• 9 months ago

Feriha Yilmaz is an attractive, beautiful, talented and ambitious daughter of a poor family. Her father, Riza Yilmaz, is a janitor in Etiler, an upper-class neighbourhood in Istanbul. Her mother Zehra Yilmaz is a maid. Feriha studies at a private university with full scholarship. While studying at the university, Feriha poses as a rich girl. She meets a handsome and rich young man, Emir Sarrafoglu. Feriha lies about her life and her family background and Emir falls in love with her without knowing who she really is. She falls in love with him too and becomes trapped in her own lies.

Cast: Hazal Kaya, Çağatay Ulusoy, Vahide Perçin, Metin Çekmez,
Melih Selçuk, Ceyda Ateş, Yusuf Akgün, Deniz Uğur, Barış Kılıç.

Production: Fatih Aksoy
Director: Merve Girgin Neslihan Yeşilyurt
Screenplay: Melis Civelek, Sırma Yanık

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00 [MUSIC PLAYING]
00:00:02 [MUSIC PLAYING]
00:00:05 [MUSIC PLAYING]
00:00:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:10 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:12 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:13 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:15 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:18 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:19 [MUSIC PLAYING]
00:00:23 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:36 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:38 [MUSIC PLAYING]
00:00:40 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:42 [MUSIC PLAYING]
00:00:45 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:46 [MUSIC PLAYING]
00:00:48 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:49 [MUSIC PLAYING]
00:00:51 [MUSIC PLAYING]
00:00:53 [MUSIC PLAYING]
00:00:55 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:00:56 [MUSIC PLAYING]
00:00:58 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:01:00 [MUSIC PLAYING]
00:01:02 [MUSIC PLAYING]
00:01:05 [MUSIC PLAYING]
00:01:06 I don't understand how he helped you.
00:01:09 - He hated you so much... - He hated us so much...
00:01:13 [Music]
00:01:26 [Footsteps]
00:01:29 I can't believe it.
00:01:54 I even lied to Feriha for you.
00:01:56 Don't exaggerate, Günce.
00:01:58 What's wrong? Feriha is like your 40-year-old friend.
00:02:02 Besides, we didn't do anything bad.
00:02:05 They will talk to the bottom of the order.
00:02:07 [Music]
00:02:10 [Music]
00:02:24 Bakim!
00:02:25 [Music]
00:02:53 [Music]
00:02:56 What did you say to İlker?
00:02:58 If what I said was concerning you, I would say it by shouting.
00:03:02 You can't look me in the eye and play ear to ear.
00:03:07 What did you say to İlker?
00:03:09 Ask İlker, maybe he'll tell you.
00:03:11 I'm asking you.
00:03:13 What did you say?
00:03:15 Why are you so concerned?
00:03:18 Is what I said so important to you?
00:03:22 [Music]
00:03:26 Hmm?
00:03:27 If you hadn't said it to me, it wouldn't have mattered.
00:03:30 Is that so?
00:03:32 Emir!
00:03:34 [Music]
00:03:53 I said, "Listen to him, be good to him, stay away from him."
00:04:03 [Music]
00:04:17 Feriha!
00:04:19 There's something between us.
00:04:24 You know that too.
00:04:27 Don't deny it.
00:04:29 There's something between us.
00:04:31 [Music]
00:04:42 Now you're going to answer me, Feriha.
00:04:45 You're going to either accept or reject what's between us.
00:04:49 Emir, please go.
00:04:52 I'm not going, Feriha.
00:04:54 I've cut you off, I've stood at your door.
00:04:58 You're right whatever you say to me.
00:05:00 But I want an answer right now.
00:05:02 Why are you acting like nothing's wrong?
00:05:05 Because I can't.
00:05:10 What can't you do, Feriha?
00:05:12 Are you running away from me?
00:05:16 What do you think you're running away from?
00:05:18 Playboy?
00:05:20 Chantikci?
00:05:21 What?
00:05:22 None of them.
00:05:26 It's not about you.
00:05:30 Then what is it, Feriha?
00:05:32 I'm asking you for the last time.
00:05:35 Are you with me?
00:05:38 Feriha, look at me.
00:05:46 Are you with me?
00:05:50 Are you with me?
00:05:51 [Music]
00:06:08 [Music]
00:06:37 [Music]
00:06:56 Shall we go somewhere?
00:07:06 Look at you.
00:07:07 Let's go.
00:07:10 I'm curious about the wedding.
00:07:12 Wait, I'll be right back.
00:07:17 You're crazy.
00:07:24 Nonsense.
00:07:28 Nonsense.
00:07:29 Do you know what's really nonsense?
00:07:37 What's happened to us is nonsense.
00:07:39 What we've done is nonsense.
00:07:41 It's nonsense for you to run away from me, Feriha.
00:07:47 Why did you run away?
00:07:56 [Music]
00:08:06 Come on, my dear.
00:08:08 You know what they say.
00:08:09 It makes you fall in love too much.
00:08:11 I missed you.
00:08:12 Come on, don't upset me.
00:08:13 Ms. Asayi, welcome.
00:08:16 I can't.
00:08:25 I can't.
00:08:26 I tried.
00:08:33 But I can't let go.
00:08:38 I think you should stop being stubborn.
00:08:50 Let's be like before.
00:08:54 [Music]
00:09:19 It's over as it started.
00:09:21 Is that so, Feriha?
00:09:23 Do you remember how it started?
00:09:25 Let me remind you.
00:09:28 That's how it started.
00:09:29 Like a breeze that blows your hair.
00:09:44 Not how it looks, but what it's going through.
00:09:51 Like my old Saniye.
00:09:53 Like my old Saniye.
00:09:54 [Music]
00:10:04 [Music]
00:10:24 [Music]
00:10:45 [Music]
00:10:55 [Music]
00:11:07 [Music]
00:11:14 It was awful.
00:11:15 I'm not used to beer.
00:11:18 Don't look at me.
00:11:20 Come on.
00:11:23 Aren't we going?
00:11:24 Come on.
00:11:25 It's late.
00:11:36 I'll get up now.
00:11:37 Mehmet.
00:11:38 Stay.
00:11:42 I'm so afraid of being alone at home.
00:11:44 [Music]
00:12:10 [Music]
00:12:14 Mehmet.
00:12:15 I missed you so much.
00:12:17 Emir.
00:12:25 I do more to myself than I do to you.
00:12:29 I love you so much.
00:12:34 I love you so much.
00:12:37 [Music]
00:12:45 Me too.
00:12:47 [Music]
00:13:01 [Birds chirping]
00:13:12 Thank God.
00:13:13 I was going to print the dowry if you hadn't come a little longer.
00:13:16 What can I do?
00:13:17 The customer was boiling all day.
00:13:18 Everyone is lining up for dowry with the girl.
00:13:20 Look at the words on it.
00:13:23 He's going to print the shop.
00:13:25 Did I miss you so much?
00:13:27 No.
00:13:28 Not like that.
00:13:30 So then.
00:13:31 Tell me, think of places to visit in the evening.
00:13:35 Okay, you tell me.
00:13:37 I don't know.
00:13:38 Tell me.
00:13:40 Let's stay alone.
00:13:42 Okay, whatever you say.
00:13:44 As you wish.
00:13:46 Brother Halil.
00:13:53 Welcome.
00:13:55 Thank you.
00:13:58 [Music]
00:14:22 Ah.
00:14:23 [Music]
00:14:29 You missed a little too much tonight.
00:14:31 You distributed.
00:14:34 But.
00:14:37 Distributing is worth it, my beautiful wife.
00:14:40 Haldu.
00:14:45 I'm very tired.
00:14:48 Are you tired?
00:14:49 I also need to take a shower.
00:14:52 [Music]
00:14:56 Let's have a coffee.
00:14:57 I'm not good at all, really.
00:15:01 [Music]
00:15:11 Let me call my father right away.
00:15:12 Okay.
00:15:14 [Music]
00:15:18 Dad, I have good news for you.
00:15:20 [Music]
00:15:34 [Water dripping]
00:15:37 [Music]
00:15:52 My love.
00:15:53 [Music]
00:16:02 Hello.
00:16:03 [Music]
00:16:07 You will finally introduce me to your mother.
00:16:09 [Music]
00:16:38 [Music]
00:16:53 What do you think you did?
00:16:54 I'm not doing anything, I'll go.
00:16:56 Feriha.
00:16:58 Can't we be normal?
00:17:03 Won't we have a normal day?
00:17:06 We wander aimlessly, we laugh, we talk.
00:17:09 Do I want a lot?
00:17:12 I want a normal day, Feriha.
00:17:16 [Music]
00:17:40 I want you to stay.
00:17:41 But not like this.
00:17:45 Put your fears and worries aside.
00:17:47 Stay with me.
00:17:49 [Music]
00:18:13 Oh, thank you.
00:18:15 Why are you crying?
00:18:26 I can't stand it when I see you like this.
00:18:28 It's nothing.
00:18:31 I'm fine.
00:18:34 I guess it's because of the rakı.
00:18:35 Don't cry.
00:18:38 [Music]
00:18:52 Give it to me.
00:18:53 Look.
00:18:55 Emir, don't do it.
00:19:00 It's coming to my hair.
00:19:03 What happened?
00:19:04 Emir.
00:19:05 Don't run away.
00:19:07 It's coming to my hair.
00:19:08 [Music]
00:19:32 I love you so much.
00:19:33 [Music]
00:19:39 I love you more than anything I have and can have.
00:19:43 I love you too.
00:19:46 Sometimes I love you too much even if I can't show it.
00:19:54 [Music]
00:20:21 [Music]
00:20:26 Emir, these are too far from me.
00:20:33 [Music]
00:20:59 [Music]
00:21:27 [Music]
00:21:45 [Music]
00:21:49 Don't go.
00:22:00 I have to go before my mom comes.
00:22:08 Feriha is alone at home anyway.
00:22:13 Your mom doesn't love me, right?
00:22:15 You want her to know I'm here.
00:22:19 Feriha doesn't love me either.
00:22:21 Look, you're leaving without even having breakfast.
00:22:25 Would I want to leave you here?
00:22:28 Go.
00:22:30 Don't come again.
00:22:32 I understand.
00:22:33 It's going to be a fake.
00:22:34 Seher.
00:22:36 Nothing is going to be fake.
00:22:41 You'll see, it won't.
00:22:42 Feriha should know that I don't know Ozan.
00:22:48 I'm in love with him for all he's done.
00:22:51 You're not saying that, are you?
00:22:58 You're going to prepare it, aren't you?
00:23:10 Feriha.
00:23:11 Just look at her face so I can remember.
00:23:15 Whatever face you find.
00:23:19 [Music]
00:23:21 [Music]
00:23:49 That's what I missed the most.
00:23:51 That's why I came right away.
00:23:54 I didn't even wait for my mom.
00:23:56 You know what?
00:24:04 It's good you moved in here.
00:24:06 You don't have to understand, Sanem.
00:24:19 But I wish you could understand me a little.
00:24:21 What if they saw us?
00:24:24 What would you do?
00:24:26 [Music]
00:24:29 [Music]
00:24:31 Don't worry, it's okay, right?
00:24:56 Come on, Koray.
00:24:58 Just a little gossip.
00:24:59 Like before.
00:25:01 I don't want to be like before.
00:25:05 I...
00:25:10 I never missed Koray or Hande.
00:25:14 I want the Hande of today.
00:25:22 Okay.
00:25:26 [Music]
00:25:28 It won't be in the past.
00:25:31 [Music]
00:25:36 [Music]
00:25:38 [Music]
00:25:40 Ferah.
00:26:07 [Music]
00:26:09 It was the same dress, but officially neighborhood coffee.
00:26:26 How do you know that girl?
00:26:28 I don't know.
00:26:35 You jumped out of the car because of something.
00:26:38 I said I don't know that girl.
00:26:42 Do you understand?
00:26:43 I don't know.
00:26:44 Don't you understand, Növend?
00:26:51 You'll never see me again.
00:26:55 I'll just be Sanem Ilhan from now on.
00:26:57 With her husband's unlimited credit cards.
00:27:01 With his diamonds.
00:27:04 I'll be a woman whose daughter's future.
00:27:07 Doesn't she deserve a real farewell?
00:27:11 [Music]
00:27:14 [Music]
00:27:17 [Music]
00:27:20 [Music]
00:27:48 [Music]
00:27:50 Sanem.
00:27:51 You're a drunk.
00:27:52 Don't.
00:27:54 Don't you want me anymore?
00:27:56 One last night, Növend.
00:28:03 One last farewell.
00:28:06 Mom, I'm not telling you anything.
00:28:11 You'll listen, Feriha, and you'll talk.
00:28:14 What is this?
00:28:16 Talk, Feriha. Listen, Feriha. Cry, Feriha.
00:28:18 Come on, faint, Feriha.
00:28:19 I'll do whatever I want.
00:28:21 Do it.
00:28:23 Do whatever you want.
00:28:24 [Music]
00:28:33 [Music]
00:28:34 [Music]
00:28:40 [Music]
00:28:45 [Music]
00:28:50 [Music]
00:28:55 [Music]
00:29:00 [Music]
00:29:01 I know.
00:29:15 This is what's destroying me.
00:29:19 [Music]
00:29:22 [Music]
00:29:23 [Music]
00:29:27 [Music]
00:29:32 [Music]
00:29:37 [Music]
00:29:42 [Music]
00:29:48 [Music]
00:29:49 [Music]
00:30:00 [Music]
00:30:05 [Music]
00:30:11 [Music]
00:30:12 [Music]
00:30:17 [Music]
00:30:24 [Music]
00:30:37 [Music]
00:30:38 [Music]
00:30:47 [Music]
00:30:54 [Music]
00:30:58 [Music]
00:30:59 [Music]
00:31:08 I'm here.
00:31:27 [Music]
00:31:28 No debt.
00:31:33 No offer.
00:31:35 I'm here.
00:31:38 Everything will be as we deserve.
00:31:45 [Music]
00:31:48 [Music]
00:31:49 [Music]
00:31:54 [Music]
00:32:00 [Music]
00:32:06 [Music]
00:32:13 [Music]
00:32:14 [Music]
00:32:23 [Music]
00:32:32 [Music]
00:32:42 [Music]
00:32:43 [Music]
00:32:48 [Music]
00:32:56 [Music]
00:33:02 [Music]
00:33:08 [Music]
00:33:09 [Music]
00:33:16 [Music]
00:33:25 [Music]
00:33:35 [Music]
00:33:36 [Music]
00:33:46 [Music]
00:33:52 [Music]
00:33:59 [Music]
00:34:00 [Music]
00:34:09 [Music]
00:34:16 [Music]
00:34:24 [Music]
00:34:25 [Music]
00:34:34 [Music]
00:34:42 [Music]
00:34:49 [Music]
00:34:50 What happened?
00:35:04 Don't you want me anymore?
00:35:08 Isn't everything as we deserve?
00:35:16 I'm here.
00:35:17 As you want.
00:35:19 I didn't want.
00:35:22 I lied to you too.
00:35:25 Go wash your face and go home.
00:35:32 I'm not going.
00:35:34 What did you say I lied to you?
00:35:38 Feriha, go.
00:35:40 I'm not going.
00:35:41 Feriha, go.
00:35:43 I'm not going.
00:35:45 Feriha, go.
00:35:46 I'm not going.
00:35:48 Feriha, go.
00:35:50 I'm not going.
00:35:52 Feriha, go.
00:35:54 Feriha, go.
00:35:56 Feriha, go.
00:35:58 Feriha, go.
00:36:00 Feriha, go.
00:36:02 Feriha, go.
00:36:04 Feriha, go.
00:36:06 Feriha, go.
00:36:08 Feriha, go.
00:36:10 Feriha, go.
00:36:12 Feriha, go.
00:36:14 Feriha, go.
00:36:15 Let me go.
00:36:22 You help me.
00:36:44 Everything is a lie. Don't you understand?
00:36:46 It's over.
00:36:50 It's over.
00:36:51 It's over.
00:36:53 As you want.
00:36:55 As we deserve.
00:36:56 As we deserve.
00:36:57 [music]
00:36:58 [music]
00:36:59 [music]
00:37:01 [music]
00:37:02 (dramatic music)
00:37:05 (dramatic music)
00:37:08 (dramatic music)
00:37:11 (dramatic music)
00:37:17 (dramatic music)
00:37:20 (dramatic music)
00:37:22 (dramatic music)
00:37:25 (dramatic music)
00:37:28 (dramatic music)
00:37:31 (dramatic music)
00:37:33 (dramatic music)
00:37:36 (door slams)
00:37:53 (speaking in foreign language)
00:37:59 (speaking in foreign language)
00:38:02 (speaking in foreign language)
00:38:06 (dramatic music)
00:38:09 the way you look at me. (speaking in foreign language)
00:38:14 (speaking in foreign language)
00:38:18 (speaking in foreign language)
00:38:24 (dramatic music)
00:38:33 (speaking in foreign language)
00:38:44 (dramatic music)
00:38:46 (speaking in foreign language)
00:38:51 (speaking in foreign language)
00:39:06 (speaking in foreign language)
00:39:09 (dramatic music)
00:39:12 (dramatic music)
00:39:15 (speaking in foreign language)
00:39:19 (dramatic music)
00:39:28 (dramatic music)
00:39:31 (dramatic music)
00:39:34 (dramatic music)
00:39:36 (dramatic music)
00:39:39 (dramatic music)
00:39:42 (dramatic music)
00:39:45 (dramatic music)
00:39:47 (dramatic music)
00:39:51 (door opens)
00:39:54 (dramatic music)
00:39:56 (dramatic music)
00:39:59 (dramatic music)
00:40:02 (dramatic music)
00:40:05 (dramatic music)
00:40:17 (dramatic music)
00:40:28 (dramatic music)
00:40:31 (dramatic music)
00:40:34 (dramatic music)
00:40:38 (door slams)
00:40:54 (dramatic music)
00:40:57 (dramatic music)
00:41:00 (dramatic music)
00:41:02 (dramatic music)
00:41:05 (dramatic music)
00:41:08 (dramatic music)
00:41:11 (dramatic music)
00:41:13 (dramatic music)
00:41:16 (dramatic music)
00:41:19 (dramatic music)
00:41:22 (dramatic music)
00:41:25 (speaking in foreign language)
00:41:50 (dramatic music)
00:41:53 (speaking in foreign language)
00:41:57 (speaking in foreign language)
00:42:01 (dramatic music)
00:42:04 (dramatic music)
00:42:07 (speaking in foreign language)
00:42:10 (speaking in foreign language)
00:42:14 (dramatic music)
00:42:17 (speaking in foreign language)
00:42:21 (dramatic music)
00:42:24 (speaking in foreign language)
00:42:40 (speaking in foreign language)
00:42:47 (dramatic music)
00:42:50 (speaking in foreign language)
00:42:54 (speaking in foreign language)
00:42:58 (dramatic music)
00:43:00 (speaking in foreign language)
00:43:04 (speaking in foreign language)
00:43:08 (dramatic music)
00:43:11 (dramatic music)
00:43:14 (speaking in foreign language)
00:43:18 (dramatic music)
00:43:21 (speaking in foreign language)
00:43:26 (dramatic music)
00:43:41 (dramatic music)
00:43:43 (speaking in foreign language)
00:44:11 (dramatic music)
00:44:13 (speaking in foreign language)
00:44:18 (speaking in foreign language)
00:44:22 (dramatic music)
00:44:26 (speaking in foreign language)
00:44:30 (dramatic music)
00:44:52 (dramatic music)
00:44:54 (speaking in foreign language)
00:45:06 (dramatic music)
00:45:11 (dramatic music)
00:45:14 (dog barking)
00:45:38 (speaking in foreign language)
00:45:42 (dramatic music)
00:45:45 (speaking in foreign language)
00:45:49 (dramatic music)
00:45:53 (speaking in foreign language)
00:45:57 (dramatic music)
00:45:59 (speaking in foreign language)
00:46:03 (dramatic music)
00:46:06 (speaking in foreign language)
00:46:10 (dramatic music)
00:46:13 (speaking in foreign language)
00:46:17 (speaking in foreign language)
00:46:21 (dramatic music)
00:46:24 (speaking in foreign language)
00:46:28 (speaking in foreign language)
00:46:31 (dramatic music)
00:46:34 (speaking in foreign language)
00:46:38 (dramatic music)
00:46:41 (speaking in foreign language)
00:46:48 (dramatic music)
00:46:52 (speaking in foreign language)
00:46:56 (dramatic music)
00:46:58 (speaking in foreign language)
00:47:04 (dramatic music)
00:47:06 (speaking in foreign language)
00:47:15 (dramatic music)
00:47:28 (speaking in foreign language)
00:47:32 (dramatic music)
00:47:35 (dramatic music)
00:47:39 (dramatic music)
00:47:41 (dramatic music)
00:47:54 (dramatic music)
00:47:57 (speaking in foreign language)
00:48:21 (dramatic music)
00:48:24 (speaking in foreign language)
00:48:32 (dramatic music)
00:48:36 (speaking in foreign language)
00:48:46 (speaking in foreign language)
00:48:50 (dramatic music)
00:48:54 (speaking in foreign language)
00:48:59 (dramatic music)
00:49:02 (speaking in foreign language)
00:49:06 (speaking in foreign language)
00:49:09 (dramatic music)
00:49:12 (speaking in foreign language)
00:49:17 (speaking in foreign language)
00:49:21 (dramatic music)
00:49:24 (speaking in foreign language)
00:49:28 (upbeat music)
00:49:53 (speaking in foreign language)
00:49:57 (upbeat music)
00:49:59 (speaking in foreign language)
00:50:12 (speaking in foreign language)
00:50:27 (upbeat music)
00:50:29 (speaking in foreign language)
00:50:38 (upbeat music)
00:50:41 (speaking in foreign language)
00:50:45 (upbeat music)
00:50:48 (dog barking)
00:50:50 (speaking in foreign language)
00:50:55 (upbeat music)
00:50:57 (speaking in foreign language)
00:51:01 (upbeat music)
00:51:05 (speaking in foreign language)
00:51:09 (upbeat music)
00:51:18 (dog barking)
00:51:21 (dog barking)
00:51:46 (upbeat music)
00:51:48 (dramatic music)
00:52:10 (dramatic music)
00:52:13 (dramatic music)
00:52:16 (dramatic music)
00:52:19 (dramatic music)
00:52:22 (dramatic music)
00:52:24 (dramatic music)
00:52:27 (dramatic music)
00:52:30 (dramatic music)
00:52:58 (speaking in foreign language)
00:53:02 (dramatic music)
00:53:04 (dramatic music)
00:53:08 (speaking in foreign language)
00:53:12 (dramatic music)
00:53:15 (speaking in foreign language)
00:53:42 (dramatic music)
00:53:45 (speaking in foreign language)
00:53:58 (upbeat music)
00:54:11 (upbeat music)
00:54:13 (dramatic music)
00:54:29 (speaking in foreign language)
00:54:37 (dramatic music)
00:54:39 (speaking in foreign language)
00:54:51 (dramatic music)
00:54:53 (dramatic music)
00:55:22 (speaking in foreign language)
00:55:26 (dramatic music)
00:55:44 (dramatic music)
00:55:47 (gentle music)
00:56:02 (gentle music)
00:56:13 (gentle music)
00:56:15 (speaking in foreign language)
00:56:43 (gentle music)
00:56:45 (gentle music)
00:56:48 (speaking in foreign language)
00:56:52 (gentle music)
00:56:55 (gentle music)
00:56:58 (gentle music)
00:57:24 (gentle music)
00:57:26 (speaking in foreign language)
00:57:41 (gentle music)
00:57:44 (gentle music)
00:58:12 (gentle music)
00:58:15 (gentle music)
00:58:27 (gentle music)
00:58:30 (gentle music)
00:58:52 (gentle music)
00:58:54 (gentle music)
00:59:06 (gentle music)
00:59:17 (gentle music)
00:59:20 (gentle music)
00:59:34 (gentle music)
01:00:03 (speaking in foreign language)
01:00:07 (gentle music)
01:00:09 (speaking in foreign language)
01:00:29 (gentle music)
01:00:31 (gentle music)
01:00:41 (gentle music)
01:00:44 (speaking in foreign language)
01:01:05 (gentle music)
01:01:08 (gentle music)
01:01:11 (speaking in foreign language)
01:01:16 (speaking in foreign language)
01:01:21 (speaking in foreign language)
01:01:25 (gentle music)
01:01:28 (speaking in foreign language)
01:01:46 (gentle music)
01:01:50 (gentle music)
01:01:54 (gentle music)
01:01:57 (gentle music)
01:02:24 (gentle music)
01:02:27 (speaking in foreign language)
01:02:32 (gentle music)
01:02:46 (gentle music)
01:02:48 (gentle music)
01:02:54 (gentle music)
01:02:58 (gentle music)
01:03:02 (gentle music)
01:03:04 (gentle music)
01:03:09 (gentle music)
01:03:13 (gentle music)
01:03:18 (gentle music)
01:03:29 (gentle music)
01:03:32 (speaking in foreign language)
01:03:40 (speaking in foreign language)
01:03:44 (gentle music)
01:03:47 (gentle music)
01:03:58 (gentle music)
01:04:00 (speaking in foreign language)
01:04:13 (speaking in foreign language)
01:04:17 (gentle music)
01:04:45 (gentle music)
01:04:47 (speaking in foreign language)
01:04:54 (gentle music)
01:04:56 (speaking in foreign language)
01:05:06 (gentle music)
01:05:08 (speaking in foreign language)
01:05:14 (gentle music)
01:05:22 (singing in foreign language)
01:05:26 (singing in foreign language)
01:05:31 (singing in foreign language)
01:05:35 (singing in foreign language)
01:05:46 (singing in foreign language)
01:05:50 (speaking in foreign language)
01:06:10 (gentle music)
01:06:12 (singing in foreign language)
01:06:17 (singing in foreign language)
01:06:21 (gentle music)
01:06:39 (gentle music)
01:06:41 (singing in foreign language)
01:06:57 (singing in foreign language)
01:07:01 (singing in foreign language)
01:07:05 (singing in foreign language)
01:07:09 (singing in foreign language)
01:07:13 (singing in foreign language)
01:07:17 (singing in foreign language)
01:07:22 (singing in foreign language)
01:07:26 (singing in foreign language)
01:07:30 (singing in foreign language)
01:07:34 (speaking in foreign language)
01:07:58 (singing in foreign language)
01:08:02 (gentle music)
01:08:20 (gentle music)
01:08:22 (speaking in foreign language)
01:08:39 (speaking in foreign language)
01:08:43 (speaking in foreign language)
01:08:48 (speaking in foreign language)
01:08:52 (gentle music)
01:08:54 (speaking in foreign language)
01:09:03 (speaking in foreign language)
01:09:08 (speaking in foreign language)
01:09:12 (speaking in foreign language)
01:09:16 (speaking in foreign language)
01:09:20 (speaking in foreign language)
01:09:24 (speaking in foreign language)
01:09:28 (gentle music)
01:09:31 (speaking in foreign language)
01:09:34 (gentle music)
01:09:55 (gentle music)
01:09:58 (speaking in foreign language)
01:10:18 (gentle music)
01:10:21 (upbeat music)
01:10:45 (footsteps tapping)
01:10:48 (speaking in foreign language)
01:10:56 (gentle music)
01:10:58 (speaking in foreign language)
01:11:02 (gentle music)
01:11:05 (footsteps tapping)
01:11:29 (speaking in foreign language)
01:11:33 (dramatic music)
01:11:39 (speaking in foreign language)
01:11:48 (dramatic music)
01:11:51 (speaking in foreign language)
01:12:17 (gentle music)
01:12:19 (upbeat music)
01:12:26 (speaking in foreign language)
01:12:42 (speaking in foreign language)
01:12:46 (speaking in foreign language)
01:12:50 (gentle music)
01:12:52 (speaking in foreign language)
01:13:05 (gentle music)
01:13:07 (speaking in foreign language)
01:13:12 (speaking in foreign language)
01:13:34 (water trickling)
01:13:36 (speaking in foreign language)
01:13:47 (gentle music)
01:14:01 (gentle music)
01:14:03 (speaking in foreign language)
01:14:17 (gentle music)
01:14:21 (speaking in foreign language)
01:14:25 (gentle music)

Recommended