Category
📺
TVTranscription
00:00:00 [Musique]
00:00:09 [Musique]
00:00:32 Meuf, tu vas le réveiller.
00:00:34 Chut, je te ramène.
00:00:37 Vas-y, toi. Tu vas le réveiller.
00:00:39 C'est trop drôle avec les poils.
00:00:44 C'est hyper moche, meuf. Regarde les têtes.
00:00:46 Tu lui ressembles. J'avoue.
00:00:48 Ouais, même devant toi.
00:00:50 C'est le clan, le clan.
00:00:51 Ouais.
00:00:52 Hey, c'est quoi ça ?
00:00:55 Il fait chaud.
00:01:01 À Berlin, l'été 2018 est le plus chaud depuis le début des relevés.
00:01:06 [Cris]
00:01:08 Les arbres sont si secs qu'on les arrose avec de grands seaux.
00:01:13 Et notre peau est si brûlée qu'elle pèle.
00:01:16 Nous muons, fuyons à la piscine et sortons ratatinés par le chloré.
00:01:22 Chez nous, à Côte-Busserthor, tout est encore plus bruyant, puant et collant.
00:01:27 On est comme des poissons dans un aquarium.
00:01:31 On nage toujours en rond,
00:01:33 d'un côté du côtier à l'autre et vice-versa.
00:01:36 Et ainsi, jusqu'à ce qu'on saute hors du bassin.
00:01:41 Ouais, même devant celui-là.
00:01:44 [Musique]
00:01:47 [Rires]
00:01:49 [Musique]
00:01:53 [Cris]
00:02:22 Meuf, je suis tellement grosse.
00:02:24 T'as trop raison, Aileen.
00:02:29 T'es tellement grosse que si Greenpeace te trouve sur la plage, ils te jetteront à la mer.
00:02:33 Et toi t'es tellement grosse que si tu sautes, les chercheurs penseront que c'est une nouvelle planète.
00:02:37 Salope.
00:02:38 Te boque pas à l'esperme.
00:02:40 Tu l'as vraiment supprimée ?
00:02:45 Nora m'a filmée d'en dessous et donc ça me grossit.
00:02:48 C'était une super vidéo.
00:02:50 Ben, dis merci à ta petite sœur.
00:02:52 T'en veux.
00:02:55 Tiens, avale, salope.
00:03:16 C'est dégueulasse.
00:03:18 Vous avez fait les courses camp pour la dernière fois ?
00:03:20 Tiens, suce ma gueule.
00:03:21 Oh meuf, t'es vraiment trop débile.
00:03:23 Je crois qu'il est bon.
00:03:26 Montre.
00:03:27 Y a de la moisissure, Nora.
00:03:28 C'est pas du moisis, c'est juste un fromage bleu.
00:03:30 Mais non, regarde, y a écrit "fromage blanc frais turc".
00:03:33 Genre toi, tu sais parler turc.
00:03:35 On parie ?
00:03:36 Voilà, fromage frais.
00:03:39 [Voix de la télé]
00:03:41 Vous avez du jus d'orange ?
00:03:46 Non.
00:03:47 C'est du jus de la mer.
00:03:49 C'est pas du jus de la mer.
00:03:51 C'est du jus de la mer.
00:03:53 C'est du jus de la mer.
00:03:55 C'est du jus de la mer.
00:03:57 C'est du jus de la mer.
00:03:59 C'est du jus de la mer.
00:04:01 C'est du jus de la mer.
00:04:03 C'est du jus de la mer.
00:04:05 C'est du jus de la mer.
00:04:07 C'est du jus de la mer.
00:04:09 C'est du jus de la mer.
00:04:11 C'est du jus de la mer.
00:04:13 C'est du jus de la mer.
00:04:15 C'est du jus de la mer.
00:04:17 C'est du jus de la mer.
00:04:19 C'est du jus de la mer.
00:04:21 C'est du jus de la mer.
00:04:23 C'est du jus de la mer.
00:04:25 C'est du jus de la mer.
00:04:27 C'est du jus de la mer.
00:04:29 C'est du jus de la mer.
00:04:31 C'est du jus de la mer.
00:04:33 C'est du jus de la mer.
00:04:35 C'est du jus de la mer.
00:04:37 C'est du jus de la mer.
00:04:39 C'est du jus de la mer.
00:04:41 C'est du jus de la mer.
00:04:43 C'est du jus de la mer.
00:04:45 C'est du jus de la mer.
00:04:47 C'est du jus de la mer.
00:04:49 C'est du jus de la mer.
00:04:51 C'est du jus de la mer.
00:04:53 C'est du jus de la mer.
00:04:55 C'est du jus de la mer.
00:04:57 C'est du jus de la mer.
00:04:59 C'est du jus de la mer.
00:05:01 C'est du jus de la mer.
00:05:03 C'est du jus de la mer.
00:05:05 C'est du jus de la mer.
00:05:07 C'est du jus de la mer.
00:05:09 C'est du jus de la mer.
00:05:11 C'est du jus de la mer.
00:05:13 C'est du jus de la mer.
00:05:15 C'est du jus de la mer.
00:05:17 C'est du jus de la mer.
00:05:19 C'est du jus de la mer.
00:05:21 C'est du jus de la mer.
00:05:23 C'est du jus de la mer.
00:05:25 C'est du jus de la mer.
00:05:27 C'est du jus de la mer.
00:05:29 C'est du jus de la mer.
00:05:31 C'est du jus de la mer.
00:05:33 C'est du jus de la mer.
00:05:35 C'est du jus de la mer.
00:05:37 C'est du jus de la mer.
00:05:39 C'est du jus de la mer.
00:05:41 C'est du jus de la mer.
00:05:43 C'est du jus de la mer.
00:05:45 C'est du jus de la mer.
00:05:47 C'est du jus de la mer.
00:05:49 C'est du jus de la mer.
00:05:51 C'est du jus de la mer.
00:05:53 C'est du jus de la mer.
00:05:55 C'est du jus de la mer.
00:05:57 C'est du jus de la mer.
00:05:59 C'est du jus de la mer.
00:06:01 C'est du jus de la mer.
00:06:03 C'est du jus de la mer.
00:06:05 C'est du jus de la mer.
00:06:07 C'est du jus de la mer.
00:06:09 C'est du jus de la mer.
00:06:11 C'est du jus de la mer.
00:06:13 C'est du jus de la mer.
00:06:15 C'est du jus de la mer.
00:06:17 C'est du jus de la mer.
00:06:19 C'est du jus de la mer.
00:06:21 C'est du jus de la mer.
00:06:23 C'est du jus de la mer.
00:06:25 C'est du jus de la mer.
00:06:27 C'est du jus de la mer.
00:06:29 C'est du jus de la mer.
00:06:31 C'est du jus de la mer.
00:06:33 C'est du jus de la mer.
00:06:35 C'est du jus de la mer.
00:06:37 C'est du jus de la mer.
00:06:39 C'est du jus de la mer.
00:06:41 C'est du jus de la mer.
00:06:43 C'est du jus de la mer.
00:06:45 C'est du jus de la mer.
00:06:47 C'est du jus de la mer.
00:06:49 C'est du jus de la mer.
00:06:51 C'est du jus de la mer.
00:06:53 C'est du jus de la mer.
00:06:55 C'est du jus de la mer.
00:06:57 C'est du jus de la mer.
00:06:59 C'est du jus de la mer.
00:07:01 C'est du jus de la mer.
00:07:03 C'est du jus de la mer.
00:07:05 C'est du jus de la mer.
00:07:07 C'est du jus de la mer.
00:07:09 C'est du jus de la mer.
00:07:11 C'est du jus de la mer.
00:07:13 C'est du jus de la mer.
00:07:15 C'est du jus de la mer.
00:07:17 C'est du jus de la mer.
00:07:19 C'est du jus de la mer.
00:07:21 C'est du jus de la mer.
00:07:23 C'est du jus de la mer.
00:07:25 C'est du jus de la mer.
00:07:27 C'est du jus de la mer.
00:07:29 C'est du jus de la mer.
00:07:31 C'est du jus de la mer.
00:07:33 C'est du jus de la mer.
00:07:35 C'est du jus de la mer.
00:07:37 C'est du jus de la mer.
00:07:39 C'est du jus de la mer.
00:07:41 C'est du jus de la mer.
00:07:43 C'est du jus de la mer.
00:07:45 C'est du jus de la mer.
00:07:47 C'est du jus de la mer.
00:07:49 C'est du jus de la mer.
00:07:51 C'est du jus de la mer.
00:07:53 C'est du jus de la mer.
00:07:55 C'est du jus de la mer.
00:07:57 C'est du jus de la mer.
00:07:59 C'est du jus de la mer.
00:08:01 C'est du jus de la mer.
00:08:03 C'est du jus de la mer.
00:08:05 C'est du jus de la mer.
00:08:07 C'est du jus de la mer.
00:08:09 C'est du jus de la mer.
00:08:11 C'est du jus de la mer.
00:08:13 C'est du jus de la mer.
00:08:15 C'est du jus de la mer.
00:08:17 C'est du jus de la mer.
00:08:19 C'est du jus de la mer.
00:08:21 C'est du jus de la mer.
00:08:23 C'est du jus de la mer.
00:08:25 C'est du jus de la mer.
00:08:27 C'est du jus de la mer.
00:08:29 C'est du jus de la mer.
00:08:31 C'est du jus de la mer.
00:08:33 C'est du jus de la mer.
00:08:35 C'est du jus de la mer.
00:08:37 C'est du jus de la mer.
00:08:39 C'est du jus de la mer.
00:08:41 C'est du jus de la mer.
00:08:43 C'est du jus de la mer.
00:08:45 C'est du jus de la mer.
00:08:47 C'est du jus de la mer.
00:08:49 C'est du jus de la mer.
00:08:51 C'est du jus de la mer.
00:08:53 C'est du jus de la mer.
00:08:55 Tu peux me donner du papier toilette ?
00:08:57 Y'en a plus.
00:09:05 Fais comme les Indiens, t'as encore une main.
00:09:09 Ha ha !
00:09:11 Tiens, avale.
00:09:19 M'envoie, c'est dégueulasse !
00:09:21 Ha ha !
00:09:23 Laura !
00:09:35 Une de tes chenilles s'est barrée, elle est sous mon lit.
00:09:43 Elle est vraiment grosse.
00:09:49 Je vais en rêver.
00:09:51 Quand on élevait les chenilles avec maman, tu les trouvais pas dégueux ?
00:10:01 Ouais, et alors ?
00:10:03 Quand on est enfant, y'a plein de trucs qu'on trouve pas dégueux, mais après si.
00:10:05 Tu pissais toujours dans la baignoire.
00:10:11 Est-ce que tu le fais encore ?
00:10:13 Et toi, tu mangeais tes crottes de nez.
00:10:15 Ouais, c'est ça. C'est toi qui faisais ça.
00:10:17 C'est toi qui faisais ça.
00:10:19 Si une de tes bestioles se barre, je la tue.
00:10:41 Je te jure.
00:10:43 Je te jure.
00:10:45 Je te jure.
00:10:47 J'ai pas envie de te voir.
00:10:49 J'ai pas envie de te voir.
00:10:51 J'ai pas envie de te voir.
00:10:53 J'ai pas envie de te voir.
00:10:55 J'ai pas envie de te voir.
00:10:57 J'ai pas envie de te voir.
00:10:59 J'ai pas envie de te voir.
00:11:01 J'ai pas envie de te voir.
00:11:03 J'ai pas envie de te voir.
00:11:05 J'ai pas envie de te voir.
00:11:07 J'ai pas envie de te voir.
00:11:09 J'ai pas envie de te voir.
00:11:11 J'ai pas envie de te voir.
00:11:13 J'ai pas envie de te voir.
00:11:15 J'ai pas envie de te voir.
00:11:17 J'ai pas envie de te voir.
00:11:19 J'ai pas envie de te voir.
00:11:21 J'arrive pas à dormir.
00:11:23 J'ai envie de manger.
00:11:25 Moi aussi.
00:11:27 Ce coton de merde coupe pas la faim.
00:11:29 Les pauvres top modèles.
00:11:31 Les pauvres top modèles.
00:11:33 ...
00:12:01 Ah mais qui voilà ?
00:12:03 Ah mais qui voilà ?
00:12:05 Ah mes jolies filles à moi.
00:12:07 Ah mes jolies filles à moi.
00:12:09 En chemise de nuit.
00:12:11 En chemise de nuit.
00:12:13 Bonjour.
00:12:15 Que c'est gentil.
00:12:17 Viens.
00:12:19 J'ai des verres pour tes chenilles.
00:12:21 Maman.
00:12:23 Oui mon trésor.
00:12:25 On a super faim.
00:12:27 Le frigo était vide.
00:12:29 A t'entendre on dirait que vous venez d'un pays en développement.
00:12:31 A t'entendre on dirait que vous venez d'un pays en développement.
00:12:33 Allez.
00:12:35 Arrête.
00:12:37 Enfin, vous pouvez vous faire un petit truc.
00:12:39 Non mais quand même.
00:12:41 Toi aussi t'as faim ?
00:12:43 Stop !
00:12:45 Mon chaton.
00:12:47 C'est quoi ce truc ?
00:12:49 Mais qu'est-ce qui s'est passé ?
00:12:51 Ouais. Ok.
00:12:53 On a joué au pouilleux massacreur.
00:12:55 On a joué au pouilleux massacreur.
00:12:57 Au pouilleux massacreur ?
00:12:59 C'est juste un jeu.
00:13:01 C'est vraiment cassé ?
00:13:03 Ma pauvre fille.
00:13:05 Et du coup t'es sortie avec la classe ?
00:13:07 Et du coup t'es sortie avec la classe ?
00:13:09 Après ça reste une jolie couleur.
00:13:13 Le bleu ça te va très bien.
00:13:15 *Rire*
00:13:17 *Rire*
00:13:19 *Rire*
00:13:21 *Rire*
00:13:49 Bonjour Madame Novak.
00:13:51 Bonjour.
00:13:53 Je vous amène Nora.
00:13:55 Avec son bras cassé, elle ne peut pas partir.
00:13:57 Meuf, regarde.
00:13:59 Nora.
00:14:01 Viens là.
00:14:03 Alors voici Nora,
00:14:05 la petite soeur de Yul.
00:14:07 Elle s'est cassé le bras
00:14:09 et ne peut pas aller faire de canoë.
00:14:11 Elle restera donc ici les deux prochaines semaines.
00:14:13 Yul,
00:14:15 du tout tu prends un peu de ta soeur, ok ?
00:14:17 Regarde, t'as une place derrière.
00:14:19 Pourquoi t'as choisi ma classe ?
00:14:27 Me fous pas la honte, ok ?
00:14:31 Bon, on continue.
00:14:35 Qu'est-ce que vous voyez là ?
00:14:39 Un tableau.
00:14:41 Ok, mais peut-être un peu plus que ça.
00:14:43 Regarde celui-là,
00:14:45 c'est le pire de tous.
00:14:47 On dirait que tu veux donner ton avis.
00:14:49 Franchement, Madame Novak, je vous le dis,
00:14:51 tout ça, ça ressemble à des chats.
00:14:53 Oh Alex.
00:14:55 Vous voyez, c'est exactement ce que je veux dire.
00:14:57 Alex est partie
00:14:59 de l'oeuvre d'art.
00:15:01 Il est très préoccupé par le sujet de la sexualité
00:15:03 et donc il voit des vagins partout.
00:15:05 Non mais Madame Novak, c'est pas que moi,
00:15:09 c'est nous tous.
00:15:11 Pour le dernier cours avant les vacances,
00:15:13 vous me préparerez tous une petite présentation
00:15:15 sur le thème de l'abstraction.
00:15:17 Elle est sérieuse ?
00:15:19 Vous devez représenter abstraitement
00:15:21 comment vous vous sentez.
00:15:23 Un tableau, un texte, peu importe.
00:15:25 Exprimez-vous.
00:15:27 La classe 10 a reçu le même devoir que vous, vous savez.
00:15:29 On présentera ça dans la grande salle.
00:15:31 Donc faites un petit effort.
00:15:41 Ok, à vos marques, prêtes,
00:15:43 partez !
00:15:45 Ah, c'est trop belle !
00:15:47 Donne-moi ça, vers moi.
00:15:49 Allez, lâche ça.
00:15:51 Point pour Aïline.
00:15:57 Un, deux, trois.
00:15:59 Lâche-la, fais en premier.
00:16:03 Mais lâche-moi.
00:16:09 Allez, tiens.
00:16:11 Prêtes ?
00:16:13 Partez !
00:16:15 Elle est partie avant.
00:16:17 D'accord, là.
00:16:19 Faut que j'y gagne.
00:16:37 Mon maillot !
00:16:39 Allez, lâche-le.
00:16:43 Ah !
00:16:45 Ah !
00:16:47 [Bruit de la foule]
00:16:49 [Bruit de la foule]
00:16:51 [Bruit de la foule]
00:16:53 [Bruit de la foule]
00:16:55 [Bruit de la foule]
00:16:57 [Bruit de la foule]
00:16:59 [Bruit de la foule]
00:17:01 [Bruit de la foule]
00:17:03 [Bruit de la foule]
00:17:05 [Bruit de la foule]
00:17:07 [Bruit de la foule]
00:17:09 [Bruit de la foule]
00:17:11 [Bruit de la foule]
00:17:13 [Bruit de la foule]
00:17:15 [Bruit de la foule]
00:17:17 [Bruit de la foule]
00:17:19 [Bruit de la foule]
00:17:21 [Bruit de la foule]
00:17:23 [Bruit de la foule]
00:17:25 [Bruit de la foule]
00:17:27 [Bruit de la foule]
00:17:29 [Bruit de la foule]
00:17:31 [Bruit de la foule]
00:17:33 [Bruit de la foule]
00:17:35 [Bruit de la foule]
00:17:37 [Bruit de la foule]
00:17:39 [Bruit de la foule]
00:17:41 [Bruit de la foule]
00:17:43 [Bruit de la foule]
00:17:45 [Bruit de la foule]
00:17:47 [Bruit de la foule]
00:17:49 [Bruit de la foule]
00:17:51 [Bruit de la foule]
00:17:53 [Bruit de la foule]
00:17:55 [Bruit de la foule]
00:17:57 [Bruit de la foule]
00:17:59 [Bruit de la foule]
00:18:01 [Bruit de la foule]
00:18:03 [Bruit de la foule]
00:18:05 [Bruit de la foule]
00:18:07 [Bruit de la foule]
00:18:09 [Bruit de la foule]
00:18:11 [Bruit de la foule]
00:18:13 [Bruit de la foule]
00:18:15 [Bruit de la foule]
00:18:17 [Bruit de la foule]
00:18:19 [Bruit de la foule]
00:18:21 [Bruit de la foule]
00:18:23 [Bruit de la foule]
00:18:25 [Bruit de la foule]
00:18:27 [Bruit de la foule]
00:18:29 [Bruit de la foule]
00:18:31 [Bruit de la foule]
00:18:33 [Bruit de la foule]
00:18:35 [Bruit de la foule]
00:18:37 [Bruit de la foule]
00:18:39 [Bruit de la foule]
00:18:41 [Bruit de la foule]
00:18:43 [Bruit de la foule]
00:18:45 [Bruit de la foule]
00:18:47 [Bruit de la foule]
00:18:49 [Bruit de la foule]
00:18:51 [Bruit de la foule]
00:18:53 [Bruit de la foule]
00:18:55 [Bruit de la foule]
00:18:57 [Bruit de la foule]
00:18:59 [Bruit de la foule]
00:19:01 [Bruit de la foule]
00:19:03 [Bruit de la foule]
00:19:05 [Bruit de la foule]
00:19:07 [Bruit de la foule]
00:19:09 [Bruit de la foule]
00:19:11 [Bruit de la foule]
00:19:13 [Bruit de la foule]
00:19:15 [Bruit de la foule]
00:19:17 [Bruit de la foule]
00:19:19 [Bruit de la foule]
00:19:21 [Bruit de la foule]
00:19:23 [Bruit de la foule]
00:19:25 [Bruit de la foule]
00:19:27 [Bruit de la foule]
00:19:29 - Lia, voix haute.
00:19:31 [Bruit de la foule]
00:19:33 [Bruit de la foule]
00:19:35 [Bruit de la foule]
00:19:37 [Bruit de la foule]
00:19:39 [Bruit de la foule]
00:19:41 - Ma très chère amie Vivienne,
00:19:43 te souviens-tu du temps que nous avons passé sur l'île ?
00:19:47 Je crois qu'on n'a pas porté de chaussures de tout l'été.
00:19:51 La vie autour de nous a peut-être changé,
00:19:53 mais nos pensées restent fortes et libres.
00:19:56 Joyeux anniversaire, Tatouille.
00:19:59 - Super.
00:20:01 Elle passe la nuit avec elle,
00:20:03 mais pour déjeuner avec nous...
00:20:05 [Bruit de la foule]
00:20:07 [Bruit de la foule]
00:20:09 [Bruit de la foule]
00:20:11 [Bruit de la foule]
00:20:13 [Bruit de la foule]
00:20:15 - Moi aussi je suis triste.
00:20:17 [Bruit de la foule]
00:20:19 [Bruit de la foule]
00:20:21 [Bruit de la foule]
00:20:23 [Bruit de la foule]
00:20:25 [Bruit de la foule]
00:20:27 [Bruit de la foule]
00:20:29 [Bruit de la foule]
00:20:31 [Bruit de la foule]
00:20:33 [Bruit de la foule]
00:20:35 - Et Sarah qui arrive derrière ?
00:20:37 - Vas-y meuf, filme-la.
00:20:39 - Mais y'a tout qui remue chez elle.
00:20:41 Je l'ai vu dans les vestiaires,
00:20:43 elle a des vergetures sur les seaux.
00:20:45 - Mais comment on peut se laisser aller comme ça ?
00:20:47 - Ne soyez pas méchante, c'est pas facile d'être belle comme vous.
00:20:50 - Vas-y, mets un filtre au ralenti dessus.
00:20:52 Attends.
00:20:54 Là, regarde.
00:20:56 [Rires]
00:20:58 - Ça balade pas.
00:21:00 - C'est le dernier tour, faut y aller. Allez.
00:21:02 - On en a le coup là, ok ?
00:21:04 [Bruit de la foule]
00:21:06 [Bruit de la foule]
00:21:08 [Bruit de la foule]
00:21:10 [Bruit de la foule]
00:21:12 [Bruit de la foule]
00:21:14 [Bruit de la foule]
00:21:16 [Bruit de la foule]
00:21:18 [Bruit de la foule]
00:21:20 [Bruit de la foule]
00:21:22 [Bruit de la foule]
00:21:24 [Bruit de la foule]
00:21:26 [Bruit de la foule]
00:21:28 - Ok, donne-moi ta main. - Donne ta main.
00:21:30 - Mais j'ai peur de tomber là. - Tu fais ça super bien.
00:21:32 - J'ai aucun équilibre, madame. - Faut pas regarder par terre.
00:21:34 - Putain. - La princesse sur la poutre.
00:21:36 [Rires]
00:21:38 - Voilà, j'ai réussi !
00:21:40 - Ouais ! - Allez, tu vas y arriver.
00:21:42 - Allez, Yul ! - Les mains sur les hanches,
00:21:44 c'est plus sexy. - Waouh !
00:21:46 - Yunos ? - Que dalle. On a l'air
00:21:48 d'un pédé quand on monte sur ce truc.
00:21:50 - Je le ferai pas.
00:21:52 - Yunos, allez, s'il te plaît. - Non, je monterai pas.
00:21:54 - On a l'air d'un pédé en faisant ça.
00:21:56 - Mais vas-y !
00:21:58 - Allez, bébé.
00:22:00 - Ah, Yunos, t'avais raison,
00:22:02 comment c'est mignon ça. - Arrête.
00:22:04 - Tu vas tomber, mec. - Au gueule.
00:22:06 - Oh, oh, oh ! - Merde !
00:22:08 - Voilà.
00:22:10 - Allez, Nora, toi aussi.
00:22:12 Je te tiendrai, il t'arrivera rien.
00:22:14 - Tu l'as connu ? - C'est une nouvelle.
00:22:20 - Elle sort de où, le ventre ?
00:22:22 - Attention. - Oh.
00:22:26 - Super. Tu te débrouilles
00:22:28 très bien. N'aie pas peur.
00:22:30 - Oh, mon Dieu. - Tu vois, je le tiens.
00:22:32 - Regarde.
00:22:34 - Elle peut pas mettre un tampon, sérieux ?
00:22:36 - Oh, merde.
00:22:38 - T'as une tache sur le jean.
00:22:40 - Regarde devant, Nora. - Merde, mec, c'est quoi, ça ?
00:22:42 - Oh, mon Dieu. - Oh, merde.
00:22:44 - Regarde,
00:22:46 Amade a fait une vidéo.
00:22:48 ...
00:22:52 ...
00:22:54 ...
00:22:56 ...
00:22:58 *battements de la main sur le dos*
00:23:01 *battements de la main sur le dos*
00:23:03 *battements de la main sur le dos*
00:23:05 *battements de la main sur le dos*
00:23:07 *battements de la main sur le dos*
00:23:09 *battements de la main sur le dos*
00:23:11 *battements de la main sur le dos*
00:23:13 *battements de la main sur le dos*
00:23:15 *battements de la main sur le dos*
00:23:17 *battements de la main sur le dos*
00:23:19 *battements de la main sur le dos*
00:23:21 *battements de la main sur le dos*
00:23:23 *battements de la main sur le dos*
00:23:25 *battements de la main sur le dos*
00:23:27 *battements de la main sur le dos*
00:23:29 *battements de la main sur le dos*
00:23:31 *battements de la main sur le dos*
00:23:33 *battements de la main sur le dos*
00:23:35 Occupez !
00:23:37 Ouvre, c'est Robin.
00:23:39 Ouvre, c'est Robin.
00:23:41 Ouvre, c'est Robin.
00:23:43 *battements de la main sur le dos*
00:23:45 *battements de la main sur le dos*
00:23:47 *battements de la main sur le dos*
00:23:49 *battements de la main sur le dos*
00:23:51 *battements de la main sur le dos*
00:23:53 *battements de la main sur le dos*
00:23:55 *battements de la main sur le dos*
00:23:57 Donne-moi ton fil. Je vais te le laver.
00:23:59 *battements de la main sur le dos*
00:24:01 *battements de la main sur le dos*
00:24:03 *battements de la main sur le dos*
00:24:05 *battements de la main sur le dos*
00:24:07 *battements de la main sur le dos*
00:24:09 *battements de la main sur le dos*
00:24:11 *battements de la main sur le dos*
00:24:13 *battements de la main sur le dos*
00:24:15 *battements de la main sur le dos*
00:24:17 *battements de la main sur le dos*
00:24:19 *battements de la main sur le dos*
00:24:21 *battements de la main sur le dos*
00:24:23 *battements de la main sur le dos*
00:24:25 *battements de la main sur le dos*
00:24:27 *battements de la main sur le dos*
00:24:29 *battements de la main sur le dos*
00:24:31 *battements de la main sur le dos*
00:24:33 *battements de la main sur le dos*
00:24:35 *battements de la main sur le dos*
00:24:37 *battements de la main sur le dos*
00:24:39 *battements de la main sur le dos*
00:24:41 *battements de la main sur le dos*
00:24:43 T'as mal ?
00:24:45 Un peu.
00:24:47 *battements de la main sur le dos*
00:24:49 *battements de la main sur le dos*
00:24:51 *battements de la main sur le dos*
00:24:53 *battements de la main sur le dos*
00:24:55 *battements de la main sur le dos*
00:24:57 *battements de la main sur le dos*
00:24:59 *battements de la main sur le dos*
00:25:01 *battements de la main sur le dos*
00:25:03 *battements de la main sur le dos*
00:25:05 *battements de la main sur le dos*
00:25:07 *battements de la main sur le dos*
00:25:09 *battements de la main sur le dos*
00:25:11 Ça me fait toujours du bien.
00:25:13 *musique douce*
00:25:15 *musique douce*
00:25:17 *musique douce*
00:25:19 *musique douce*
00:25:21 *musique douce*
00:25:23 Merci.
00:25:25 [Musique]
00:25:47 - Tu cherches quoi ? - Il me cherche mon Téo, il était juste là.
00:25:50 - Attends, je vais avoir mon sac. - Allez, dépêche !
00:25:55 - Merci Nora de m'avoir foutu la honte.
00:25:57 - Viens.
00:25:59 - Les tampons existent en quatre tailles.
00:26:08 - Il en existe aussi avec un applicateur.
00:26:10 - Ça évite de mettre les doigts dans le vagin.
00:26:13 - Ils absorbent beaucoup de liquide.
00:26:15 - Et vous pouvez vraiment vous sentir en sécurité.
00:26:18 - Passons à la deuxième alternative, c'est-à-dire les serviettes.
00:26:21 - Alors, le problème que j'ai avec les serviettes, Berceau, c'est la nuit, quand je dors, parce qu'elles glissent.
00:26:27 - Je me souviens encore très bien d'une nuit, j'avais 14 ans, et tout était plein de sang, et j'ai eu tellement peur que j'ai...
00:26:35 ...
00:27:04 ...
00:27:26 ...
00:27:40 - Désolée, je croyais que tu les avais eues depuis longtemps.
00:27:44 ...
00:28:00 - Est-ce que tu as des questions ?
00:28:02 - Non, j'ai regardé des tutos là-dessus.
00:28:06 - Ah, d'accord.
00:28:08 - Ouais.
00:28:12 - Voilà, je me suis fait un anka.
00:28:14 - Donc, j'ai pris une portion de fromage frais, une portion de saumon pour sushi, c'est très sain et aussi tellement bon, on peut même le manger cru.
00:28:23 - Et j'ai aussi pris une petite salade.
00:28:26 ...
00:28:41 ...
00:29:05 ...
00:29:28 ...
00:29:57 ...
00:30:07 - Je t'aide ?
00:30:08 ...
00:30:37 ...
00:30:43 - Mets-moi de la crème, Yola.
00:30:45 - Nora, mets de la crème sur Aïli.
00:30:47 - Elle a le bras cassé, t'as oublié ?
00:30:49 - Et alors ?
00:30:50 ...
00:31:08 - Comment tu vas ?
00:31:10 ...
00:31:13 - Nasselson.
00:31:14 - Nassilsin.
00:31:16 ...
00:31:21 - Merci, je vais bien.
00:31:23 ...
00:31:33 - Vas-y, Flem, je le ferai avec Younous.
00:31:35 - Meuf, y'a David.
00:31:40 - Dix ? Non.
00:31:42 - Ok, allez, cinq.
00:31:44 ...
00:31:51 - Il fait quoi avec elle ?
00:31:53 ...
00:31:55 - C'est qui ça ?
00:31:56 - C'est la nouvelle de l'autre classe.
00:31:58 - Elle s'appelle Jean-Romy.
00:32:00 - Elle a redoublé deux fois.
00:32:02 ...
00:32:07 - Cette fille est dégueu, elle est en train de fouiller les poubelles.
00:32:10 ...
00:32:15 - Nora, ne les battez pas comme ça, c'est la honte.
00:32:18 ...
00:32:25 - Tiens, chef, t'as pas mal.
00:32:27 ...
00:32:30 - Mon Dieu, il est trop mignon, je vais mourir.
00:32:33 - Tu ferais mieux d'aimer un Turc ou un Arabe, je peux t'assurer qu'ils sont plus fidèles que les Allemands.
00:32:38 - Ouais, c'est ça.
00:32:40 - C'est pour ça que ton père a quitté ta mère.
00:32:42 - C'est elle qui l'a quitté.
00:32:44 - Mais bon, elle regrette.
00:32:46 ...
00:32:58 ...
00:33:08 ...
00:33:37 ...
00:33:43 - Aujourd'hui, les filles, la question est
00:33:46 comment savoir si un mec te kiffe ?
00:33:49 La chose que tout le monde sait, enfin, je crois,
00:33:52 c'est que le garçon cherche toujours le contact visuel.
00:33:56 Soit il vous fixe, soit il essaie d'attirer votre attention de différentes façons.
00:34:00 ...
00:34:06 - Yul ?
00:34:08 ...
00:34:13 - Ça te rend heureuse quand Eileen prend ta main ?
00:34:16 ...
00:34:18 - Quoi ?
00:34:20 ...
00:34:22 - Bah, tu trouves ça bien quand vous marchez main dans la main ?
00:34:25 ...
00:34:27 - Bien sûr, c'est ma meilleure amie.
00:34:30 ...
00:34:32 - Et tu cherches quoi avec David, alors ?
00:34:34 ...
00:34:36 - Hein ?
00:34:38 - Ça n'a rien à voir.
00:34:40 - Oui, mais vous écrivez toujours sur Insta que vous vous adorez,
00:34:43 que vous avez besoin que de vous deux.
00:34:45 ...
00:34:47 - Ouais, mais c'est quand même hyper différent.
00:34:50 ...
00:34:53 - Je peux dormir, maintenant.
00:34:55 ...
00:35:19 - Regarde, on peut tourner sa tête.
00:35:21 - C'est quoi, ce bide ? - C'est de la carotte, je crois.
00:35:23 - Carotte pourrie ? - Ah, ça, ça a l'air mieux.
00:35:25 ...
00:35:29 - Salut. - Tu le traumatises, là, Yul.
00:35:32 - J'ai une question pour les filles de la classe.
00:35:35 Si vous tombiez enceintes, maintenant,
00:35:37 qu'est-ce que vous feriez ?
00:35:39 - Je trouve ça irresponsable d'avoir un bébé à 15 ou à 16 ans.
00:35:42 ...
00:35:43 - Non, mais c'est vrai, on est encore des enfants, non ?
00:35:45 ...
00:35:46 - Moi, j'avorterais, c'est sûr. - Ça, c'est ma meuf.
00:35:49 ...
00:35:50 - Pourquoi ? Dans d'autres cultures, c'est normal d'avoir
00:35:52 un bébé à notre âge. Et ça a des avantages.
00:35:55 - Ah ouais ? Lesquels, hein ? - Ben, tiens, réfléchis.
00:35:58 Si t'as un enfant, là, il sera déjà à l'école quand t'auras 25 ans.
00:36:02 Et c'est juste génial pour faire carrière.
00:36:04 - Oh, tu veux devenir businesswoman ?
00:36:06 - Mais sans blague, et je fais quoi jusqu'à 25 ans, moi ?
00:36:08 - Tu pourrais peut-être aider ta famille.
00:36:10 ...
00:36:11 Et en plus, ça renforce la cohésion.
00:36:13 ...
00:36:14 - Ma mère m'a eue à 16 ans. Je trouve pas ça super,
00:36:16 parce que c'était dur pour elle et que mon père était en Turquie.
00:36:19 Mais bon, si elle avait avorté, j'existerais pas, donc...
00:36:22 - Oui, ce serait une catastrophe pour l'humanité.
00:36:24 ...
00:36:25 - Hé, attends ! Pour moi, ce serait une catastrophe
00:36:27 si Aïline n'existait pas. Moi, je suis contre l'avortement.
00:36:30 - Moi aussi, je suis contre l'avortement.
00:36:32 - Ouais, Zara, arrête de baiser avec tout le monde.
00:36:34 - Hé ! - Hé, mais toi, je te jure,
00:36:35 je suis con, c'est pas drôle, espèce de taré !
00:36:37 - Ouais, ouais. - Allez, OK, OK, OK.
00:36:39 ...
00:36:40 Bon, alors, qui veut essayer ?
00:36:41 ...
00:36:42 Pendant quelques jours, être mère...
00:36:43 - Allez. - ...
00:36:44 - ... ou père à laisser. Hein ? - Moi !
00:36:46 - Ah oui ? Tiens, prends.
00:36:48 ...
00:36:49 - J'ai hâte de voir ça. - Ah, ferme-la, toi !
00:36:51 - Quelqu'un d'autre ?
00:36:52 ...
00:36:53 - Euh, oui. - Yul ! Très bien.
00:36:55 - Oh, mon Dieu, mais pourquoi ?
00:36:56 ...
00:36:57 - T'as même pas de petits copains.
00:36:58 ...
00:36:59 - Ta gueule ! - Ouh, désolée.
00:37:00 ...
00:37:01 - Elle en a pas, mais elle pourrait.
00:37:02 ...
00:37:03 - Et un garçon, peut-être ?
00:37:04 ...
00:37:05 - Hum, hum, hum, hum.
00:37:06 ...
00:37:07 - Hum ?
00:37:08 ...
00:37:09 - Moi !
00:37:10 - C'est seulement pour impressionner Yul, sale vendu !
00:37:13 - Oh, l'enfoiré ! Tu prends jamais aucune responsabilité.
00:37:16 - Tiens, prends ton gosse et amuse-toi bien.
00:37:18 - C'est un bébé !
00:37:19 - Amuse-toi bien, t'en occupes.
00:37:21 ...
00:37:25 - Je suis sûre que tu t'es laissée influencer par Zara.
00:37:28 ...
00:37:34 - C'est possible pour elle. Elle a une grande famille qui peut l'aider.
00:37:37 ...
00:37:39 - Chez nous, personne t'aidera.
00:37:41 ...
00:37:42 - Nora, arrête de toujours critiquer notre famille, OK ?
00:37:44 ...
00:37:47 - Maman adore les bébés.
00:37:49 ...
00:37:54 - Afin d'éviter d'autres désagréments, je prie les jeunes habitantes du bâtiment
00:37:58 de renoncer à l'avenir sur tout le périmètre,
00:38:01 à porter des vêtements provocants ou indécents.
00:38:04 - Non, mais le type pense vraiment que c'est à cause de ça que l'exhibitionniste revient.
00:38:07 - On fait toujours croire aux filles que c'est de leur faute.
00:38:10 ...
00:38:11 - Oui, mais bon, certaines exagèrent.
00:38:13 ...
00:38:15 - Oui, mais on s'habille aussi comme ça pour aller à des soirées.
00:38:18 - Oui, à des soirées, d'accord. C'est normal, c'est pour...
00:38:21 ... se sentir un peu différente.
00:38:23 - Oui, mais c'est bizarre que différente se soit toujours sexy.
00:38:26 ...
00:38:27 - Et au final, bah, elles se ressemblent toutes.
00:38:29 - Vous savez, avant, je délirais totalement en soirée.
00:38:32 ...
00:38:33 - Je me déguisais en licorne, maquillée de haut en bas et couverte de paillettes.
00:38:37 - Bam !
00:38:38 ...
00:38:39 - Cool.
00:38:40 - Si tu veux, tu pourras le faire aussi. J'ai encore le costume en bas dans l'armoire.
00:38:44 - J'ai apporté un truc.
00:38:46 ...
00:38:49 - Ceci est un simulateur de bébé.
00:38:52 - On doit s'occuper de la poupée comme d'un vrai bébé.
00:38:55 - Tu veux un bébé, Yule ? T'es pas un peu trop jeune pour ça ?
00:38:59 - Pourquoi ? J'y arriverais. Vous pourriez m'aider.
00:39:03 - Je veux dire, vous le feriez si c'était un vrai bébé, non ?
00:39:07 ...
00:39:09 - Ouais, on le ferait.
00:39:12 ...
00:39:18 - Voilà donc ma petite fille. Coucou.
00:39:21 - Ou bien c'est un garçon.
00:39:24 ...
00:39:25 - Non, c'est une fille, bien sûr. Dans notre famille, on sait faire que ça.
00:39:31 ...
00:39:35 - Elle veut pas voir même, je crois.
00:39:38 ...
00:39:43 - Salut.
00:39:45 ...
00:39:56 ...
00:40:25 - On s'en sert bien.
00:40:27 ...
00:40:35 ...
00:41:04 ...
00:41:28 - Attention au départ.
00:41:31 ...
00:41:41 ...
00:41:51 ...
00:42:01 ...
00:42:11 ...
00:42:25 ...
00:42:33 - Hé, viens ici.
00:42:36 ...
00:42:41 - Crumpy.
00:42:44 ...
00:42:45 - Voici Crumpy. Elle a bois mais mord pas.
00:42:48 ...
00:42:55 - Tu veux faire couper tes pointes ?
00:42:58 - Bogu coupe les cheveux aujourd'hui.
00:43:01 ...
00:43:04 ...
00:43:11 ...
00:43:18 ...
00:43:32 ...
00:43:36 - Voilà, c'est terminé.
00:43:39 - Merci.
00:43:41 ...
00:44:10 ...
00:44:12 ...
00:44:28 - Ta soeur a pris une poupée à la maison.
00:44:32 - Toi aussi tu t'es occupée du bébé ?
00:44:36 - Pas vraiment.
00:44:37 - Tu t'intéresses pas au bébé ?
00:44:40 - Non.
00:44:42 - J'ai décidé de vous voir séparément parce qu'il y a peut-être des questions que tu ne veux pas poser en classe.
00:44:49 - Tu as une question ?
00:44:52 ...
00:44:55 - Je trouve les autres filles si belles parfois.
00:44:59 - Oui.
00:45:01 - Il y a beaucoup de jolies filles ici.
00:45:06 - Oui mais je crois que je les regarde autrement.
00:45:10 - Enfin plutôt comme un garçon les regarderait.
00:45:16 - Et comment regarde un garçon ?
00:45:21 - J'en sais rien. Autrement.
00:45:27 - Moi aussi je trouve les femmes plus belles.
00:45:31 - Oui mais j'aime bien sentir aussi le corps d'une autre fille.
00:45:35 - Quand on se chamaille par exemple.
00:45:38 - Quand tu sens un autre corps tout près, il se peut que ça te donne une sensation agréable.
00:45:45 - Tu as 14 ans Nora, on a tant de sentiments différents.
00:45:49 - Tout aura peut-être changé dans quelques mois.
00:45:54 - Ok. Merci.
00:45:57 ...
00:46:01 ...
00:46:05 ...
00:46:09 ...
00:46:13 ...
00:46:17 ...
00:46:21 ...
00:46:25 ...
00:46:29 ...
00:46:33 ...
00:46:37 ...
00:46:41 ...
00:46:45 ...
00:46:49 ...
00:46:53 ...
00:46:57 ...
00:47:01 ...
00:47:05 ...
00:47:09 ...
00:47:13 ...
00:47:17 ...
00:47:21 ...
00:47:25 ...
00:47:29 ...
00:47:33 ...
00:47:37 ...
00:47:41 ...
00:47:45 ...
00:47:49 ...
00:47:53 ...
00:47:57 ...
00:48:01 ...
00:48:05 ...
00:48:09 ...
00:48:13 ...
00:48:17 ...
00:48:21 ...
00:48:25 ...
00:48:29 ...
00:48:33 ...
00:48:37 ...
00:48:41 ...
00:48:45 ...
00:48:49 ...
00:48:53 ...
00:48:57 ...
00:49:01 ...
00:49:05 ...
00:49:09 ...
00:49:13 ...
00:49:17 ...
00:49:21 ...
00:49:25 ...
00:49:29 ...
00:49:33 ...
00:49:37 ...
00:49:41 ...
00:49:45 ...
00:49:49 ...
00:49:53 ...
00:49:57 ...
00:50:01 ...
00:50:05 ...
00:50:09 ...
00:50:13 ...
00:50:17 ...
00:50:21 ...
00:50:25 ...
00:50:29 ...
00:50:33 ...
00:50:37 ...
00:50:41 ...
00:50:45 ...
00:50:49 ...
00:50:53 ...
00:50:57 ...
00:51:01 ...
00:51:05 ...
00:51:09 ...
00:51:13 ...
00:51:17 ...
00:51:21 ...
00:51:25 ...
00:51:29 ...
00:51:33 ...
00:51:37 ...
00:51:41 ...
00:51:45 ...
00:51:49 ...
00:51:53 ...
00:51:57 ...
00:52:01 ...
00:52:05 ...
00:52:09 ...
00:52:13 ...
00:52:17 ...
00:52:21 ...
00:52:25 ...
00:52:29 ...
00:52:33 ...
00:52:37 ...
00:52:41 ...
00:52:45 ...
00:52:49 ...
00:52:53 ...
00:52:57 ...
00:53:01 ...
00:53:05 ...
00:53:09 ...
00:53:13 ...
00:53:17 ...
00:53:21 ...
00:53:25 ...
00:53:29 ...
00:53:33 ...
00:53:37 ...
00:53:41 ...
00:53:45 ...
00:53:49 ...
00:53:53 ...
00:53:57 ...
00:54:01 ...
00:54:05 ...
00:54:09 ...
00:54:13 ...
00:54:17 ...
00:54:21 ...
00:54:25 ...
00:54:29 ...
00:54:33 ...
00:54:37 ...
00:54:41 ...
00:54:45 ...
00:54:49 ...
00:54:53 ...
00:54:57 ...
00:55:01 ...
00:55:05 ...
00:55:09 ...
00:55:13 ...
00:55:17 ...
00:55:21 ...
00:55:25 ...
00:55:29 ...
00:55:33 ...
00:55:37 ...
00:55:41 ...
00:55:45 ...
00:55:49 ...
00:55:53 ...
00:55:57 ...
00:56:01 ...
00:56:05 ...
00:56:09 ...
00:56:13 ...
00:56:17 ...
00:56:21 ...
00:56:25 ...
00:56:29 ...
00:56:33 ...
00:56:37 ...
00:56:41 ...
00:56:45 ...
00:56:49 ...
00:56:53 ...
00:56:57 ...
00:57:01 ...
00:57:05 ...
00:57:09 ...
00:57:13 ...
00:57:17 ...
00:57:21 ...
00:57:25 ...
00:57:29 ...
00:57:33 ...
00:57:37 ...
00:57:41 ...
00:57:45 ...
00:57:49 ...
00:57:53 ...
00:57:57 ...
00:58:01 ...
00:58:05 ...
00:58:09 ...
00:58:13 ...
00:58:17 ...
00:58:21 ...
00:58:25 ...
00:58:29 ...
00:58:33 ...
00:58:37 ...
00:58:41 ...
00:58:45 ...
00:58:49 ...
00:58:53 ...
00:58:57 ...
00:59:01 ...
00:59:05 ...
00:59:09 ...
00:59:13 ...
00:59:17 ...
00:59:21 ...
00:59:25 ...
00:59:29 ...
00:59:33 ...
00:59:37 ...
00:59:41 ...
00:59:45 ...
00:59:49 ...
00:59:53 ...
00:59:57 ...
01:00:01 ...
01:00:05 ...
01:00:09 ...
01:00:13 ...
01:00:17 ...
01:00:21 ...
01:00:25 ...
01:00:29 ...
01:00:33 ...
01:00:37 ...
01:00:41 ...
01:00:45 ...
01:00:49 ...
01:00:53 ...
01:00:57 ...
01:01:01 ...
01:01:05 ...
01:01:09 ...
01:01:13 ...
01:01:17 ...
01:01:21 ...
01:01:25 ...
01:01:29 ...
01:01:33 ...
01:01:37 ...
01:01:41 ...
01:01:45 ...
01:01:49 ...
01:01:53 ...
01:01:57 ...
01:02:01 ...
01:02:05 ...
01:02:09 ...
01:02:13 ...
01:02:17 ...
01:02:21 ...
01:02:25 ...
01:02:29 ...
01:02:33 ...
01:02:37 ...
01:02:41 ...
01:02:45 ...
01:02:49 ...
01:02:53 ...
01:02:57 ...
01:03:01 ...
01:03:05 ...
01:03:09 ...
01:03:13 ...
01:03:17 ...
01:03:21 ...
01:03:25 ...
01:03:29 ...
01:03:33 ...
01:03:37 ...
01:03:41 ...
01:03:45 ...
01:03:49 ...
01:03:53 ...
01:03:57 ...
01:04:01 ...
01:04:05 ...
01:04:09 ...
01:04:13 ...
01:04:17 ...
01:04:21 ...
01:04:25 ...
01:04:29 ...
01:04:33 ...
01:04:37 ...
01:04:41 ...
01:04:45 ...
01:04:49 ...
01:04:53 ...
01:04:57 ...
01:05:01 ...
01:05:05 ...
01:05:09 ...
01:05:13 ...
01:05:17 ...
01:05:21 ...
01:05:25 ...
01:05:29 ...
01:05:33 ...
01:05:37 ...
01:05:41 ...
01:05:45 ...
01:05:49 ...
01:05:53 ...
01:05:57 ...
01:06:01 ...
01:06:05 ...
01:06:09 ...
01:06:13 ...
01:06:17 ...
01:06:21 ...
01:06:25 ...
01:06:29 ...
01:06:33 ...
01:06:37 ...
01:06:41 ...
01:06:45 ...
01:06:49 ...
01:06:53 ...
01:06:57 ...
01:07:01 ...
01:07:05 ...
01:07:09 ...
01:07:13 ...
01:07:17 ...
01:07:21 ...
01:07:25 ...
01:07:29 ...
01:07:33 ...
01:07:37 ...
01:07:41 ...
01:07:45 ...
01:07:49 ...
01:07:53 ...
01:07:57 ...
01:08:01 ...
01:08:05 ...
01:08:09 ...
01:08:13 ...
01:08:17 ...
01:08:21 ...
01:08:25 ...
01:08:29 ...
01:08:33 ...
01:08:37 ...
01:08:41 ...
01:08:45 ...
01:08:49 ...
01:08:53 ...
01:08:57 ...
01:09:01 ...
01:09:05 ...
01:09:09 ...
01:09:13 ...
01:09:17 ...
01:09:21 ...
01:09:25 ...
01:09:29 ...
01:09:33 ...
01:09:37 ...
01:09:41 ...
01:09:45 ...
01:09:49 ...
01:09:53 ...
01:09:57 ...
01:10:01 ...
01:10:05 ...
01:10:09 ...
01:10:13 ...
01:10:17 ...
01:10:21 ...
01:10:25 ...
01:10:29 ...
01:10:33 ...
01:10:37 ...
01:10:41 ...
01:10:45 ...
01:10:49 ...
01:10:53 ...
01:10:57 ...
01:11:01 ...
01:11:05 ...
01:11:09 ...
01:11:13 ...
01:11:17 ...
01:11:21 ...
01:11:25 ...
01:11:29 ...
01:11:33 ...
01:11:37 ...
01:11:41 ...
01:11:45 ...
01:11:49 ...
01:11:53 ...
01:11:57 ...
01:12:01 ...
01:12:05 ...
01:12:09 ...
01:12:13 ...
01:12:17 ...
01:12:21 ...
01:12:25 ...
01:12:29 ...
01:12:33 ...
01:12:37 ...
01:12:41 ...
01:12:45 ...
01:12:49 ...
01:12:53 ...
01:12:57 ...
01:13:01 ...
01:13:05 ...
01:13:09 ...
01:13:13 ...
01:13:17 ...
01:13:21 ...
01:13:25 ...
01:13:29 ...
01:13:33 ...
01:13:37 ...
01:13:41 ...
01:13:45 ...
01:13:49 ...
01:13:53 ...
01:13:57 ...
01:14:01 ...
01:14:05 ...
01:14:09 ...
01:14:13 ...
01:14:17 ...
01:14:21 ...
01:14:25 ...
01:14:29 ...
01:14:33 ...
01:14:37 ...
01:14:41 ...
01:14:45 ...
01:14:49 ...
01:14:53 ...
01:14:57 ...
01:15:01 ...
01:15:05 ...
01:15:09 ...
01:15:13 ...
01:15:17 ...
01:15:21 ...
01:15:25 ...
01:15:29 ...
01:15:33 ...
01:15:37 ...
01:15:41 ...
01:15:45 ...
01:15:49 ...
01:15:53 ...
01:15:57 ...
01:16:01 ...
01:16:05 ...
01:16:09 ...
01:16:13 ...
01:16:17 ...
01:16:21 ...
01:16:25 ...
01:16:29 ...
01:16:33 ...
01:16:37 ...
01:16:41 ...
01:16:45 ...
01:16:49 ...
01:16:53 ...
01:16:57 ...
01:17:01 ...
01:17:05 ...
01:17:09 ...
01:17:13 ...
01:17:17 ...
01:17:21 ...
01:17:25 ...
01:17:29 ...
01:17:33 ...
01:17:37 ...
01:17:41 ...
01:17:45 ...
01:17:49 ...
01:17:53 ...
01:17:57 ...
01:18:01 ...
01:18:05 ...
01:18:09 ...
01:18:13 ...
01:18:17 ...
01:18:21 ...
01:18:25 ...
01:18:29 ...
01:18:33 ...
01:18:37 ...
01:18:41 ...
01:18:45 ...
01:18:49 ...
01:18:53 ...
01:18:57 ...
01:19:01 ...
01:19:05 ...
01:19:09 ...
01:19:13 ...
01:19:17 ...
01:19:21 ...
01:19:25 ...
01:19:29 ...
01:19:33 ...
01:19:37 ...
01:19:41 ...
01:19:45 ...
01:19:49 ...
01:19:53 ...
01:19:57 ...
01:20:01 ...
01:20:05 ...
01:20:09 ...
01:20:13 ...
01:20:17 ...
01:20:21 ...
01:20:25 ...
01:20:29 ...
01:20:33 ...
01:20:37 ...
01:20:41 ...
01:20:45 ...
01:20:49 ...
01:20:53 ...
01:20:57 ...
01:21:01 ...
01:21:05 ...
01:21:09 ...
01:21:13 ...
01:21:17 ...
01:21:21 ...
01:21:25 ...
01:21:29 ...
01:21:33 ...
01:21:37 ...
01:21:41 ...
01:21:45 ...
01:21:49 ...
01:21:53 ...
01:21:57 ...
01:22:01 ...
01:22:05 ...
01:22:09 ...
01:22:13 ...
01:22:17 ...
01:22:21 ...
01:22:25 ...
01:22:29 ...
01:22:33 ...
01:22:37 ...
01:22:41 ...
01:22:45 ...
01:22:49 ...
01:22:53 ...
01:22:57 ...
01:23:01 ...
01:23:05 ...
01:23:09 ...
01:23:13 ...
01:23:17 ...
01:23:21 ...
01:23:25 ...
01:23:29 ...
01:23:33 ...
01:23:37 ...
01:23:41 ...
01:23:45 ...
01:23:49 ...
01:23:53 ...
01:23:57 ...
01:24:01 ...
01:24:05 ...
01:24:09 ...
01:24:13 ...
01:24:17 ...
01:24:21 ...
01:24:25 ...
01:24:29 ...
01:24:33 ...
01:24:37 ...
01:24:41 ...
01:24:45 ...
01:24:49 ...
01:24:53 ...
01:24:57 ...
01:25:01 ...
01:25:05 ...
01:25:09 ...
01:25:13 ...
01:25:17 ...
01:25:21 ...
01:25:25 ...
01:25:29 ...
01:25:33 ...
01:25:37 ...
01:25:41 ...
01:25:45 ...
01:25:49 ...
01:25:53 ...
01:25:57 ...
01:26:01 ...
01:26:05 ...
01:26:09 ...
01:26:13 ...
01:26:17 ...
01:26:21 ...
01:26:25 ...
01:26:29 ...
01:26:33 ...
01:26:37 ...
01:26:41 ...
01:26:45 ...
01:26:49 ...
01:26:53 ...
01:26:57 ...
01:27:01 ...
01:27:05 ...
01:27:09 ...
01:27:13 ...
01:27:17 ...
01:27:21 ...
01:27:25 ...
01:27:29 ...
01:27:33 ...
01:27:37 ...
01:27:41 ...
01:27:45 ...
01:27:49 ...
01:27:53 ...
01:27:57 ...
01:28:01 ...
01:28:05 ...
01:28:09 ...
01:28:13 ...
01:28:17 ...
01:28:21 ...
01:28:25 ...
01:28:29 ...
01:28:33 ...
01:28:37 ...
01:28:41 ...
01:28:45 ...
01:28:49 ...
01:28:53 ...
01:28:57 ...
01:29:01 ...
01:29:05 ...
01:29:09 ...
01:29:13 ...
01:29:17 ...
01:29:21 ...
01:29:25 ...
01:29:29 ...
01:29:33 ...
01:29:37 ...
01:29:41 ...
01:29:45 ...
01:29:49 ...
01:29:53 ...
01:29:57 ...
01:30:01 ...
01:30:05 ...
01:30:09 ...
01:30:13 ...
01:30:17 ...
01:30:21 ...
01:30:25 ...
01:30:29 ...
01:30:33 ...
01:30:37 ...
01:30:41 ...
01:30:45 ...
01:30:49 ...
01:30:53 ...
01:30:57 ...
01:31:01 ...
01:31:05 ...
01:31:09 ...
01:31:13 ...
01:31:17 ...
01:31:21 ...
01:31:25 ...
01:31:29 ...
01:31:33 ...
01:31:37 ...
01:31:41 ...
01:31:45 ...
01:31:49 ...
01:31:53 ...
01:31:57 ...
01:32:01 ...
01:32:05 ...
01:32:09 ...
01:32:13 ...
01:32:17 ...
01:32:21 ...
01:32:25 ...
01:32:29 ...
01:32:33 ...
01:32:37 ...
01:32:41 ...
01:32:45 ...
01:32:49 ...
01:32:53 ...
01:32:57 ...
01:33:01 ...
01:33:05 ...
01:33:09 ...
01:33:13 ...
01:33:17 ...
01:33:21 ...
01:33:25 ...
01:33:29 ...
01:33:33 ...
01:33:37 ...
01:33:41 ...
01:33:45 ...
01:33:49 ...
01:33:53 ...
01:33:57 ...
01:34:01 ...
01:34:05 ...
01:34:09 ...
01:34:13 ...
01:34:17 ...
01:34:21 ...
01:34:25 ...
01:34:29 ...
01:34:33 ...
01:34:37 ...
01:34:41 ...
01:34:45 ...
01:34:49 ...
01:34:53 ...
01:34:57 ...
01:35:01 ...
01:35:05 ...