouvait pas se poser la question.
06:37 Il ne pouvait pas se poser la question.
06:40 Il ne pouvait pas se poser la question.
06:43 Il ne pouvait pas se poser la question.
06:46 Il ne pouvait pas se poser la question.
06:49 Il ne pouvait pas se poser la question.
06:52 Il ne pouvait pas se poser la question.
06:55 Il ne pouvait pas se poser la question.
06:58 Il ne pouvait pas se poser la question.
07:01 Il ne pouvait pas se poser la question.
07:04 Il ne pouvait pas se poser la question.
07:07 Il ne pouvait pas se poser la question.
07:10 Il ne pouvait pas se poser la question.
07:13 Il ne pouvait pas se poser la question.
07:16 Il ne pouvait pas se poser la question.
07:19 Il ne pouvait pas se poser la question.
07:22 Il ne pouvait pas se poser la question.
07:25 Il ne pouvait pas se poser la question.
07:28 Il ne pouvait pas se poser la question.
07:31 Il ne pouvait pas se poser la question.
07:34 Il ne pouvait pas se poser la question.
07:37 Il ne pouvait pas se poser la question.
07:40 Il ne pouvait pas se poser la question.
07:43 Il ne pouvait pas se poser la question.
07:46 Il ne pouvait pas se poser la question.
07:49 Il ne pouvait pas se poser la question.
07:52 Il ne pouvait pas se poser la question.
07:55 Il ne pouvait pas se poser la question.
07:58 Il ne pouvait pas se poser la question.
08:01 Il ne pouvait pas se poser la question.
08:04 Il ne pouvait pas se poser la question.
08:07 Il ne pouvait pas se poser la question.
08:10 Il ne pouvait pas se poser la question.
08:13 Il ne pouvait pas se poser la question.
08:16 Il ne pouvait pas se poser la question.
08:19 Il ne pouvait pas se poser la question.
08:22 Il ne pouvait pas se poser la question.
08:25 Il ne pouvait pas se poser la question.
08:28 Il ne pouvait pas se poser la question.
08:31 Il ne pouvait pas se poser la question.
08:34 Il ne pouvait pas se poser la question.
08:37 Il ne pouvait pas se poser la question.
08:40 Il ne pouvait pas se poser la question.
08:43 Il ne pouvait pas se poser la question.
08:46 Il ne pouvait pas se poser la question.
08:49 Il ne pouvait pas se poser la question.
08:52 Il ne pouvait pas se poser la question.
08:55 Il ne pouvait pas se poser la question.
08:58 Il ne pouvait pas se poser la question.
09:01 Il ne pouvait pas se poser la question.
09:04 Il ne pouvait pas se poser la question.
09:07 Il ne pouvait pas se poser la question.
09:10 Il ne pouvait pas se poser la question.
09:13 Il ne pouvait pas se poser la question.
09:16 Il ne pouvait pas se poser la question.
09:19 Il ne pouvait pas se poser la question.
09:22 Il ne pouvait pas se poser la question.
09:25 Il ne pouvait pas se poser la question.
09:28 Il ne pouvait pas se poser la question.
09:31 Il ne pouvait pas se poser la question.
09:34 Il ne pouvait pas se poser la question.
09:37 Il ne pouvait pas se poser la question.
09:40 Il ne pouvait pas se poser la question.
09:43 Il ne pouvait pas se poser la question.
09:46 Il ne pouvait pas se poser la question.
09:49 Il ne pouvait pas se poser la question.
09:52 Il ne pouvait pas se poser la question.
09:55 Il ne pouvait pas se poser la question.
09:58 Il ne pouvait pas se poser la question.
10:01 Il ne pouvait pas se poser la question.
10:04 Il ne pouvait pas se poser la question.
10:07 Il ne pouvait pas se poser la question.
10:10 Il ne pouvait pas se poser la question.
10:13 Il ne pouvait pas se poser la question.
10:16 Il ne pouvait pas se poser la question.
10:19 Il ne pouvait pas se poser la question.
10:22 Il ne pouvait pas se poser la question.
10:25 Il ne pouvait pas se poser la question.
10:28 Il ne pouvait pas se poser la question.
10:31 Il ne pouvait pas se poser la question.
10:34 Il ne pouvait pas se poser la question.
10:37 Il ne pouvait pas se poser la question.
10:40 Il ne pouvait pas se poser la question.
10:43 Il ne pouvait pas se poser la question.
10:46 Il ne pouvait pas se poser la question.
10:49 Il ne pouvait pas se poser la question.
10:52 Il ne pouvait pas se poser la question.
10:55 Il ne pouvait pas se poser la question.
10:58 Il ne pouvait pas se poser la question.
11:01 Il ne pouvait pas se poser la question.
11:04 Il ne pouvait pas se poser la question.
11:07 Il ne pouvait pas se poser la question.
11:10 Il ne pouvait pas se poser la question.
11:13 Il ne pouvait pas se poser la question.
11:16 Il ne pouvait pas se poser la question.
11:19 Il ne pouvait pas se poser la question.
11:22 Il ne pouvait pas se poser la question.
11:25 Il ne pouvait pas se poser la question.
11:28 Il ne pouvait pas se poser la question.
11:31 Il ne pouvait pas se poser la question.
11:34 Il ne pouvait pas se poser la question.
11:37 Il ne pouvait pas se poser la question.
11:40 Il ne pouvait pas se poser la question.
11:43 Il ne pouvait pas se poser la question.
11:46 Il ne pouvait pas se poser la question.
11:49 Il ne pouvait pas se poser la question.
11:52 Il ne pouvait pas se poser la question.
11:55 Il ne pouvait pas se poser la question.
11:58 Il ne pouvait pas se poser la question.
12:01 Il ne pouvait pas se poser la question.
12:04 Il ne pouvait pas se poser la question.
12:07 Il ne pouvait pas se poser la question.
12:10 Il ne pouvait pas se poser la question.
12:13 Il ne pouvait pas se poser la question.
12:16 Il ne pouvait pas se poser la question.
12:19 Il ne pouvait pas se poser la question.
12:22 Il ne pouvait pas se poser la question.
12:25 Il ne pouvait pas se poser la question.
12:28 Il ne pouvait pas se poser la question.
12:31 Il ne pouvait pas se poser la question.
12:34 Il ne pouvait pas se poser la question.
12:37 Il ne pouvait pas se poser la question.
12:40 Il ne pouvait pas se poser la question.
12:43 Il ne pouvait pas se poser la question.
12:46 Il ne pouvait pas se poser la question.
12:49 Il ne pouvait pas se poser la question.
12:52 Il ne pouvait pas se poser la question.
12:55 Il ne pouvait pas se poser la question.
12:58 Il ne pouvait pas se poser la question.
13:01 Il ne pouvait pas se poser la question.
13:04 Il ne pouvait pas se poser la question.
13:07 Il ne pouvait pas se poser la question.
13:10 Il ne pouvait pas se poser la question.
13:13 Il ne pouvait pas se poser la question.
13:16 Il ne pouvait pas se poser la question.
13:19 Il ne pouvait pas se poser la question.
13:22 Il ne pouvait pas se poser la question.
13:25 Il ne pouvait pas se poser la question.
13:28 Il ne pouvait pas se poser la question.
13:31 Il ne pouvait pas se poser la question.
13:34 Il ne pouvait pas se poser la question.
13:37 Il ne pouvait pas se poser la question.
13:40 Il ne pouvait pas se poser la question.
13:43 Il ne pouvait pas se poser la question.
13:46 Il ne pouvait pas se poser la question.
13:49 Il ne pouvait pas se poser la question.
13:52 Il ne pouvait pas se poser la question.
13:55 Il ne pouvait pas se poser la question.
13:58 Il ne pouvait pas se poser la question.
14:01 Il ne pouvait pas se poser la question.
14:04 Il ne pouvait pas se poser la question.
14:07 Il ne pouvait pas se poser la question.
14:10 Il ne pouvait pas se poser la question.
14:13 Il ne pouvait pas se poser la question.
14:16 Il ne pouvait pas se poser la question.
14:19 Il ne pouvait pas se poser la question.
14:22 Il ne pouvait pas se poser la question.
14:25 Il ne pouvait pas se poser la question.
14:28 Il ne pouvait pas se poser la question.
14:31 Il ne pouvait pas se poser la question.
14:34 Il ne pouvait pas se poser la question.
14:37 Il ne pouvait pas se poser la question.
14:40 Il ne pouvait pas se poser la question.
14:43 Il ne pouvait pas se poser la question.
14:46 Il ne pouvait pas se poser la question.
14:49 Il ne pouvait pas se poser la question.
14:52 Il ne pouvait pas se poser la question.
14:55 Il ne pouvait pas se poser la question.
14:58 Il ne pouvait pas se poser la question.
15:01 Il ne pouvait pas se poser la question.
15:04 Il ne pouvait pas se poser la question.
15:07 Il ne pouvait pas se poser la question.
15:10 Il ne pouvait pas se poser la question.
15:13 Il ne pouvait pas se poser la question.
15:16 Il ne pouvait pas se poser la question.
15:19 Il ne pouvait pas se poser la question.
15:22 Il ne pouvait pas se poser la question.
15:25 Il ne pouvait pas se poser la question.
15:28 Il ne pouvait pas se poser la question.
15:31 Il ne pouvait pas se poser la question.
15:34 Il ne pouvait pas se poser la question.
15:37 Il ne pouvait pas se poser la question.
15:40 Il ne pouvait pas se poser la question.
15:43 Il ne pouvait pas se poser la question.
15:46 Il ne pouvait pas se poser la question.
15:49 Il ne pouvait pas se poser la question.
15:52 Il ne pouvait pas se poser la question.
15:55 Il ne pouvait pas se poser la question.
15:58 Il ne pouvait pas se poser la question.
16:01 Il ne pouvait pas se poser la question.
16:04 Il ne pouvait pas se poser la question.
16:07 Il ne pouvait pas se poser la question.
16:10 Il ne pouvait pas se poser la question.
16:13 Il ne pouvait pas se poser la question.
16:16 Il ne pouvait pas se poser la question.
16:19 Il ne pouvait pas se poser la question.
16:22 Il ne pouvait pas se poser la question.
16:25 Il ne pouvait pas se poser la question.
16:28 Il ne pouvait pas se poser la question.
16:31 Il ne pouvait pas se poser la question.
16:34 Il ne pouvait pas se poser la question.
16:37 Il ne pouvait pas se poser la question.
16:40 Il ne pouvait pas se poser la question.
16:43 Il ne pouvait pas se poser la question.
16:46 Il ne pouvait pas se poser la question.
16:49 Il ne pouvait pas se poser la question.
16:52 Il ne pouvait pas se poser la question.
16:55 Il ne pouvait pas se poser la question.
16:58 Il ne pouvait pas se poser la question.
17:01 Il ne pouvait pas se poser la question.
17:04 Il ne pouvait pas se poser la question.
17:07 Il ne pouvait pas se poser la question.
17:10 Il ne pouvait pas se poser la question.
17:13 Il ne pouvait pas se poser la question.
17:16 Il ne pouvait pas se poser la question.
17:19 Il ne pouvait pas se poser la question.
17:22 Il ne pouvait pas se poser la question.
17:25 Il ne pouvait pas se poser la question.
17:28 Il ne pouvait pas se poser la question.
17:31 Il ne pouvait pas se poser la question.
17:34 Il ne pouvait pas se poser la question.
17:37 Il ne pouvait pas se poser la question.
17:40 Il ne pouvait pas se poser la question.
17:43 Il ne pouvait pas se poser la question.
17:46 Il ne pouvait pas se poser la question.
17:49 Il ne pouvait pas se poser la question.
17:52 Il ne pouvait pas se poser la question.
17:55 Il ne pouvait pas se poser la question.
17:58 Il ne pouvait pas se poser la question.
18:01 Il ne pouvait pas se poser la question.
18:04 Il ne pouvait pas se poser la question.
18:07 Il ne pouvait pas se poser la question.
18:10 Il ne pouvait pas se poser la question.
18:13 Il ne pouvait pas se poser la question.
18:16 Il ne pouvait pas se poser la question.
18:19 Il ne pouvait pas se poser la question.
18:22 Il ne pouvait pas se poser la question.
18:25 Il ne pouvait pas se poser la question.
18:28 Il ne pouvait pas se poser la question.
18:31 Il ne pouvait pas se poser la question.
18:34 Il ne pouvait pas se poser la question.
18:37 Il ne pouvait pas se poser la question.
18:40 Il ne pouvait pas se poser la question.
18:43 Il ne pouvait pas se poser la question.
18:46 Il ne pouvait pas se poser la question.
18:49 Il ne pouvait pas se poser la question.
18:52 Il ne pouvait pas se poser la question.
18:55 Il ne pouvait pas se poser la question.
18:58 Il ne pouvait pas se poser la question.
19:01 Il ne pouvait pas se poser la question.
19:04 Il ne pouvait pas se poser la question.
19:07 Il ne pouvait pas se poser la question.
19:10 Il ne pouvait pas se poser la question.
19:13 Il ne pouvait pas se poser la question.
19:16 Il ne pouvait pas se poser la question.
19:19 Il ne pouvait pas se poser la question.
19:22 Il ne pouvait pas se poser la question.
19:25 Il ne pouvait pas se poser la question.
19:28 Il ne pouvait pas se poser la question.
19:31 Il ne pouvait pas se poser la question.
19:34 Il ne pouvait pas se poser la question.
19:37 Il ne pouvait pas se poser la question.
19:40 Il ne pouvait pas se poser la question.
19:43 Il ne pouvait pas se poser la question.
19:46 Il ne pouvait pas se poser la question.
19:49 Il ne pouvait pas se poser la question.
19:52 Il ne pouvait pas se poser la question.
19:55 Il ne pouvait pas se poser la question.
19:58 Il ne pouvait pas se poser la question.
20:01 Il ne pouvait pas se poser la question.
20:04 Il ne pouvait pas se poser la question.
20:07 Il ne pouvait pas se poser la question.
20:10 Il ne pouvait pas se poser la question.
20:13 Il ne pouvait pas se poser la question.
20:16 Il ne pouvait pas se poser la question.
20:19 Il ne pouvait pas se poser la question.
20:22 Il ne pouvait pas se poser la question.
20:25 Il ne pouvait pas se poser la question.
20:28 Il ne pouvait pas se poser la question.
20:31 Il ne pouvait pas se poser la question.
20:34 Il ne pouvait pas se poser la question.
20:37 Il ne pouvait pas se poser la question.
20:40 Il ne pouvait pas se poser la question.
20:43 Il ne pouvait pas se poser la question.
20:46 Il ne pouvait pas se poser la question.
20:49 Il ne pouvait pas se poser la question.
20:52 Il ne pouvait pas se poser la question.
20:55 Il ne pouvait pas se poser la question.
20:58 Il ne pouvait pas se poser la question.
21:01 Il ne pouvait pas se poser la question.
21:04 Il ne pouvait pas se poser la question.
21:07 Il ne pouvait pas se poser la question.
21:10 Il ne pouvait pas se poser la question.
21:13 Il ne pouvait pas se poser la question.
21:16 Il ne pouvait pas se poser la question.
21:19 Il ne pouvait pas se poser la question.
21:22 Il ne pouvait pas se poser la question.
21:25 Il ne pouvait pas se poser la question.
21:28 Il ne pouvait pas se poser la question.
21:31 Il ne pouvait pas se poser la question.
21:34 Il ne pouvait pas se poser la question.
21:37 Il ne pouvait pas se poser la question.
21:40 Il ne pouvait pas se poser la question.
21:43 Il ne pouvait pas se poser la question.
21:46 Il ne pouvait pas se poser la question.
21:49 Il ne pouvait pas se poser la question.
21:52 Il ne pouvait pas se poser la question.
21:55 Il ne pouvait pas se poser la question.
21:58 Il ne pouvait pas se poser la question.
22:01 Il ne pouvait pas se poser la question.
22:04 Il ne pouvait pas se poser la question.
22:07 Il ne pouvait pas se poser la question.
22:10 Il ne pouvait pas se poser la question.
22:13 Il ne pouvait pas se poser la question.
22:16 Il ne pouvait pas se poser la question.
22:19 Il ne pouvait pas se poser la question.
22:22 Il ne pouvait pas se poser la question.
22:25 Il ne pouvait pas se poser la question.
22:28 Il ne pouvait pas se poser la question.
22:31 Il ne pouvait pas se poser la question.
22:34 Il ne pouvait pas se poser la question.
22:37 Il ne pouvait pas se poser la question.
22:40 Il ne pouvait pas se poser la question.
22:43 Il ne pouvait pas se poser la question.
22:46 Il ne pouvait pas se poser la question.
22:49 Il ne pouvait pas se poser la question.
22:52 Il ne pouvait pas se poser la question.
22:55 Il ne pouvait pas se poser la question.
22:58 Il ne pouvait pas se poser la question.
23:01 Il ne pouvait pas se poser la question.
23:04 Il ne pouvait pas se poser la question.
23:07 Il ne pouvait pas se poser la question.
23:10 Il ne pouvait pas se poser la question.
23:13 Il ne pouvait pas se poser la question.
23:16 Il ne pouvait pas se poser la question.
23:19 Il ne pouvait pas se poser la question.
23:22 Il ne pouvait pas se poser la question.
23:25 Il ne pouvait pas se poser la question.
23:28 Il ne pouvait pas se poser la question.
23:31 Il ne pouvait pas se poser la question.
23:34 Il ne pouvait pas se poser la question.
23:37 Il ne pouvait pas se poser la question.
23:40 Il ne pouvait pas se poser la question.
23:43 Il ne pouvait pas se poser la question.
23:46 Il ne pouvait pas se poser la question.
23:49 Il ne pouvait pas se poser la question.
23:52 Il ne pouvait pas se poser la question.
23:55 Il ne pouvait pas se poser la question.
23:58 Il ne pouvait pas se poser la question.
24:01 Il ne pouvait pas se poser la question.
24:04 Il ne pouvait pas se poser la question.
24:07 Il ne pouvait pas se poser la question.
24:10 Il ne pouvait pas se poser la question.
24:13 Il ne pouvait pas se poser la question.
24:16 Il ne pouvait pas se poser la question.
24:19 Il ne pouvait pas se poser la question.
24:22 Il ne pouvait pas se poser la question.
24:25 Il ne pouvait pas se poser la question.
24:28 Il ne pouvait pas se poser la question.
24:31 Il ne pouvait pas se poser la question.
24:34 Il ne pouvait pas se poser la question.
24:37 Il ne pouvait pas se poser la question.
24:40 Il ne pouvait pas se poser la question.
24:43 Il ne pouvait pas se poser la question.
24:46 Il ne pouvait pas se poser la question.
24:49 Il ne pouvait pas se poser la question.
24:52 Il ne pouvait pas se poser la question.
24:55 Il ne pouvait pas se poser la question.
24:58 Il ne pouvait pas se poser la question.
25:01 Il ne pouvait pas se poser la question.
25:04 Il ne pouvait pas se poser la question.
25:07 Il ne pouvait pas se poser la question.
25:10 Il ne pouvait pas se poser la question.
25:13 Il ne pouvait pas se poser la question.
25:16 Il ne pouvait pas se poser la question.
25:19 Il ne pouvait pas se poser la question.
25:22 Il ne pouvait pas se poser la question.
25:25 Il ne pouvait pas se poser la question.
25:28 Il ne pouvait pas se poser la question.
25:31 Il ne pouvait pas se poser la question.
25:34 Il ne pouvait pas se poser la question.
25:37 Il ne pouvait pas se poser la question.
25:40 Il ne pouvait pas se poser la question.
25:43 Il ne pouvait pas se poser la question.
25:46 Il ne pouvait pas se poser la question.
25:49 Il ne pouvait pas se poser la question.
25:52 Il ne pouvait pas se poser la question.
25:55 Il ne pouvait pas se poser la question.
25:58 Il ne pouvait pas se poser la question.
26:01 Il ne pouvait pas se poser la question.
26:04 Il ne pouvait pas se poser la question.
26:07 Il ne pouvait pas se poser la question.
26:10 Il ne pouvait pas se poser la question.
26:13 Il ne pouvait pas se poser la question.
26:16 Il ne pouvait pas se poser la question.
26:19 Il ne pouvait pas se poser la question.
26:22 Il ne pouvait pas se poser la question.
26:25 Il ne pouvait pas se poser la question.
26:28 Il ne pouvait pas se poser la question.
26:31 Il ne pouvait pas se poser la question.
26:34 Il ne pouvait pas se poser la question.
26:37 Il ne pouvait pas se poser la question.
26:40 Il ne pouvait pas se poser la question.
26:43 Il ne pouvait pas se poser la question.
26:46 Il ne pouvait pas se poser la question.
26:49 Il ne pouvait pas se poser la question.
26:52 Il ne pouvait pas se poser la question.
26:55 Il ne pouvait pas se poser la question.
26:58 Il ne pouvait pas se poser la question.
27:01 Il ne pouvait pas se poser la question.
27:04 Il ne pouvait pas se poser la question.
27:07 Il ne pouvait pas se poser la question.
27:10 Il ne pouvait pas se poser la question.
27:13 Il ne pouvait pas se poser la question.
27:16 Il ne pouvait pas se poser la question.
27:19 Il ne pouvait pas se poser la question.
27:22 Il ne pouvait pas se poser la question.
27:25 Il ne pouvait pas se poser la question.
27:28 Il ne pouvait pas se poser la question.
27:31 Il ne pouvait pas se poser la question.
27:34 Il ne pouvait pas se poser la question.
27:37 Il ne pouvait pas se poser la question.
27:40 Il ne pouvait pas se poser la question.
27:43 Il ne pouvait pas se poser la question.
27:46 Il ne pouvait pas se poser la question.
27:49 Il ne pouvait pas se poser la question.
27:52 Il ne pouvait pas se poser la question.
27:55 Il ne pouvait pas se poser la question.
27:58 Il ne pouvait pas se poser la question.
28:01 Il ne pouvait pas se poser la question.
28:04 Il ne pouvait pas se poser la question.
28:07 Il ne pouvait pas se poser la question.
28:10 Il ne pouvait pas se poser la question.
28:13 Il ne pouvait pas se poser la question.
28:16 Il ne pouvait pas se poser la question.
28:19 Il ne pouvait pas se poser la question.
28:22 Il ne pouvait pas se poser la question.
28:25 Il ne pouvait pas se poser la question.
28:28 Il ne pouvait pas se poser la question.
28:31 Il ne pouvait pas se poser la question.
28:34 Il ne pouvait pas se poser la question.
28:37 Il ne pouvait pas se poser la question.
28:40 Il ne pouvait pas se poser la question.
28:43 Il ne pouvait pas se poser la question.
28:46 Il ne pouvait pas se poser la question.
28:49 Il ne pouvait pas se poser la question.
28:52 Il ne pouvait pas se poser la question.
28:55 Il ne pouvait pas se poser la question.
28:58 Il ne pouvait pas se poser la question.
29:01 Il ne pouvait pas se poser la question.
29:04 Il ne pouvait pas se poser la question.
29:07 Il ne pouvait pas se poser la question.
29:10 Il ne pouvait pas se poser la question.
29:13 Il ne pouvait pas se poser la question.
29:16 Il ne pouvait pas se poser la question.
29:19 Il ne pouvait pas se poser la question.
29:22 Il ne pouvait pas se poser la question.
29:25 Il ne pouvait pas se poser la question.
29:28 Il ne pouvait pas se poser la question.
29:31 Il ne pouvait pas se poser la question.
29:34 Il ne pouvait pas se poser la question.
29:37 Il ne pouvait pas se poser la question.
29:40 Il ne pouvait pas se poser la question.
29:43 Il ne pouvait pas se poser la question.
29:46 Il ne pouvait pas se poser la question.
29:49 Il ne pouvait pas se poser la question.
29:52 Il ne pouvait pas se poser la question.
29:55 Il ne pouvait pas se poser la question.
29:58 Il ne pouvait pas se poser la question.
30:01 Il ne pouvait pas se poser la question.
30:04 Il ne pouvait pas se poser la question.
30:07 Il ne pouvait pas se poser la question.
30:10 Il ne pouvait pas se poser la question.
30:13 Il ne pouvait pas se poser la question.
30:16 Il ne pouvait pas se poser la question.
30:19 Il ne pouvait pas se poser la question.
30:22 Il ne pouvait pas se poser la question.
30:25 Il ne pouvait pas se poser la question.
30:28 Il ne pouvait pas se poser la question.
30:31 Il ne pouvait pas se poser la question.
30:34 Il ne pouvait pas se poser la question.
30:37 Au nom de la plus sainte trinité...
30:40 Il est vide.
30:47 Je te donne l'ordre...
30:50 Eric Ravenwood de quitter l'enveloppe charmelle de Philippe Callahan.
30:55 Et au nom de tous les saints,
30:59 je t'implore, Seigneur, de pousser cette âme vers l'enfer.
31:04 Nous avons été battus de peu,
31:07 mais nous avons su tirer la leçon et rassembler nos forces.
31:11 Chaque fois que nous frappons,
31:14 nous approchons un peu plus de la victoire ultime.
31:18 La eau de la fortune tourne tout doucement,
31:25 et la force de la victoire se déplace.
31:28 La eau de la fortune tourne tout doucement,
31:32 mais inexorablement.
31:35 Voulez-vous faire partie du camp des vainqueurs ?
31:39 Voyons, Alex, vous détenez la clé qui mettra fin à cette lutte.
31:48 Rejoignez-nous, combattez cette fondation moralisatrice
31:52 afin que le sang cesse de couler à tout jamais,
31:55 et que la paix puisse régner.
31:58 Il faudrait que je renonce à tout ce que je crois, c'est ce que vous me demandez ?
32:01 Aux personnes que j'aime ? Pas du tout.
32:04 Je suis en train de vous offrir l'opportunité de leur sauver la vie.
32:07 La fondation finira par être anéantie, mais après combien de souffrance ?
32:12 C'est ce qui vous appartient de choisir, mon enfant.
32:15 En nous rejoignant,
32:18 vous pourrez épargner d'immenses douleurs à vos camarades,
32:21 et profiter personnellement de la récompense que nous vous offrirons,
32:25 qui est somme toute conséquente.
32:28 Souvenez-vous de ce que vous avez ressenti
32:33 lorsque Daniel Yuari a fait irruption dans votre vie ?
32:37 Vous avez été épargné de votre vie.
32:40 Vous avez été épargné de votre vie.
32:44 Vous avez été épargné de votre vie.
32:47 Vous avez été épargné de votre vie.
33:16 Mon enfant...
33:19 Je suis en train de vous sauver.
33:29 Je suis en train de vous sauver.
33:35 Je suis en train de vous sauver.
33:39 Mon enfant...
33:42 Mon enfant...
33:45 Mon enfant...
33:48 Mon enfant...
33:51 Mon enfant...
33:54 Mon enfant...
33:58 Mon enfant...
34:24 Daniel Yuari était un marabout.
34:27 Un véritable sorcier.
34:30 Nous lui avions fait un don qui lui avait procuré la force d'un pouvoir surnaturel.
34:35 Je pourrais beaucoup vous apprendre, Alex,
34:37 si vous passiez outre votre scepticisme.
34:39 Avec des scies, on mettrait le mal en bouteille.
34:42 La force latente chez Tanya est beaucoup plus puissante chez vous.
34:50 Je l'avais sentie chez elle et je l'aperçois en vous maintenant.
34:52 Oui, mais...
34:53 Vous êtes investi de pouvoirs très exceptionnels.
34:56 Je vous veux, Alex.
34:59 Je veux que vous quittiez vos tâches d'ici pour travailler avec nous.
35:03 Je vous apprendrai à guérir. Vous êtes consciente de ce que ça signifie ?
35:07 Que voulez-vous que je fasse pour vous convaincre ?
35:10 Eh bien, quelque chose qui ressemble à un miracle.
35:13 C'est dans le domaine du réalisable.
35:16 Bien que vous l'ayez rejeté,
35:18 elle savait que la seule façon de vous atteindre était de se servir de votre sœur Tanya.
35:23 Je me souviens d'avoir violemment ressenti la puissance de son aura dans la pièce
35:28 et j'ai su qu'il était le seul à pouvoir sauver Tanya.
35:31 Tanya !
35:40 Tout va bien se passer, je te le promets.
35:47 Vous m'appartenez maintenant.
35:49 Au tambour.
36:04 Eh ! Eh ! Eh ! Qu'est-ce que tu fais ? Eh !
36:16 Dammit !
36:18 Dammit !
36:20 Dammit !
36:22 Dammit !
36:23 Dammit !
36:25 Ah !
36:26 Dammit !
36:32 Ah !
36:33 Ah !
36:35 Ah !
36:56 Ah !
36:58 Ah !
37:00 Ah !
37:02 Ah !
37:04 Ah !
37:05 Ah !
37:10 Ah !
37:14 Ah !
37:16 Ah !
37:18 Ah !
37:20 Ah !
37:22 Ah !
37:24 Ah !
37:26 Ah !
37:28 Ah !
37:31 Ah !
37:32 Oh mon Dieu !
37:34 Tout va bien, tout va bien.
37:38 Bien qu'il ait sauvé la vie de votre sœur, vous avez tourné le dos à Daniel.
37:46 J'ai pressenti le démon en lui.
37:50 Ah !
37:51 Voilà ce que la Fondation vous inculque.
37:56 Une méfiance imbécile à l'encontre de tous ceux qui ne rentrent pas dans leur moule.
38:01 Dieu qui est le Père !
38:05 Je te fais don de l'âme de cette femme !
38:10 Alors ?
38:18 Ainsi vous êtes venu, rejoindre vos amis en captivité ?
38:24 Non, je viens les libérer.
38:27 Par ton esprit, Anna Janotte.
38:32 Par la mémoire de ton père, Thomas et celle de ta mère Léa.
38:35 Par ton esprit, Naomi Saba.
38:37 Par la mémoire de ton père, Kana.
38:39 Non !
38:40 Et de ta mère Léa.
38:41 Ne l'écoutez pas !
38:42 Par le pouvoir et la puissance de tous vos ancêtres, je déclare vos âmes désormais libérées de l'influence maléfique du sorcier Daniel Iware.
38:50 Et par ses écritures, je confirme votre dévote !
38:54 Non !
38:55 Non !
38:56 Non !
39:13 Nous étions sur le point de vous emmener dans l'au-delà.
39:24 Mais vos amis nous en ont empêchés au dernier moment.
39:28 Ça c'est le passé.
39:33 Mais au jour d'aujourd'hui, Derek et les autres sont hors d'atteinte.
39:40 Il n'y a que vous et moi.
39:44 Je ne vous fais pas peur, si ?
39:51 Alex, une fois la guerre terminée, nous règnerons sur l'univers de toute notre force bienveillante.
39:57 Sans nous cacher derrière la religion ou une quelconque morale, mais en offrant à chaque individu ce à quoi il aspire, c'est-à-dire la santé, le pouvoir, le bonheur.
40:06 Et pour quelques-uns d'entre eux, l'immortalité.
40:11 N'aimeriez-vous pas être celle qui fera basculer l'histoire ?
40:18 Vous allez faire pencher la balance du bon côté, Alex.
40:22 Rejoignez-nous.
40:25 Vous serez fiers d'avoir fait le bon choix.
40:28 Je suis prête à vous croire.
40:38 Excellent.
40:40 [bruit d'explosion]
40:42 [rire]
41:08 [musique]
41:11 [musique]
41:14 [musique]
41:16 [musique]
41:20 [musique]
41:27 [musique]
41:31 [musique]
41:35 [musique]
41:41 [Musique]