• l’année dernière

Catégorie

😹
Amusant
Transcription
00:00 *musique*
00:03 *musique*
00:05 (musique)
00:07 (musique)
00:09 ♪ Messues, oiseaux et d'autres ♪
00:10 ♪ Et tous les genres de lieux pour explorer ♪
00:12 ♪ Hah! ♪
00:13 ♪ Chacals avec des forces, rachemballons ♪
00:15 ♪ Les critères coopèrent pour se faire les choses ♪
00:16 ♪ Il y a des morts, des flèches et des nouveaux amis ♪
00:18 ♪ Ils donnent de bons conseils et savent ce faire ♪
00:20 ♪ Hah! Hah! ♪
00:21 ♪ Nous sommes des rachons et des morts ♪
00:23 ♪ Un paire de cops amicables de la frangie ♪
00:25 ♪ Nous créons de l'aventure ♪
00:27 ♪ N'importe où ♪
00:28 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
00:29 ♪ Brassez votre imagination ♪
00:30 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
00:32 ♪ Nous sommes des dinosaurs et des titans ♪
00:33 ♪ Nous créons de l'amour et de la joie ♪
00:39 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
00:39 ♪ Brassez votre imagination ♪
00:40 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
00:41 ♪ Nous sommes des dinosaures et des titans ♪
00:42 ♪ Nous créons de l'amour et de la joie ♪
00:43 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
00:44 ♪ Brassez votre imagination ♪
00:45 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
00:46 ♪ Nous sommes des dinosaures et des titans ♪
00:47 ♪ Nous créons de l'amour et de la joie ♪
00:48 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
00:49 ♪ Brassez votre imagination ♪
00:50 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
00:51 ♪ Nous sommes des dinosaures et des titans ♪
00:52 ♪ Nous créons de l'amour et de la joie ♪
00:53 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
00:54 ♪ Brassez votre imagination ♪
00:55 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
00:56 ♪ Nous sommes des dinosaures et des titans ♪
00:57 ♪ Nous créons de l'amour et de la joie ♪
00:58 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
00:59 ♪ Brassez votre imagination ♪
01:00 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
01:01 ♪ Nous sommes des dinosaures et des titans ♪
01:02 ♪ Nous créons de l'amour et de la joie ♪
01:03 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
01:04 ♪ Brassez votre imagination ♪
01:05 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
01:06 ♪ Nous sommes des dinosaures et des titans ♪
01:07 ♪ Nous créons de l'amour et de la joie ♪
01:08 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
01:09 ♪ Brassez votre imagination ♪
01:10 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
01:11 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
01:12 ♪ Brassez votre imagination ♪
01:13 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
01:14 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
01:15 ♪ Brassez votre imagination ♪
01:16 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
01:17 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
01:18 ♪ Brassez votre imagination ♪
01:19 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
01:20 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
01:21 ♪ Brassez votre imagination ♪
01:22 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
01:23 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
01:24 ♪ Brassez votre imagination ♪
01:25 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
01:26 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
01:27 ♪ Brassez votre imagination ♪
01:28 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
01:29 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
01:30 ♪ Brassez votre imagination ♪
01:31 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
01:32 ♪ Brassez votre imagination ♪
01:33 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
01:34 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
01:35 ♪ Brassez votre imagination ♪
01:36 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
01:37 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
01:38 ♪ Brassez votre imagination ♪
01:39 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
01:40 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
01:41 ♪ Brassez votre imagination ♪
01:42 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
01:43 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
01:44 ♪ Brassez votre imagination ♪
01:45 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
01:46 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
01:47 ♪ Brassez votre imagination ♪
01:48 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
01:49 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
01:50 ♪ Brassez votre imagination ♪
01:51 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
01:52 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
01:53 ♪ Brassez votre imagination ♪
01:54 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
01:55 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
01:56 ♪ Brassez votre imagination ♪
01:57 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
01:58 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
01:59 ♪ Brassez votre imagination ♪
02:00 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
02:01 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
02:02 ♪ Brassez votre imagination ♪
02:03 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
02:04 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
02:05 ♪ Brassez votre imagination ♪
02:06 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
02:07 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
02:08 ♪ Brassez votre imagination ♪
02:09 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
02:10 ♪ Brassez votre imagination ♪
02:11 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
02:12 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
02:13 ♪ Brassez votre imagination ♪
02:14 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
02:15 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
02:16 ♪ Brassez votre imagination ♪
02:17 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
02:18 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
02:19 ♪ Brassez votre imagination ♪
02:20 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
02:21 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
02:22 ♪ Brassez votre imagination ♪
02:23 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
02:24 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
02:25 ♪ Brassez votre imagination ♪
02:26 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
02:27 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
02:28 ♪ Brassez votre imagination ♪
02:30 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
02:31 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
02:32 ♪ Brassez votre imagination ♪
02:33 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
02:34 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
02:35 ♪ Brassez votre imagination ♪
02:36 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
02:37 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
02:38 ♪ Brassez votre imagination ♪
02:39 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
02:40 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
02:41 ♪ Brassez votre imagination ♪
02:42 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
02:43 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
02:44 ♪ Brassez votre imagination ♪
02:45 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
02:46 ♪ Oh! Oh! Oh! ♪
02:47 ♪ Brassez votre imagination ♪
02:48 ♪ Il y a tellement de choses à faire et voir ♪
02:49 ♪ ♪ ♪
02:55 - Est-ce que le poisson est en train de se faire grandir ou de se faire plus petit?
02:58 - Ribbet!
02:59 - Je dois parler à Abner sur ce plombage.
03:04 - Il n'y a pas d'eau!
03:06 - Qu'est-ce qui se passe?
03:07 - Vous devez faire quelque chose!
03:09 - C'est vrai, nous vivons une perte de vie et une perte de vie.
03:14 Et alors, il n'y a pas d'endroit où nous pouvons aller.
03:16 - Mais qu'est-ce qui se passe avec mon légume?
03:18 - Oh! Nous sommes en colère!
03:19 - Alice, notre eau est presque finie!
03:22 - S'il vous plaît, calmez-vous.
03:24 Il n'y a pas besoin de paniquer si nous commençons à conserver l'eau.
03:28 Si nous voulons passer par ce plombage,
03:30 nous devons tous nous concentrer et faire notre part.
03:33 - Que veux-tu dire?
03:34 - Bien, j'ai déjà demandé à George d'aller à la rivière pour chercher de l'eau.
03:39 Et je vais aller à la tour de garde.
03:42 Les bruits de feu sont l'un des plus grands dangers lors d'un plombage.
03:46 - OK, OK, tout le monde, vous l'avez entendu.
03:49 C'est le moment de commencer une campagne de conservation d'eau.
03:52 - Bien, c'est bon. Mais qu'est-ce qui se passe avec mes légumes?
03:56 J'ai des carottes et des pommes et tout.
03:58 - Je suis sûre que nous aurons Jonesy pour nous dire ce qu'il faut faire pour la pluie.
04:02 - Moi aussi.
04:03 - Uh, Rusty, qu'est-ce que c'est que la conversation d'eau?
04:07 - Bien, c'est, uh...
04:09 C'est, uh...
04:11 - Allons demander à Franklin.
04:13 - Hey, Franklin, attends!
04:16 - Qu'est-ce que la conversation d'eau?
04:19 - Vous voulez dire "conservation"?
04:22 - Oui, c'est ce que je disais. La conversation d'eau.
04:25 - Non? Bien, d'accord. Nous allons avoir une conversation de conservation.
04:31 L'eau est une ressource naturelle.
04:35 Les plantes et les critères en ont besoin, bien sûr, pour vivre.
04:38 Quand nous utilisons l'eau de manière saine, c'est la conservation.
04:41 Il y a beaucoup de façons de le faire. Voici une illustration.
04:44 Réparer les choses pour les nettoyer, c'est du travail, fait vite.
04:47 Mais utilisez aussi un brumeur, et vous ferez que l'eau dure.
04:50 - Oh, je comprends.
04:52 Donc l'eau utilisée quand vous nettoyez votre visage
04:55 peut être utilisée à nouveau dans un autre endroit.
04:58 - Et au lieu de prendre une douche où l'eau arrive et va,
05:01 prenez un peu d'eau jusqu'à ce qu'elle vous dégoutte les pieds.
05:04 Fixez tous les déchets avec le maximum de déchets.
05:06 - Quand vous brushez vos doigts, l'eau ne va pas.
05:09 - Quand il y a assez d'eau, c'est le moment de préparer.
05:12 - Retirez assez pour vous-même et quelques-uns pour partager.
05:15 - Précisément. Soyez intelligents.
05:18 Utilisez votre imagination.
05:21 Pensez à d'autres façons de pratiquer la conservation de l'eau.
05:25 Pensez à d'autres façons de pratiquer la conservation de l'eau.
05:29 - Ouais! - Précisément.
05:32 - Faites ça pour moi.
05:34 - Ah! La conservation de l'eau, c'est amusant!
05:37 - Ouais, surtout la partie de ne pas prendre tant de douches.
05:41 - Ouais, allez, voyons combien d'eau nous pouvons garder.
05:44 - Ah! Merci, Franklin!
05:46 - Hum! Les jeunes!
05:48 Pourquoi ils ne comprennent pas la partie de ne pas prendre tant de douches?
05:52 - Hé, Abner, j'ai une idée.
05:55 Prends-en quelques-uns,
05:57 pour qu'il y ait assez d'eau pour sauver le reste.
05:59 - Oh! Qu'est-ce que tu dis, Skeeter?
06:02 Tu veux que je laisse mourir mes belles tomates et fraises?
06:07 - C'est mieux que de les perdre. - Jamais!
06:10 - Hum! Il doit y avoir quelque part où nous pouvons trouver plus d'eau.
06:13 J'ai une idée!
06:15 - Abner?
06:17 - Attends! J'ai besoin d'une eau pour me garder cool.
06:21 - Oh, bien sûr! Je comprends.
06:24 - Ah! Peut-être qu'il est temps de commencer à utiliser la conversa...
06:27 Je veux dire, la conservation, comme Franklin nous a montré.
06:31 - Franklin, hein?
06:33 - Oui, il sait tout sur la sauveté de l'eau.
06:35 - Bien, peut-être que Franklin sait une façon de trouver de l'eau.
06:39 - C'est appelé "divining", Abner.
06:41 Certains croient qu'ils peuvent utiliser un pinceau spécial
06:44 pour trouver de l'eau cachée sous le sol.
06:46 - Ça marche?
06:48 - C'est pas mon domaine d'expertise, Abner, mais ça ne peut pas faire mal.
06:52 - Hé! Hé! Hé!
06:56 Si tu me demandes, c'est juste un truc de superstition.
06:59 - Tu vas changer de ton ton quand je vais tirer l'eau, Skeeter.
07:02 Ah! Ah!
07:06 - Ah! Ah! C'est ici que je digue mon bâtiment.
07:09 - Abner, tu vas utiliser beaucoup d'énergie pour digger un bâtiment,
07:12 et il n'y aura rien au fond.
07:14 - Ça va sûrement fonctionner.
07:21 Je dois avoir de l'eau.
07:24 Buttons, tu m'aiderais de toute façon
07:27 si tu avais rempli un cup de l'eau dans la rivière.
07:30 - Mais... - All right.
07:33 (soupir)
07:36 - Il semblerait que Pop serait mieux offre de conserver son énergie.
07:40 - Oui, alors il conserverait de l'eau aussi,
07:42 parce qu'il ne serait pas si faimant.
07:44 - Bon point, Rusty.
07:46 - Oui, surtout quand il n'y a pas d'eau à conserver.
07:50 - Je pense qu'on n'a pas de choix, Rusty.
07:55 On doit trouver de l'eau.
07:57 - La prochaine, Chucklewood Lake.
07:59 - Tu penses vraiment qu'il y aura toujours de l'eau?
08:02 - Bien sûr que oui. C'est trop bien pour être sécher.
08:05 - Oh non!
08:15 - Il n'y a pas assez d'eau pour les poissons.
08:18 - Si on prend de l'eau, c'est le bout de l'eau.
08:21 - Où est-ce qu'il y a de l'eau?
08:24 - Je l'ai! Le Valais des Pâques.
08:26 - Oui, Chester et ses amis sont les meilleurs en conservant l'eau.
08:30 - L'eau?
08:32 - C'est pas bon.
08:39 L'eau doit être enceinte sous ce rocher.
08:42 - Bien sûr que oui, Abner.
08:44 - Oh, mon Dieu!
08:46 Je ne donnerais pas une douce douche.
08:50 - Tu dois espérer que ça pleuve bientôt, Abner.
08:53 Parce qu'on est complètement hors d'eau.
08:57 (bruit de la mer)
09:01 - C'est vraiment sec!
09:03 - Attends, Rusty, as-tu vu ça?
09:06 - Oui, quelque chose de bruyant.
09:08 - Peut-être de l'eau.
09:10 - Je ne le vois plus.
09:12 - Moi non plus.
09:14 - Rusty, j'ai faim.
09:16 Je me fais un peu mal.
09:18 - Moi aussi.
09:20 Il vaut mieux qu'on se repose un peu.
09:23 - On va juste se reposer un peu et puis...
09:28 - Oh, mon dieu! Mes fleurs!
09:31 - Tu as entendu ça?
09:33 - Regarde, là-bas!
09:37 - Ça a sonné comme...
09:39 - Mère Nature!
09:41 - J'ai faim.
09:43 J'ai faim.
09:45 - Mère Nature, qu'est-ce qu'on peut faire pour aider?
09:49 - Oh! J'aimerais que je savais.
09:52 - On fait tout pour conserver l'eau,
09:54 mais maintenant, il n'y a rien à conserver.
09:57 - On fera tout pour que vous ayez de l'eau.
10:00 - Tout?
10:02 - Oui, bien sûr!
10:04 - Là-haut, tu vois ce bâtiment élevé?
10:08 - Très haut!
10:11 - Tu pourras trouver une réponse là-haut.
10:14 - Tu penses que ce bâtiment est en train d'en prendre toute l'eau?
10:18 - Où est-elle allée?
10:21 - Je ne sais pas, Buttons,
10:23 mais elle nous a donné une idée de ce qu'on doit faire.
10:26 - Faisons-le!
10:28 - On aurait pu prendre l'aventure-machine.
10:33 - Bien sûr, mais où aurions-nous pu l'avoir?
10:37 - Je suppose que tu as raison.
10:40 - Rien, mec!
10:44 - Euh... qu'est-ce qu'on va faire maintenant, Milo?
10:47 - Oui, qu'est-ce qu'on va faire?
10:50 - Qu'est-ce qu'on va faire? Qu'est-ce qu'on va faire?
10:53 - On va s'en mettre, vous idiots!
10:56 - À moins... - À moins?
10:58 - À moins quoi?
11:00 - Exactement! À moins quoi?
11:03 - À moins que quelqu'un trouve quelque chose à boire!
11:06 - Eh, allons-nous le chercher?
11:08 - Oui, eh... ne le faisons pas?
11:10 - Non! Tu sais ce qu'ils disent.
11:13 Ce qui monte doit descendre.
11:15 Nous attendons.
11:17 - Maintenant, que pourront-ils faire?
11:21 - Hmm... Je vais mieux aller les chercher.
11:24 - Je dois te dire, Abner,
11:29 je serai vraiment surpris si cette idée paye le prix.
11:32 - Hum-hum! Tu dois penser positif, Skeeter.
11:38 Maintenant, regarde ça.
11:40 (grésillement)
11:42 - Euh... ouais... félicitations, Abner.
11:49 - Hum! Je ne comprends pas, Buttons.
11:52 C'est juste un bâtiment.
11:54 - Peut-être que ce n'est pas celui que Mère Nature
11:57 pointait. - Mais c'est le seul qui est autour.
12:00 - Attends. Regarde, Rusty.
12:02 - Allez! Peut-être qu'il y a de l'eau là-dedans.
12:05 - Je ne vois pas d'eau.
12:08 - Je pense que c'était trop de temps à espérer.
12:11 - Pourquoi Mère Nature nous a envoyés ici si...
12:14 - Hey, Rusty, regarde ça!
12:16 - Quelqu'un doit avoir vécu ici. - Super!
12:19 - Pas d'eau, juste des dessins d'âmes et des arbres
12:22 et des oiseaux et des pêches. - Oh!
12:25 - Ça serait bien si l'eau était vraie, hein, Rusty?
12:29 - Ouais.
12:31 - Mère Nature ne nous a pas envoyés ici
12:35 si elle ne voulait pas qu'on trouve quelque chose.
12:38 Il doit y avoir une raison.
12:40 - Peut-être que ces images dans la grotte...
12:43 - C'est un secret?
12:46 - Peut-être. Mais comment savons-nous ce qu'ils veulent dire?
12:50 - Si quelqu'un savait, c'est Franklin.
12:53 - Oui! Allons demander à Franklin.
12:55 - Salut! Que se passe-t-il?
13:01 Vous deux ne devriez pas être sur la voie d'une...
13:09 d'eau, non?
13:11 - Nous? Pas exactement.
13:14 Oui! Je veux dire, nous, peut-être.
13:17 - Hé! Nous avons un peu de petits dégâts
13:21 ici, les gars.
13:23 - Ecoutez, si il y a de l'eau,
13:26 nous voulons le savoir, tout de suite.
13:29 - Mais nous ne savons pas où elle est.
13:31 Pour l'instant, nous n'avons que la preuve.
13:34 - Oui, et si nous trouvons de l'eau, vous serez les premiers à le savoir.
13:37 Nous vous promettons. - Hmm.
13:40 - Huddle, les gars! - Oui, oui, huddle.
13:43 - OK. Nous et les gars, nous allons vous faire la preuve.
13:52 Nous avons décidé de vous confier, vu que nous n'avons pas de choix.
13:56 - Ne vous inquiétez pas, nous ne vous laisserons pas tomber.
13:59 Notre ami Franklin est sûr de nous aider à trouver où l'eau est.
14:02 - Euh... Comment allons-nous y aller, les gars?
14:05 - Je vais essayer de...
14:07 (bruits de la mer)
14:11 (bruits de la mer)
14:15 - Qu'est-ce que ces dessins sur la murelle de la grotte ressemblent-ils?
14:18 - Toutes sortes de choses! Il y avait une montagne et un poisson.
14:21 - Oui, quelqu'un qui dansait, un arbre.
14:24 - Wow! Pas si vite!
14:27 - Quelque chose qui s'éloigne comme un coeur.
14:30 - C'est mon buton. Il est déjà de retour.
14:33 - Ils ont l'air comme des dessins de grotte anciens américains.
14:36 Si je pouvais voir les dessins pour moi-même,
14:39 j'aurais une meilleure idée de leur sens.
14:42 - C'est bon, Franklin!
14:44 - Hein? - Oui, on va les dessiner pour toi.
14:46 - Très bien.
14:48 - C'était quelque chose comme ça.
14:52 Et puis la montagne et le poisson.
14:55 - Ah! Et n'oublie pas le coeur.
14:57 - Et la mer.
14:59 - Que signifie-t-il, Franklin?
15:01 - Hmm... Ça pourrait être une histoire d'une sorte.
15:04 Beaucoup de dessins de grotte
15:06 sont un record de ce qui s'est passé à l'artiste de ce jour.
15:09 Ça pourrait être lui qui fait un danse de pluie.
15:12 - Un danse de pluie?
15:14 - Ces tribus se sont basées sur les forces de la nature,
15:16 le soleil, l'huile, le pluie, pour aider leurs croûtes à croûtre,
15:19 pour qu'elles aient de l'alimentation pour survivre.
15:21 - Hum-hum.
15:23 - Ils ont créé des danses pour honorer et remercier ces forces
15:26 et demander de l'aide quand elles l'ont besoin.
15:28 - Un danse de pluie, hein? Ça a marché?
15:30 - C'est difficile de le dire par les dessins,
15:33 mais ça a certainement l'air comme s'il avait trouvé de l'eau
15:36 ici, à la fin du jour.
15:38 - Mais où a-t-il trouvé de l'eau?
15:40 - Ces dessins peuvent donner des clous, un genre de map.
15:44 - Comme une chasse à des trésors?
15:46 Seulement les trésors sont de l'eau.
15:48 - C'est possible.
15:50 Cette vue de la montagne peut être le début.
15:53 - Allez, Buttons, il faut la trouver!
15:56 - C'est juste ma théorie, vous comprenez?
15:58 - Dis, Franklin, ce danse de pluie, comment le faites-vous?
16:02 - Comment?
16:04 - Je ne suis pas un expert sur le sujet,
16:06 mais attendez, il y a peut-être quelque chose
16:08 dans mon ancienne encyclopédie.
16:10 - Peut-être que des fesses aideraient.
16:13 - Ah, oui, ici c'est.
16:15 Pluie, chaussettes de pluie, danse de pluie.
16:18 - Vous pensez que ça va marcher?
16:20 - Ça ne peut pas faire mal.
16:22 - Il y a même des mots à dire.
16:25 - C'est la première image.
16:27 Où est la deuxième?
16:29 Il doit y avoir un arbre de forêt.
16:32 Nous avons dû faire un erreur.
16:35 - Attendez, ce dessin a été fait centaines d'années auparavant.
16:38 - Peut-être que l'arbre n'est plus là.
16:41 - Ou peut-être qu'il est juste devant nos yeux.
16:45 - Maintenant, nous avons besoin d'un oiseau.
16:48 - Je ne vois pas d'oiseaux.
16:51 - Peut-être que ça a l'air d'un oiseau.
16:54 - C'est ça!
16:58 - Maintenant, on va partir.
17:01 (musique douce)
17:05 - OK, here goes.
17:07 Sky up high, wind over plain,
17:10 please send us a little rain.
17:13 We promise to do what we oughta.
17:16 We be mighty thankful for some water.
17:18 - I'll give him 5.9 for effort.
17:21 - Yes, but so far, the only moisture Abner's come up with
17:25 is his own perspiration.
17:27 - Hmm, maybe I need some more feathers.
17:30 - A heart shape.
17:32 - Qu'est-ce qui a une forme de coeur?
17:35 Ça peut être un autre oiseau.
17:37 - Ou peut-être un trou dans l'oiseau.
17:40 - Écoute! Tu as entendu ça?
17:48 - On l'a trouvé!
17:53 - Wow! Je ne peux plus croire dans mes yeux!
17:59 - Mais comment on va trouver de l'eau dans le Chucklewood?
18:03 - Prenez-vous pour des garçons.
18:05 Allez, les garçons!
18:07 - Regarde, il y a de l'eau!
18:09 - OK, maintenant, qu'est-ce qu'on doit faire?
18:18 - On n'en a pas encore sûr.
18:20 - Il y a quelqu'un d'experts sur la mouillée d'eau.
18:23 - Chester, on a trouvé de l'eau, mais il faut nous l'aider.
18:28 - L'eau? Allons-y!
18:32 (musique douce)
18:36 (musique douce)
18:39 (musique douce)
18:43 (musique douce)
18:46 (musique douce)
18:56 (musique douce)
19:05 (musique douce)
19:08 (musique douce)
19:14 (musique douce)
19:21 (musique douce)
19:28 (musique douce)
19:31 (musique douce)
19:36 (musique douce)
19:43 (musique douce)
19:47 (musique douce)
20:14 (musique douce)
20:18 (rire)
20:22 (rire)
20:25 (rire)
20:31 (bruit de vent)
20:39 (bruit de vent)
20:43 (musique douce)
20:47 (musique douce)
21:15 (musique douce)
21:19 (musique douce)
21:23 (musique douce)
21:26 *musique d'outro*

Recommandations