• il y a 9 mois
هربًا من الفقر، دفعتها أمّها نحو النجومية كأنها قطار لا يتوقف، تتسبب واقعة مؤسفة في هدم كل ما بنته في لحظة لكن يأبى حبّها الأول، المُخرج المبتدئ إلّا مساعدتها في إستعادة مجدها.

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00 *musique du générique*
00:00:06 *musique du générique*
00:00:08 *bruits de la foule*
00:00:10 *bruits de la foule*
00:00:12 *bruits de la foule*
00:00:14 *bruits de la foule*
00:00:16 *bruits de la foule*
00:00:18 *bruits de la foule*
00:00:20 *bruits de la foule*
00:00:22 *bruits de la foule*
00:00:24 *bruits de la foule*
00:00:26 *bruits de la foule*
00:00:28 *bruits de la foule*
00:00:30 *bruits de la foule*
00:00:32 *bruits de la foule*
00:00:34 *bruits de la foule*
00:00:36 *bruits de la foule*
00:00:38 *bruits de la foule*
00:00:40 *bruits de la foule*
00:00:42 *bruits de la foule*
00:00:44 *bruits de la foule*
00:00:46 *bruits de la foule*
00:00:48 *bruits de la foule*
00:00:50 *bruits de la foule*
00:00:52 *bruits de la foule*
00:00:54 *bruits de la foule*
00:00:56 *bruits de la foule*
00:00:58 *bruits de la foule*
00:01:00 *bruits de la foule*
00:01:02 *bruits de la foule*
00:01:04 *bruits de la foule*
00:01:06 *bruits de la foule*
00:01:08 *bruits de la foule*
00:01:10 *bruits de la foule*
00:01:12 *bruits de la foule*
00:01:14 *bruits de la foule*
00:01:16 *bruits de la foule*
00:01:18 *bruits de la foule*
00:01:20 *bruits de la foule*
00:01:22 *bruits de la foule*
00:01:24 *bruits de la foule*
00:01:26 *bruits de la foule*
00:01:28 *bruits de la foule*
00:01:30 *bruits de la foule*
00:01:32 *bruits de la foule*
00:01:34 *bruits de la foule*
00:01:36 *bruits de la foule*
00:01:38 *bruits de la foule*
00:01:40 *bruits de la foule*
00:01:42 *bruits de la foule*
00:01:44 *bruits de la foule*
00:01:46 *bruits de la foule*
00:01:48 *bruits de la foule*
00:01:50 *bruits de la foule*
00:01:52 *bruits de la foule*
00:01:54 *bruits de la foule*
00:01:56 *bruits de la foule*
00:01:58 *bruits de la foule*
00:02:00 *bruits de la foule*
00:02:02 *bruits de la foule*
00:02:05 *bruits de la foule*
00:02:07 *bruits de la foule*
00:02:09 *bruits de la foule*
00:02:11 *bruits de la foule*
00:02:13 *bruits de la foule*
00:02:15 *bruits de la foule*
00:02:17 *bruits de la foule*
00:02:19 *bruits de la foule*
00:02:21 *bruits de la foule*
00:02:23 *bruits de la foule*
00:02:25 *bruits de la foule*
00:02:27 *bruits de la foule*
00:02:29 *bruits de la foule*
00:02:31 *bruits de la foule*
00:02:33 *bruits de la foule*
00:02:35 *bruits de la foule*
00:02:37 *bruits de la foule*
00:02:39 *bruits de la foule*
00:02:41 *bruits de la foule*
00:02:43 *bruits de la foule*
00:02:45 *bruits de la foule*
00:02:47 *bruits de la foule*
00:02:49 *bruits de la foule*
00:02:51 *bruits de la foule*
00:02:53 *bruits de la foule*
00:02:55 *bruits de la foule*
00:02:57 *bruits de la foule*
00:02:59 *bruits de la foule*
00:03:01 *bruits de la foule*
00:03:03 *bruits de la foule*
00:03:05 *bruits de la foule*
00:03:07 *bruits de la foule*
00:03:09 *bruits de la foule*
00:03:11 *bruits de la foule*
00:03:13 *bruits de la foule*
00:03:15 *bruits de la foule*
00:03:17 *bruits de la foule*
00:03:19 *bruits de la foule*
00:03:21 *bruits de la foule*
00:03:23 *bruits de la foule*
00:03:25 *bruits de la foule*
00:03:27 *bruits de la foule*
00:03:29 *bruits de la foule*
00:03:31 *bruits de la foule*
00:03:33 *bruits de la foule*
00:03:35 *bruits de la foule*
00:03:37 *bruits de la foule*
00:03:39 *bruits de la foule*
00:03:41 *bruits de la foule*
00:03:43 *bruits de la foule*
00:03:45 *bruits de la foule*
00:03:47 *bruits de la foule*
00:03:49 *bruits de la foule*
00:03:51 *bruits de la foule*
00:03:53 *bruits de la foule*
00:03:55 *bruits de la foule*
00:03:57 *bruits de la foule*
00:03:59 *bruits de la foule*
00:04:01 *bruits de la foule*
00:04:03 *bruits de la foule*
00:04:05 *bruits de la foule*
00:04:07 *bruits de la foule*
00:04:09 *bruits de la foule*
00:04:11 *bruits de la foule*
00:04:13 *bruits de la foule*
00:04:15 *bruits de la foule*
00:04:17 *bruits de la foule*
00:04:19 *bruits de la foule*
00:04:21 *bruits de la foule*
00:04:23 *bruits de la foule*
00:04:25 *bruits de la foule*
00:04:27 *bruits de la foule*
00:04:29 *bruits de la foule*
00:04:31 *bruits de la foule*
00:04:33 *bruits de la foule*
00:04:35 *bruits de la foule*
00:04:37 *bruits de la foule*
00:04:39 *bruits de la foule*
00:04:41 *bruits de la foule*
00:04:43 *bruits de la foule*
00:04:45 *bruits de la foule*
00:04:47 *bruits de la foule*
00:04:49 *bruits de la foule*
00:04:51 *bruits de la foule*
00:04:53 *bruits de la foule*
00:04:55 *bruits de la foule*
00:04:57 *bruits de la foule*
00:04:59 *bruits de la foule*
00:05:01 *bruits de la foule*
00:05:03 *bruits de la foule*
00:05:05 *bruits de la foule*
00:05:07 *bruits de la foule*
00:05:09 *bruits de la foule*
00:05:11 *bruits de la foule*
00:05:13 *bruits de la foule*
00:05:15 *bruits de la foule*
00:05:17 *bruits de la foule*
00:05:19 *bruits de la foule*
00:05:21 *bruits de la foule*
00:05:23 *bruits de la foule*
00:05:25 *bruits de la foule*
00:05:27 *bruits de la foule*
00:05:29 *bruits de la foule*
00:05:31 *bruits de la foule*
00:05:33 *bruits de la foule*
00:05:35 *bruits de la foule*
00:05:37 *bruits de la foule*
00:05:39 *bruits de la foule*
00:05:41 *bruits de la foule*
00:05:43 *bruits de la foule*
00:05:45 *bruits de la foule*
00:05:47 *bruits de la foule*
00:05:49 *bruits de la foule*
00:05:51 *bruits de la foule*
00:05:53 *bruits de la foule*
00:05:55 *bruits de la foule*
00:05:57 *bruits de la foule*
00:05:59 *bruits de la foule*
00:06:01 *bruits de la foule*
00:06:03 *bruits de la foule*
00:06:05 *bruits de la foule*
00:06:07 *bruits de la foule*
00:06:09 *bruits de la foule*
00:06:11 *bruits de la foule*
00:06:13 *bruits de la foule*
00:06:15 *bruits de la foule*
00:06:17 *bruits de la foule*
00:06:19 *bruits de la foule*
00:06:21 *bruits de la foule*
00:06:23 *bruits de la foule*
00:06:25 *bruits de la foule*
00:06:27 *bruits de la foule*
00:06:29 *bruits de la foule*
00:06:31 *bruits de la foule*
00:06:33 *bruits de la foule*
00:06:35 *bruits de la foule*
00:06:37 *bruits de la foule*
00:06:39 *bruits de la foule*
00:06:41 *bruits de la foule*
00:06:43 *bruits de la foule*
00:06:45 *bruits de la foule*
00:06:47 *bruits de la foule*
00:06:49 *bruits de la foule*
00:06:51 *bruits de la foule*
00:06:53 *bruits de la foule*
00:06:55 *bruits de la foule*
00:06:57 *bruits de la foule*
00:06:59 *bruits de la foule*
00:07:01 *bruits de la foule*
00:07:03 *bruits de la foule*
00:07:05 *bruits de la foule*
00:07:07 *bruits de la foule*
00:07:09 *bruits de la foule*
00:07:11 *bruits de la foule*
00:07:13 *bruits de la foule*
00:07:15 *bruits de la foule*
00:07:17 *bruits de la foule*
00:07:19 *bruits de la foule*
00:07:21 *bruits de la foule*
00:07:23 *bruits de la foule*
00:07:25 *bruits de la foule*
00:07:27 *bruits de la foule*
00:07:29 *bruits de la foule*
00:07:31 *bruits de la foule*
00:07:33 *bruits de la foule*
00:07:35 *bruits de la foule*
00:07:37 *bruits de la foule*
00:07:39 *bruits de la foule*
00:07:41 *bruits de la foule*
00:07:43 *bruits de la foule*
00:07:45 *bruits de la foule*
00:07:47 *bruits de la foule*
00:07:49 *bruits de la foule*
00:07:51 *bruits de la foule*
00:07:53 *bruits de la foule*
00:07:55 *bruits de la foule*
00:07:57 *bruits de la foule*
00:07:59 *bruits de la foule*
00:08:01 *bruits de la foule*
00:08:03 *bruits de la foule*
00:08:05 *bruits de la foule*
00:08:07 *bruits de la foule*
00:08:09 *bruits de la foule*
00:08:11 *bruits de la foule*
00:08:13 *bruits de la foule*
00:08:15 *bruits de la foule*
00:08:17 *bruits de la foule*
00:08:19 *bruits de la foule*
00:08:21 *bruits de la foule*
00:08:23 *bruits de la foule*
00:08:25 *bruits de la foule*
00:08:27 *bruits de la foule*
00:08:29 *bruits de la foule*
00:08:31 *bruits de la foule*
00:08:33 *bruits de la foule*
00:08:35 *bruits de la foule*
00:08:37 *bruits de la foule*
00:08:39 *bruits de la foule*
00:08:41 *bruits de la foule*
00:08:43 *bruits de la foule*
00:08:45 *bruits de la foule*
00:08:47 *bruits de la foule*
00:08:49 *bruits de la foule*
00:08:51 *bruits de la foule*
00:08:53 *bruits de la foule*
00:08:55 *bruits de la foule*
00:08:57 *bruits de la foule*
00:08:59 *bruits de la foule*
00:09:01 *bruits de la foule*
00:09:03 *bruits de la foule*
00:09:05 *bruits de la foule*
00:09:07 *bruits de la foule*
00:09:09 *bruits de la foule*
00:09:11 *bruits de la foule*
00:09:13 *bruits de la foule*
00:09:15 *bruits de la foule*
00:09:17 *bruits de la foule*
00:09:19 *bruits de la foule*
00:09:21 *bruits de la foule*
00:09:23 *bruits de la foule*
00:09:25 *bruits de la foule*
00:09:27 *bruits de la foule*
00:09:29 *bruits de la foule*
00:09:31 *bruits de la foule*
00:09:33 *bruits de la foule*
00:09:35 *bruits de la foule*
00:09:37 *bruits de la foule*
00:09:39 *bruits de la foule*
00:09:41 *bruits de la foule*
00:09:43 *bruits de la foule*
00:09:45 *bruits de la foule*
00:09:47 *bruits de la foule*
00:09:49 *bruits de la foule*
00:09:51 *bruits de la foule*
00:09:53 *bruits de la foule*
00:09:55 *bruits de la foule*
00:09:57 *bruits de la foule*
00:09:59 *bruits de la foule*
00:10:01 *bruits de la foule*
00:10:03 *bruits de la foule*
00:10:05 *bruits de la foule*
00:10:07 *bruits de la foule*
00:10:09 *bruits de la foule*
00:10:11 *bruits de la foule*
00:10:13 *bruits de la foule*
00:10:15 *bruits de la foule*
00:10:17 *bruits de la foule*
00:10:19 *bruits de la foule*
00:10:21 *bruits de la foule*
00:10:23 *bruits de la foule*
00:10:25 *bruits de la foule*
00:10:27 *bruits de la foule*
00:10:29 *bruits de la foule*
00:10:31 *bruits de la foule*
00:10:33 *bruits de la foule*
00:10:35 *bruits de la foule*
00:10:37 *bruits de la foule*
00:10:39 *bruits de la foule*
00:10:41 *bruits de la foule*
00:10:43 *bruits de la foule*
00:10:45 *bruits de la foule*
00:10:47 *bruits de la foule*
00:10:49 *bruits de la foule*
00:10:51 *bruits de la foule*
00:10:53 *bruits de la foule*
00:10:55 *bruits de la foule*
00:10:57 *bruits de la foule*
00:10:59 *bruits de la foule*
00:11:01 *bruits de la foule*
00:11:03 *bruits de la foule*
00:11:05 *bruits de la foule*
00:11:07 *bruits de la foule*
00:11:09 *bruits de la foule*
00:11:11 *bruits de la foule*
00:11:13 *bruits de la foule*
00:11:15 *bruits de la foule*
00:11:17 *bruits de la foule*
00:11:19 *bruits de la foule*
00:11:21 *bruits de la foule*
00:11:23 *bruits de la foule*
00:11:25 *bruits de la foule*
00:11:27 *bruits de la foule*
00:11:29 *bruits de la foule*
00:11:31 *bruits de la foule*
00:11:33 *bruits de la foule*
00:11:35 *bruits de la foule*
00:11:37 *bruits de la foule*
00:11:39 *bruits de la foule*
00:11:41 *bruits de la foule*
00:11:43 *bruits de la foule*
00:11:45 *bruits de la foule*
00:11:47 *bruits de la foule*
00:11:49 *bruits de la foule*
00:11:51 *bruits de la foule*
00:11:53 *bruits de la foule*
00:11:55 *bruits de la foule*
00:11:57 *bruits de la foule*
00:11:59 *bruits de la foule*
00:12:01 *bruits de la foule*
00:12:03 *bruits de la foule*
00:12:05 *bruits de la foule*
00:12:07 *bruits de la foule*
00:12:09 *bruits de la foule*
00:12:11 *bruits de la foule*
00:12:13 *bruits de la foule*
00:12:15 *bruits de la foule*
00:12:17 *bruits de la foule*
00:12:19 *bruits de la foule*
00:12:21 *bruits de la foule*
00:12:23 *bruits de la foule*
00:12:25 *bruits de la foule*
00:12:27 *bruits de la foule*
00:12:29 *bruits de la foule*
00:12:31 *bruits de la foule*
00:12:33 *bruits de la foule*
00:12:35 *bruits de la foule*
00:12:37 *bruits de la foule*
00:12:39 *bruits de la foule*
00:12:41 *bruits de la foule*
00:12:43 *bruits de la foule*
00:12:45 *bruits de la foule*
00:12:47 *bruits de la foule*
00:12:49 *bruits de la foule*
00:12:51 *bruits de la foule*
00:12:53 *bruits de la foule*
00:12:55 *bruits de la foule*
00:12:57 *bruits de la foule*
00:12:59 *bruits de la foule*
00:13:01 *bruits de la foule*
00:13:03 *bruits de la foule*
00:13:05 *bruits de la foule*
00:13:07 *bruits de la foule*
00:13:09 *bruits de la foule*
00:13:11 *bruits de la foule*
00:13:13 *bruits de la foule*
00:13:15 *bruits de la foule*
00:13:17 *bruits de la foule*
00:13:19 *bruits de la foule*
00:13:21 *bruits de la foule*
00:13:23 *bruits de la foule*
00:13:25 *bruits de la foule*
00:13:27 *bruits de la foule*
00:13:29 *bruits de la foule*
00:13:31 *bruits de la foule*
00:13:33 *bruits de la foule*
00:13:35 *bruits de la foule*
00:13:37 *bruits de la foule*
00:13:39 *bruits de la foule*
00:13:41 *bruits de la foule*
00:13:43 *bruits de la foule*
00:13:45 *bruits de la foule*
00:13:47 *bruits de la foule*
00:13:49 *bruits de la foule*
00:13:51 *bruits de la foule*
00:13:53 *bruits de la foule*
00:13:55 *bruits de la foule*
00:13:57 *bruits de la foule*
00:13:59 *bruits de la foule*
00:14:01 *bruits de la foule*
00:14:03 *bruits de la foule*
00:14:05 *bruits de la foule*
00:14:07 *bruits de la foule*
00:14:09 *bruits de la foule*
00:14:11 *bruits de la foule*
00:14:13 *bruits de la foule*
00:14:15 *bruits de la foule*
00:14:17 *bruits de la foule*
00:14:19 *bruits de la foule*
00:14:21 *bruits de la foule*
00:14:23 *bruits de la foule*
00:14:25 *bruits de la foule*
00:14:27 *bruits de la foule*
00:14:29 *bruits de la foule*
00:14:31 *bruits de la foule*
00:14:33 *bruits de la foule*
00:14:35 *bruits de pas*
00:14:37 *bruits de pas*
00:14:39 *parle en japonais*
00:14:41 *parle en japonais*
00:14:43 *parle en japonais*
00:14:45 *parle en japonais*
00:14:47 *parle en japonais*
00:14:49 *parle en japonais*
00:14:51 *parle en japonais*
00:14:53 *parle en japonais*
00:14:55 *parle en japonais*
00:14:57 *parle en japonais*
00:14:59 *parle en japonais*
00:15:01 *parle en japonais*
00:15:03 *parle en japonais*
00:15:05 *parle en japonais*
00:15:07 *parle en japonais*
00:15:09 *parle en japonais*
00:15:11 *parle en japonais*
00:15:13 *parle en japonais*
00:15:15 *parle en japonais*
00:15:17 *parle en japonais*
00:15:19 *parle en japonais*
00:15:21 *parle en japonais*
00:15:23 *parle en japonais*
00:15:25 *parle en japonais*
00:15:27 *parle en japonais*
00:15:29 *parle en japonais*
00:15:31 *parle en japonais*
00:15:33 *parle en japonais*
00:15:35 *parle en japonais*
00:15:37 *parle en japonais*
00:15:39 *parle en japonais*
00:15:41 *parle en japonais*
00:15:43 *parle en japonais*
00:15:45 *parle en japonais*
00:15:47 *parle en japonais*
00:15:49 *parle en japonais*
00:15:51 *parle en japonais*
00:15:53 *parle en japonais*
00:15:55 *parle en japonais*
00:15:57 *parle en japonais*
00:15:59 *parle en japonais*
00:16:01 *parle en japonais*
00:16:03 *parle en japonais*
00:16:05 *parle en japonais*
00:16:07 *parle en japonais*
00:16:09 *parle en japonais*
00:16:11 *parle en japonais*
00:16:13 *parle en japonais*
00:16:15 *parle en japonais*
00:16:17 *parle en japonais*
00:16:19 *parle en japonais*
00:16:21 *parle en japonais*
00:16:23 *parle en japonais*
00:16:25 *parle en japonais*
00:16:27 *parle en japonais*
00:16:29 *parle en japonais*
00:16:31 *parle en japonais*
00:16:33 *parle en japonais*
00:16:35 *parle en japonais*
00:16:37 *parle en japonais*
00:16:39 *parle en japonais*
00:16:41 *parle en japonais*
00:16:43 *parle en japonais*
00:16:45 *parle en japonais*
00:16:47 *parle en japonais*
00:16:49 *parle en japonais*
00:16:51 *parle en japonais*
00:16:53 *parle en japonais*
00:16:55 *parle en japonais*
00:16:57 *parle en japonais*
00:16:59 *parle en japonais*
00:17:01 *parle en japonais*
00:17:03 *parle en japonais*
00:17:05 *parle en japonais*
00:17:07 *parle en japonais*
00:17:09 *parle en japonais*
00:17:11 *parle en japonais*
00:17:13 *parle en japonais*
00:17:15 *parle en japonais*
00:17:17 *parle en japonais*
00:17:19 *parle en japonais*
00:17:21 *parle en japonais*
00:17:23 *parle en japonais*
00:17:25 *parle en japonais*
00:17:27 *parle en japonais*
00:17:29 *parle en japonais*
00:17:31 *parle en japonais*
00:17:33 *parle en japonais*
00:17:35 *parle en japonais*
00:17:37 *parle en japonais*
00:17:39 *parle en japonais*
00:17:41 *parle en japonais*
00:17:43 *parle en japonais*
00:17:45 *parle en japonais*
00:17:47 *parle en japonais*
00:17:49 *parle en japonais*
00:17:51 *parle en japonais*
00:17:53 *parle en japonais*
00:17:55 *parle en japonais*
00:17:57 *parle en japonais*
00:17:59 *parle en japonais*
00:18:01 *parle en japonais*
00:18:03 *parle en japonais*
00:18:05 *parle en japonais*
00:18:07 *parle en japonais*
00:18:09 *parle en japonais*
00:18:11 *parle en japonais*
00:18:13 *parle en japonais*
00:18:15 *parle en japonais*
00:18:17 *parle en japonais*
00:18:19 *parle en japonais*
00:18:21 *parle en japonais*
00:18:23 *parle en japonais*
00:18:25 *parle en japonais*
00:18:27 *parle en japonais*
00:18:29 *parle en japonais*
00:18:31 *parle en japonais*
00:18:33 *parle en japonais*
00:18:35 *parle en japonais*
00:18:37 *parle en japonais*
00:18:39 *parle en japonais*
00:18:41 *parle en japonais*
00:18:43 *parle en japonais*
00:18:45 *parle en japonais*
00:18:47 *parle en japonais*
00:18:49 *parle en japonais*
00:18:51 *parle en japonais*
00:18:53 *parle en japonais*
00:18:55 *parle en japonais*
00:18:57 *parle en japonais*
00:18:59 *parle en japonais*
00:19:01 *parle en japonais*
00:19:03 *parle en japonais*
00:19:05 *parle en japonais*
00:19:07 *parle en japonais*
00:19:09 *parle en japonais*
00:19:11 *parle en japonais*
00:19:13 *parle en japonais*
00:19:15 *parle en japonais*
00:19:17 *parle en japonais*
00:19:19 *parle en japonais*
00:19:21 *parle en japonais*
00:19:23 *parle en japonais*
00:19:25 *parle en japonais*
00:19:27 *parle en japonais*
00:19:29 *parle en japonais*
00:19:31 *parle en japonais*
00:19:33 *parle en japonais*
00:19:35 *parle en japonais*
00:19:37 *parle en japonais*
00:19:39 *parle en japonais*
00:19:41 *parle en japonais*
00:19:43 *parle en japonais*
00:19:45 *parle en japonais*
00:19:47 *parle en japonais*
00:19:49 *parle en japonais*
00:19:51 *parle en japonais*
00:19:53 *parle en japonais*
00:19:55 *parle en japonais*
00:19:57 *parle en japonais*
00:19:59 *parle en japonais*
00:20:01 *parle en japonais*
00:20:03 *parle en japonais*
00:20:05 *parle en japonais*
00:20:07 *parle en japonais*
00:20:09 *parle en japonais*
00:20:11 *parle en japonais*
00:20:13 *parle en japonais*
00:20:15 *parle en japonais*
00:20:17 *parle en japonais*
00:20:19 *parle en japonais*
00:20:21 *parle en japonais*
00:20:23 *parle en japonais*
00:20:25 *parle en japonais*
00:20:27 *parle en japonais*
00:20:29 *parle en japonais*
00:20:31 *parle en japonais*
00:20:33 *parle en japonais*
00:20:35 *parle en japonais*
00:20:37 *parle en japonais*
00:20:39 *parle en japonais*
00:20:41 *parle en japonais*
00:20:43 *parle en japonais*
00:20:45 *parle en japonais*
00:20:47 *parle en japonais*
00:20:49 *parle en japonais*
00:20:51 *parle en japonais*
00:20:53 *parle en japonais*
00:20:55 *parle en japonais*
00:20:57 *parle en japonais*
00:20:59 *parle en japonais*
00:21:01 *parle en japonais*
00:21:03 *parle en japonais*
00:21:05 *parle en japonais*
00:21:07 *parle en japonais*
00:21:09 *parle en japonais*
00:21:11 *parle en japonais*
00:21:13 *parle en japonais*
00:21:15 *parle en japonais*
00:21:17 *parle en japonais*
00:21:19 *parle en japonais*
00:21:21 *parle en japonais*
00:21:23 *parle en japonais*
00:21:25 *parle en japonais*
00:21:27 *parle en japonais*
00:21:29 *parle en japonais*
00:21:31 *parle en japonais*
00:21:33 *parle en japonais*
00:21:35 *parle en japonais*
00:21:37 *parle en japonais*
00:21:39 *parle en japonais*
00:21:41 *parle en japonais*
00:21:43 *parle en japonais*
00:21:45 *parle en japonais*
00:21:47 *parle en japonais*
00:21:49 *parle en japonais*
00:21:51 *parle en japonais*
00:21:53 *parle en japonais*
00:21:55 *parle en japonais*
00:21:57 *parle en japonais*
00:21:59 *parle en japonais*
00:22:01 *parle en japonais*
00:22:03 *parle en japonais*
00:22:05 *parle en japonais*
00:22:07 *parle en japonais*
00:22:09 *parle en japonais*
00:22:11 *parle en japonais*
00:22:13 *parle en japonais*
00:22:15 *parle en japonais*
00:22:17 *parle en japonais*
00:22:19 *parle en japonais*
00:22:21 *parle en japonais*
00:22:23 *parle en japonais*
00:22:25 *parle en japonais*
00:22:27 *parle en japonais*
00:22:29 *parle en japonais*
00:22:31 *parle en japonais*
00:22:33 *parle en japonais*
00:22:35 *parle en japonais*
00:22:37 *parle en japonais*
00:22:39 *parle en japonais*
00:22:41 *parle en japonais*
00:22:43 *parle en japonais*
00:22:45 *parle en japonais*
00:22:47 *parle en japonais*
00:22:49 *parle en japonais*
00:22:51 *parle en japonais*
00:22:53 *parle en japonais*
00:22:55 *parle en japonais*
00:22:57 *parle en japonais*
00:22:59 *parle en japonais*
00:23:01 *parle en japonais*
00:23:03 *parle en japonais*
00:23:05 *parle en japonais*
00:23:07 *parle en japonais*
00:23:09 *parle en japonais*
00:23:11 *parle en japonais*
00:23:13 *parle en japonais*
00:23:15 *parle en japonais*
00:23:17 *parle en japonais*
00:23:19 *parle en japonais*
00:23:21 *parle en japonais*
00:23:23 *parle en japonais*
00:23:25 *parle en japonais*
00:23:27 *parle en japonais*
00:23:29 *parle en japonais*
00:23:31 *parle en japonais*
00:23:33 *parle en japonais*
00:23:35 *parle en japonais*
00:23:37 *parle en japonais*
00:23:39 *parle en japonais*
00:23:41 *parle en japonais*
00:23:43 *parle en japonais*
00:23:45 *parle en japonais*
00:23:47 *parle en japonais*
00:23:49 *parle en japonais*
00:23:51 *parle en japonais*
00:23:53 *parle en japonais*
00:23:55 *parle en japonais*
00:23:57 *parle en japonais*
00:23:59 *parle en japonais*
00:24:01 *parle en japonais*
00:24:03 *parle en japonais*
00:24:05 *parle en japonais*
00:24:07 *parle en japonais*
00:24:09 *parle en japonais*
00:24:11 *parle en japonais*
00:24:13 Suhyun
00:24:25 Pourquoi tu n'étais pas là?
00:24:27 Je suis inquiète
00:24:29 Je voulais te voir
00:24:33 Est-ce que Daejoong est bien?
00:24:35 Oui, il est dormi un peu avant
00:24:39 Qu'est-ce que Daejoong dit?
00:24:45 Il est très choqué, n'est-ce pas?
00:24:49 Il pleure tout le temps
00:24:53 Il pleure tout le temps
00:24:59 Il pleure tout le temps
00:25:01 Il pleure tout le temps
00:25:05 Daejoong était là
00:25:19 Il était là
00:25:21 Il était là
00:25:23 Il était là
00:25:25 Il était là
00:25:27 ♪ ♪ ♪
00:25:39 ♪ ♪ ♪
00:25:40 ♪ ♪ ♪
00:26:08 (parle en korean)
00:26:18 ♪ ♪ ♪
00:26:24 (parle en korean)
00:26:31 ♪ ♪ ♪
00:26:41 (pleurs)
00:26:43 ♪ ♪ ♪
00:27:03 ♪ ♪ ♪
00:27:18 ♪ ♪ ♪
00:27:30 (toc, toc!)
00:27:33 (coups de feu)
00:27:34 (coups de feu)
00:27:35 (parle en korean)
00:27:40 (coups de feu)
00:27:41 (coups de feu)
00:27:42 (coups de feu)
00:27:43 (coups de feu)
00:27:44 (coups de feu)
00:27:45 (coups de feu)
00:27:46 (coups de feu)
00:27:47 (coups de feu)
00:27:48 (parle en korean)
00:27:52 (parle en korean)
00:27:55 (parle en korean)
00:28:23 (parle en korean)
00:28:26 (soupir)
00:28:27 (soupir)
00:28:28 (parle en korean)
00:28:29 (soupir)
00:28:30 (soupir)
00:28:31 (parle en korean)
00:28:32 (soupir)
00:28:33 (soupir)
00:28:34 (soupir)
00:28:35 (soupir)
00:28:36 (soupir)
00:28:37 (soupir)
00:28:39 (parle en korean)
00:28:40 (soupir)
00:28:41 (soupir)
00:28:43 (soupir)
00:28:44 (parle en korean)
00:28:46 (parle en korean)
00:28:48 (parle en korean)
00:28:49 (soupir)
00:28:51 (parle en korean)
00:28:52 (musique triste)
00:28:53 (musique triste)
00:28:55 (soupir)
00:28:56 Il y a 18 ans, un jour, j'ai entendu un bébé pleurer.
00:29:02 Je suis allé voir.
00:29:04 Tu étais dans la basket.
00:29:09 Avec la note qui disait "Nouvelle année".
00:29:14 C'est tout?
00:29:20 Oui.
00:29:24 Oui.
00:29:26 Mais, Dae-jung,
00:29:30 Depuis le moment où je t'ai vu,
00:29:34 Je t'ai toujours considéré comme un enfant.
00:29:39 Je n'ai jamais pensé que tu étais un enfant,
00:29:42 Ou que tu n'étais pas un enfant.
00:29:45 On t'a laissé enceinte.
00:29:52 Tu es mon fils.
00:29:54 Tu es mon fils et je suis ton fils.
00:29:59 Ça ne change pas.
00:30:03 Maman, Papa,
00:30:22 Merci de m'avoir élevé ainsi.
00:30:27 Dae-jung!
00:30:42 Dae-jung!
00:30:43 Maman.
00:30:53 Maman.
00:30:54 Maman.
00:30:55 Maman.
00:31:24 Maman.
00:31:25 Je suis désolée.
00:31:29 Je devais être plus prudente.
00:31:34 Mais, maman,
00:31:37 On doit le voir une fois.
00:31:41 Il n'y a pas de secrets.
00:31:44 Je dois y aller.
00:31:45 Il est parti. Il est parti.
00:32:01 Quoi?
00:32:03 Mon amour,
00:32:08 Où est-il?
00:32:12 Il était en train de dormir.
00:32:14 Il faut t'appeler.
00:32:17 Appelle-le.
00:32:18 Oui, maman.
00:32:28 Dae-jung,
00:32:29 Où es-tu?
00:32:31 Où es-tu?
00:32:34 Maman,
00:32:36 Je suis allé faire du vent.
00:32:38 Ne t'en fais pas.
00:32:40 Je reviendrai tout de suite.
00:32:42 Je comprends.
00:32:43 Je ne t'en fais pas.
00:32:46 Viens tout de suite.
00:32:49 Je ne peux pas vivre sans toi.
00:32:56 Je me suis fait choper.
00:33:00 Tu veux me dire quelque chose?
00:33:08 Oui.
00:33:09 D'accord.
00:33:12 Dis-moi.
00:33:14 Maman,
00:33:17 Tu es la plus amie de ma mère.
00:33:21 On connait tous les secrets.
00:33:24 C'est vrai.
00:33:27 Alors,
00:33:30 Tu sais que je suis un peu de la mienne.
00:33:33 Je suis la plus amie de ma mère.
00:33:37 Je suis le fils de ma mère.
00:33:39 Quoi?
00:33:41 Ah...
00:33:44 Je l'ai appris hier.
00:33:52 Ah, oui?
00:33:55 Tu as été très surpris.
00:33:59 Donc,
00:34:02 Je ne veux pas dire autre chose.
00:34:06 Je veux savoir qui est ma mère et où elle vient.
00:34:10 Mon père et ma mère ne connaissent rien d'autre que mon nom.
00:34:15 Je ne sais pas si ma mère m'a dit quelque chose.
00:34:21 Si tu sais quelque chose,
00:34:24 Dis-moi.
00:34:26 Je vais le dire à ma mère.
00:34:29 Oui.
00:34:30 Ah, Dae-jung.
00:34:39 Je suis désolée.
00:34:41 Je ne connais rien.
00:34:44 Je n'ai rien entendu.
00:34:50 Vraiment?
00:34:52 Tu ne connais vraiment rien?
00:34:56 Je n'ai entendu que que tu avais écrit "sanglots" et rien d'autre.
00:35:03 Ah...
00:35:06 Oui.
00:35:09 Je crois que le père qui m'a laissé est vraiment un mauvais homme.
00:35:21 Je n'ai rien laissé pour que je puisse le retrouver.
00:35:26 Je ne veux plus voir quelqu'un comme moi.
00:35:30 Je l'ai laissé sans trace.
00:35:34 Je ne vais plus chercher mon père et ma mère.
00:35:45 Je suis vraiment désolé.
00:35:49 Je suis vraiment désolé de t'avoir demandé ce genre de chose.
00:35:54 Je vais y aller.
00:35:57 [Bruit de porte]
00:35:59 [Musique]
00:36:07 [Bruits d'enfants]
00:36:21 [Bruits d'enfants]
00:36:23 [Bruits d'enfants]
00:36:29 [Bruits d'enfants]
00:36:32 [Bruits d'enfants]
00:36:35 [Bruits d'enfants]
00:36:38 [Bruits d'enfants]
00:36:41 [Rires]
00:36:44 [Rires]
00:36:48 [Rires]
00:36:50 [Rires]
00:36:53 [Bruit de porte]
00:36:56 [Bruits d'enfants]
00:36:59 [Bruits d'enfants]
00:37:02 [Bruits d'enfants]
00:37:05 [Bruits d'enfants]
00:37:08 [Bruits d'enfants]
00:37:11 [Bruits d'enfants]
00:37:14 [Bruits d'enfants]
00:37:17 [Bruits d'enfants]
00:37:19 [Bruits d'enfants]
00:37:22 [Bruits d'enfants]
00:37:25 [Bruits d'enfants]
00:37:28 [Bruits d'enfants]
00:37:31 [Bruits d'enfants]
00:37:34 [Bruits d'enfants]
00:37:37 [Bruits d'enfants]
00:37:40 [Bruits d'enfants]
00:37:43 [Bruits d'enfants]
00:37:46 [Bruits d'enfants]
00:37:48 [Bruits d'enfants]
00:37:51 [Bruits d'enfants]
00:37:54 [Bruits d'enfants]
00:37:57 [Bruits d'enfants]
00:38:00 [Bruits d'enfants]
00:38:03 [Bruits d'enfants]
00:38:06 [Bruits d'enfants]
00:38:09 [Bruits d'enfants]
00:38:12 [Bruits d'enfants]
00:38:15 [Bruits d'enfants]
00:38:17 [Bruits d'enfants]
00:38:20 [Bruits d'enfants]
00:38:23 [Bruits d'enfants]
00:38:26 [Bruits d'enfants]
00:38:29 [Bruits d'enfants]
00:38:32 [Bruits d'enfants]
00:38:35 [Bruits d'enfants]
00:38:38 [Bruits d'enfants]
00:38:41 [Bruits d'enfants]
00:38:44 [Bruits d'enfants]
00:38:46 [Bruits d'enfants]
00:38:48 [Bruits d'enfants]
00:38:51 [Bruits d'enfants]
00:38:53 [Bruits d'enfants]
00:39:22 [Bruits d'enfants]
00:39:24 [Bruits d'enfants]
00:39:43 [Bruits d'enfants]
00:39:45 [Bruits d'enfants]
00:39:47 [Bruits d'enfants]
00:39:49 [Bruits d'enfants]
00:39:52 [Bruits d'enfants]
00:39:54 [Bruits d'enfants]
00:39:56 [Bruits d'enfants]
00:39:58 [Bruits d'enfants]
00:40:01 J'ai déjà peur.
00:40:03 J'ai fait des erreurs.
00:40:05 J'ai partagé avec Jeong-mi.
00:40:09 Et j'ai compris que...
00:40:11 Tu ne devrais pas me voir.
00:40:16 J'ai peur que tu aies mal au cœur.
00:40:19 Que tu aies pleurs.
00:40:21 Je suis désolée.
00:40:23 C'est pour ça que tu ne manges pas le Tteokbokki ?
00:40:29 Mange. Je suis bien.
00:40:31 Je suis vraiment reconnaissant.
00:40:34 Je t'ai acheté le Tteokbokki parce que je t'ai reconnaissante.
00:40:36 Tu es reconnaissant ?
00:40:39 Moi ?
00:40:41 Je n'ai pas fait de bonnes choses.
00:40:45 Si ce n'était pas pour toi, je ne serais pas encore là.
00:40:50 Je sais qui je suis grâce à toi.
00:40:53 Je me suis beaucoup réfléchi.
00:40:58 C'est pour ça que je suis reconnaissant.
00:41:00 Qu'est-ce que tu racontes ?
00:41:03 Il a eu un accident ?
00:41:05 Mais tu sais...
00:41:07 Je ne sais pas combien de jours j'ai pensé...
00:41:10 Mais je suis le fils de ma mère et de mon père.
00:41:12 Si je n'avais pas pensé que je suis son fils,
00:41:16 je ne serais pas devenu un homme.
00:41:19 Je ne suis pas un bon garçon.
00:41:23 Je ne suis pas un bon garçon.
00:41:25 Je t'ai fait beaucoup de mal.
00:41:27 Je n'ai jamais pensé que mes parents ne sont pas mes parents.
00:41:35 Ils sont vraiment géniaux.
00:41:38 C'est pour ça que j'ai décidé de me faire un bon garçon.
00:41:45 Wow !
00:41:47 Vraiment ?
00:41:49 Oui.
00:41:50 Tu vas faire du bien dans ton rôle.
00:41:52 Je vais faire du bien dans mon rôle.
00:41:55 Fais-toi un bon garçon.
00:41:57 Ok.
00:41:59 Tu vas manger le Tteokbokki ?
00:42:02 Oui.
00:42:03 Mange vite.
00:42:05 Le Tteokbokki est vraiment bon.
00:42:12 Mange vite.
00:42:14 [Musique]
00:42:28 [Musique]
00:42:51 [Musique]
00:43:01 [Musique]
00:43:09 C'est ça.
00:43:10 Ok.
00:43:11 Ici.
00:43:19 Dora, ce n'est pas le bon numéro.
00:43:21 Non, pas du tout.
00:43:23 Fais-moi encore une fois.
00:43:25 Non, je crois que le numéro s'est arrêté.
00:43:33 Arrêté ?
00:43:36 Il y a quelque chose de mal.
00:43:39 Il s'est arrêté parce que tu n'as pas payé le prix.
00:43:48 Il y a quelqu'un ?
00:43:49 Il y a quelqu'un ?
00:43:51 Il y a quelqu'un ?
00:43:58 Il n'y a personne ?
00:44:03 [Musique]
00:44:33 Il y a du poisson et du porc.
00:44:35 Mes enfants aiment le porc.
00:44:51 [Musique]
00:45:20 [Musique]
00:45:35 Dora.
00:45:36 Dora, qu'est-ce que tu fais ici ?
00:45:40 Qu'est-ce que c'est que tout ça ?
00:45:45 C'est des fruits, du poisson, du poisson, du poisson et du poisson.
00:45:51 Dora, tu as fait un meurtre à notre maison ?
00:45:55 Non, non, c'est pas ça.
00:45:57 Je suis venue pour le déposer, mais personne ne...
00:46:00 Le poisson ?
00:46:01 Ce n'est pas seulement le poisson.
00:46:03 Il y a aussi du poisson, des fruits, du poisson...
00:46:05 Dora, tu es une meurtre.
00:46:09 Maman, pourquoi tu fais ça ?
00:46:10 Je suis désolée.
00:46:11 Je suis désolée. J'ai perdu du poisson, du poisson...
00:46:15 Maman, maman, maman, maman.
00:46:17 Elle a volé des fruits, du poisson, du poisson, du poisson et du poisson.
00:46:24 Et elle m'a fait un meurtre.
00:46:26 Maman, nous avons volé un meurtre.
00:46:29 Un meurtre.
00:46:30 Attends, attends.
00:46:31 Tu as volé combien de poisson dans notre réfrigérateur ?
00:46:35 Non, non, non.
00:46:37 Maman, c'est pas ça.
00:46:40 Dora m'a dit que j'avais besoin de du poisson,
00:46:45 alors je lui ai dit de prendre du poisson et du poisson.
00:46:48 Papa, c'est vrai ?
00:46:52 Vraiment ?
00:46:54 Dora, tu ne sais pas combien ça coûte.
00:46:56 Tu ne peux pas manger tout seul.
00:46:59 Dora, prends ça, les enfants vont être faim.
00:47:06 Non, non, non, je suis désolée.
00:47:09 Je suis désolée.
00:47:38 Mais pourquoi est-ce que ma soeur fait ça ?
00:47:42 Elle a vraiment volé, mais elle a aussi volé des poissons.
00:47:45 Comment peut-elle faire ça ?
00:47:47 Elle est comme si je n'étais pas la seule à avoir des problèmes.
00:47:50 Maman, elle dit que tu n'es pas la mère de Dora.
00:47:54 Non, je ne suis pas !
00:47:56 C'est vraiment dégueulasse.
00:47:59 Je vais vraiment me faire mal.
00:48:00 Je vais vraiment me faire mal.
00:48:02 Je ne peux plus vivre.
00:48:07 Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:48:09 Comment peut-elle faire ça ?
00:48:17 Comment peut-elle rentrer dans la maison d'un autre ?
00:48:20 C'est un meurtre !
00:48:22 Non, elle est juste allée acheter du poisson.
00:48:24 Tu n'as pas entendu ce que l'ancien a dit ?
00:48:26 Il a juste dit de prendre le poisson.
00:48:28 L'ancien a fait ça pour nous, parce qu'il s'est fait mal.
00:48:32 Tu ne sais pas que je ne sais pas ça ?
00:48:36 Tu as dit que tu voulais manger du poisson ?
00:48:38 Tu as dit que tu voulais manger du poisson ?
00:48:40 Tu ne peux pas me faire mal.
00:48:42 Je veux vraiment me faire mal.
00:48:44 Je ne suis pas la mère de Dora.
00:48:47 Pourquoi tu ne crois pas à ce que je dis ?
00:48:49 Tu penses que je suis là pour vivre comme ça ?
00:48:53 Tu penses que je suis là pour vivre comme ça ?
00:48:59 Non !
00:49:01 Pourquoi tu me chases ?
00:49:12 Je ne te chasse pas.
00:49:15 Je vais par là.
00:49:17 Tu me chasses !
00:49:25 Non !
00:49:28 Dora, si tu gagnes la course avec moi,
00:49:32 je te donnerai un dollin pour toi.
00:49:36 Vraiment ?
00:49:42 Il n'est pas un mensonge.
00:49:44 Comment ça ? Je ne sais pas ce que c'est.
00:49:47 D'accord.
00:49:51 C'est parti !
00:49:54 C'est parti !
00:49:57 Je ne peux pas.
00:50:00 Je ne peux pas.
00:50:03 Je ne peux pas.
00:50:05 Je ne peux pas.
00:50:08 Je ne peux pas.
00:50:10 Je ne peux pas.
00:50:13 Je ne peux pas.
00:50:16 Je ne peux pas.
00:50:18 Je ne peux pas.
00:50:21 Je ne peux pas.
00:50:23 Je ne peux pas.
00:50:26 Je ne peux pas.
00:50:29 Je ne peux pas.
00:50:32 Je ne peux pas.
00:50:34 Je ne peux pas.
00:50:36 Je ne peux pas.
00:51:03 Dora,
00:51:04 Toshik, Dojoon,
00:51:06 je vais gagner beaucoup d'argent
00:51:09 pour vous renvoyer.
00:51:12 Donc,
00:51:13 étudiez bien
00:51:15 et soyez bien.
00:51:17 Toshik, t'en sors pour Dojoon.
00:51:21 Dora,
00:51:22 t'en sors pour moi et Dojoon.
00:51:26 Toshik, t'en sors pour moi et Dojoon.
00:51:29 Toshik, t'en sors pour moi et Dojoon.
00:51:31 Toshik, t'en sors pour moi et Dojoon.
00:51:33 Toshik, t'en sors pour moi et Dojoon.
00:51:35 Toshik, t'en sors pour moi et Dojoon.
00:51:37 Toshik, t'en sors pour moi et Dojoon.
00:51:39 Toshik, t'en sors pour moi et Dojoon.
00:51:41 Toshik, t'en sors pour moi et Dojoon.
00:51:43 Toshik, t'en sors pour moi et Dojoon.
00:51:45 Toshik, t'en sors pour moi et Dojoon.
00:51:47 Toshik, t'en sors pour moi et Dojoon.
00:51:49 Toshik, t'en sors pour moi et Dojoon.
00:51:51 Toshik, t'es là, pourquoi t'es là ?
00:51:56 Allez, rentrez.
00:52:07 Il fait froid dehors, je vais vous réchauffer.
00:52:18 Quand Seonyeong avait 10 ans,
00:52:21 sa mère est morte et je l'ai raissie seule.
00:52:26 Je ne sais pas tout,
00:52:29 mais je sais ce que se passe dans sa tête.
00:52:32 Tout va disparaître.
00:52:35 Les enfants vont grandir.
00:52:38 Donc...
00:52:41 Allez, rentrez.
00:52:44 Allez, rentrez.
00:52:47 [Toussotement]
00:52:50 [Toussotement]
00:52:52 [Toussotement]
00:52:54 [Toussotement]
00:52:56 [Toussotement]
00:52:59 [Toussotement]
00:53:01 [Toussotement]
00:53:03 [Musique]
00:53:06 [Musique]
00:53:33 [Bruits de pas]
00:53:36 [Bruits de pas]
00:53:39 [Bruits de pas]
00:53:43 Quoi ?
00:53:44 Je veux dire, ce monsieur là.
00:53:47 Ah, il est un bon homme.
00:53:50 Il est un homme de bonne qualité.
00:53:52 Il a encore une fille,
00:53:54 et il a acheté une maison pour la fille.
00:53:57 Il a acheté une maison ?
00:53:59 Oui.
00:54:00 Il est vraiment capable.
00:54:02 Bien sûr.
00:54:03 Il a été élu professeur,
00:54:05 et il a eu de l'argent,
00:54:07 et il a eu de l'argent,
00:54:09 et il a eu de l'argent,
00:54:11 et il a eu de l'argent,
00:54:13 et il a eu de l'argent,
00:54:15 et il a eu de l'argent,
00:54:17 et il a eu de l'argent,
00:54:19 et il a eu de l'argent,
00:54:21 et il a eu de l'argent,
00:54:23 et il a eu de l'argent,
00:54:25 et il a eu de l'argent,
00:54:27 et il a eu de l'argent,
00:54:29 et il a eu de l'argent,
00:54:31 et il a eu de l'argent,
00:54:33 et il a eu de l'argent,
00:54:35 et il a eu de l'argent,
00:54:37 et il a eu de l'argent,
00:54:40 Oh, monsieur, ici !
00:54:42 Oh, madame,
00:54:47 est-ce que vous avez un problème ?
00:54:49 Pourquoi vous êtes là ?
00:54:51 Je voulais vous donner ça.
00:54:54 Ce n'est pas la bonne chose de vous donner à la maison.
00:54:56 Qu'est-ce que c'est ?
00:54:58 C'est rien.
00:55:00 Vous pouvez l'enlever.
00:55:01 C'est un mouchoir.
00:55:07 Je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:10 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:12 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:13 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:14 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:15 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:16 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:17 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:18 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:19 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:20 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:21 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:22 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:23 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:24 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:25 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:26 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:27 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:28 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:29 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:30 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:31 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:32 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:33 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:34 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:35 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:36 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:37 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:38 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:39 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:40 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:41 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:42 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:43 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:44 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:45 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:46 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:47 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:48 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:49 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:50 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:51 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:52 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:53 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:54 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:55 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:56 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:57 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:58 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:55:59 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:56:00 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:56:01 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:56:02 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:56:03 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:56:04 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:56:25 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:56:45 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:57:05 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:57:25 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:57:45 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:58:05 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:58:25 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:58:45 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:59:05 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:59:25 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
00:59:45 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:00:05 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:00:25 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:00:45 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:01:05 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:01:25 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:01:45 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:02:05 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:02:25 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:02:45 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:03:05 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:03:25 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:03:45 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:04:05 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:04:25 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:04:45 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:04:55 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:05:05 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:05:15 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:05:25 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:05:35 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:05:45 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:05:55 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:06:05 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:06:15 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:06:25 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:06:35 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:06:45 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:06:55 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:07:05 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:07:15 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:07:25 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:07:35 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:07:45 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:07:55 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:08:05 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:08:15 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:08:25 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:08:35 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:08:45 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:08:55 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:09:05 et je suis vraiment reconnaissante de vous,
01:09:15 et je suis vraiment reconnaissante de vous,

Recommandations