Aux portes de l'enfer - La maison hantée sur la colline

  • il y a 6 mois

Category

📺
TV
Transcript
00:00 Il faut que je quitte le site.
00:02 Il y a quelque chose de très négatif, de très malfaisant dans cette maison.
00:08 Donc, tu penses qu'il y a quelque chose de non humain ici ?
00:12 Oui.
00:16 Est-ce qu'on est aux portes de l'enfer ?
00:23 Ce sont des os.
00:27 C'est un démon.
00:28 Sérieux ?
00:32 Il pense que vous êtes un démon.
00:39 Alors, où est-ce qu'on est ?
00:54 On est à Mineral Wells, dans le Texas, et on va visiter la Haunted Hill House.
01:00 Celle-là vaut le détour. Elle est plutôt diabolique.
01:03 En effet. C'est la première fois que les télés viennent y enquêter.
01:07 On entre en terrain inconnu.
01:09 Complètement. Cette maison est terriblement sombre et malsaine.
01:13 Elle était ouverte pendant la Prohibition.
01:15 Puis ça a été un bordel, et ensuite, une secte d'adorateurs de Satan aurait occupé les lieux.
01:21 Oui. Cette maison contient tous les éléments clés des lieux les plus hantés.
01:25 Et les motivations ne sont pas très claires. Ça promet. On est partis ?
01:29 Allons-y.
01:30 Comme son nom l'indique, la ville a prospéré grâce à l'exploitation de minéraux.
01:37 C'est pas vrai.
01:38 Ouais, on n'aurait jamais deviné.
01:40 Les gens venaient de très loin pour profiter de cette eau au vertu, soi-disant, thérapeutique.
01:46 Et ils ont déboursé des fortunes pour qu'elles les guérissent.
01:49 Je me demande si le désespoir et le nombre de décès qui en ont découlé n'a pas un lien avec les manifestations paranormales.
01:57 Ouais, moi aussi.
01:59 La Hill House a été construite en 1840.
02:05 A l'origine, il s'agissait d'une maison de retraite.
02:08 Elle s'est ensuite transformée en bordel au tournant du siècle, en barque clandestin pendant les années 20,
02:14 puis une secte satanique aurait ensuite investi les lieux dans les années 70.
02:19 Les propriétaires actuels souhaitaient faire des chambres d'hôtes avant de se rendre compte qu'elles étaient hantées à mort.
02:25 Maintenant, ils ne peuvent utiliser les lieux que pour le tourisme de l'étrange.
02:30 Cathy et Sonny, les propriétaires, ne veulent pas nécessairement fermer l'établissement.
02:36 Il est toujours ouvert, mais ils voudraient savoir s'il est véritablement dangereux d'y faire entrer des gens.
02:43 Hmm.
02:44 Oh, c'est flippant.
03:01 Ouais.
03:02 On se croirait dans un film d'horreur.
03:05 Allons voir les propriétaires.
03:16 OK.
03:17 Cette maison fout vraiment la trouille.
03:22 On n'a connu plus accueillant.
03:24 Numéro 501.
03:26 Bienvenue à la Haunted Hill House.
03:32 Bon, on frappe ?
03:34 J'imagine.
03:35 Bonjour.
03:42 Bonjour.
03:43 Comment ça va ?
03:44 Bienvenue à la Haunted Hill House.
03:46 Entrez.
03:47 Merci.
03:48 Cette maison a fait office de bordel dans les années 1900, puis de barque clandestine pendant la Prohibition,
03:54 et pendant les années 70, des satanistes auraient pris le relais.
03:58 Mais revenons au présent.
04:00 Depuis quand êtes-vous les propriétaires ?
04:03 Depuis un an et demi.
04:04 À quelle fréquence les gens se font-ils griffer ou mordre ?
04:07 Au moins une fois par semaine.
04:09 Ça représente combien de griffures ?
04:11 On en est à 218.
04:13 Vous avez tout répertorié ?
04:15 Pas tout, mais on a quelques photos et témoignages.
04:18 Pensez-vous qu'un démon habite là ?
04:20 Oui.
04:22 Pensez-vous que les satanistes qui ont habité là ont quelque chose à voir avec cette entité démoniaque ?
04:28 Oui.
04:29 D'accord.
04:30 Si vous voulez bien me suivre, je vais vous faire visiter.
04:33 Oui.
04:34 Oui.
04:35 Voici la chambre carousel.
04:45 Avec son petit carousel.
04:51 Je ne sais pas de quand il remonte, mais il est là depuis un bon bout de temps.
04:57 Les gens qui y touchent sont pris de maux de tête et de nausées.
05:01 Ah.
05:02 C'est là qu'on a trouvé des marques de griffures et des petits pentagrammes.
05:10 C'est toujours là ?
05:12 On aperçoit encore une partie.
05:14 J'ai essayé de les atténuer avec de la cire, mais on voit encore la pointe des étoiles.
05:19 Et il y en avait un paquet.
05:21 En tout, j'en ai trouvé une petite dizaine.
05:24 Pendant la panique satanique des années 80,
05:28 beaucoup de gens considéraient mon père comme un sataniste.
05:33 Et quand j'étais petit, j'étais la cible de gens qui me traitaient également de sataniste.
05:39 Primo, ses habitants ne l'étaient peut-être pas.
05:43 Et secondo, chacun fait ce qu'il veut.
05:46 Bien sûr, s'ils ont fait des conn*ss, tué des gens et fait des choses qui ne sont pas de leur faute,
05:52 tuer des gens et pratiquer des rituels diaboliques extrêmes,
05:57 il y a un problème.
05:59 Ensuite, il y a une autre chambre sur la gauche.
06:04 Ok.
06:05 À travers la fente de la porte, on a filmé des images impressionnantes.
06:17 Regardez.
06:18 Oui.
06:19 On peut voir que l'esprit nous regarde à travers l'interstice, juste là.
06:24 Wow.
06:25 Et il s'en va.
06:26 Notre enquête nous a permis de déterminer qu'il s'agissait de Toby.
06:31 Qui est Toby ?
06:32 C'est l'une des énergies négatives que la famille a fait venir.
06:35 Pourquoi l'appelez-vous Toby ?
06:37 Parce que son nom retentit ici.
06:39 On l'entend sur les vidéos de surveillance.
06:41 On a plein d'enregistrements vidéo où il se manifeste.
06:45 Il dit "Je suis un démon, je suis Toby".
06:48 [Musique]
06:56 On va continuer et passer à la suite.
06:59 [Musique]
07:06 C'est ici que la plupart des gens se font griffer.
07:09 On pense que l'homme qui tenait l'établissement,
07:14 le bordel et les jeux d'argent,
07:16 s'appelait Willie et que c'est lui qui inflige ces griffures.
07:20 Comment savez-vous qu'il s'appelait Willie ?
07:22 On a son certificat de décès et tous ses papiers.
07:25 Donc on sait qu'il a vécu ici.
07:27 Selon vos expériences paranormales,
07:29 c'est ici que les gens risquent de se faire griffer et attaquer physiquement.
07:33 Oui.
07:34 Le nom de Willie est ressorti régulièrement.
07:36 Et c'est lui qui aurait instauré les jeux d'argent et la prostitution ici.
07:40 C'est ça.
07:41 D'accord.
07:42 Ok.
07:43 Vous voulez voir la suite ?
07:44 Oui.
07:45 Allons-y.
07:46 C'est la chambre du Shadow Man.
07:50 Venez.
07:51 Un Shadow Man est apparu à plusieurs reprises dans cette pièce.
08:00 Il y a aussi quelqu'un qui s'est fait mordre sur ce lit.
08:03 D'accord.
08:05 Et là, c'est la salle de bain qui était condamnée.
08:10 Elle était condamnée des deux côtés.
08:12 On pouvait uniquement y accéder par la fenêtre.
08:15 Le réservoir des toilettes est d'origine.
08:18 Il a reçu une balle et une autre à ricocher.
08:21 C'est très étrange de condamner une salle de bain entière.
08:24 Sait-on à quel moment c'est arrivé grâce à la technique ?
08:27 Les gens qui vivaient là dans les années 50 m'ont dit que c'était déjà comme ça.
08:32 Donc il y a dû y avoir un drame.
08:34 C'est ici que je me suis fait griffer.
08:37 Le siège des toilettes s'est relevé et a claqué.
08:39 Et quelqu'un s'est fait mordre dans la baignoire.
08:42 Ce qui est très compliqué dans cette affaire, c'est que...
08:48 la plupart des choses qu'ils nous racontent leur ont été transmises par d'autres personnes.
08:54 Et qu'ils ne l'ont pas vécu directement.
08:56 Pour le moment, ça reste très vague.
08:59 C'est Sonny qui va vous emmener à l'étage, parce que je n'y monte pas.
09:04 Je n'aime pas l'atmosphère.
09:05 D'accord.
09:06 On monte avec vous alors.
09:08 C'est parti.
09:09 On peut commencer par la chambre de Joshua.
09:23 Je vais vous raconter son histoire.
09:25 D'accord.
09:26 Voici la chambre de Joshua.
09:29 Ses parents le cachaient ici, parce qu'il était différent.
09:33 Il avait le crâne allongé, et les mains et les pieds palmés.
09:37 Il était le fruit d'un viol perpétré par Willie sur Elisabeth, sa nièce,
09:41 qui se prostituait ici.
09:43 Pardon, il s'en prend à moi.
09:49 Vous ressentez quelque chose ?
09:59 Ah oui.
10:00 Quoi ?
10:01 J'ai la chair de poule, et mes poils se hérissent.
10:04 Je suis désolé.
10:05 Ça va ?
10:07 Il est sur moi.
10:08 Vous lui dites quoi pour...
10:10 Joshua, tu me connais, et tu sais que je tiens à toi.
10:14 Je le raconte seulement ton histoire.
10:16 Tu es d'ailleurs le bienvenu pour faire le reste de la visite avec nous.
10:20 Que savez-vous sur Joshua et sur les circonstances de sa mort ?
10:26 Willie tenait le bordel dans lequel sa nièce Elisabeth travaillait.
10:32 Il l'a violée, et Joshua a été conçu.
10:36 Un jour qu'il battait Joshua, Elisabeth est montée pour tenter de l'en empêcher.
10:41 Il l'a tuée en la poussant dans les escaliers,
10:44 puis il est remonté pour tuer Joshua.
10:47 Joshua ouvrait cette porte.
10:53 Je pense qu'il n'a pas apprécié qu'on barre l'accès,
10:56 parce qu'à un moment, la porte restait constamment ouverte.
11:00 Je vais vous montrer une photo de Joshua.
11:03 Le voilà.
11:05 On voit son gros crâne et sa petite main palmée.
11:12 Bon, on va où maintenant ?
11:21 On vous suit.
11:23 Joshua, viens avec nous.
11:25 Les anciens propriétaires de la maison nous ont dit que c'était dans cette pièce
11:30 qu'ils pratiquaient des séances de spiritisme.
11:33 Grâce aux expériences paranormales qu'on a menées,
11:37 les esprits nous ont dit que ces personnes
11:40 avaient invoqué sept énergies négatives.
11:43 Les énergies négatives, c'est-à-dire les énergies de la mort,
11:46 les énergies de la mort, c'est-à-dire les énergies de la mort,
11:49 les énergies de la mort, c'est-à-dire les énergies de la mort,
11:52 ces personnes avaient invoqué sept énergies négatives,
11:55 sept démons.
11:57 Toby est l'un d'eux.
11:59 C'est dans cette pièce que quand j'ai dit
12:01 « Y a-t-il quelqu'un avec nous ? »,
12:03 on a répondu « Toby ».
12:05 Je l'ai pas dit tout haut, mais j'ai pensé
12:07 « Oh non, il va m'attaquer ».
12:09 Et au même moment, bam !
12:11 C'est comme si quelqu'un m'avait frappé
12:13 avec une énorme batte de baseball invisible.
12:16 J'ai eu l'impression que ma tête gonflait à l'arrière
12:19 et que quelque chose remontait vers l'avant et faisait « Boom ».
12:23 On a dû m'aider pour descendre les escaliers.
12:26 Si vous êtes prêts, on peut continuer la visite à l'extérieur.
12:32 D'accord, on vous suit.
12:34 C'est des vautours ?
12:39 La vache.
12:40 Il y a une charogne.
12:41 Quels animaux vivent ici ?
12:43 Il y a beaucoup de biches.
12:45 C'est dingue, j'en ai jamais vu autant.
12:48 Ils mangent quelque chose.
12:50 Allons-y.
12:54 Quand les chiens policiers sont venus,
12:58 ils sont devenus tout fous et se sont assis à cet endroit.
13:02 Des chiens policiers ?
13:04 Je n'ai pas envie de les citer, mais
13:07 ces gens habitaient ici quand plusieurs personnes
13:10 ont été portées disparues.
13:12 Et les chiens policiers qui cherchaient les corps
13:16 se sont arrêtés à cet endroit précis.
13:19 Une équipe est revenue plus tard pour faire des fouilles,
13:22 parce que les chiens ont détecté deux zones suspectes,
13:26 une ici et une là.
13:28 Il y a de quoi faire.
13:32 En effet, il y a de quoi faire.
13:34 Si on part du postulat que cette maison est hantée de toute part,
13:40 on a du pain sur la planche.
13:43 Mais ce sont surtout des rumeurs et des histoires tarabiscotées
13:47 qui seront difficiles à démêler.
13:49 On va ranger notre matériel,
13:52 retourner à l'hôtel et raccrocher les wagons.
13:55 Katrina va contacter des confrères qui ont déjà enquêté ici.
13:59 Et moi, j'ai envie de faire du tri dans les informations qu'on a
14:04 pour dissocier le vrai du faux.
14:12 - Bonsoir. - Bonsoir.
14:14 J'ai appris que vous étiez là.
14:15 Je suis Christopher Perricone, le maire de Mineral Wells.
14:18 Enchanté.
14:19 Je suis ravi de vous accueillir dans notre ville.
14:21 Ça ne vous ennuie pas qu'on filme ?
14:23 On a quelques questions à vous poser.
14:24 Allez-y, je suis toujours partant.
14:26 D'accord.
14:27 On est venu pour enquêter sur la Hill House,
14:30 qui semble avoir une histoire très mouvementée, si je puis dire.
14:33 Mais on ne sait pas ce qui est vrai.
14:35 Que savez-vous sur cet endroit ?
14:37 J'y suis allé et je n'ai pas aimé l'ambiance.
14:40 Je vois.
14:42 Avez-vous eu des expériences paranormales ?
14:44 Je me suis senti terriblement mal à l'aise.
14:47 Croyez-vous que des pratiques sataniques ont réellement lieu dans la région ?
14:54 Oui, absolument.
14:57 J'ai appris qu'il existait des alliances sataniques dans la ville
15:00 et je sais que des meurtres ont eu lieu dans certaines maisons
15:03 qui ont été incendiées.
15:05 On s'est rendu compte par la suite que des pentagrammes
15:07 avaient été dessinés sur les fondations.
15:10 Ça veut dire qu'il y a une part de vérité.
15:14 Il y a bien des gens qui pratiquent des rituels sataniques.
15:17 Je pense que c'est le cas, oui.
15:19 On a maintenant la confirmation que des groupes sataniques
15:22 oeuvrent dans la région.
15:24 On entame notre deuxième jour d'enquête à la Hill House
15:31 de Mineral Wells, au Texas.
15:33 Hier, Sony nous a bombardés d'informations
15:36 et j'ai un peu de mal à reconstituer la chronologie des lieux,
15:40 entre les différents propriétaires, la date de construction
15:44 et tout le reste.
15:46 Donc, j'ai envie d'interroger d'autres témoins
15:48 pour mieux comprendre le qui, quoi, où, quand, comment et pourquoi.
15:53 À l'attaque.
15:55 Maintenant, Jack et moi avons rendez-vous avec Martha.
16:02 Elle était agent de police et lieutenant
16:05 avant de devenir détective privée et enquêtrice du paranormal.
16:08 Je suis très impatiente d'échanger avec elle
16:11 parce que les agents de police sont des gens observateurs.
16:14 Pourquoi avez-vous travaillé sur la Haunted Hill House ?
16:18 Une amie m'avait invité à un de leurs événements,
16:21 à l'époque où j'étais journaliste.
16:23 D'accord.
16:24 Je me suis dit que cette maison se prêtait bien à un livre historique.
16:28 J'ai consacré toute l'année dernière à écrire sur le sujet,
16:32 à faire des recherches et à déterrer un maximum de documents.
16:36 J'ai une question, parce que cet endroit est à se taper la tête contre les murs.
16:40 Il semblerait qu'Elisabeth était une prostituée
16:44 et que Willie l'a poussée dans les escaliers.
16:46 Est-ce qu'on en a la preuve ?
16:48 Pas encore. Et c'est ce sur quoi je travaille.
16:52 J'essaie de trouver une trace écrite.
16:54 D'accord.
16:55 Ce qui est sûr, c'est que Willie était l'ancien propriétaire des lieux.
16:59 Oui.
17:00 On a retrouvé tous les actes de propriété,
17:03 même ceux datant des années 1880.
17:06 Est-ce que vous avez quoi que ce soit sur Joshua, son prétendu fils ?
17:10 Non, toujours pas.
17:12 Est-ce que vous avez la moindre preuve que quelqu'un ait décédé sur la propriété ?
17:17 Non, je n'ai aucune preuve concrète.
17:20 Bon, passons à autre chose.
17:22 Plusieurs rumeurs circulent au sujet de gens qui pratiqueraient le satanisme.
17:28 Ils auraient des rites occultes,
17:30 organiseraient des cérémonies et des sacrifices.
17:33 Avez-vous trouvé quoi que ce soit qui indiquerait que ce serait vrai ?
17:38 Oui. J'ai réalisé une interview de plusieurs heures
17:42 avec une des personnes qui y a agrandi.
17:44 Ah oui ?
17:45 Et elle m'a parlé de ça.
17:47 Elle m'a dit qu'ils invoquaient des esprits dans la maison.
17:50 C'était il y a un peu plus de 10 ans.
17:53 Elle vous a dit de quelle confession était sa mère ?
17:55 Ou si sa famille était pratiquante ?
17:57 Elle m'a dit qu'elle pratiquait la magie noire
18:00 et que les enfants n'avaient pas le droit d'aller à l'étage.
18:04 Mais ils y allaient quand même.
18:06 Là-haut, il y avait une fausse cheminée à foyer ouvert
18:09 et selon elle, sa mère avait établi un hôtel dans cette pièce.
18:13 J'ai ramené l'interview si vous voulez l'écouter.
18:16 Oui. C'est une fille qui a grandi là ?
18:18 Oui.
18:19 C'était en quelle année ?
18:21 Il y a moins de 10 ans.
18:23 Combien de temps y a-t-elle vécu ?
18:25 20 ans. Sa mère a été propriétaire 20 ans.
18:28 Elle ne veut pas qu'on utilise son nom ni celui de sa famille.
18:31 Savez-vous qui pourrait être le Shadow Man ?
18:35 Pouvez-vous me le décrire ?
18:39 C'est un métamorphe qui nous traque.
18:44 Avez-vous déjà retrouvé des choses bizarres sur la propriété ?
18:48 Des bouteilles remplies de viande.
18:50 On a juré que c'était des doigts.
18:53 Mais ma mère ne nous a pas cru.
18:55 Pourtant, c'était bien ça.
18:57 Les doigts étaient dans les bocaux ?
18:59 Oui.
19:00 Et ensuite, on a fait bouillir les bocaux.
19:03 Je suis sûre qu'elle ne les avait pas vidés.
19:06 D'accord.
19:07 Vous êtes-vous servi du Ouija ?
19:09 Non, je suis contre.
19:11 Et pensez-vous que cette force est attachée à la maison ou à la terre ?
19:15 Je pense qu'elle vient d'une ancienne vie dont personne n'est au courant.
19:19 D'accord.
19:20 L'ancienne vie de qui ?
19:22 De quelqu'un de ma famille.
19:24 De votre famille ?
19:26 C'est tout.
19:29 Que faisait-elle, selon vous ?
19:32 De ce qu'elle dit dans l'interview,
19:35 ce qu'ils essayaient d'invoquer n'avait rien d'humain.
19:39 Et ça se ressent.
19:40 Surtout au premier étage.
19:42 Quelque chose m'a grognée dessus.
19:45 Quelque chose m'a griffée.
19:47 On vous a griffé ?
19:48 Oui.
19:49 Où ça ?
19:50 Ici.
19:51 C'est l'attache brune.
19:52 Ok.
19:53 Comme si quelqu'un avait planté ses ongles pour m'arracher la peau.
19:56 C'est arrivé dans quelle pièce ?
19:58 J'étais dans la chambre du Shadow Man,
20:01 et il s'avère que c'était la chambre de la fille que j'ai interviewée.
20:05 Elle vous a dit ce qu'ils avaient invoqué ?
20:08 Elle m'a dit qu'ils avaient appelé Toby.
20:12 Elle et les autres personnes qui étaient présentes avec sa mère
20:16 ont invoqué Toby et l'ont attachée à la maison.
20:20 Qui était Toby à ses yeux ?
20:22 Un démon.
20:24 Sa mère a été propriétaire pendant 20 ans.
20:37 De ce qu'elle dit dans l'interview,
20:41 ce qu'ils essayaient d'invoquer n'avait rien d'humain.
20:44 Elle vous a dit ce qu'ils avaient invoqué ?
20:47 Un démon.
20:49 Si des gens ont véritablement invité des entités dans la maison
20:54 et les y ont attachées,
20:57 on comprend mieux pourquoi on en est là.
21:00 Pourquoi est-ce que vous en êtes à ce point ?
21:03 Ça vient de la ville ou de la maison ?
21:05 Je pense que c'est les deux.
21:08 De tous les gens à qui on a parlé,
21:11 c'est Martha qui nous a le plus éclairés sur ce qui était vrai et sur ce qui était faux.
21:17 À la base, Jack et moi avions des tas de questions sur ce qui s'était passé là-bas.
21:23 Les enjeux de cette enquête ne sont pas nuls
21:30 si une entité négative non humaine occupe les lieux.
21:35 Quand on s'attaque à ce genre de choses,
21:39 on ne peut jamais savoir ce qu'on risque réellement.
21:44 Toutes les enquêtes sont risquées,
21:48 mais ce genre d'inspection les encore plus.
21:51 Je connais des enquêteurs qui ont sérieusement déraillé
21:55 après s'être penchés sur des endroits de nature maléfique,
21:58 comme c'est le cas ici.
22:02 On va installer un panneau lumineux au bout de notre lit.
22:06 Comme ça, si quelque chose le déclenche, on sera prévenus.
22:11 Et on pourra peut-être décrocher des preuves.
22:15 Vous avez décidé qui irait où ?
22:24 Je m'en fiche. Tu veux quoi ?
22:26 Je ne sais pas pourquoi, mais cette chambre m'attire beaucoup.
22:30 Mais je peux faire le Shadow Man ?
22:32 Non, c'est bon, je peux le faire.
22:34 Je peux traîner avec les statues des terrifiantes jumelles.
22:38 Tu veux un détecteur EMF ou autre chose ?
22:41 Je crois que je vais commencer sans rien, pour voir.
22:44 Je mettrai la Ghost Box plus tard.
22:46 OK.
22:47 Spécial K ?
22:53 Jackie Jack ?
22:54 T'es prête ?
22:55 Oh, que oui.
22:56 T'as peur ?
22:58 Disons que je ne suis pas femme.
23:01 Je crois que c'est la première fois que tu appréhendes à ce point.
23:06 C'est chelou ici. Les ondes sont pas top.
23:09 Ouais. On va se faire peur.
23:11 On voudrait parler aux énergies qui occupent cette maison.
23:26 C'est merveilleux.
23:28 Je m'appelle Jack.
23:31 On ne veut faire de mal à personne.
23:33 On ne veut pas vous chasser.
23:35 On voudrait juste vous rencontrer
23:38 et récolter des preuves. C'est tout.
23:41 N'hésitez pas à vous manifester de quelque manière que ce soit.
23:46 Nous serons là toute la soirée.
23:49 Bonne chance.
23:51 Toi aussi.
23:52 Bon.
23:53 Jack et moi allons procéder un peu différemment.
23:56 Poupée flippante, je te mets là.
23:58 Cette fois-ci, on va occuper le bureau de la maison.
24:01 On va aller chercher les preuves.
24:03 On va aller chercher les preuves.
24:05 On va aller chercher les preuves.
24:07 On va aller chercher les preuves.
24:09 On va aller chercher les preuves.
24:11 On va aller chercher les preuves.
24:13 On va aller chercher les preuves.
24:15 On va aller chercher les preuves.
24:17 On va aller chercher les preuves.
24:19 On va aller chercher les preuves.
24:21 Cette fois-ci, on va occuper les lieux comme si on habitait ici.
24:24 Parce que quand Cathy et Sonny ont vécu des manifestations,
24:27 ils n'étaient pas en train d'enquêter.
24:30 Donc je pense qu'il faut absolument qu'on se remette dans les mêmes conditions
24:34 que les gens qui ont vécu ici et qui ont vu des choses.
24:38 Cette maison est vraiment bizarre.
24:46 Je me sens hyper mal à l'aise ici.
24:50 Il y a de drôles d'ondes.
24:52 Si quelqu'un ou quelque chose veut communiquer avec moi,
24:59 je serai sur ce lit.
25:17 Il y a une entité négative ici.
25:20 Certaines personnes disent que vous êtes un démon.
25:23 Il faut que vous vous manifestiez.
25:26 Tout le monde dit que vous existez.
25:29 Tout le monde dit "Attention, là-haut, c'est hanté."
25:33 S'il y a quelqu'un au rez-de-chaussée, montrez-vous.
25:38 Est-ce que vous pouvez éteindre les lumières qui sont au pied du lit ?
25:44 Il vous suffit de marcher dessus ou au travers.
25:48 Il paraît que vous aimez communiquer via des appareils électroniques.
25:54 J'en ai apporté un qui vous permet de communiquer avec nous.
25:59 Qui êtes-vous ?
26:09 Une caméra.
26:13 Je suis...
26:15 Me regarde.
26:17 Tentons le détecteur EMF.
26:30 [Bruit de détecteur EMF]
26:49 J'ai apporté un détecteur EMF.
26:53 Vous voyez la lumière verte ?
26:55 Venez la toucher.
26:57 [Bruit de détecteur EMF]
27:01 J'ai eu la trouille.
27:04 Très bien.
27:07 Alors, si vous êtes là,
27:10 si c'est effectivement vous,
27:12 retouchez la lumière verte.
27:15 Êtes-vous l'esprit d'un ancien habitant ?
27:21 [Bruit de détecteur EMF]
27:32 C'est peut-être moi.
27:36 Mais comment j'aurais fait ?
27:40 Il délire, putain.
27:44 C'est trop bizarre.
27:48 Allons voir ce que trouve Katrina.
27:51 Oui ?
28:02 Coucou.
28:03 Salut.
28:04 Ça va ?
28:05 Oui.
28:06 T'as vu à quel point c'est calme ?
28:08 Oui.
28:09 La maison n'émet absolument aucun bruit.
28:12 C'est étrangement calme pour une vieille maison comme celle-ci.
28:16 Si les gens qui y habitent entendent des trucs,
28:19 c'est qu'ils doivent vraiment sortir de l'ordinaire.
28:22 Oui.
28:23 Qu'est-ce que t'en penses ?
28:25 On devrait explorer les zones les plus agitées et les tester.
28:29 Oui, pour voir si on se fait griffer.
28:31 Oui.
28:32 [Bruit de détecteur EMF]
28:44 [Bruit de détecteur EMF]
28:47 Qui est dans cette pièce ?
28:51 Je me sens bizarre ici.
29:03 Je lutte pour garder les yeux ouverts.
29:06 Je ne sais pas d'où ça vient.
29:08 Je me demande si je me vide de mon énergie
29:11 quand je suis en contact avec certaines énergies sur le terrain.
29:16 Joshua, tu veux bien descendre ?
29:25 Est-ce que Toby est là ?
29:38 J'ai entendu « Je suis là ».
29:41 Bon, Toby, il paraît que vous êtes un bon gros démon.
29:49 Montrez-nous.
29:52 Je ne le sens pas.
29:59 Il y a quelque chose qui cloche.
30:04 L'entité négative qui est là sait très bien ce qu'elle fait.
30:08 Ça va ?
30:11 Je suis crevé.
30:14 Vu que tu es crevé, tu ne voudrais pas aller dans sa chambre,
30:18 la chambre principale ?
30:20 Si c'est quelque chose qui te vide,
30:22 elle cherche à t'isoler et te rendre vulnérable.
30:25 D'accord.
30:28 Ça me dit pas trop.
30:31 C'est froid.
30:38 Et j'ai peur.
30:42 Je suis plus fatigué finalement.
30:46 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
30:53 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
30:56 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
30:59 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
31:02 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
31:05 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
31:08 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
31:11 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
31:14 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
31:17 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
31:20 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
31:23 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
31:26 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
31:29 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
31:32 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
31:35 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
31:38 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
31:41 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
31:44 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
31:47 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
31:50 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
31:53 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
31:56 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
31:59 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
32:02 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
32:05 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
32:08 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
32:11 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
32:14 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
32:17 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
32:20 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
32:23 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
32:26 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
32:29 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
32:32 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
32:35 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
32:38 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
32:41 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
32:44 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
32:47 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
32:50 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
32:53 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
32:56 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
32:59 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
33:02 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
33:05 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
33:08 Je suis en train de me faire un petit peu de choc.
33:11 Donc, ça me laisse supposer que, en tant qu'experte dans ce domaine,
33:15 tu penses qu'il y a quelque chose de non humain ici.
33:18 Oui.
33:24 Il nous faudrait un nouveau plan.
33:37 Mais encore ?
33:38 On peut tenter une expérience plus poussée,
33:41 en prenant des photos et en filmant.
33:43 On peut se servir de nos objets de culte et de l'eau bénite.
33:46 En général, quand on balance cette merde,
33:49 on a une réaction, s'il y a un truc négatif.
33:52 On va tout essayer. On verra bien si cette sale merde s'énerve.
33:55 Je suis pour.
33:56 Allons-y.
33:57 Bon, Toby.
34:01 On veut discuter.
34:04 Tu le sens déjà ?
34:05 Oui.
34:06 L'atmosphère a encore changé.
34:08 Saint Michel-Archange,
34:15 défendez-nous dans le combat
34:17 par le pouvoir divin qui vous a été confié.
34:20 Précipitez en enfer Satan et les autres esprits mauvais
34:23 qui parcourent le monde pour nous protéger.
34:26 Nous sommes en train de nous battre.
34:28 Nous sommes en train de nous battre.
34:30 Nous sommes en train de nous battre.
34:32 Nous sommes en train de nous battre.
34:34 Nous sommes en train de nous battre.
34:36 Nous sommes en train de nous battre.
34:38 Nous sommes en train de nous battre.
34:40 Nous sommes en train de nous battre.
34:42 Nous sommes en train de nous battre.
34:44 Nous sommes en train de nous battre.
34:46 Nous sommes en train de nous battre.
34:48 Nous sommes en train de nous battre.
34:50 Nous sommes en train de nous battre.
34:52 Nous sommes en train de nous battre.
34:54 Nous sommes en train de nous battre.
34:56 Nous sommes en train de nous battre.
34:58 Nous sommes en train de nous battre.
35:00 Nous sommes en train de nous battre.
35:02 Nous sommes en train de nous battre.
35:04 Nous sommes en train de nous battre.
35:06 Nous sommes en train de nous battre.
35:08 Nous sommes en train de nous battre.
35:10 Nous sommes en train de nous battre.
35:12 Nous sommes en train de nous battre.
35:14 Nous sommes en train de nous battre.
35:16 Nous sommes en train de nous battre.
35:18 Nous sommes en train de nous battre.
35:20 Nous sommes en train de nous battre.
35:22 Nous sommes en train de nous battre.
35:24 Nous sommes en train de nous battre.
35:26 Nous sommes en train de nous battre.
35:28 Nous sommes en train de nous battre.
35:30 Nous sommes en train de nous battre.
35:32 Nous sommes en train de nous battre.
35:34 Nous sommes en train de nous battre.
35:36 Nous sommes en train de nous battre.
35:38 Nous sommes en train de nous battre.
35:40 Nous sommes en train de nous battre.
35:42 Nous sommes en train de nous battre.
35:44 Nous sommes en train de nous battre.
35:46 Nous sommes en train de nous battre.
35:48 Nous sommes en train de nous battre.
35:50 Nous sommes en train de nous battre.
35:52 Nous sommes en train de nous battre.
35:54 Nous sommes en train de nous battre.
35:56 Nous sommes en train de nous battre.
35:58 Qu'est-ce que c'était ?
36:00 Putain, je ne sais pas.
36:02 Ça venait d'où ?
36:04 Juste là.
36:06 C'était hyper fort.
36:08 C'était une porte ou un mur ?
36:10 On aurait dit un mur.
36:12 Tu sens un truc ?
36:22 Ouais. T'as pas entendu que ça frappait ?
36:24 Non.
36:26 Non.
36:28 Il n'est pas si puissant que ça, finalement.
36:48 Non.
36:50 On a droit qu'à des petits bruits, c'est tout ?
36:52 Il faut croire que Joshua est plus puissant que toi.
36:54 Maintenant, on est dans la chambre de Joshua.
37:00 On va essayer de communiquer avec lui.
37:02 Cette pièce est très agitée.
37:04 Il paraît qu'il répond souvent ici.
37:06 Joshua ou qui que ce soit d'autre,
37:08 on a installé un appareil
37:10 qui vous permet de communiquer avec nous.
37:12 D'accord ?
37:14 On va essayer de vous faire entendre.
37:16 On va essayer de vous faire entendre.
37:18 On va essayer de vous faire entendre.
37:20 D'accord ?
37:22 Si vous avez quelque chose à dire,
37:24 vous pouvez l'utiliser.
37:26 Il y a combien d'esprits, ici ?
37:32 Est-ce qu'il y a un portail ?
37:38 Qui a tapé sur le mur tout à l'heure ?
37:44 Je m'en souviens.
37:46 C'était qui ?
37:48 Aucune réponse.
37:58 Non.
38:00 Alors, tu en penses quoi ?
38:06 Ce qui est très intéressant,
38:08 c'est notre expérience objective
38:10 du grand plan de la Terre.
38:12 C'est notre expérience objective du grand coup.
38:14 C'était super fort.
38:16 Et je pense qu'on a détecté des voies d'entités.
38:18 Oui.
38:20 Compte tenu des expériences
38:22 qu'on a réalisées ce soir dans la maison,
38:24 il se passe effectivement des choses étranges
38:26 qu'on ne peut pas expliquer.
38:28 On va regarder nos enregistrements
38:30 de plus près pour voir si on n'a rien loupé,
38:32 et on va préparer notre entretien
38:34 avec Cathy et Sonny.
38:36 On a beaucoup d'informations à leur partager.
38:40 Il est temps de tout passer en revue
38:42 et de l'analyser.
38:44 C'est parti.
38:46 [Musique]
39:10 Salut.
39:12 Ça va bien ?
39:14 Oui.
39:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
39:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
39:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
39:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
39:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
39:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
39:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
39:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
39:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
39:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
39:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
39:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
39:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
39:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
39:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
39:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
39:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
39:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
39:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
39:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
39:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
39:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
40:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
40:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
40:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
40:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
40:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
40:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
40:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
40:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
40:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
40:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
40:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
40:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
40:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
40:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
40:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
40:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
40:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
40:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
40:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
40:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
40:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
40:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
40:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
40:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
40:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
40:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
40:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
40:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
40:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
40:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
41:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
41:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
41:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
41:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
41:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
41:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
41:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
41:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
41:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
41:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
41:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
41:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
41:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
41:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
41:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
41:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
41:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
41:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
41:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
41:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
41:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
41:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
41:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
41:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
41:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
41:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
41:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
41:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
41:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
41:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
42:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
42:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
42:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
42:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
42:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
42:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
42:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
42:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
42:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
42:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
42:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
42:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
42:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
42:26 Je vais te faire un petit déjeuner.
42:28 Je vais te faire un petit déjeuner.
42:30 Je vais te faire un petit déjeuner.
42:32 Je vais te faire un petit déjeuner.
42:34 Je vais te faire un petit déjeuner.
42:36 Je vais te faire un petit déjeuner.
42:38 Je vais te faire un petit déjeuner.
42:40 Je vais te faire un petit déjeuner.
42:42 Je vais te faire un petit déjeuner.
42:44 Je vais te faire un petit déjeuner.
42:46 Je vais te faire un petit déjeuner.
42:48 Je vais te faire un petit déjeuner.
42:50 Je vais te faire un petit déjeuner.
42:52 Je vais te faire un petit déjeuner.
42:54 Je vais te faire un petit déjeuner.
42:56 Je vais te faire un petit déjeuner.
42:58 Je vais te faire un petit déjeuner.
43:00 Je vais te faire un petit déjeuner.
43:02 Je vais te faire un petit déjeuner.
43:04 Je vais te faire un petit déjeuner.
43:06 Je vais te faire un petit déjeuner.
43:08 Je vais te faire un petit déjeuner.
43:10 Je vais te faire un petit déjeuner.
43:12 Je vais te faire un petit déjeuner.
43:14 Je vais te faire un petit déjeuner.
43:16 Je vais te faire un petit déjeuner.
43:18 Je vais te faire un petit déjeuner.
43:20 Je vais te faire un petit déjeuner.
43:22 Je vais te faire un petit déjeuner.
43:24 Je vais te faire un petit déjeuner.
43:26 J'arrive pas encore à déterminer la nature de ces événements étranges.
43:30 Peut-être que l'avenir nous le dira.
43:32 Et c'est reparti !
43:34 [Musique]
43:36 [Musique]
43:38 [Musique]
43:40 [Musique]

Recommandée