CAMERA 609: SEZONUL2 EPISODUL8 DIN 1 MARTIE 2024
Category
📺
TVTranscription
00:00:00 J'ai cru que Victor était d'autre sorte.
00:00:02 Non, maman, je n'ai pas le droit de tolérer ça.
00:00:04 Je n'ai pas le droit de m'insinuer.
00:00:07 Je ne sais pas comment j'ai laissé tomber dans ce chaos.
00:00:10 Ecoutez-moi, c'est une insulte à l'adresse de l'entière famille.
00:00:13 Il y a un plan.
00:00:14 Quel plan ?
00:00:15 Eva et Victor.
00:00:17 On va faire que les mères se sentent mal.
00:00:19 Je n'ai pas de partage.
00:00:20 C'est ta faute, Violeta.
00:00:22 Il pleurait Eva toute la nuit.
00:00:24 Le plan semblait fonctionner et que nos mères se sentent ennuyées.
00:00:27 Qui peut me pardonner ?
00:00:28 Dieu et peut-être Doïna.
00:00:31 Doïna, peut-être que je la pardonnerai.
00:00:34 J'ai un plan.
00:00:35 Je crois que Bibano a mangé la mouméala.
00:00:38 Je répète, Bibano a mangé la mouméala.
00:00:41 Allô, oui ?
00:00:46 Violeta s'est trompée de tout ce qui s'est passé.
00:00:49 Elle voudrait venir ici.
00:00:50 J'ai entendu que tu voulais demander pardon.
00:00:53 Je comprends que tu veux demander pardon.
00:00:55 Les filles, je vous en prie, ne vous en faites pas.
00:00:57 Vous vous en faites pas.
00:00:58 Si vous pouvez venir ici et me montrer vos doigts...
00:01:02 C'est pas comme ça.
00:01:03 Mais je vous ai dit que je suis une...
00:01:04 C'est bon !
00:01:05 Et nous avons trouvé la maison parfaite.
00:01:09 Wow, c'est mignon ici.
00:01:11 Et juste quand tout semblait fonctionner comme un rêve...
00:01:14 J'ai été architecte.
00:01:15 Que se passe t-il ? Tu as projeté ça.
00:01:17 Disons que tu as fait quelque chose de décent.
00:01:20 L'idée s'est faite mal.
00:01:22 Qu'est-ce qui n'est pas bien ?
00:01:23 Je crois que je vais naître.
00:01:25 Eva, on est à l'hôpital.
00:01:26 C'est bien de bien être en santé.
00:01:28 Oh mon Dieu, j'ai mal au dos.
00:01:30 Moi aussi.
00:01:31 Elle est bien, elle est juste effrayée, mais c'est normal.
00:01:34 Et alors, qu'est-ce qu'elle a ?
00:01:35 Elle a des contractions fausses dans le X.
00:01:38 Contractions fausses, oui.
00:01:39 Ou des perverses, oui.
00:01:40 J'ai fait une effrayante affaire à l'hôpital.
00:01:42 Non, jamais.
00:01:43 Je suis de la faute pour tout ce qui se passe dans ta vie.
00:01:46 Ce n'est pas seulement elle qui est de la faute, j'ai aussi une grande partie de moi.
00:01:49 Je trouve que c'est quelque chose de bien de sortir de ça, et nos mères ont perdu.
00:01:52 Elle est un peu effrayée, tu sais.
00:01:54 À quel point tu seras effrayée ? J'espère que tu ne fais pas trop de mal à ta santé.
00:01:57 Mais vraiment, à quel point elle serait effrayée ? Je ne sais pas.
00:02:00 Demain, c'est son jour.
00:02:04 Demain, c'est le jour de Victor.
00:02:06 Oh mon Dieu, comment j'ai pu le oublier ?
00:02:08 Et moi, j'ai préparé une surprise romantique pour lui, Victor, de son jour.
00:02:12 Bonne année, Victor !
00:02:14 Bonne année, les gars !
00:02:16 J'espère que tout va bien, comme tu veux.
00:02:18 J'espère que nous serons heureux ensemble.
00:02:20 Je t'aime.
00:02:21 Et je t'aime.
00:02:23 Je t'aime.
00:02:26 Sous-titres par Juanfrance
00:02:28 [Musique]
00:02:31 [Musique]
00:02:34 [Musique]
00:02:37 [Musique]
00:02:39 [Musique]
00:02:49 [Musique]
00:03:00 [Musique]
00:03:02 [Musique]
00:03:09 [Musique]
00:03:16 [Musique]
00:03:25 [Musique]
00:03:27 [Musique]
00:03:36 [Musique]
00:03:47 [Musique]
00:03:49 [Musique]
00:04:15 [Musique]
00:04:17 [Musique]
00:04:26 [Musique]
00:04:43 [Musique]
00:04:45 [Musique]
00:04:55 [Musique]
00:05:06 [Musique]
00:05:08 [Musique]
00:05:14 [Musique]
00:05:20 [Musique]
00:05:33 [Musique]
00:05:35 [Musique]
00:05:45 [Musique]
00:05:51 [Musique]
00:06:00 [Musique]
00:06:03 [Musique]
00:06:06 [Musique]
00:06:08 [Musique]
00:06:17 [Musique]
00:06:28 [Musique]
00:06:30 [Musique]
00:06:39 [Musique]
00:06:50 [Musique]
00:06:53 [Musique]
00:06:55 [Musique]
00:07:04 [Musique]
00:07:08 [Musique]
00:07:13 [Musique]
00:07:19 [Musique]
00:07:21 [Musique]
00:07:30 [Musique]
00:07:41 [Musique]
00:07:43 [Musique]
00:07:52 [Musique]
00:07:57 [Musique]
00:08:02 [Musique]
00:08:08 [Musique]
00:08:10 [Musique]
00:08:36 [Musique]
00:08:38 [Musique]
00:08:43 [Musique]
00:08:50 [Musique]
00:08:55 Vous avez passé un beau moment.
00:08:57 Oui.
00:08:58 C'était vraiment très bien.
00:09:00 J'ai fait un clip émouvant.
00:09:03 Hum hum.
00:09:04 Et après vous avez...
00:09:06 Non, je ne réponds pas à cette question.
00:09:08 Je m'en suis assez calibrée.
00:09:11 Oui, regarde.
00:09:12 Regarde, ils ont aussi les mentes des morceaux.
00:09:15 Eva.
00:09:16 Tu as signé un contrat avec lui.
00:09:20 [Musique]
00:09:22 Quoi?
00:09:25 Mais, Eva, maintenant, il n'aurait pas de sens de dire une menthe en lien avec ça.
00:09:30 Quoi? La firme à lui?
00:09:32 [Musique]
00:09:34 Madame Doina.
00:09:37 Vous devriez savoir la vérité.
00:09:39 Eva a signé un contrat de mariage
00:09:46 conforme à ce qui lui sera divorcée de Victor après la naissance de son enfant.
00:09:51 Tout est un menton.
00:09:54 Il a signé un ami.
00:09:58 C'est vrai?
00:10:04 [Musique]
00:10:06 Comme ça.
00:10:13 Eddie.
00:10:14 Bonne matinée.
00:10:15 Qu'est-ce que tu fais ici?
00:10:16 Eddie, depuis que nous n'avons pas parlé,
00:10:18 excuse-moi de te déranger,
00:10:20 seulement un peu de thé.
00:10:22 Depuis que nous n'avons pas parlé avec l'Amérique,
00:10:25 comme les garçons, à une bière...
00:10:27 Bière.
00:10:28 Enfin, je...
00:10:29 C'est bon, à cette heure.
00:10:32 Ah, oui, c'est la bonne heure.
00:10:35 Enfin, pour...
00:10:38 Regarde ce que...
00:10:41 Tu sais que ce sont des choses,
00:10:44 des choses qui ne peuvent pas être discutées face à la Dieux.
00:10:49 Oui, bien sûr.
00:10:50 Et je me suis dit que...
00:10:53 Que penses-tu du exemple de Felicia?
00:11:01 Felicia?
00:11:03 Felicia, oui.
00:11:09 Bonne matinée.
00:11:11 Tu as dormi bien?
00:11:13 Bonne matinée.
00:11:14 Tu sais, je me suis dit de passer à la Violetta.
00:11:19 Pour faire un tour pour Eddie.
00:11:22 Fais comme tu veux.
00:11:24 Tu vois,
00:11:26 si tu savais qu'il y avait un professeur universitaire en Amérique,
00:11:29 je crois que c'est beaucoup, non?
00:11:31 Oui.
00:11:37 Diana, que fais-tu avec ces chips?
00:11:38 Je les mange.
00:11:39 Diana, laisse les chips, car elles ne sont pas bonnes.
00:11:43 Mais à quoi bon maman pour me montrer bien, Victor?
00:11:49 De toute façon, elle s'est trompée avec ça.
00:11:51 Elle s'est trompée encore?
00:11:52 Oui.
00:11:53 Je ne comprends plus rien.
00:11:56 Et le tableau de chez toi?
00:11:59 Diana!
00:12:02 Non!
00:12:03 Non!
00:12:05 Non!
00:12:06 Elle ne revient plus à ce gros truc.
00:12:13 Elle a dépassé tous mes plans.
00:12:15 C'est-à-dire?
00:12:16 C'est-à-dire qu'elle a changé le tableau que j'avais acheté pour Victor
00:12:19 avec une muscadine faite par elle.
00:12:21 Je ne peux pas croire ça.
00:12:22 Mais oui!
00:12:23 Avec qui m'as-tu envoyé le message?
00:12:27 Elles.
00:12:28 Tu comprends que je ne les supporte plus?
00:12:30 Je les hais de tout mon esprit.
00:12:31 Un jour, je vais les prendre et les battre comme des poissons.
00:12:34 [Musique]
00:12:53 [Musique]
00:12:56 Oh, mon Dieu!
00:13:05 Il a eu une petite surprise.
00:13:07 Vladi, réveille-toi.
00:13:10 Vladi!
00:13:12 Vladi, on va avoir des triplets!
00:13:15 Quoi?
00:13:16 Je disais que Diana m'avait envoyé le message.
00:13:18 Ah!
00:13:20 Donc, on a entendu, Ayura?
00:13:21 Quelque chose sur le fait qu'on va avoir des triplets?
00:13:23 Reste calme, tout va bien.
00:13:25 Regarde ce qu'il m'a écrit.
00:13:26 Je t'ai dit que c'était une idée mauvaise.
00:13:31 Je crois que c'était une idée très bonne.
00:13:34 Tu te rends compte de ce que Victor a fait quand il a ouvert le cadeau
00:13:37 et a vu Dito le faire bouger?
00:13:39 Je crois qu'il est venu en terre de la haine.
00:13:43 Qu'est-ce que je fais?
00:13:45 Quelles sont tes opinions sur mes talents dans le dessin?
00:13:48 Très bien.
00:13:49 Très bien.
00:13:50 Tu as raté ta carrière.
00:13:51 C'est tout?
00:13:55 Quoi?
00:13:57 Vladi, pourquoi ne pas nous amuser si on ne nous amuse pas après?
00:14:02 Tout le temps, tu te fais chier,
00:14:04 hi hi hi, ha ha ha,
00:14:06 et quand on fait quelque chose pour se divertir,
00:14:08 tu es comme du poivre.
00:14:10 Je me suis même fait craindre du pain avec du poivre.
00:14:13 Allons dans la cuisine!
00:14:15 A l'arrière-plan, marchons!
00:14:17 Allons!
00:14:19 Vladi!
00:14:20 Oui, oui.
00:14:21 Allez, avec du sang et de la veine, j'ai faim.
00:14:27 Allez!
00:14:28 Allez, Vladi!
00:14:36 C'est tout, tu as la patience!
00:14:38 Je ne crois pas que j'ai quelque chose,
00:14:45 je l'aime de toute ma vie.
00:14:48 Absolument, je suis convaincu.
00:14:50 Et seulement avec elle, avec les yeux sur elle, tout le temps.
00:14:53 Et je suis heureux de me connaître depuis si longtemps,
00:14:56 je ne sais même pas depuis quand.
00:14:58 Je ne me souviens même pas d'elle comme d'une étrangère,
00:15:01 comme d'une femme.
00:15:02 Comme d'une femme.
00:15:03 Non, non, je ne me souviens pas d'elle comme d'une femme.
00:15:05 C'est comme entre les garçons, c'est vrai qu'elle est une femme,
00:15:09 de Gasca, tu sais.
00:15:10 Oui, oui.
00:15:11 Oui.
00:15:12 Mais je dois reconnaître qu'il y a une…
00:15:14 Non, non, c'est une femme, belle, oui.
00:15:16 Oui, et surtout, comme elle est avec les autres,
00:15:20 avec ce costume de sport,
00:15:22 moulé sur…
00:15:23 une bombe, Nene.
00:15:26 Une bombe, comme disent les jeunes.
00:15:28 C'est ce que disent les jeunes ?
00:15:30 Oh, putain !
00:15:31 Oui, je crois.
00:15:33 Oui.
00:15:34 Je ne sais même pas comment disent les jeunes, en fait.
00:15:36 Oui, et intelligente.
00:15:38 Je ne sais pas, je n'ai pas beaucoup parlé avec elle.
00:15:43 Donc, pas beaucoup parlé avec elle.
00:15:45 Mais…
00:15:47 Je peux dire quelque chose ?
00:15:50 Tu peux me dire, comme tu me demandes, que je ne…
00:15:52 Qu'est-ce que ?
00:15:53 Je veux dire…
00:15:54 Moi, avec Félicia ?
00:15:55 Non, tu peux me dire que,
00:15:57 si il y a quelque chose, je peux t'aider.
00:16:01 Avec elle, et surtout avec Violeta.
00:16:04 Avec Violeta ?
00:16:05 Mais, Vio n'a pas trop la souffle, Félicia.
00:16:09 Je ne sais pas, des choses de femmes, tu sais.
00:16:11 C'est pour ça qu'elle s'est prise après vous,
00:16:13 pour qu'elle soit avec les yeux sur…
00:16:15 Oui, sur Félicia.
00:16:16 J'ai compris.
00:16:17 Tu sais.
00:16:18 Donc, si c'est le cas, je peux t'aider.
00:16:20 Tu sais, qu'il faudrait qu'on réfléchisse,
00:16:23 qu'on réfléchisse, qu'on se cache plus.
00:16:25 Allons boire, mon amour.
00:16:27 Allez.
00:16:28 Allez, bon courage.
00:16:29 Bon courage.
00:16:30 Donc, si c'est le cas, on va boire.
00:16:32 Oui.
00:16:35 Oui.
00:16:40 Ça marche à l'heure.
00:16:42 Un peu, oui.
00:16:43 Un peu, oui.
00:17:12 C'est sûr ?
00:17:13 Oui, maman.
00:17:16 Je vous le dis, je n'ai pas signé aucun contrat.
00:17:20 Je me regarde à toi.
00:17:27 Et je vois que tu dis la vérité.
00:17:33 C'est normal que je dise la vérité.
00:17:41 Mais alors, peut-être qu'il y a quelqu'un qui vous veut mal.
00:17:46 Ou bien, qui me veut mal.
00:17:49 Non.
00:17:57 Non, mais alors, qui…
00:18:00 Qui a écrit ces calomnies ?
00:18:04 Et pourquoi ?
00:18:06 Je ne sais pas.
00:18:07 Tu sais comment c'est, le monde.
00:18:09 C'est malin, enviant.
00:18:11 Bien sûr, Victor a beaucoup d'ennemis.
00:18:13 Comment je suis l'ennemi de Victor, maman ?
00:18:22 Non, l'ennemi de celui qui a écrit la calomnie.
00:18:25 En fait, celui qui a écrit la calomnie.
00:18:28 Parce que tu as pris Victor, et maintenant, il n'a plus de place.
00:18:32 Peut-être que c'est celle-là…
00:18:42 Comment on dit ?
00:18:44 Diana.
00:18:45 Non, non, il n'aurait pas de raison.
00:18:47 Non, le plus probable n'est pas elle.
00:18:55 Ecoute, je vais appeler Victor pour voir ce qu'il a à dire,
00:18:58 et qui peut-il être.
00:19:01 Ah ah.
00:19:03 [Voix de l'homme]
00:19:06 [Musique]
00:19:09 Je sais ce que je dois faire.
00:19:35 Je sais ce que je dois faire.
00:19:37 Edward est la clé.
00:19:39 La clé pour quoi ?
00:19:40 Pour notre problème.
00:19:41 On a un problème ?
00:19:42 Oui, mais je ne dois pas parler avec toi.
00:19:46 Vlad !
00:19:47 Oui ?
00:19:48 Je sais ce que je dois faire.
00:19:50 Bien.
00:19:51 Edward est la clé.
00:19:53 Hum.
00:19:54 La clé pour quoi ?
00:19:55 Pour notre problème.
00:19:56 On a un problème ?
00:19:58 Oui, on va la séparer.
00:20:04 Qui ?
00:20:05 Ah, oui, c'est ça.
00:20:09 Bien, alors, comment ?
00:20:12 On va combiner Edward
00:20:16 avec Doïna.
00:20:19 Quoi ?
00:20:22 Pourquoi ?
00:20:24 Pour que Violetta se batte avec Doïna.
00:20:27 Qu'est-ce que c'est ?
00:20:28 Un contre un, je fais deux.
00:20:29 Voilà, mets-toi, tu sais que tu es une zéma.
00:20:31 Ah bon, alors tu vas rester avec ta mère si...
00:20:34 C'est une autre chose.
00:20:36 Ne t'en fais pas, ne t'en fais pas.
00:20:38 Je suis une mère fatiguée et désespérée et je veux être bien avec toi.
00:20:42 Je ne vais pas laisser que ça se passe.
00:20:44 Bébé, vas-y, va au travail.
00:20:48 Je t'ai dit de ne plus parler comme ça avec ma mère.
00:20:51 Tu m'as dit de te dire que tu aimes te humilier.
00:20:53 Tu penses que ça me fait plaisir ?
00:20:55 Frère, ne pense pas à ma mère.
00:20:57 Ne me fais pas comme ça, Dieu.
00:20:59 Ne me fais pas comme ça, Dieu.
00:21:01 Bonne année.
00:21:13 Bonne année, mon amour.
00:21:15 Merci, c'est beau.
00:21:16 Que tu sois bien.
00:21:17 J'ai pris un cadeau, regarde.
00:21:19 C'est quoi ?
00:21:20 Tu aimes ? Vois si tu aimes.
00:21:22 Je sais ce que c'est, maman.
00:21:27 C'est un oeil pour bébé.
00:21:29 Oui, exactement.
00:21:31 C'est ce que j'ai pensé.
00:21:32 Merci, c'est beau.
00:21:33 Je suis content.
00:21:34 Oh, mon Dieu.
00:21:36 Merci, merci.
00:21:37 A longtemps.
00:21:38 Tu sais, je pensais que Eva et moi,
00:21:43 on serait exactement comme toi et ton grand-père.
00:21:46 Vous serez.
00:21:48 Vous serez.
00:21:49 Et vous vous entendez comme nous en entendons.
00:21:52 Bien sûr.
00:21:53 Il n'y a pas de couple sans disputes, sans disputes.
00:21:58 C'est normal.
00:21:59 C'est important, ce courriment, de s'en occuper,
00:22:02 pour le bien et le mal,
00:22:04 jusqu'à la mort.
00:22:06 Jusqu'à la mort, on ne se sépare pas.
00:22:10 On ne se sépare pas.
00:22:12 On ne se sépare pas.
00:22:13 Bonne vie, mon fils.
00:22:16 Merci, mon fils.
00:22:17 Bonne vie.
00:22:18 Merci, mon fils.
00:22:19 Désolé de ne pas être là hier.
00:22:21 Je sais que ta mère s'est fait mal.
00:22:23 Allez, salut.
00:22:25 Je vais y aller.
00:22:26 Tu es un peu invérbale, mais je vais y aller.
00:22:28 Victor, excusez-moi, je reviens.
00:22:30 Je peux un peu...
00:22:32 Allez, allez, allez, allez.
00:22:33 Je reviens tout de suite.
00:22:34 Encore une fois, à plusieurs années.
00:22:36 Je vous en prie.
00:22:37 Oh, mon cher.
00:22:40 Je me retiens.
00:22:50 Et moi aussi.
00:22:52 Maurice, ne te stresse pas.
00:23:08 Et ne me reçois pas un cadeau.
00:23:10 OK.
00:23:12 Pour ma journée, ça ne compte pas.
00:23:17 Je suis désolé, Victor.
00:23:18 J'ai oublié.
00:23:20 Je ne sais même pas à quelle heure on est.
00:23:22 Rassure-toi.
00:23:23 J'ai aussi mangé un bol hier.
00:23:25 Dis-moi, qu'est-ce que tu veux me dire ?
00:23:27 Quelque chose sur l'entreprise ?
00:23:29 Mara, quelque chose ?
00:23:35 Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:23:37 Mara...
00:23:40 Dis-moi, qu'est-ce qui s'est passé ?
00:23:45 Mara...
00:23:46 J'ai perdu mes chaussures.
00:23:50 Tu connais ce costume de Cancana ?
00:24:13 Mara ?
00:24:14 Quoi ?
00:24:17 Je voulais te dire que j'ai été au boutique de Piti.
00:24:23 Et ils ont pris tes cosmétiques préférées.
00:24:26 Tu n'es pas contente ?
00:24:31 Qu'est-ce que t'as, Mara ?
00:24:37 Je suis triste, mais...
00:24:41 Oui.
00:24:42 Tu as vu comment c'est passé ?
00:24:46 Vous avez parlé ?
00:24:49 C'est fini.
00:24:54 Vous vous êtes séparés ?
00:24:59 Ça veut dire que c'est fini.
00:25:05 Désolée.
00:25:10 C'est bon, Maruta. Je vais te garder pour que tu ne sois pas triste.
00:25:15 Comment ça ?
00:25:17 Parce que je suis un loup.
00:25:22 Hé, Marius, Marius...
00:25:25 Tu n'es pas un loup.
00:25:28 Mais oui !
00:25:29 Tu sais ce qu'elle a dit ?
00:25:34 Oui, ça me fait croire.
00:25:36 Et elle a raison.
00:25:37 Non, pas maintenant.
00:25:39 Ce n'est pas comme ça, Marius.
00:25:42 Si elle croit comme ça...
00:25:44 Elle ne te connait pas.
00:25:46 Non, c'est juste que...
00:25:48 Je ne lui ai pas dit la vérité sur moi.
00:25:50 Et je voulais croire que je faisais des affaires de succès.
00:25:54 Tu sais, tu vas faire un affaire de succès.
00:25:59 Tu as Ormeria, non ?
00:26:01 Fais attention, Marius.
00:26:03 Tu te concentres sur ce que tu dois faire maintenant.
00:26:06 Sur le business.
00:26:07 Et tu as la patience.
00:26:09 Et crois-moi, Mara va voir qui tu es en vrai.
00:26:13 Et elle va se sentir mal.
00:26:16 Parce que tu vas lui donner la conscience de ce qu'elle a perdu.
00:26:19 Tu vas le voir.
00:26:21 Et tu vas le faire.
00:26:23 C'est ce que je veux.
00:26:25 C'est ce que je veux.
00:26:27 Parce que tu vas lui donner la conscience de ce qu'elle a perdu.
00:26:30 Tu vas le voir.
00:26:32 Tu vas le voir.
00:26:34 Et...
00:26:36 En même temps...
00:26:38 Laisse les actions parler pour toi.
00:26:41 Je serai un bon père.
00:26:43 Tu penses ?
00:26:46 Tu penses que je serai ?
00:26:48 Oui.
00:26:50 OK, Marius.
00:26:55 Allez.
00:26:56 C'est bon.
00:26:58 C'est bon.
00:26:59 Un peu plus.
00:27:00 Allons-y.
00:27:02 Réfléchis.
00:27:03 Qu'est-ce que tu me dis ?
00:27:05 Tu sais quoi, Marius ?
00:27:11 Quoi ?
00:27:12 Tu es libre.
00:27:14 Et tu es bien.
00:27:16 Merci, Victor.
00:27:22 Tu as dit quelque chose, Marius ?
00:27:24 Je vais me faire enlever.
00:27:25 Je vais te faire croire ce qui s'est passé.
00:27:27 Quoi ? Victor ?
00:27:29 Non, pas Victor.
00:27:31 Maman a reçu cette lettre anonyme.
00:27:34 Je vais voir.
00:27:37 C'est quoi ce contrat ?
00:27:39 Je ne sais pas.
00:27:41 C'est une lettre anonyme,
00:27:42 probablement envoyée par Diana pour faire des choses.
00:27:47 Non.
00:27:48 Quand j'ai vu Diana à la maison avec les fleurs,
00:27:50 elle disait quelque chose sur un contrat.
00:27:52 C'est vrai.
00:27:55 Je ne sais pas.
00:27:56 C'est une lettre anonyme envoyée par Diana pour faire des choses.
00:28:00 Je ne sais pas.
00:28:07 Quand j'ai vu Diana à la maison avec les fleurs,
00:28:10 elle disait quelque chose sur un contrat.
00:28:12 C'est vrai.
00:28:14 Dis-moi.
00:28:18 Eva, tu as signé un contrat ?
00:28:23 Oui.
00:28:24 Mais c'est juste le début.
00:28:26 Tu le savais ?
00:28:34 Pourquoi a-t-elle dit non ?
00:28:40 Ça te choque ?
00:28:45 C'est une lettre anonyme.
00:28:47 Je ne sais pas.
00:28:48 C'est une lettre anonyme envoyée par Diana pour faire des choses.
00:28:51 Je ne sais pas.
00:28:52 C'est une lettre anonyme envoyée par Diana pour faire des choses.
00:28:55 Je ne sais pas.
00:28:56 C'est une lettre anonyme envoyée par Diana pour faire des choses.
00:28:59 Je ne sais pas.
00:29:00 C'est une lettre anonyme envoyée par Diana pour faire des choses.
00:29:03 Je ne sais pas.
00:29:04 C'est une lettre anonyme envoyée par Diana pour faire des choses.
00:29:07 Je ne sais pas.
00:29:08 C'est une lettre anonyme envoyée par Diana pour faire des choses.
00:29:11 Je ne sais pas.
00:29:12 Tu peux dire à Edouard que tu es heureux.
00:29:15 C'est ça.
00:29:16 Regarde ici.
00:29:17 Edouard ?
00:29:18 Oui.
00:29:19 Tu vas au naturel.
00:29:22 Je comprends.
00:29:23 Tu vas au naturel.
00:29:24 C'est ça.
00:29:25 Au naturel, oui.
00:29:27 Ah, Mircea !
00:29:33 Je suis très heureux que tu aies passé par là.
00:29:35 Je te demande de m'excuser.
00:29:36 Prends soin de toi.
00:29:37 Je voulais te voir.
00:29:38 C'est vraiment génial.
00:29:39 Prends soin de toi.
00:29:40 C'est vraiment génial.
00:29:41 Je me suis vraiment pensé à faire une pause et je suis heureux de la faire avec toi.
00:29:45 Je suis aussi heureux que tu aies passé par là.
00:29:47 C'est vraiment génial.
00:29:50 J'ai regardé la fenêtre hier et j'ai vu comment tu es sorti avec Violeta et Felicia.
00:29:57 Felicia Soiré, je crois.
00:29:59 La mère de Diana.
00:30:00 Oui.
00:30:01 C'est une bonne gâchette.
00:30:03 C'est une bonne gâchette.
00:30:04 C'est une bonne gâchette.
00:30:05 C'est une bonne gâchette.
00:30:06 C'est une bonne gâchette.
00:30:07 C'est une bonne gâchette.
00:30:08 C'est une bonne gâchette.
00:30:09 C'est une bonne gâchette.
00:30:10 C'est une bonne gâchette.
00:30:11 C'est une bonne gâchette.
00:30:12 C'est une bonne gâchette.
00:30:13 C'est une bonne gâchette.
00:30:14 C'est une bonne gâchette.
00:30:15 C'est une bonne gâchette.
00:30:16 C'est une bonne gâchette.
00:30:17 C'est une bonne gâchette.
00:30:18 C'est une bonne gâchette.
00:30:19 C'est une bonne gâchette.
00:30:20 C'est une bonne gâchette.
00:30:21 C'est une bonne gâchette.
00:30:22 C'est une bonne gâchette.
00:30:23 C'est une bonne gâchette.
00:30:24 C'est une bonne gâchette.
00:30:25 C'est une bonne gâchette.
00:30:26 C'est une bonne gâchette.
00:30:27 C'est une bonne gâchette.
00:30:29 Avec la droite.
00:30:30 Et la droite, de qui ?
00:30:32 Eh, c'est un problème philosophique.
00:30:34 La droite est au-dessus de tout le monde.
00:30:37 Arrête de te moquer, Sergio.
00:30:39 En ce temps-là, on ne vole pas le petit-enfant.
00:30:41 Mais, Fio, tu ne te mêles pas du tout ?
00:30:44 Tu n'as pas renoncé à cette idée totalement exagérée
00:30:48 que l'Eva vous vole le petit-enfant ?
00:30:50 Tu n'étais pas d'accord avec le mutat ?
00:30:52 Regarde, il me semble que je ne suis pas d'accord, oui ?
00:30:54 Et ne me fais pas exagérer !
00:30:58 Mais que fais-je ? Tu es comme ça ?
00:31:00 Oui...
00:31:14 Tu sais que...
00:31:16 Que quoi ?
00:31:17 Tu as parlé avec Sergio ?
00:31:20 Parler de quoi ?
00:31:23 Tu as parlé avec Sergio de ce qui s'est passé ?
00:31:26 Tu lui as dit quelque chose ?
00:31:28 Non, non, non, je vous ai vu.
00:31:29 Je me suis dit...
00:31:31 Je voulais te dire...
00:31:33 Tu veux dire que Sergio ne savait pas ?
00:31:36 Ou qu'il ne m'a pas dit ?
00:31:38 Sergio t'a dit qu'elle était folle ?
00:31:40 C'est ça, frère.
00:31:41 Je suis capable de faire les folles.
00:31:42 J'ai de l'expérience.
00:31:43 Et elle est heureuse ?
00:31:45 Elle a été mariée à un mec avec des affaires dubieuses
00:31:47 qui est maintenant à Parnay.
00:31:49 Je dis mieux, ne te moques pas.
00:31:51 Je te comprends.
00:31:53 Tu es venu du pays.
00:31:55 C'est difficile de rester là-bas.
00:31:57 Les Romains sont jolis.
00:31:59 Mais la femme est dangereuse.
00:32:01 Je dis mieux, la douane.
00:32:03 J'ai vu que c'était un...
00:32:05 Un bruit entre vos mains.
00:32:07 Depuis que je vous ai vu,
00:32:08 la carte de karma...
00:32:09 C'est bon.
00:32:10 Peut-être que vous êtes passés...
00:32:12 C'est bon.
00:32:13 Fais attention, nous parlons pour la première fois.
00:32:15 Pardonne-moi.
00:32:18 Peut-être que j'ai été un peu...
00:32:20 Un peu.
00:32:21 Ou trop.
00:32:22 Il est arrivé un poisson.
00:32:24 C'est bien de sortir le poisson.
00:32:27 Oui.
00:32:28 Oui.
00:32:29 Bonsoir.
00:32:30 Bonsoir.
00:32:31 Je pensais que c'était mieux pour toi
00:32:34 si tu pensais à l'heure.
00:32:36 À notre époque,
00:32:37 on ne peut pas se faire la tête en temps.
00:32:40 Sérieusement ?
00:32:41 Oui.
00:32:42 Allez, je te dis de suite.
00:32:45 Allez, je te dis de suite.
00:32:48 Salut.
00:32:56 Que fais-tu ?
00:33:00 Bien, je viens de l'office.
00:33:02 Et toi ?
00:33:03 Tu te souviens de moi ?
00:33:05 Oui, mais ce n'est pas pour ça que je t'appelle.
00:33:09 On doit parler.
00:33:11 De quoi ?
00:33:13 Je préfère te le dire en personne.
00:33:16 Je n'ai pas de motifs pour être inquiétant ?
00:33:19 Je ne veux pas que tu parles à téléphone.
00:33:25 Pourquoi ?
00:33:28 Oui, il s'est passé quelque chose,
00:33:30 mais je préfère que tu ne parles pas au téléphone.
00:33:32 C'est plus délicat.
00:33:34 Je te le dis, d'accord ?
00:33:36 Ok, alors je peux y arriver aussi vite que je peux ?
00:33:39 Si je peux, je te téléporterai.
00:33:41 Oui, je vais faire une voiture de téléportation
00:33:44 et je reviendrai dans deux minutes.
00:33:46 Reste calme, d'accord ?
00:33:48 Je suis calme.
00:33:51 Ok, d'accord. Au revoir.
00:33:56 Qui était-ce ?
00:34:03 C'était Victor.
00:34:04 Il fallait que je lui dise.
00:34:06 Je viens avec toi, je veux voir Florez.
00:34:08 Ok. Et Mara ?
00:34:10 J'ai laissé Anna s'occuper de elle.
00:34:12 Tu veux dire que tu as laissé Mara s'occuper de Anna ?
00:34:14 Non, non, ils sont bien allés.
00:34:16 Allez.
00:34:18 Marius !
00:34:29 Quoi ?
00:34:30 Tu lui as dit ou pas, à Victor ?
00:34:32 Je suis tellement chaud !
00:34:33 Non, je ne lui ai pas dit, à Victor.
00:34:35 Je lui ai dit de Mara.
00:34:37 Mais quel homme !
00:34:38 Quel homme !
00:34:39 Va chez ton chef et demande des pommes
00:34:41 pour qu'il t'ouvre un boulot.
00:34:43 Tu lui as dit de donner ?
00:34:44 En théorie, il me donne déjà.
00:34:45 Je prends un salaire, mais je ne travaille pas.
00:34:47 Prends tes pommes et ouvre quelque chose sur le terrain.
00:34:50 Mais tu n'as pas d'autre choix, non ?
00:34:52 On n'a pas les pommes pour un lac de la porte d'entrée.
00:34:55 Mais et Mara ?
00:34:56 Laisse-moi en paix.
00:34:57 Quelles figures !
00:34:58 Pourquoi ?
00:34:59 Je comprends.
00:35:00 Je ne comprends pas.
00:35:02 Il t'aime, mais il se fait partir
00:35:04 quand la chauve-souris s'est fermée ?
00:35:06 Il t'aime pour toi ou pour la chauve-souris ?
00:35:08 Non, il ne savait pas de la chauve-souris.
00:35:10 Mais maintenant que tu parles,
00:35:13 je crois que je peux avoir dit quelque chose.
00:35:15 Tu vois ?
00:35:16 C'est ce que je dis.
00:35:17 Ces femmes, une fois...
00:35:19 Quelles femmes ?
00:35:21 Tu n'as pas une fille ?
00:35:22 Elle ne va pas croître,
00:35:23 elle ne va pas devenir une femme ?
00:35:24 Mais !
00:35:25 Elle va être différente.
00:35:28 C'est-à-dire qu'elle ne va pas devenir une femme ?
00:35:31 Mais !
00:35:32 Mais bon...
00:35:34 Tu sais ce que ça signifie ?
00:35:36 Que tu aies adoré le gars.
00:35:39 Oui.
00:35:40 Quoi ?
00:35:41 Non, ce n'est pas ça !
00:35:43 Tu as été élu à la mer avec la chauve-souris.
00:35:45 Ça veut dire que tu vas découvrir la chardine.
00:35:47 Oh, Marius !
00:35:48 Oh, Marius !
00:35:49 Tu me fais mal, sérieusement !
00:35:50 C'est moi qui suis mal.
00:35:51 Oui, c'est moi.
00:35:52 Je dois aller dire à Marius
00:35:53 avant qu'il ne découvre la chardine.
00:35:55 Sinon, il va dire que j'ai commencé à mentir.
00:35:57 Comme si tu n'avais jamais arrêté.
00:35:58 Tu es insensé ?
00:35:59 Quoi ?
00:36:00 Mais !
00:36:02 Et c'est à ce moment-là
00:36:03 que ma mère a commencé à m'accepter.
00:36:06 Quoi ?
00:36:07 Qu'est-ce que c'est ?
00:36:22 Une lettre anonyme
00:36:23 que m'a reçue sa mère.
00:36:24 Pardon ?
00:36:26 Oui, comme tu as entendu.
00:36:27 Je suis arrivée à la maison ce matin
00:36:28 et j'ai commencé à lire
00:36:29 "Eva, tu as signé un contrat avec lui ?"
00:36:31 "Eva, tu m'as caché quelque chose ?"
00:36:33 "Eva !"
00:36:34 Oh, mon Dieu !
00:36:35 C'est exactement à ce moment-là
00:36:36 que tout allait bien.
00:36:37 Oui, je crois que c'est exactement à ce moment-là
00:36:38 qu'elle l'a reçu.
00:36:39 Et qui penses-tu
00:36:42 que pouvait faire ça ?
00:36:43 Comment tu veux dire qui ?
00:36:44 Diana !
00:36:45 Ou peut-être le médecin.
00:36:46 Non, le plus probable
00:36:47 c'était Diana.
00:36:48 Tu penses que le médecin
00:36:49 savait des contrats
00:36:50 parce que tu lui as dit ?
00:36:51 Bien, bien, bien.
00:36:52 Ne nous entreprenons pas, d'accord ?
00:36:53 L'important c'est de voir
00:36:54 ce que nous faisons avec cette chose.
00:36:55 Oui, tu as raison.
00:36:56 Ok, bien.
00:36:57 Je vais parler à Diana.
00:36:58 Bien, je vais parler au médecin.
00:36:59 Mais il faut vraiment
00:37:02 qu'on regarde ce que nous faisons
00:37:03 avec ce contrat, d'accord ?
00:37:04 Oui, d'accord.
00:37:06 Bien, allons-y.
00:37:07 Nous allons voir qui essaie de nous faire mal
00:37:08 et après, nous résolvons
00:37:09 le contrat.
00:37:10 Je te promets.
00:37:11 Ok.
00:37:12 Et allons essayer
00:37:13 de ne pas laisser qu'elle gagne.
00:37:14 D'accord ?
00:37:15 D'accord.
00:37:16 Ok, d'accord.
00:37:17 Nous aimons et c'est le plus important.
00:37:18 Ok, allons-y.
00:37:19 Allons-y.
00:37:21 Chut.
00:37:22 Flores.
00:37:25 Oh, mon amour.
00:37:27 Adina, mon cœur.
00:37:29 Que fais-tu ?
00:37:33 Tu es venue seule ?
00:37:34 Non.
00:37:35 Je suis avec ma soeur.
00:37:37 Elle est avec Mr. Victor.
00:37:39 Oh, bien.
00:37:40 Je suis avec mon petit frère.
00:37:41 Je suis avec mon petit frère.
00:37:42 Je suis avec mon petit frère.
00:37:43 Je suis avec mon petit frère.
00:37:44 Je suis avec mon petit frère.
00:37:45 Je suis avec mon petit frère.
00:37:46 Je suis avec mon petit frère.
00:37:47 Je suis avec mon petit frère.
00:37:48 Je suis avec mon petit frère.
00:37:49 Je suis avec mon petit frère.
00:37:50 Je suis avec mon petit frère.
00:37:51 Je suis avec mon petit frère.
00:37:52 Je suis avec mon petit frère.
00:37:53 Je suis avec mon petit frère.
00:37:54 Je suis avec mon petit frère.
00:37:55 Je suis avec mon petit frère.
00:37:56 Je suis avec mon petit frère.
00:37:57 Je suis avec mon petit frère.
00:37:58 Je suis avec mon petit frère.
00:37:59 Je suis avec mon petit frère.
00:38:00 Je suis avec mon petit frère.
00:38:01 Je suis avec mon petit frère.
00:38:02 Je suis avec mon petit frère.
00:38:03 Je suis avec mon petit frère.
00:38:04 Je suis avec mon petit frère.
00:38:05 Je suis avec mon petit frère.
00:38:06 Je suis avec mon petit frère.
00:38:07 Je suis avec mon petit frère.
00:38:08 Je suis avec mon petit frère.
00:38:09 Je suis avec mon petit frère.
00:38:10 Je suis avec mon petit frère.
00:38:11 Je suis avec mon petit frère.
00:38:12 Je suis avec mon petit frère.
00:38:13 Je suis avec mon petit frère.
00:38:14 Je suis avec mon petit frère.
00:38:15 Je suis avec mon petit frère.
00:38:16 Je suis avec mon petit frère.
00:38:17 Je suis avec mon petit frère.
00:38:18 Je suis avec mon petit frère.
00:38:19 Je suis avec mon petit frère.
00:38:20 Je suis avec mon petit frère.
00:38:21 Je suis avec mon petit frère.
00:38:22 Je suis avec mon petit frère.
00:38:23 Je suis avec mon petit frère.
00:38:24 Je suis avec mon petit frère.
00:38:25 Je suis avec mon petit frère.
00:38:26 Je suis avec mon petit frère.
00:38:27 Je suis avec mon petit frère.
00:38:28 Je suis avec mon petit frère.
00:38:29 Je suis avec mon petit frère.
00:38:30 Je suis avec mon petit frère.
00:38:31 Je suis avec mon petit frère.
00:38:32 Je suis avec mon petit frère.
00:38:33 Je suis avec mon petit frère.
00:38:34 Je suis avec mon petit frère.
00:38:35 Je suis avec mon petit frère.
00:38:36 Je suis avec mon petit frère.
00:38:37 [Musique]
00:38:41 [Musique]
00:38:45 [Musique]
00:38:49 [Musique]
00:38:53 [Musique]
00:38:56 [Musique]
00:39:00 [Musique]
00:39:04 [Musique]
00:39:08 [Musique]
00:39:12 [Musique]
00:39:16 [Musique]
00:39:21 [Musique]
00:39:24 [Musique]
00:39:28 [Musique]
00:39:32 [Musique]
00:39:36 [Musique]
00:39:40 [Musique]
00:39:44 [Musique]
00:39:49 [Musique]
00:39:52 [Musique]
00:39:56 [Musique]
00:40:00 [Musique]
00:40:04 [Musique]
00:40:08 [Musique]
00:40:12 [Musique]
00:40:17 [Musique]
00:40:20 [Musique]
00:40:24 [Musique]
00:40:28 [Musique]
00:40:32 [Musique]
00:40:36 [Musique]
00:40:40 [Musique]
00:40:45 [Musique]
00:40:48 [Musique]
00:40:52 [Musique]
00:40:56 [Musique]
00:41:00 [Musique]
00:41:04 [Musique]
00:41:08 [Musique]
00:41:13 [Musique]
00:41:16 [Musique]
00:41:20 [Musique]
00:41:24 [Musique]
00:41:28 [Musique]
00:41:32 [Musique]
00:41:36 [Musique]
00:41:41 [Musique]
00:41:44 [Musique]
00:41:48 [Musique]
00:41:52 [Musique]
00:41:56 [Musique]
00:42:00 [Musique]
00:42:04 [Musique]
00:42:09 [Musique]
00:42:12 [Musique]
00:42:16 [Musique]
00:42:20 [Musique]
00:42:24 [Musique]
00:42:28 [Musique]
00:42:32 [Musique]
00:42:37 [Musique]
00:42:40 [Musique]
00:42:44 [Musique]
00:42:48 [Musique]
00:42:52 [Musique]
00:42:56 [Musique]
00:43:00 [Musique]
00:43:05 [Musique]
00:43:08 [Musique]
00:43:12 [Musique]
00:43:16 [Musique]
00:43:20 [Musique]
00:43:24 [Musique]
00:43:28 [Musique]
00:43:33 [Musique]
00:43:36 [Musique]
00:43:40 [Musique]
00:43:44 [Musique]
00:43:48 [Musique]
00:43:52 [Musique]
00:43:56 [Musique]
00:44:01 [Musique]
00:44:04 [Musique]
00:44:08 [Musique]
00:44:12 [Musique]
00:44:16 [Musique]
00:44:20 [Musique]
00:44:24 [Musique]
00:44:29 [Musique]
00:44:32 [Musique]
00:44:36 [Musique]
00:44:40 [Musique]
00:44:44 [Musique]
00:44:48 [Musique]
00:44:52 [Musique]
00:44:57 [Musique]
00:45:00 [Musique]
00:45:04 [Musique]
00:45:08 [Musique]
00:45:12 [Musique]
00:45:16 [Musique]
00:45:20 [Musique]
00:45:25 [Musique]
00:45:28 [Musique]
00:45:32 [Musique]
00:45:36 [Musique]
00:45:40 [Musique]
00:45:44 [Musique]
00:45:48 [Musique]
00:45:53 [Musique]
00:45:56 [Musique]
00:46:00 [Musique]
00:46:04 [Musique]
00:46:08 [Musique]
00:46:12 [Musique]
00:46:16 [Musique]
00:46:21 [Musique]
00:46:24 [Musique]
00:46:28 [Musique]
00:46:32 [Musique]
00:46:36 [Musique]
00:46:40 [Musique]
00:46:44 [Musique]
00:46:49 [Musique]
00:46:52 [Musique]
00:46:56 [Musique]
00:47:00 [Musique]
00:47:04 [Musique]
00:47:08 [Musique]
00:47:12 [Musique]
00:47:17 [Musique]
00:47:20 [Musique]
00:47:24 [Musique]
00:47:28 [Musique]
00:47:32 [Musique]
00:47:36 [Musique]
00:47:40 [Musique]
00:47:45 [Musique]
00:47:48 [Musique]
00:47:52 [Musique]
00:47:56 [Musique]
00:48:00 [Musique]
00:48:04 [Musique]
00:48:08 [Musique]
00:48:13 [Musique]
00:48:16 [Musique]
00:48:20 [Musique]
00:48:24 [Musique]
00:48:28 [Musique]
00:48:32 [Musique]
00:48:36 [Musique]
00:48:41 [Musique]
00:48:44 [Musique]
00:48:48 [Musique]
00:48:52 [Musique]
00:48:56 [Musique]
00:49:00 [Musique]
00:49:04 [Musique]
00:49:09 [Musique]
00:49:12 [Musique]
00:49:16 [Musique]
00:49:20 [Musique]
00:49:24 [Musique]
00:49:28 [Musique]
00:49:32 [Musique]
00:49:37 [Musique]
00:49:40 [Musique]
00:49:44 [Musique]
00:49:48 [Musique]
00:49:52 [Musique]
00:49:56 [Musique]
00:50:00 [Musique]
00:50:05 [Musique]
00:50:08 [Musique]
00:50:12 [Musique]
00:50:16 [Musique]
00:50:20 [Musique]
00:50:24 [Musique]
00:50:28 [Musique]
00:50:33 [Musique]
00:50:36 [Musique]
00:50:40 [Musique]
00:50:44 [Musique]
00:50:48 [Musique]
00:50:52 [Musique]
00:50:56 [Musique]
00:51:01 [Musique]
00:51:04 [Musique]
00:51:08 [Musique]
00:51:12 [Musique]
00:51:16 [Musique]
00:51:20 [Musique]
00:51:24 [Musique]
00:51:29 [Musique]
00:51:32 [Musique]
00:51:36 [Musique]
00:51:40 [Musique]
00:51:44 [Musique]
00:51:48 [Musique]
00:51:52 [Musique]
00:51:57 [Musique]
00:52:00 [Musique]
00:52:04 [Musique]
00:52:08 [Musique]
00:52:12 [Musique]
00:52:16 [Musique]
00:52:20 [Musique]
00:52:25 [Musique]
00:52:28 [Musique]
00:52:32 [Musique]
00:52:36 [Musique]
00:52:40 [Musique]
00:52:44 [Musique]
00:52:48 [Musique]
00:52:53 [Musique]
00:52:56 [Musique]
00:53:00 [Musique]
00:53:04 [Musique]
00:53:08 [Musique]
00:53:12 [Musique]
00:53:16 [Musique]
00:53:21 [Musique]
00:53:24 [Musique]
00:53:28 [Musique]
00:53:32 [Musique]
00:53:36 [Musique]
00:53:40 [Musique]
00:53:44 [Musique]
00:53:49 [Musique]
00:53:52 [Musique]
00:53:56 [Musique]
00:54:00 [Musique]
00:54:04 [Musique]
00:54:08 [Musique]
00:54:12 [Musique]
00:54:17 [Musique]
00:54:20 [Musique]
00:54:24 [Musique]
00:54:28 [Musique]
00:54:32 [Musique]
00:54:36 [Musique]
00:54:40 [Musique]
00:54:45 [Musique]
00:54:48 [Musique]
00:54:52 [Musique]
00:54:56 [Musique]
00:55:00 [Musique]
00:55:04 [Musique]
00:55:08 [Musique]
00:55:13 [Musique]
00:55:16 [Musique]
00:55:20 [Musique]
00:55:24 [Musique]
00:55:28 [Musique]
00:55:32 [Musique]
00:55:36 [Musique]
00:55:41 [Musique]
00:55:44 [Musique]
00:55:48 [Musique]
00:55:52 [Musique]
00:55:56 [Musique]
00:56:00 [Musique]
00:56:04 [Musique]
00:56:09 [Musique]
00:56:12 [Musique]
00:56:16 [Musique]
00:56:20 [Musique]
00:56:24 [Musique]
00:56:28 [Musique]
00:56:32 [Musique]
00:56:37 [Musique]
00:56:40 [Musique]
00:56:44 [Musique]
00:56:48 [Musique]
00:56:52 [Musique]
00:56:56 [Musique]
00:57:00 [Musique]
00:57:05 [Musique]
00:57:08 [Musique]
00:57:12 [Musique]
00:57:16 [Musique]
00:57:20 [Musique]
00:57:24 [Musique]
00:57:28 [Musique]
00:57:33 [Musique]
00:57:36 [Musique]
00:57:40 [Musique]
00:57:44 [Musique]
00:57:48 [Musique]
00:57:52 [Musique]
00:57:56 [Musique]
00:58:01 [Musique]
00:58:04 [Musique]
00:58:08 [Musique]
00:58:12 [Musique]
00:58:16 [Musique]
00:58:20 [Musique]
00:58:24 [Musique]
00:58:29 [Musique]
00:58:32 [Musique]
00:58:36 [Musique]
00:58:40 [Musique]
00:58:44 [Musique]
00:58:48 [Musique]
00:58:52 [Musique]
00:58:57 [Musique]
00:59:00 [Musique]
00:59:04 [Musique]
00:59:08 [Musique]
00:59:12 [Musique]
00:59:16 [Musique]
00:59:20 [Musique]
00:59:25 [Musique]
00:59:28 [Musique]
00:59:32 [Musique]
00:59:36 [Musique]
00:59:40 [Musique]
00:59:44 [Musique]
00:59:48 [Musique]
00:59:53 [Musique]
00:59:56 [Musique]
01:00:00 [Musique]
01:00:04 [Musique]
01:00:08 [Musique]
01:00:12 [Musique]
01:00:16 [Musique]
01:00:21 [Musique]
01:00:24 [Musique]
01:00:28 [Musique]
01:00:32 [Musique]
01:00:36 [Musique]
01:00:40 [Musique]
01:00:44 [Musique]
01:00:49 [Musique]
01:00:52 [Musique]
01:00:56 [Musique]
01:01:00 [Musique]
01:01:04 [Musique]
01:01:08 [Musique]
01:01:12 [Musique]
01:01:17 [Musique]
01:01:20 [Musique]
01:01:24 [Musique]
01:01:28 [Musique]
01:01:32 [Musique]
01:01:36 [Musique]
01:01:40 [Musique]
01:01:45 [Musique]
01:01:48 [Musique]
01:01:52 [Musique]
01:01:56 [Musique]
01:02:00 [Musique]
01:02:04 [Musique]
01:02:08 [Musique]
01:02:13 [Musique]
01:02:16 [Musique]
01:02:20 [Musique]
01:02:24 [Musique]
01:02:28 [Musique]
01:02:32 [Musique]
01:02:36 [Musique]
01:02:41 [Musique]
01:02:44 [Musique]
01:02:48 [Musique]
01:02:52 [Musique]
01:02:56 [Musique]
01:03:00 [Musique]
01:03:04 [Musique]
01:03:09 [Musique]
01:03:12 [Musique]
01:03:16 [Musique]
01:03:20 [Musique]
01:03:24 [Musique]
01:03:28 [Musique]
01:03:32 [Musique]
01:03:37 [Musique]
01:03:40 [Musique]
01:03:44 [Musique]
01:03:48 [Musique]
01:03:52 [Musique]
01:03:56 [Musique]
01:04:00 [Musique]
01:04:05 [Musique]
01:04:08 [Musique]
01:04:12 [Musique]
01:04:16 [Musique]
01:04:20 [Musique]
01:04:24 [Musique]
01:04:28 [Musique]
01:04:33 [Musique]
01:04:36 [Musique]
01:04:40 [Musique]
01:04:44 [Musique]
01:04:48 [Musique]
01:04:52 [Musique]
01:04:56 [Musique]
01:05:01 [Musique]
01:05:04 [Musique]
01:05:08 [Musique]
01:05:12 [Musique]
01:05:16 [Musique]
01:05:20 [Musique]
01:05:24 [Musique]
01:05:29 [Musique]
01:05:32 [Musique]
01:05:36 [Musique]
01:05:40 [Musique]
01:05:44 [Musique]
01:05:48 [Musique]
01:05:52 [Musique]
01:05:57 [Musique]
01:06:00 [Musique]
01:06:04 [Musique]
01:06:08 [Musique]
01:06:12 [Musique]
01:06:16 [Musique]
01:06:20 [Musique]
01:06:25 [Musique]
01:06:28 [Musique]
01:06:32 [Musique]
01:06:36 [Musique]
01:06:40 [Musique]
01:06:44 [Musique]
01:06:48 [Musique]
01:06:53 [Musique]
01:06:56 [Musique]
01:07:00 [Musique]
01:07:04 [Musique]
01:07:08 [Musique]
01:07:12 [Musique]
01:07:16 [Musique]
01:07:21 [Musique]
01:07:24 [Musique]
01:07:28 [Musique]
01:07:32 [Musique]
01:07:36 [Musique]
01:07:40 [Musique]
01:07:44 [Musique]
01:07:49 [Musique]
01:07:52 [Musique]
01:07:56 [Musique]
01:08:00 [Musique]
01:08:04 [Musique]
01:08:08 [Musique]
01:08:12 [Musique]
01:08:17 [Musique]
01:08:20 [Musique]
01:08:24 [Musique]
01:08:28 [Musique]
01:08:32 [Musique]
01:08:36 [Musique]
01:08:40 [Musique]
01:08:45 [Musique]
01:08:48 [Musique]
01:08:52 [Musique]
01:08:56 [Musique]
01:09:00 [Musique]
01:09:04 [Musique]
01:09:08 [Musique]
01:09:13 [Musique]
01:09:16 [Musique]
01:09:20 [Musique]
01:09:24 [Musique]
01:09:28 [Musique]
01:09:32 [Musique]
01:09:36 [Musique]
01:09:41 [Musique]
01:09:44 [Musique]
01:09:48 [Musique]
01:09:52 [Musique]
01:09:56 [Musique]
01:10:00 [Musique]
01:10:04 [Musique]
01:10:09 [Musique]
01:10:12 [Musique]
01:10:16 [Musique]
01:10:20 [Musique]
01:10:24 [Musique]
01:10:28 [Musique]
01:10:32 [Musique]
01:10:37 [Musique]
01:10:40 [Musique]
01:10:44 [Musique]
01:10:48 [Musique]
01:10:52 [Musique]
01:10:56 [Musique]
01:11:00 [Musique]
01:11:05 [Musique]
01:11:08 [Musique]
01:11:12 [Musique]
01:11:16 [Musique]
01:11:20 [Musique]
01:11:24 [Musique]
01:11:28 [Musique]
01:11:33 [Musique]
01:11:36 [Musique]
01:11:40 [Musique]
01:11:44 [Musique]
01:11:48 [Musique]
01:11:52 [Musique]
01:11:56 [Musique]
01:12:01 [Musique]
01:12:04 [Musique]
01:12:08 [Musique]
01:12:12 [Musique]
01:12:16 [Musique]
01:12:20 [Musique]
01:12:24 [Musique]
01:12:29 [Musique]
01:12:32 [Musique]
01:12:36 [Musique]
01:12:40 [Musique]
01:12:44 [Musique]
01:12:48 [Musique]
01:12:52 [Musique]
01:12:57 [Musique]
01:13:00 [Musique]
01:13:04 [Musique]
01:13:08 [Musique]
01:13:12 [Musique]
01:13:16 [Musique]
01:13:20 [Musique]
01:13:25 [Musique]
01:13:28 [Musique]
01:13:32 [Musique]
01:13:36 [Musique]
01:13:40 [Musique]
01:13:44 [Musique]
01:13:48 [Musique]
01:13:53 [Musique]
01:13:56 [Musique]
01:14:00 [Musique]
01:14:04 [Musique]
01:14:08 [Musique]
01:14:12 [Musique]
01:14:16 [Musique]
01:14:21 [Musique]
01:14:24 [Musique]
01:14:28 [Musique]
01:14:32 [Musique]
01:14:36 [Musique]
01:14:40 [Musique]
01:14:44 [Musique]
01:14:49 [Musique]
01:14:52 [Musique]
01:14:56 [Musique]
01:15:00 [Musique]
01:15:04 [Musique]
01:15:08 [Musique]
01:15:12 [Musique]
01:15:17 [Musique]
01:15:20 [Musique]
01:15:24 [Musique]
01:15:28 [Musique]
01:15:32 [Musique]
01:15:36 [Musique]
01:15:40 [Musique]
01:15:45 [Musique]
01:15:48 [Musique]
01:15:52 [Musique]
01:15:56 [Musique]
01:16:00 [Musique]
01:16:04 [Musique]
01:16:08 [Musique]
01:16:13 [Musique]
01:16:16 [Musique]
01:16:20 [Musique]
01:16:24 [Musique]
01:16:28 [Musique]
01:16:32 [Musique]
01:16:36 [Musique]
01:16:41 [Musique]
01:16:44 [Musique]
01:16:48 [Musique]
01:16:52 [Musique]
01:16:56 [Musique]
01:17:00 [Musique]
01:17:04 [Musique]
01:17:09 [Musique]
01:17:12 [Musique]
01:17:16 [Musique]
01:17:20 [Musique]
01:17:24 [Musique]
01:17:28 [Musique]
01:17:32 [Musique]
01:17:37 [Musique]
01:17:40 [Musique]
01:17:44 [Musique]
01:17:48 [Musique]
01:17:52 [Musique]
01:17:56 [Musique]
01:18:00 [Musique]
01:18:05 [Musique]
01:18:08 [Musique]
01:18:12 [Musique]
01:18:16 [Musique]
01:18:20 [Musique]
01:18:24 [Musique]
01:18:28 [Musique]
01:18:33 [Musique]
01:18:36 [Musique]
01:18:40 [Musique]
01:18:44 [Musique]
01:18:48 [Musique]
01:18:52 [Musique]
01:18:56 [Musique]
01:19:01 [Musique]
01:19:04 [Musique]
01:19:08 [Musique]
01:19:12 [Musique]
01:19:16 [Musique]
01:19:20 [Musique]
01:19:24 [Musique]
01:19:29 [Musique]
01:19:32 [Musique]
01:19:36 [Musique]
01:19:40 [Musique]
01:19:44 [Musique]
01:19:48 [Musique]
01:19:52 [Musique]
01:19:57 [Musique]
01:20:00 [Musique]
01:20:04 [Musique]
01:20:08 [Musique]
01:20:12 [Musique]
01:20:16 [Musique]
01:20:20 [Musique]
01:20:25 [Musique]
01:20:28 [Musique]
01:20:32 [Musique]
01:20:36 [Musique]
01:20:40 [Musique]
01:20:44 [Musique]
01:20:48 [Musique]
01:20:53 [Musique]
01:20:56 [Musique]
01:21:00 [Musique]
01:21:04 [Musique]
01:21:08 [Musique]
01:21:12 [Musique]
01:21:16 [Musique]
01:21:21 [Musique]
01:21:24 [Musique]
01:21:28 [Musique]
01:21:32 [Musique]
01:21:36 [Musique]
01:21:40 [Musique]
01:21:44 [Musique]
01:21:49 [Musique]
01:21:52 [Musique]
01:21:56 [Musique]
01:22:00 [Musique]
01:22:04 [Musique]
01:22:08 [Musique]
01:22:12 [Musique]
01:22:17 [Musique]
01:22:20 [Musique]
01:22:24 [Musique]
01:22:28 [Musique]
01:22:32 [Musique]
01:22:36 [Musique]
01:22:40 [Musique]
01:22:45 [Musique]
01:22:48 [Musique]
01:22:52 [Musique]
01:22:55 [Musique]
01:22:59 [Musique]
01:23:03 [Musique]
01:23:07 [Musique]
01:23:11 [Musique]
01:23:15 [Musique]
01:23:20 [Musique]
01:23:23 [Musique]
01:23:27 [Musique]
01:23:31 [Musique]
01:23:35 [Musique]
01:23:39 [Musique]
01:23:43 [Musique]
01:23:48 [Musique]
01:23:51 [Musique]
01:23:55 [Musique]
01:23:59 [Musique]
01:24:03 [Musique]
01:24:07 [Musique]
01:24:11 [Musique]
01:24:16 [Musique]
01:24:19 [Musique]
01:24:23 [Musique]
01:24:27 [Musique]
01:24:31 [Musique]
01:24:35 [Musique]
01:24:39 [Musique]
01:24:44 [Musique]
01:24:47 [Musique]
01:24:51 [Musique]
01:24:55 [Musique]
01:24:59 [Musique]
01:25:03 [Musique]
01:25:07 [Musique]
01:25:12 [Musique]
01:25:15 [Musique]
01:25:19 [Musique]
01:25:23 [Musique]
01:25:27 [Musique]
01:25:31 [Musique]
01:25:35 [Musique]
01:25:40 [Musique]
01:25:43 [Musique]
01:25:47 [Musique]
01:25:51 [Musique]
01:25:55 [Musique]
01:25:59 [Musique]
01:26:03 [Musique]
01:26:08 [Musique]
01:26:11 [Musique]
01:26:15 [Musique]
01:26:19 [Musique]
01:26:23 [Musique]
01:26:27 [Musique]
01:26:31 [Musique]
01:26:36 [Musique]
01:26:39 [Musique]
01:26:43 [Musique]
01:26:47 [Musique]
01:26:51 [Musique]
01:26:55 [Musique]
01:26:59 [Musique]
01:27:04 [Musique]
01:27:07 [Musique]
01:27:11 [Musique]
01:27:15 [Musique]
01:27:19 [Musique]
01:27:23 [Musique]
01:27:27 [Musique]
01:27:32 [Musique]
01:27:35 [Musique]
01:27:39 [Musique]
01:27:43 [Musique]
01:27:47 [Musique]
01:27:51 [Musique]
01:27:55 [Musique]
01:28:00 [Musique]
01:28:03 [Musique]
01:28:07 [Musique]
01:28:11 [Musique]
01:28:15 [Musique]
01:28:19 [Musique]
01:28:23 [Musique]
01:28:28 [Musique]
01:28:31 [Musique]
01:28:35 [Bruit de porte]
01:28:39 [Bruit de porte]
01:28:43 - Oui, entrez.
01:28:45 - Salut, Chumkine.
01:28:51 - Tu as une carte de santé ou quoi ?
01:28:56 - Dis-moi, je te l'ai pas dit.
01:28:58 - Pardon, je ne peux pas, c'est personnel.
01:29:01 - Ah, oui, attends, je commence à avoir un problème.
01:29:05 - J'ai trouvé un contrat.
01:29:09 - Le contrat avec les Américains ?
01:29:12 - Non, avec les Romains.
01:29:15 - Oui.
01:29:23 - Je ne peux pas.
01:29:24 - Pourquoi ?
01:29:26 - Je ne peux pas.
01:29:28 - Pourquoi ?
01:29:30 - Je ne peux pas.
01:29:32 - Pourquoi ?
01:29:34 - Je ne peux pas.
01:29:36 - Pourquoi ?
01:29:38 - Je ne peux pas.
01:29:40 - Pourquoi ?
01:29:42 - Je ne peux pas.
01:29:44 - Pourquoi ?
01:29:46 - Je ne peux pas.
01:29:48 - Pourquoi ?
01:29:50 - Je ne peux pas.
01:29:52 - Pourquoi ?
01:29:53 - Je ne peux pas.
01:29:55 - Pourquoi ?
01:29:57 - Je ne peux pas.
01:29:59 - Pourquoi ?
01:30:01 - Je ne peux pas.
01:30:03 - Pourquoi ?
01:30:05 - Je ne peux pas.
01:30:07 - Pourquoi ?
01:30:09 - Je ne peux pas.
01:30:11 - Pourquoi ?
01:30:13 - Je ne peux pas.
01:30:15 - Pourquoi ?
01:30:17 - Je ne peux pas.
01:30:19 - Pourquoi ?
01:30:21 - Pourquoi ?
01:30:22 - Je ne peux pas.
01:30:24 - Pourquoi ?
01:30:26 - Je ne peux pas.
01:30:28 - Pourquoi ?
01:30:30 - Je ne peux pas.
01:30:32 - Pourquoi ?
01:30:34 - Je ne peux pas.
01:30:36 - Pourquoi ?
01:30:38 - Je ne peux pas.
01:30:40 - Pourquoi ?
01:30:42 - Je ne peux pas.
01:30:44 - Pourquoi ?
01:30:46 - Je ne peux pas.
01:30:48 - Pourquoi ?
01:30:51 - L'importance de la ménage, c'est la amour entre vous deux.
01:30:55 - Si maman savait que tu me disais ça...
01:31:02 - Elle serait dégoûtée.
01:31:04 - On ne lui dit pas.
01:31:07 - Et si elle le sait, on lui prépare une salade grosse
01:31:12 - pour qu'elle ne se brise pas quand elle tombe dessus.
01:31:15 - C'est ça.
01:31:16 - Je ne devrais pas me séparer. Je m'ennuie.
01:31:29 - Tu ne devrais pas rester dans une relation pour ne pas t'ennuyer.
01:31:33 - Quoi qu'il en soit.
01:31:35 - C'est génial.
01:31:37 - Tu vois ce qui est génial ?
01:31:39 - C'est l'exposition de tableaux qui a ouvert il y a plus de temps.
01:31:44 - Boring !
01:31:45 - Mara, tu sais que pas toute l'art est boring.
01:31:48 - Tu dessines et tu fais des...
01:31:50 - Oui Eva, c'est de l'art fonctionnel.
01:31:53 - L'art moderne, non-texte.
01:31:55 - Je dessine des pièces et c'est tout.
01:31:58 - Tu sais que pas toute l'art moderne est comme ça, non ?
01:32:01 - Eva, je suis là et je te raconte que je m'ennuie de la mort
01:32:05 - et tu viens me raconter que l'art moderne fait des bruits.
01:32:12 - Bon, Victor, c'est bien que tu m'aies appelé avant de m'ennuyer
01:32:14 - avec tes lectures sur l'art moderne.
01:32:17 - Je suis content d'être utile.
01:32:20 - Que fais-tu ?
01:32:24 - Je me suis dit de te voir. Tu, qu'est-ce que tu fais ?
01:32:27 - Je me suis regardée à une exposition de tableaux
01:32:33 - et je me suis dit que tu serais intéressée de venir avec moi
01:32:36 - ou que tu t'éloignerais de la pensée de regarder l'art moderne.
01:32:41 - Ah non, non, non, non. Allons-y.
01:32:43 - Sérieusement ?
01:32:45 - Bien, on se voit là-bas et tu me envoyes l'adresse ?
01:32:48 - Bien.
01:32:50 - Je te kisse.
01:32:52 - Regarde, c'est Victor qui a l'idée de venir avec moi à l'exposition.
01:32:56 - Et si je partais seule ici, je me moquerais.
01:32:59 - Tu ne me dis pas que c'est bien ?
01:33:01 - Oui, mais je ne vais pas rester à la maison toute la journée et me moquer.
01:33:05 - C'est mieux d'aller à...
01:33:07 - Oui. - Qu'est-ce que tu as dit ?
01:33:10 - Allons à l'exposition. - Je me change.
01:33:11 - Oui, exactement.
01:33:13 - Cette génération...
01:33:16 - Je me suis fait chier.
01:33:23 - Victor, je suis venu.
01:33:32 - Non, on ne va nulle part.
01:33:34 - Je veux que tu aies le temps de t'occuper de tes affaires.
01:33:36 - Je vais voir Eva.
01:33:39 - On peut discuter pendant 5 minutes ?
01:33:41 - Tu as perdu la mer ?
01:33:45 - Non.
01:33:47 - Et la mer.
01:33:49 - Comment ça ?
01:33:52 - Comment ça ? Je veux dire...
01:33:54 - Je vais t'expliquer.
01:33:56 - Tu sais, notre capitale de la Grande-Vallée, la Bucurestie, est très agglomérée.
01:34:00 - Et chaque jour, les gens font deux heures pour aller d'une part à l'autre de la Bucurestie.
01:34:06 - Et le trafic est très mauvais.
01:34:08 - Et nos clients ont décidé d'une idée plus grande.
01:34:12 - Et c'est de construire une station de métro à la Chambre des Sourires.
01:34:16 - Je pense que c'est trop "portocaliou".
01:34:24 - Tu sais, avec la mode...
01:34:26 - Je sais, mais c'est juste une question de...
01:34:28 - Je ne te déconne pas.
01:34:30 - Je te déconne pas.
01:34:32 - Va te coucher, je vais me faire chier.
01:34:34 - Je vais te coucher.
01:34:35 - Tu le connais ?
01:34:40 - Dragos !
01:34:42 - Tu es revenu !
01:34:44 - Comment vas-tu ?
01:34:46 - Dragos, Florentina. Florentina, Dragos.
01:34:48 - Flory.
01:34:50 - Dragos est...
01:34:52 - Un ami.
01:34:54 - Comment vas-tu ?
01:34:56 - Mon frère de la mère.
01:34:58 - Je suis venu...
01:35:00 - C'est ton frère, ici ?
01:35:03 - Non, c'est pas lui.
01:35:04 - C'est le classique Victor, il n'est jamais à la boule.
01:35:06 - Oui, d'accord, désolé.
01:35:08 - J'aimerais qu'on parle.
01:35:10 - Il prend les décisions dans cette entreprise, non ?
01:35:13 - Peut-être les moins importantes.
01:35:16 - Je rigole, il a son partenaire, mais...
01:35:18 - Si tu veux faire ta chose, parle avec ton homme.
01:35:22 - J'ai compris.
01:35:25 - Je ne savais pas que tu étais là.
01:35:27 - Je ne serai pas là, j'irai là.
01:35:31 - Ah, oui, oui, oui, Vlad m'a dit.
01:35:33 - Ils étaient à Gemena, non ?
01:35:35 - Félicitations.
01:35:37 - Le temps passe vite.
01:35:39 - Il reste un peu de temps, non ?
01:35:41 - Oui, dans 5 mois et demi.
01:35:44 - Mais ce n'est pas long.
01:35:47 - Et ?
01:35:49 - Quel est le prévenu ?
01:35:51 - Vous vous mettez à la main pour la ménage de la dynastie Pop ?
01:35:53 - Nous avons toutes les chances, oui.
01:35:56 - Félicitations.
01:35:58 - Merci.
01:36:01 - Et vous pouvez nous dire, monsieur Dragoche,
01:36:02 - Quelle est la manière de utiliser Pop Concept ?
01:36:05 - Eh bien, je cherche à m'engager.
01:36:10 - Et je me suis dit de venir à Pile.
01:36:14 - Mais n'étiez-vous pas un importateur d'avocats ?
01:36:19 - Au fond, je suis un avocat d'importateurs.
01:36:23 - Mais oui, tu as raison, j'avais un affaire avec l'avocat.
01:36:28 - Mais malheureusement,
01:36:30 - C'était détruit par mon avocat.
01:36:33 - Tu es engagé.
01:36:36 - Déjà ?
01:36:38 - J'ai un flair pour ces choses.
01:36:40 - Je pense que tu vas faire une figure magnifique à Pile.
01:36:42 - Quand peux-tu commencer ?
01:36:44 - Eh bien, maintenant.
01:36:46 - Bienvenue dans l'équipe.
01:36:48 - Super !
01:36:54 - Bon, qu'est-ce qu'il y a de plus à faire ?
01:36:57 - C'est parti !
01:36:58 - L'avocat, hein ?
01:37:01 - Oui.
01:37:03 - Bien, maintenant l'avocat.
01:37:05 - De l'avocat.
01:37:07 - Oui.
01:37:09 - Bien.
01:37:15 - Je vais...
01:37:17 - Tu vas.
01:37:21 - Oui.
01:37:23 - Qu'est-ce que tu vois ?
01:37:24 - Comment ça ?
01:37:26 - Qu'est-ce que tu vois ?
01:37:28 - Tu peux me dire si c'est une page de vie ?
01:37:31 - Avec quoi ?
01:37:33 - Félicia.
01:37:35 - Qu'est-ce que tu vois avec Félicia ? C'est rien.
01:37:38 - Ah, tu ne pensais pas à ça ?
01:37:41 - Non, non, non.
01:37:43 - Tu ne penses pas à ça ?
01:37:45 - Non, non, non.
01:37:47 - Tu ne penses pas à ça ?
01:37:49 - Non, non, non.
01:37:51 - Tu ne penses pas à ça ?
01:37:52 - Non, non, non.
01:37:54 - Je pensais que tu avais mis la chose avec Doïna à la...
01:37:57 - De route.
01:37:59 - Non, non, non, pas à la route.
01:38:01 - Ah, je comprends.
01:38:03 - Doïna ?
01:38:07 - Pas Félicia ?
01:38:10 - Non.
01:38:12 - Tu es sûr ?
01:38:14 - Sûr.
01:38:16 - Pourquoi ? Tu aimes Félicia ?
01:38:20 - Ah non, mais qu'est-ce que...
01:38:22 - C'est comme ça, des amicies, de gâches, non ?
01:38:26 - Qu'est-ce que... Pichicher, oui, comme toujours.
01:38:30 - Non, parce qu'elle demande toujours, tu sais ?
01:38:32 - Sérieusement ?
01:38:34 - Si tu ne le fais pas, elle le fait.
01:38:36 - Bravo, c'est comme ça.
01:38:38 - Très bien, excellent, bravo.
01:38:40 - Très bien, bravo.
01:38:42 - Hey !
01:38:45 - Ahmed ?
01:38:49 - Hey, ce que tu veux ?
01:38:50 - Réfléchis, réfléchis.
01:38:52 - Rien, non.
01:38:55 - Doïna, avec Doïna.
01:38:57 - Non, non, non.
01:38:59 - Rien avec Doïna ?
01:39:01 - Pas encore.
01:39:03 - Réfléchis, réfléchis.
01:39:05 - Tu es sûr que je ne m'entends pas ? Je t'entends.
01:39:09 - Oui.
01:39:11 - Oui.
01:39:18 - Quelle blague, Ravnid.
01:39:19 - Tu as raison.
01:39:21 - Qu'est-ce que tu fais ?
01:39:25 - Toute ma vie, je n'ai pas été couru par une femme,
01:39:27 - et maintenant, à Badran, tout le monde me fait mal.
01:39:30 - Mais...
01:39:33 - Avec la santé, comment ça va ?
01:39:35 - Je n'ai pas eu le temps.
01:39:40 - Tu vas devoir tout leur dire.
01:39:47 - Je sais.
01:39:48 - Et Edouard...
01:39:51 - Il va bien.
01:39:55 - Ecoutez,
01:39:59 - vous pensez que ce mopo
01:40:02 - sent mal ?
01:40:04 - J'ai eu un peu de Covid et je crois que j'ai perdu le goût.
01:40:07 - Laissez ça.
01:40:09 - Prenez ce mopo et allez.
01:40:11 - D'accord.
01:40:14 - C'est quoi ton nom de ami ?
01:40:15 - J'ai perdu le goût.
01:40:18 - L'advocat ?
01:40:24 - Oui.
01:40:26 - Tu entends ?
01:40:30 - Je ne sais pas pourquoi j'ai l'impression que tu es un advocat.
01:40:32 - Je ne sais pas pourquoi.
01:40:34 - Je ne sais pas pourquoi.
01:40:36 - Je ne sais pas pourquoi.
01:40:38 - Je ne sais pas pourquoi.
01:40:40 - Je ne sais pas pourquoi.
01:40:42 - Je ne sais pas pourquoi j'ai l'impression que tu es un advocat.
01:40:44 - C'est une grande bâtisse.
01:40:48 - Tu es nouveau ?
01:40:50 - Oui.
01:40:51 - Complexe ?
01:40:53 - La disposition des bureaux ?
01:40:56 - Oui.
01:40:58 - Laisse-les, tu les apprendras.
01:41:01 - C'est sûr.
01:41:04 - Ecoute, tu ne veux pas me dire ?
01:41:07 - Quoi ?
01:41:09 - Où est...
01:41:12 - Tu cherchais quelque chose ? Je ne me souviens plus.
01:41:14 - Je n'ai pas encore commencé à te dire.
01:41:17 - Ah oui.
01:41:19 - La toilette.
01:41:21 - La toilette ?
01:41:24 - Oui.
01:41:27 - La toilette.
01:41:41 - Je m'excuse.
01:41:42 - Je t'y vais.
01:41:44 - Je te vois.
01:41:45 - Salut.
01:42:13 - Salut.
01:42:14 - Tu veux un café ?
01:42:17 - De où ?
01:42:19 - Que fais-tu ici ?
01:42:20 - J'ai récupéré les pastas de la table.
01:42:24 - Pour qu'ils ne me disent pas que je n'ai pas consommé.
01:42:26 - Tu n'as pas un salaire ?
01:42:29 - J'ai deux jours avant de le prendre.
01:42:31 - Et toi ?
01:42:32 - J'ai un casse-tiers, mais ma mère m'a appelé.
01:42:36 - Elle a un pont avec un pont.
01:42:38 - Tu as perdu.
01:42:41 - C'est pour ça que je dois rester au courant.
01:42:43 - Je n'ai plus de Vlad.
01:42:44 - Je ne sais pas si je l'ai encore, ni de Victor.
01:42:48 - Pourquoi ?
01:42:49 - Je lui ai dit.
01:42:51 - Et qu'a-t-il dit ?
01:42:53 - Marius !
01:43:01 - Je t'ai pas dit de venir ici !
01:43:03 - Je t'ai pas dit de te faire encore un café !
01:43:08 - Tu te fais comme un popovitch à 100 mètres !
01:43:12 - Quand vas-tu te baigner ?
01:43:14 - Quand ?
01:43:15 - C'est comme ça qu'on faisait quand on était jeunes.
01:43:27 - Où as-tu trouvé le café ?
01:43:30 - C'est tout ce qu'il t'a dit ?
01:43:33 - Tu es sauvé.
01:43:34 - Tu es sauvé ?
01:43:35 - Oui, mais c'est chaud.
01:43:36 - Il faut qu'on lui donne les pommes.
01:43:41 - Il faut qu'on lui donne les pommes,
01:43:42 - immédiatement après qu'on a été dépensé par le gouvernement.
01:43:44 - Après qu'on a été dépensé par le gouvernement, c'est ça ?
01:43:48 - Ah, tu parles sérieusement ?
01:43:50 - Oui, on lui donne les pommes, bien sûr.
01:43:52 - Après qu'on a été dépensé par le gouvernement,
01:43:54 - on lui donne les pommes.
01:43:56 - Oui, oui.
01:43:57 - Oui.
01:43:59 - Qu'est-ce que tu as ?
01:44:01 - On lui donne.
01:44:02 - On lui donne, on lui donne.
01:44:03 - On lui donne, on lui donne.
01:44:04 - On lui donne, on lui donne.
01:44:05 - On lui donne, on lui donne.
01:44:06 - On lui donne, on lui donne.
01:44:07 - Fais-moi un café.
01:44:09 - Comment ?
01:44:12 - Mon café.
01:44:13 - Et ton argent, sur mon cheval.
01:44:16 - Tu as parlé avec Edouard ?
01:44:28 - Oui.
01:44:29 - Et qu'est-ce qu'il t'a dit ?
01:44:30 - Qu'il n'y a pas de mythe, de karma,
01:44:33 - qu'il n'y a pas de "jiu-jiu-jiu" entre lui et Doïna.
01:44:36 - Pourquoi ?
01:44:37 - Parce que...
01:44:39 - Parce que... il n'est pas là.
01:44:40 - Parce qu'on ne s'entend pas.
01:44:41 - Parce qu'on parle à la fenêtre.
01:44:42 - Tu veux qu'il soit tiré de la langue ?
01:44:44 - Comment je le tire de la langue ?
01:44:46 - Mais, Micha, pourquoi as-tu ploté autant ?
01:44:51 - Pour que nous prenions le programme.
01:44:53 - Le jour et le plot, le jour et le plot.
01:44:55 - Mais au moins, tu as parlé avec ta mère,
01:44:59 - pour qu'elle ne parle plus si mal avec moi ?
01:45:01 - Oui, je lui ai dit.
01:45:02 - Quoi ?
01:45:03 - Jamais ! Jamais !
01:45:05 - Ne me déranges pas !
01:45:06 - Ne parles plus comme ça avec ma femme !
01:45:09 - C'est ce que je lui ai dit.
01:45:11 - Au moins, c'est ça.
01:45:13 - Et toi, qu'est-ce que tu as dit ?
01:45:16 - Que... ah... que... oh... que...
01:45:20 - Tu sais ce que je parlais ?
01:45:22 - C'est bon, je l'ai compris.
01:45:26 - C'est bon, je l'ai compris.
01:45:28 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:45:30 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:45:32 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:45:34 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:45:36 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:45:38 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:45:40 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:45:42 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:45:44 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:45:46 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:45:48 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:45:50 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:45:52 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:45:54 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:45:56 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:45:58 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:46:00 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:46:02 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:46:04 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:46:06 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:46:08 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:46:10 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:46:12 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:46:14 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:46:16 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:46:18 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:46:20 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:46:22 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:46:24 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:46:26 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:46:28 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:46:30 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:46:32 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:46:34 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:46:36 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:46:38 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:46:40 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:46:42 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:46:44 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:46:46 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:46:48 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:46:50 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:46:52 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:46:54 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:46:56 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:46:58 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:47:00 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:47:02 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:47:04 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:47:06 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:47:08 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:47:10 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:47:12 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:47:14 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:47:16 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:47:18 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:47:20 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:47:22 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:47:24 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:47:26 - Je suis en train de me faire un petit déjeuner.
01:47:28 - Tu aimes beaucoup l'art moderne ?
01:47:30 - Oui, je suis fascinée.
01:47:32 - Oui, je suis fascinée.
01:47:34 - Oui, je suis fascinée.
01:47:36 - Si Eva ou Victor ne se déçoit pas,
01:47:38 - Si Eva ou Victor ne se déçoit pas,
01:47:40 - Que dirais-tu si on admirait l'exposition ensemble ?
01:47:42 - Ils ne se déçois pas.
01:47:44 - Ils ne se déçois pas.
01:47:46 - Ils ne se déçois pas.
01:47:48 - Ils ne se déçois pas.
01:47:50 - Ils se déçois pas.
01:47:52 - Ils se déçois pas.
01:47:54 - Ils se déçois pas.
01:47:56 - Ils se déçois pas.
01:47:58 - Ils se déçois pas.
01:48:00 - Ils se déçois pas.
01:48:02 - Ils se déçois pas.
01:48:04 - Ils se déçois pas.
01:48:06 - Ils se déçois pas.
01:48:08 - Ils se déçois pas.
01:48:10 - Ils se déçois pas.
01:48:12 - Ils se déçois pas.
01:48:14 - Ils se déçois pas.
01:48:16 - Ils se déçois pas.
01:48:18 - Ils se déçois pas.
01:48:20 - Ils se déçois pas.
01:48:22 - Ils se déçois pas.
01:48:24 - Ils se déçois pas.
01:48:26 - Ils se déçois pas.
01:48:28 - Ils se déçois pas.
01:48:30 - Ils se déçois pas.
01:48:32 - Ils se déçois pas.
01:48:34 - Ils se déçois pas.
01:48:36 - Ils se déçois pas.
01:48:38 - Ils se déçois pas.
01:48:40 - Ils se déçois pas.
01:48:42 - Ils se déçois pas.
01:48:44 - Ils se déçois pas.
01:48:46 - Ils se déçois pas.
01:48:48 - Ils se déçois pas.
01:48:50 - Ils se déçois pas.
01:48:52 - Ils se déçois pas.
01:48:54 - Ils se déçois pas.
01:48:56 - Ils se déçois pas.
01:48:58 - Ils se déçois pas.
01:49:00 - Ils se déçois pas.
01:49:02 - Ils se déçois pas.
01:49:04 - Ils se déçois pas.
01:49:06 - Ils se déçois pas.
01:49:08 - Ils se déçois pas.
01:49:10 - Ils se déçois pas.
01:49:12 - Ils se déçois pas.
01:49:14 - Ils se déçois pas.
01:49:16 - Ils se déçois pas.
01:49:18 - Ils se déçois pas.
01:49:20 - Ils se déçois pas.
01:49:22 - Ils se déçois pas.
01:49:24 - Ils se déçois pas.
01:49:26 - Ils se déçois pas.
01:49:28 - Ils se déçois pas.
01:49:30 - Ils se déçois pas.
01:49:32 - Ils se déçois pas.
01:49:34 - Ils se déçois pas.
01:49:36 - Ils se déçois pas.
01:49:38 - Ils se déçois pas.
01:49:40 - Ils se déçois pas.
01:49:42 - Ils se déçois pas.
01:49:44 - Ils se déçois pas.
01:49:46 - Ils se déçois pas.
01:49:48 - Ils se déçois pas.
01:49:51 - Qu'est-ce que tu penses de l'image que tu as faite ?
01:49:53 - Toutes.
01:49:55 - Tu sais où je crois qu'elle a l'air bien ?
01:49:57 Sur nos murs, chez nous ?
01:49:59 - Oui, quand on va se déplacer.
01:50:01 - Allons se déplacer demain.
01:50:03 - Mais, comment ?
01:50:07 - Pourquoi tu nous arrêtes ?
01:50:09 - Je ne sais pas. Tout ?
01:50:11 - Les détails.
01:50:13 - On a la maison vide, on peut se déplacer demain.
01:50:15 - Sérieusement ?
01:50:20 - On se déplace ?
01:50:22 - On se déplace ?
01:50:24 - On se déplace ?
01:50:26 - On se déplace ?
01:50:30 - On se déplace.
01:50:32 - On va se déplacer demain.
01:50:41 - Tu es en crise.
01:50:43 - Qui te crois-tu ?
01:50:45 - Tu n'as pas le droit
01:50:47 - de rentrer dans ta vie
01:50:49 - et de voler l'âme.
01:50:51 - Qui te crois-tu ?
01:50:53 - Tu n'as pas le droit.
01:50:55 - Madame Violetta ?
01:50:57 - J'ai une.
01:50:59 - Dis.
01:51:01 - Luminita l'a convaincue de faire la mouche
01:51:03 - pour que l'on l'embarque sur Edward
01:51:05 - pour qu'il se donne à la douane.
01:51:08 - C'est tout ?
01:51:10 - Mais...
01:51:12 - Malenoso.
01:51:15 - J'ai l'impression que tu es comme
01:51:17 - la chienne de la sac à deux.
01:51:19 - La chienne qui va à la marge
01:51:21 - avec la marge.
01:51:23 - Et la femme qui vient et qui l'a tuée.
01:51:25 - Et qui est la femme ?
01:51:28 - Maman ?
01:51:30 - Oui, maman ?
01:51:36 - Que fais-tu, maman ?
01:51:38 - Bien.
01:51:40 - Eva et moi avons trouvé une maison.
01:51:44 - Nous aimons.
01:51:46 - Et nous avons décidé de nous changer demain.
01:51:48 - Bien, maman.
01:51:52 - Que peux-je dire ?
01:51:54 - Tu es l'homme dans toute sa vie.
01:51:56 - Je te promets que je m'habituerai
01:51:58 - plus vite que ça, jusqu'à ce que vous vous changez.
01:52:00 - Oui, plus vite que ça.
01:52:03 - Tu penses que nous nous changerons demain ?
01:52:05 - Oui.
01:52:07 - Maman ?
01:52:15 - Comment ça ?
01:52:22 - Avant la fête.
01:52:24 - C'est pas normal !
01:52:27 - C'est pas la tradition !
01:52:29 - C'est trop tard pour la tradition, non ?
01:52:34 - Et en tout cas, qu'est-ce qu'il y a ?
01:52:36 - Sans la tradition, nous ne sommes rien.
01:52:38 - C'est pas vrai.
01:52:40 - Et où allez-vous, vous, des besmetics ?
01:52:42 - J'ai trouvé une maison.
01:52:45 - Quand ?
01:52:46 - Je t'ai montré.
01:52:48 - Et quand avez-vous décidé de vous changer ?
01:52:50 - Quand nous étions...
01:52:52 - Désolées.
01:52:54 - Quand tu me mentais
01:52:56 - et que tu travaillais avec ce flic,
01:52:58 - ne me dis pas que quand vous étiez malade,
01:53:00 - vous avez planifié de vous changer
01:53:02 - et que vous avez trouvé une maison.
01:53:04 - Alors, changez-vous, vous !
01:53:06 - Vous pouvez vous changer si vous n'aimez plus
01:53:08 - la maison où nous vivons.
01:53:10 - Regardez-moi, qui je parle ?
01:53:12 - Qui je veux convaincre ?
01:53:14 - Si vous êtes une petite petite,
01:53:16 - un plus grand petit.
01:53:18 - Madame Lumie,
01:53:25 - je ne sais pas si c'est bien de vous le dire.
01:53:27 - Ce n'est pas bien.
01:53:29 - Non ?
01:53:31 - Allez, dis-moi que j'ai rigolé.
01:53:33 - Ah !
01:53:35 - J'ai entendu Victor parler avec Madame Lumie.
01:53:37 - Euh, avec Madame Violette.
01:53:39 - Madame Violette, allez, je vous salue.
01:53:41 - Attends, attends !
01:53:43 - Tu travailles maintenant pour moi ?
01:53:47 - Oui, je pourrais être un double espion.
01:53:50 - Espionner ? Non.
01:53:52 - Allez, bonjour.
01:53:54 - Victor et Eva se moutent ensemble.
01:53:56 - J'en savais rien.
01:53:58 - Quand ?
01:53:59 - Demain.
01:54:01 - Avant la nuit.
01:54:07 - Ah !
01:54:09 - Je ne peux pas croire que tu as réussi à t'en sortir.
01:54:22 - Dis-nous encore comment tu as fait.
01:54:24 - Mais comment ?
01:54:26 - C'est très simple.
01:54:28 - Ah, oui.
01:54:30 - Ce n'a pas aidé moi du tout.
01:54:32 - Hey !
01:54:33 - Quelle est ta blague, maman ?
01:54:35 - Tu aimes bien les moments comme ceux-ci ?
01:54:38 - Quels moments ?
01:54:40 - Les tristes.
01:54:42 - Pourquoi ?
01:54:43 - Parce que tu pars.
01:54:45 - Maman, Eva va partir dans un lieu meilleur.
01:54:52 - Oh, mon Dieu, c'est pas ce que je t'avais dit.
01:54:54 - Tu as dit qu'elle allait au ciel.
01:54:56 - C'est ça.
01:54:58 - C'est bon, on va revenir avec les pieds sur la terre.
01:55:01 - Oui.
01:55:02 - On va pouvoir venir visiter.
01:55:03 - Oui, c'est normal.
01:55:04 - Il va falloir que tu ailles à la maison de jouets
01:55:06 pour jouer avec ton petit.
01:55:07 - Bien, parce qu'il ne va pas grandir.
01:55:09 - Il ne va pas croire qu'il est le seul sur le barricade
01:55:11 et qu'il va devoir nous battre avec sa mère.
01:55:14 - Oui, il va devoir nous mentir en deux.
01:55:17 - Trois.
01:55:18 - Ah, j'ai oublié, petite menteur, mais...
01:55:20 - Il va avoir faim de vous.
01:55:22 - Oui, et non.
01:55:25 - Bien, on croit que c'est le ciel.
01:55:27 - Allez, je ne veux pas pleurer maintenant.
01:55:32 Je ne vais pas aller où tu as dit.
01:55:34 Je vais, je suis en deux.
01:55:36 Non, encore, j'espère.
01:55:38 - Comment on ferme ça ?
01:55:41 - Je ne sais pas.
01:55:42 - Non, c'est pas ça.
01:55:43 - Non, pas comme ça, ça va se briser.
01:55:46 - C'est bon.
01:55:47 - Attends, je vais te briser si tu me fais ça.
01:55:51 - Je ne sais pas.
01:55:52 - Encore une fois.
01:55:58 - Comme ça.
01:56:04 - Qui est-ce ?
01:56:07 - Maman.
01:56:08 - Que veux-tu ?
01:56:09 - Tu vas bien ?
01:56:10 - Oui, je suis bien. Je ne peux pas parler, ma masque s'est cassée.
01:56:13 Et je dois dormir aussi, de beauté.
01:56:15 - Celui de toujours ?
01:56:16 - Allez, tu es insensée. Va t'asseoir dans la chambre, tu sais.
01:56:19 - Pardon, mais je suis insensée. Je veux dire, je suis insensée.
01:56:22 - Oui.
01:56:23 - Victor va se moucher avec Eva.
01:56:25 - Et pourquoi ? Tu ne le savais pas depuis le début.
01:56:28 - Victor va se moucher avec Eva demain.
01:56:30 Il va se moucher demain, demain, demain.
01:56:32 - Comment ça, il va se moucher demain ?
01:56:35 Mais tu ne veux pas le programme de fête.
01:56:37 - Mais il ne va pas y avoir de fête avant, c'est ce que je veux te dire.
01:56:40 Il va simplement se moucher.
01:56:42 Maman, tu dois parler avec lui pour qu'il se remette à la tête.
01:56:45 Tu me promets ?
01:56:47 - Pourquoi tu ne parles pas ? Tu es une fille.
01:56:49 - Non, il ne t'écoute pas. Il ne m'écoute pas.
01:56:52 - Laisse-moi tranquille, je vais me mettre au lit.
01:56:54 - Non, je ne pars pas sans te promettre de parler avec lui.
01:56:56 - Je vais me mettre au lit.
01:56:57 - Si tu ne me promets pas, tu vas parler.
01:56:59 - Oh mon Dieu, tu es folle.
01:57:00 - Dis, oui ? Merci.
01:57:03 - Allez, vas-y, vas-y.
01:57:04 - Au revoir, tu es belle.
01:57:05 - Allez, laisse-la.
01:57:06 Regarde-toi, tu es comme la masque.
01:57:09 Il va se mettre à la tête.
01:57:10 - Je vais me mettre à la tête.
01:57:11 - Comment va ma mère ?
01:57:21 - Tu le sais.
01:57:24 - Oui, je suis désolé.
01:57:28 J'aurais aimé qu'elle soit heureuse pour moi.
01:57:31 - Mais elle est heureuse.
01:57:32 Mais...
01:57:34 Qu'est-ce qu'on fait avec la maman de Mireille, Victor ?
01:57:38 - Je ne sais pas, père. Tu sais que je ne m'intéressais jamais.
01:57:41 - Bien.
01:57:46 Tu le sais.
01:57:49 - Oui.
01:57:50 - Il est où, Léa ?
01:58:19 - Je ne sais pas.
01:58:20 - C'est pas son encore le 6ème.
01:58:23 *Musique*
01:58:52 *Pleurs*
01:58:53 - Ne sois pas triste.
01:58:57 - Je ne serai pas triste.
01:58:59 Je ne partirai pas.
01:59:01 - Mais tu devrais être heureuse pour moi.
01:59:05 - Quelle mère est heureuse de voir son fils partir de chez elle ?
01:59:09 - Arrête de pleurer.
01:59:12 *Pleurs*
01:59:14 *Musique*
01:59:22 *Pleurs*
01:59:23 - Je t'aime.
01:59:25 - Ne pleure plus, maman.
01:59:36 *Pleurs*
01:59:38 *Musique*
01:59:43 - Tu es heureuse ?
01:59:46 *Musique*
01:59:56 -Ah, merci, merci.
01:59:58 Viens, je t'aide. -Non, pas besoin.