Peu de gens parlent l'oiseau...
Retrouvez "La question qui" de Maïa Mazaurette sur France Inter et sur https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/burne-out
Retrouvez "La question qui" de Maïa Mazaurette sur France Inter et sur https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/burne-out
Category
😹
AmusantTranscription
00:00 Aujourd'hui, on se demande si parler la langue des oiseaux, c'est chouette.
00:04 C'est l'heure de la question de Maya Mazorette, introduite par un extrait du documentaire
00:08 "La langue des oiseaux" d'Éric Bullot.
00:10 * Extrait du documentaire "La langue des oiseaux" d'Éric Bullot *
00:15 Les méthodes des traducteurs d'oiseaux étaient strictes.
00:18 Ils notaient les voix de l'oiseau sur de grands carnets.
00:21 Certains transcrivaient leur chant sur des portées musicales.
00:25 D'autres interprétaient en musicien ces mêmes chiffres pour trouver la clé.
00:30 * Extrait du documentaire "La langue des oiseaux" d'Éric Bullot *
00:39 Parler la langue des oiseaux, c'est chouette ou c'est pour les bécasses ?
00:42 Alors je commence par une observation.
00:44 Peu de gens parlent l'oiseau.
00:46 Pour faire l'autruche, pour faire le pied de gruillet du monde,
00:48 par contre pour réellement communiquer avec les oiseaux, il n'y a plus personne.
00:52 Alors bien sûr, le contexte ne s'y prête pas.
00:54 Dans notre système scolaire, il n'y a pas de licence tourtereau ou de master alouette.
00:58 Il n'y a pas de dictionnaire français pinson.
01:00 Et puis même politiquement, on voit bien que la volonté n'y est pas.
01:02 Quand Emmanuel Macron parle, on le traduit en langue des signes mais pas en langue des signes.
01:06 * Extrait du documentaire "La langue des oiseaux" d'Éric Bullot *
01:09 Bref, tout ça pour dire que le plus souvent, les humains ne parlent pas oiseau.
01:12 En revanche, il y a un truc qu'on sait faire, c'est imiter les oiseaux.
01:15 Et quand on est doué, on est fier comme des pans.
01:17 Il y a même des concours pour départager les meilleurs d'entre nous.
01:19 Ainsi, le dernier concours européen de chant d'oiseaux s'est tenu à Marseille en 2022.
01:24 Trois imitations seulement, attention, sont autorisées.
01:26 La grive musicienne, la grive mauvie et le merle noir.
01:30 Alors bien sûr, les Bretons veulent savoir "quid des mouettes".
01:32 Je te rassure Marine, si tu veux faire la mouette, et je sais que tu veux faire la mouette...
01:36 * Je veux absolument faire la mouette ! *
01:37 Mais oui, je sais.
01:38 Un autre concours se tire à Dunkerque.
01:40 Et pour info, le champion actuel de mouette s'appelle Captain Moumou.
01:43 18 ans seulement, ce doptile aux oeufs de caille, peut-être.
01:47 Quoi qu'il en soit, même l'immensité du talent d'un Captain Moumou ne résout pas notre problème initial.
01:51 Faute de traduire l'oiseau, nous avons tendance à le copier comme des perroquets, mais avec du talent.
01:56 Et ça franchement, c'est chouette.
01:57 * Maïa, aujourd'hui tu reçois Violaine Lochus. Bonjour Violaine Lochus. *
02:00 Bonjour.
02:01 * Vous êtes performeuse, vous travaillez entre la Seine-Saint-Denis et le Bénin.
02:05 Vous avez participé au documentaire qu'on a entendu "La langue des oiseaux" d'Eric Bullo à découvrir sur Arte.tv.
02:10 Et dans ce documentaire, on vous entend chanter comme un oiseau.
02:13 Est-ce qu'on peut commencer par une petite démo ?
02:15 * Hum hum *
02:17 * Cris *
02:19 * Bruits de l'oiseau *
02:30 * Cris *
02:32 * Musique *
02:34 * Bruits de l'oiseau *
02:36 * Musique *
02:38 * Bruits de l'oiseau *
02:40 * Musique *
02:42 * Musique *
02:44 * Musique *
02:46 […]
02:53 […]
03:03 […]
03:10 […]
03:36 Très impressionnant.
03:38 Ça c'était une imitation ou une hybridation ?
03:41 Ce qu'on vient d'entendre.
03:43 Alors oui, je ne suis pas imitatrice d'oiseau, j'espère ne pas décevoir.
03:48 Les offenser peut-être, ceux qui nous écoutent.
03:51 Par contre oui, je parle d'hybridation dans mon travail,
03:55 et c'est vrai qu'Éric Bullo m'a invité à participer à son film,
04:00 parce qu'il connaissait une de mes performances qui s'appelle High Bird,
04:03 et qui comme son nom l'indique, joue justement de l'hybridation,
04:07 puisque c'est une performance que j'ai réalisée suite à un long séjour en Suède du Nord,
04:12 dans ce qu'on appelle la Laponie,
04:14 et j'ai essayé de restituer les interactions que j'ai eues avec certaines espèces d'oiseaux,
04:21 et je cherche plutôt une tierce voix, entre ma propre voix et la leur ou la nôtre,
04:29 on la nommera comme on veut,
04:31 donc il s'agit bien plus d'une mutation, d'une transformation que d'une imitation.
04:35 - Il y a aussi toute une gestuelle dans ce qu'on vient de voir,
04:38 ce n'est pas seulement sonore ?
04:40 - Alors voilà, parce que c'est vrai que c'est très difficile de le faire en si peu de temps,
04:45 et que pour chercher un état, parce que je me mets dans un état particulier,
04:49 en effet mon corps y concourt, et comme la voix c'est du corps, ça suit.
04:56 - Et les sons que vous avez produits,
04:58 ne sont pas forcément des choses que j'aurais associées à des oiseaux,
05:01 il y a aussi des choses très sourdes,
05:03 c'est des choses que vous avez vraiment entendues ?
05:05 - Tout à fait, donc j'ai bien dit que j'ai cherché à restituer des interactions,
05:10 et des rencontres avec des oiseaux,
05:12 et je me mets dans un état particulier pour en rendre compte,
05:16 dans le sens où je vais aller convoquer des langues imaginaires,
05:22 donc j'aurais pu aussi faire...
05:24 ou là on va retrouver la...
05:28 ou des langages sifflés,
05:32 ça va être de convoquer bien plus la figure de la femme oiseau,
05:35 qui est presque une figure mythologique,
05:38 plus que d'aller vraiment imiter des oiseaux en tant que telles,
05:41 après les oiseaux et les animaux en général sont très...
05:45 enfin les mammifères en tout cas, réceptifs à ce genre de sons.
05:48 - Je ne comprends pas comment ces sons arrivent à sortir de votre corps,
05:52 comment vous avez appris ?
05:53 - Eh bien j'ai pas appris,
05:55 en fait à la base j'étais allée en Suède du Nord, en Laponie,
06:00 parce que je m'intéressais aux yoyks, qui sont des chants traditionnels samis.
06:04 Yoyk en langue sam, ça veut dire...
06:05 - Samis c'est des éleveurs de rennes, c'est ça ?
06:07 - Alors les samis en fait c'est un peu comme ce qu'ont dirait les natifs dans les Amériques,
06:12 c'est-à-dire que les samis vivaient sur l'actuelle Scandinavie,
06:15 et les Scandinaves sont arrivés et les ont repoussés,
06:17 donc je vous passe tous les massacres,
06:19 les phénomènes d'évangélisation qui ont eu lieu,
06:22 et finalement les samis sont arrivés tout au nord de la Scandinavie,
06:26 mais pas par choix à la base,
06:28 et en effet en sont arrivés à élever les rennes,
06:30 mais à la base c'était plutôt des chasseurs-cueilleurs,
06:33 c'est une histoire assez violente, difficile, très violente même,
06:38 et donc il leur reste leur patrimoine, patrimoine oral que sont les yoyks,
06:42 et en fait chaque entité, parce que c'est à la base une culture animiste,
06:46 et chaque entité dans l'univers a son yoyk,
06:49 donc autant la montagne que le renard, que son voisin,
06:53 autant que les humains que les non-humains,
06:55 et donc c'est une sorte d'âme chantée des êtres,
06:59 et donc à la base j'y allais pour ça,
07:01 mais finalement la rencontre avec une chanteuse,
07:04 éleveuse de rennes et chasseuse qui est Sarah Aynak,
07:07 a eu lieu après mon long séjour,
07:09 et donc je suis arrivée à une sorte de période d'introspection,
07:12 j'ai énormément marché, et où j'ai rencontré un tas d'oiseaux,
07:15 et je n'ai pas cherché à les enregistrer ou à les filmer,
07:18 mais plutôt à vraiment interagir avec eux,
07:21 et là ce que je cherche à faire dans High Bird,
07:23 c'est rendre compte de la relation affective, émotionnelle,
07:27 que l'on a aux oiseaux.
07:29 - Est-ce que vous pensez comme Clara et Isaac,
07:31 que le langage des oiseaux, c'est ce qui se rapproche le plus de la poésie ?
07:34 - Alors dans la poésie, évidemment, le langage des oiseaux,
07:37 c'est récurrent, notamment dans la conférence des oiseaux,
07:40 qui est un grand chant, poème, perçant.
07:44 Après, je dirais que les oiseaux ont leur propre poésie,
07:47 puisque ça a été toute une révolution chez les ornithologues,
07:51 mais les oiseaux prennent plaisir à chanter,
07:55 et prennent plaisir à parler,
07:57 donc on peut imaginer aussi que la poésie soit de leur côté.
08:00 Et en tout cas, oui, le langage des oiseaux,
08:02 c'est un lien fort avec la poésie du côté des humains, ça c'est sûr.
08:05 - Alors pour découvrir cette poésie,
08:07 je vais annoncer vos futures performances.
08:09 On va vous retrouver sur la péniche La Pop à Paris fin mars
08:12 pour la performance 8 Feet Dance
08:14 sur les rites d'une communauté de femmes poulpes,
08:17 et une autre performance fin avril
08:19 lors du vernissage de votre expo au Centre d'Art Contemporain Camille Lambert à Juvy.
08:24 - Est-ce qu'on pourrait juste avoir un petit poulpe, s'il vous plaît ?
08:28 - Un petit poulpe ? - Oui.
08:30 - Alors les poulpes ne font pas de...
08:32 - Je tentais ma chance !
08:34 - Bien tenté Maya, bien tenté !
08:37 - Merci infiniment Violaine Lechu pour les poulpes,
08:40 on ira voir votre spectacle.