I Heart Arlo E017

  • il y a 6 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *musique*
00:30 *musique*
00:58 *musique*
01:27 *musique*
01:42 *musique*
01:55 *musique*
02:15 *bruit de coup*
02:17 Oh, regarde ce lieu !
02:19 J'ai été impressionné par le color !
02:21 Oh, merci Marilena !
02:23 C-Side a l'air immaculée !
02:25 Tu as réussi à terminer tout en temps récord !
02:27 Oh, pas tout !
02:29 Il reste juste un dernier projet spécial qu'on doit faire pour faire les choses parfaites !
02:33 Attends, sérieusement ?
02:35 Aujourd'hui, on va surprendre mon père en réparant ce vieux Bessie Will !
02:39 Le vieux Bessie était le plus favoris de père à C-Side quand il était enfant.
02:43 Il allait sur le vol pour des heures !
02:45 Il lui faisait penser qu'il était au top du monde !
02:48 Voir Bessie tout réparé sera la surprise de sa vie !
02:52 Je ne peux pas attendre de voir le sourire sur son visage quand il va le faire encore !
02:56 Attends, vieux Bessie ?
03:00 Cette trappe de mort ?
03:02 Elle a été construite quand les gens pensaient que c'était ok de construire des choses à partir de papier de la nouvelle et de l'asbestos !
03:08 Comment vas-tu préparer ça en quelques heures ?
03:11 On aime les défis !
03:13 C'est vrai ?
03:14 Pourquoi les pierres ne s'arrêtent pas de tourner ?
03:16 Oh, mes bêtes !
03:18 *bruit de bouche*
03:21 Allez les gars, on peut se réunir !
03:23 Mon père arrive demain matin, donc on doit le faire ce soir !
03:26 Juste pensez à quelle joie il sera !
03:28 La seule chose que je veux penser à c'est de me reposer.
03:31 Je ne peux pas sentir mes mains.
03:33 En plus, Marcellus est déjà en sommeil.
03:35 Peut-être qu'on aurait plus d'énergie si on ne dansait pas et que l'on chantait tout le temps.
03:41 Désolée Arlo.
03:43 Tout Bessie va devoir attendre jusqu'à demain.
03:45 Mais, mais vous !
03:46 On est si proches !
03:48 Ma surprise parfaite !
03:50 Tout va bien ici, repose-toi. Tu as l'air bête.
03:54 Ok.
03:55 Allez Arlo, repose-toi.
04:00 Je viens.
04:02 Lâche-moi !
04:09 Lâche-moi !
04:16 Je peux aller au lit, mais je ne peux pas dormir.
04:19 Mon père va être là demain matin.
04:23 Et il ne sera pas surpris.
04:25 Quoi ? Je dois le réparer ?
04:30 Ce soir ? Même si je suis fatiguée et tout le monde me dit que c'est une mauvaise idée ?
04:33 Eh bien, Edmay m'a envoyé un paquet de outils de déchiquetage.
04:37 Je peux utiliser ça pour remplacer les bêtes de Bessie.
04:40 Merci Edmay.
04:41 Même à des milliers de milliers de milles de milles de milles, vous savez encore exactement ce que je veux.
04:45 Je vais te montrer ce que je veux.
04:46 Non, pas encore une chanson et un numéro de danse Arlo.
04:54 Prends du respiration.
04:56 Je vais m'occuper de tout seul.
05:11 C'est magnifique.
05:13 Je peux le voir maintenant.
05:14 Oh Arlo, c'est la chose la plus pensée que personne n'a jamais fait pour moi.
05:19 Je suis contente que tu aimes, père.
05:20 Ouais, super travail Arlo.
05:23 Merci à Rovio.
05:24 Je suis le meilleur.
05:25 Ouais, super travail Arlo. Tu as sauvé le jour.
05:27 Quel garçon alligator.
05:29 Tu ne sauras jamais, fils, combien je t'aime.
05:32 J'ai des biscuits à manger, je dois aller au travail.
05:37 Euh, bonjour ?
05:40 Jean, le masque de contrôle est un peu crevé.
05:43 Il doit y avoir un type d'instruction manuel ici.
05:46 As-tu le doigt ?
05:48 Ah ! Je suis encore en sommeil ?
05:50 Réfléchis, fils. J'ai travaillé le ride il y a longtemps.
05:54 Et maintenant, je vis dans le stand de la coque.
05:59 Eh bien, tu vas avoir besoin de ce manuel d'instruction, mais sois prudent.
06:03 Le repas de carnival n'est pas pour le destin de l'esprit.
06:08 Tu dois prendre un cours de sécurité de trois semaines.
06:10 Le premier séminaire est tout à fait en team-work.
06:13 Personne n'a jamais réparé, seul Bessie.
06:16 Ne sois pas stupide.
06:20 Ça ne ressemble pas trop à la complication.
06:22 Merci, Cogstranger.
06:24 Oh, c'est si crevé.
06:28 Fais attention, jeune gâteau. Fais attention.
06:34 [Musique]
06:57 Elle est prête !
06:59 Ça marche !
07:03 [Musique]
07:11 Oh non !
07:12 Oh non !
07:13 [Musique]
07:17 Ça ne ressemble pas du tout.
07:19 C'est à toi, Junior !
07:22 [Musique]
07:36 Tout le monde va bien ?
07:38 Ma pizzeria !
07:40 Terrifiée par son ennemi naturel.
07:43 Tout notre travail sans condamnation a été recondamné.
07:47 On dirait le travail d'un amateur.
07:50 A-t-on vu Arlo ?
07:52 Arlo ?
07:57 Si il ne le fait pas, je vais lui donner des bêtises.
08:01 Oh, délicieux !
08:03 Marcellus !
08:04 Oh, oui. Vous n'avez pas pensé à manger ce frogue depuis le premier jour.
08:08 Je suis désolée, les gars.
08:13 J'ai voulu le surprendre et tout faire parfait, mais je l'ai tout détruit.
08:17 Vous pouvez tous vous en remettre.
08:20 Je vais rester ici.
08:22 Mais quand mon père se retrouvera,
08:24 pouvez-vous lui dire...
08:26 pouvez-vous lui dire que je suis désolée de l'avoir détruit ?
08:29 Est-ce qu'il va bien ? Oh mon Dieu !
08:31 Père, j'ai des nouvelles horribles sur vos mémoires chères.
08:35 Oh, Arlo, je suis juste heureux que tu sois en sécurité.
08:38 Mais j'ai détruit tout !
08:41 Oui, et surprenantement, personne n'a été blessé.
08:44 C'est pourquoi la seule catastrophe de ce désastre sera mon compte bancaire.
08:48 Mais vous savez,
08:50 dans tous mes années, mon argent n'a jamais planifié une surprise pour moi.
08:55 Je suis touché.
08:57 Je t'aime, fils.
08:59 Je suis désolée de ne pas vous écouter.
09:04 J'espère que c'est le moment de mettre les choses en ordre.
09:06 C'est-à-dire, si vous m'aidez.
09:09 Comme mon grand-mère me dit,
09:11 "La famille ne se coupe pas,
09:13 "vous prenez toute la pizza,
09:15 "ou vous sortez de mon restaurant."
09:17 Oui, on vous a remporté, Arlo.
09:19 Et je choisis d'opter.
09:22 Ça me rappelle. J'ai beaucoup de paquets de Edmay.
09:25 Peut-être qu'elle m'a envoyé d'autres choses utiles.
09:27 Un sac de manchettes d'Edmay, un casque de dents humaines,
09:29 un kit de robes d'urgence, un sac de toilettes de gaspillage,
09:32 un petit collier de poignet d'arbre.
09:34 Cette boîte n'a pas d'ouverture.
09:36 Mon amour Arlo, je pense que je suis encore suivi.
09:39 Il faut être en sécurité pour le moment.
09:41 Ma prochaine boîte vous dira tout ce que vous devez savoir.
09:43 Faites attention à ça, et ne croyez pas à personne.
09:45 Avec l'amour, Edmay.
09:47 "Suivi", Edmay est en trouble.
09:49 Stop, stop, stop, stop!
09:52 Tsss, vous avez mon paquet d'Edmay?
09:54 Désolée Arlo, je n'ai rien pour vous,
09:56 sauf ce postcard de Marcellus.
09:59 Attends, c'est pour Marcellus.
10:01 Eh bien, à demain, petit.
10:03 Mais Edmay n'a jamais perdu un paquet.
10:05 Ce qui signifie que ceux qui suivent l'ont peut-être le volé.
10:08 Birdie, arrête tout ça et s'en va!
10:10 Ok, terminé. Qu'est-ce qu'il y a?
10:12 On a un paquet à trouver.
10:15 ♪ ♪ ♪
10:43 (ronflement)
10:45 ♪ ♪ ♪
10:47 ♪ ♪ ♪
10:49 Sous-titrage Société Radio-Canada
10:51 ♪ ♪ ♪
10:53 ♪ ♪ ♪
10:55 ♪ ♪ ♪
10:57 ♪ ♪ ♪
10:59 ♪ ♪ ♪
11:01 ♪ ♪ ♪
11:03 ♪ ♪ ♪
11:05 ♪ ♪ ♪
11:07 ♪ ♪ ♪
11:09 ♪ ♪ ♪
11:11 ♪ ♪ ♪
11:13 ♪ ♪ ♪
11:15 ♪ ♪ ♪
11:17 Sous-titrage Société Radio-Canada
11:19 ♪ ♪ ♪
11:21 ♪ ♪ ♪
11:23 ♪ ♪ ♪
11:25 ♪ ♪ ♪
11:27 ♪ ♪ ♪
11:29 – Sous-titrage Great Vic –
11:32 – Sous-titrage : Le Crayon d'oreille -
11:36 – Sous-titrage : Le Crayon d'oreille -
11:40 – Sous-titrage : Le Crayon d'oreille -
11:44 – Sous-titrage : Le Crayon d'oreille -
11:48 – Sous-titrage : Le Crayon d'oreille -
11:52 – Sous-titrage : Le Crayon d'oreille -
11:56 – Sous-titrage : Le Crayon d'oreille -
12:00 – Sous-titrage : Le Crayon d'oreille -
12:04 – Sous-titrage : Le Crayon d'oreille -
12:08 – Sous-titrage : Le Crayon d'oreille -
12:12 – Sous-titrage : Le Crayon d'oreille -
12:16 – Sous-titrage : Le Crayon d'oreille -
12:20 – Sous-titrage : Le Crayon d'oreille -
12:24 – Sous-titrage : Le Crayon d'oreille -
12:28 – Sous-titrage : Le Crayon d'oreille -
12:32 – Sous-titrage : Le Crayon d'oreille -
12:36 – Sous-titrage : Le Crayon d'oreille -
12:40 – Sous-titrage : Le Crayon d'oreille -
12:44 – Sous-titrage : Le Crayon d'oreille -
12:48 [SILENCE]