Abonné vous
Category
✨
PersonnesTranscription
00:00 ♪ ♪ ♪
00:20 ♪ ♪ ♪
00:45 ♪ ♪ ♪
01:01 ♪ ♪ ♪
01:10 ♪ ♪ ♪ ♪
01:26 ♪ ♪ ♪ ♪
01:51 ♪ ♪ ♪
02:07 ♪ ♪ ♪
02:08 - Oh, mon Réveil!
02:10 (coup de feu)
02:12 (coup de feu)
02:14 (paroles en arabe)
02:16 - Bonsoir. - Bonsoir Fouchik.
02:19 - Tu vas couper la journée, tu vas tuer quelqu'un?
02:21 - Ah, ma fille, je ne vais pas faire de dommages.
02:23 Tu sais, j'ai trouvé un travail dans les restaurants,
02:26 au moins pour la cuisine, je vais aller chercher une nouvelle.
02:30 - Azza, pardonne-moi, qu'est-ce que c'est?
02:34 - Un papier de laceture, je l'ai préparé.
02:37 - Je l'ai dit, mère, c'est pour toi.
02:40 - Azza, tu sais faire un papier de laceture?
02:43 - Qu'est-ce qu'il y a au laceture?
02:45 - Au laceture, on peut faire des petits détails
02:48 et des yeux qui se cachent.
02:50 - Des petits détails? Dis-le.
02:52 - Comme je te dis.
02:54 - Euh... Azza, qu'est-ce que tu penses
02:57 de faire un projet pour Amour?
02:59 - Qu'est-ce qu'il n'aime pas?
03:01 - Qu'est-ce que tu penses de reprendre le casse-mèche
03:05 et de reprendre le laceture
03:07 et de reprendre la vente dans les boutiques?
03:10 - Et de reprendre le tapis et de reprendre les yeux.
03:13 - Et de reprendre le laceture?
03:15 - Et de reprendre le laceture?
03:17 - Et de reprendre le laceture?
03:19 - Et de reprendre le laceture?
03:21 - Et de reprendre le laceture?
03:23 - Et de reprendre le laceture?
03:25 - Et de reprendre le laceture?
03:27 - Et de reprendre le laceture?
03:29 - Et de reprendre le laceture?
03:31 - Et de reprendre le laceture?
03:33 - Et de reprendre le laceture?
03:35 - Et de reprendre le laceture?
03:37 - Et de reprendre le laceture?
03:39 - Et de reprendre le laceture?
03:41 - Et de reprendre le laceture?
03:43 - Aza, allons-y, on va prendre le laceture
03:46 et tu vas faire des reprendre le laceture.
03:49 - Je vais avec toi.
03:51 - Bonsoir maman Fadila.
04:02 - Bonsoir maman, bonsoir.
04:04 - Bonsoir frère Slimane.
04:06 - Bonsoir Aza.
04:08 - Je t'ai pris le laceture à l'après-midi.
04:10 - Une dame qui se prépare pour le laceture
04:13 et une dame qui se prépare pour la soirée.
04:16 - Bonsoir Zeyna.
04:18 - Bonjour Aza.
04:19 - C'est bien ce que tu as porté,
04:21 au moins une robe de la belle-femme dans cette maison.
04:24 - Oui, oui.
04:26 - Tu parles de moi?
04:29 - Comment ça va frère?
04:31 - Tu es là, même le matin?
04:34 - Où es-tu?
04:36 - Je vais aller voir la boutique
04:38 et après je vais me coucher pour la salade de tarab.
04:41 - Oui, oui, je vais te faire la salade de tarab
04:44 sans que tu ne te sois pas, ok?
04:46 - Oh, je ne peux pas me faire une salade comme celle-là.
04:50 Maman Fadila, laissez-moi y aller, je ne reviendrai pas tôt.
04:53 - Que se passe t-il maman?
04:55 Pourquoi tu n'as pas peur?
04:57 C'est toujours comme ça, tous les jours,
04:59 comme des "tout-de-tour".
05:01 - Ne t'en fais pas, je reviendrai.
05:03 - Au revoir.
05:07 - Tu aimes ça?
05:09 Tu aimes que ta mère nous fasse rire chez les voisins?
05:12 - Les voisins, c'est ce qu'on appelle les voisins.
05:14 C'est les voisins.
05:16 C'est notre fille et notre épouse,
05:18 et notre mari et notre fille.
05:20 - Mais chacun a son intimité.
05:22 - L'intimité? Il n'y a pas encore de l'intimité.
05:25 Il est mort dans la maison d'un Arab
05:28 et tout le monde a perdu sa vie.
05:30 Personne ne l'entend.
05:32 Tout le monde vit dans des chaises de poisson
05:34 et des portes-monnaies.
05:36 - Je veux que tu me lèves.
05:38 - Tu ne peux pas me faire un tirade psychosocial.
05:42 - On en parle plus tard.
05:45 - C'est comme ça que les salatines de Tarabdou
05:48 se nourrissent de leurs mots d'amour.
05:51 Je vais me coucher.
05:53 - Pourquoi est-ce que la porte est fermée?
06:05 - Je ne sais pas.
06:07 Je ne sais pas ce qui se passe.
06:10 - Suleiman, tu es le seul à ne pas te faire mal.
06:13 - Je ne peux pas.
06:15 Je suis toujours dans le bâtiment.
06:17 Je ne peux pas me faire mal.
06:19 - Bonjour.
06:26 - Bonjour.
06:27 - Tu es la fille de Janada?
06:29 - Oui, c'est moi.
06:31 - Je suis désolée, mais j'ai peur.
06:34 - Tu es malade.
06:36 - Oh!
06:41 - Foufou!
06:42 - J'arrive!
06:44 - Qu'est-ce que tu fais ici?
06:48 - Tu ne veux pas venir chez toi?
06:50 - Oui, chez moi.
06:52 - Tu es partie pour la jeune de l'Arafa?
06:54 - Oui, je suis partie pour la jeune de l'Arafa.
06:57 - Allez, viens.
06:59 - Je vais te montrer ma mère Fadila.
07:02 - C'est mon ami Fadila.
07:04 - On a dit qu'on allait se marier.
07:06 - Et tu ne m'as pas accepté.
07:08 - Je suis venue pour la jeune de l'Arafa.
07:11 - Que fais-tu là?
07:13 - Je ne travaille pas ici.
07:15 Je suis à la maison.
07:17 - Quelle jeune de l'Arafa!
07:19 - Ne dis pas que tu es partie pour un homme.
07:22 - Je suis mariée depuis plus de 10 ans.
07:25 Je ne peux pas me marier.
07:27 - Je t'en prie.
07:29 - Je t'en prie.
07:31 - C'est pour ça que tu es partie pour la jeune de l'Arafa?
07:34 - Non, je suis partie pour la jeune de l'Arafa.
07:37 - Et les deux soeurs?
07:39 - Elles sont bien.
07:41 - Tu sais, mon mari est un homme d'affaires.
07:45 Il n'a pas de temps pour les femmes.
07:48 - Ah bon?
07:50 - Oui, il est toujours en voyage.
07:52 Quand il est en Tunisie, il est toujours avec ses amis.
07:56 Il parle et il fait des affaires.
08:00 Il est toujours avec ses amis.
08:03 Il est toujours avec ses amis.
08:06 - Tu ne me dis pas ça.
08:09 - Tu ne me dis pas ça.
08:11 - Il est seul.
08:13 Il ne peut pas se calmer.
08:16 Il est seul.
08:18 Il a besoin de la main.
08:20 Il a besoin de la main.
08:22 Il a besoin de la main.
08:24 Il a besoin de la main.
08:26 - Je vais lui dire ce que je vais lui dire.
08:29 - Je vais lui dire ce que je vais lui dire.
08:31 - Je vais lui dire ce que je vais lui dire.
08:33 - Je vais lui dire ce que je vais lui dire.
08:35 - Je vais lui dire ce que je vais lui dire.
08:37 - Je vais lui dire ce que je vais lui dire.
08:39 - Je vais lui dire ce que je vais lui dire.
08:41 - Je vais lui dire ce que je vais lui dire.
08:43 - Je vais lui dire ce que je vais lui dire.
08:45 - Je vais lui dire ce que je vais lui dire.
08:47 - Je vais lui dire ce que je vais lui dire.
08:49 - Je vais lui dire ce que je vais lui dire.
08:51 - Je vais lui dire ce que je vais lui dire.
08:53 - Je vais lui dire ce que je vais lui dire.
08:55 - Je vais lui dire ce que je vais lui dire.
08:57 - Je vais lui dire ce que je vais lui dire.
08:59 - Mais c'est quoi ce truc?
09:03 - Tu veux vraiment entendre la musique et le bruit?
09:07 - Je veux que tu ailles avec moi.
09:09 - Je sais.
09:11 - C'est le soir du soir.
09:13 - C'est le soir du soir.
09:15 - C'est le soir du soir.
09:17 - Tu veux que je te ramène?
09:19 - Non, je veux que tu ailles avec moi.
09:21 - Non, je veux que tu ailles avec moi.
09:23 - Je veux que tu ailles avec moi.
09:25 - Et après, je vais te marier.
09:27 - Je vais te marier, je vais te marier et après je vais te marier.
09:31 - Ok.
09:33 - Wow.
09:35 - Aza.
09:39 - Aza.
09:41 - Oui, Nana.
09:43 - Tu as déjà fait les deux livres?
09:47 - Oui, j'ai fait un projet.
09:49 - Pour récupérer un peu d'argent, je vais les aider à faire des choses.
09:52 - Tu vas faire une riz ou un tricot?
09:55 - Oui, Nana.
09:57 - Un tricot?
09:59 - Oui.
10:01 - J'ai appris à faire un tricot.
10:03 - Et ce tricot, je le rends à toi.
10:05 - Parce que tu n'aimes pas le dépensement d'huile.
10:07 - Je ne parle pas de dépensement.
10:09 - Je n'aime pas le tricot de la rue.
10:11 - C'est le plus utile.
10:13 - On va faire un tricot d'huile et on va donner à la fichue de vendre dans les magasins.
10:17 - C'est une bonne idée.
10:19 - Tu vas faire le tricot avec mon riz?
10:23 - Non, le riz va dans la fichue.
10:25 - Il ne partage pas le tricot avec moi.
10:27 - C'est ça.
10:29 - Il partage le tricot avec toi.
10:31 - Tu m'as oublié?
10:33 - Il partage le tricot avec moi.
10:35 - Je vais partager le tricot avec toi.
10:39 - Pardon, Nana.
10:41 - Je n'ai pas compris.
10:43 - Tu es ma fille et mon argent est ton argent.
10:47 - Tout est dans la même pièce.
10:49 - Je vais partager le tricot avec toi.
10:51 - C'est ça.
10:53 - Je vais voir si tu as des idées.
10:57 - Le professeur Ben Amour va faire sa vie?
11:01 - Oui, oui.
11:03 - Il fait sa vie à chaque élection.
11:07 - Il veut qu'on renouvelle son bureau.
11:09 - Tu vas renouer avec lui?
11:11 - Bien sûr.
11:13 - Je suis dans le tricot du professeur Ben Amour.
11:15 - Et on a un autre tricot qui est pour les femmes.
11:17 - Il y a une nouvelle personne dans le club.
11:19 - Pourquoi tu ne pas enregistres pas la nouvelle personne?
11:21 - Pourquoi tu me contrôles?
11:25 - Je n'ai pas besoin de ça.
11:27 - Pardonne-moi.
11:29 - Ah, Zainab.
11:33 - Oui.
11:35 - Pourquoi?
11:37 - Ok, ok, je vais y aller.
11:43 - C'est le Kurde.
11:45 - Je ne t'écoute pas.
11:47 - Tu ne peux pas me parler comme ça.
11:49 - Tu es un Kurde?
11:51 - Si tu as un patient,
11:55 - Tu peux me le dire.
11:57 - Bien sûr, docteur.
11:59 - Je t'en prie.
12:01 (Bruit de porte)
12:03 - Ah, Haïda.
12:23 - Tu ne parles pas ta langue?
12:25 - Pourquoi?
12:27 - Pourquoi?
12:29 - Pourquoi?
12:31 - Pourquoi tu ne parles pas ta langue?
12:33 - Je ne parle pas ta langue.
12:35 - Et je ne t'en prie pas.
12:37 - Je ne te parle pas ta langue.
12:39 - Je ne te parle pas ta langue.
12:41 - Je ne te parle pas ta langue.
12:43 - Je ne te parle pas ta langue.
12:45 - Je ne te parle pas ta langue.
12:47 - Je ne te parle pas ta langue.
12:49 - Je ne te parle pas ta langue.
12:51 - Je ne te parle pas ta langue.
12:53 - Je ne te parle pas ta langue.
12:55 - Je ne te parle pas ta langue.
12:57 - Ah, c'est bien.
12:59 - Ah, c'est bien.
13:01 - Ah, c'est bien.
13:03 - Ah, c'est bien.
13:05 - Ah, c'est bien.
13:07 - Ah, c'est bien.
13:09 - Ah, c'est bien.
13:11 - Ah, c'est bien.
13:13 - Ah, c'est bien.
13:15 - Ah, c'est bien.
13:17 - Ah, c'est bien.
13:19 - Ah, c'est bien.
13:21 - Ah, c'est bien.
13:23 - Ah, c'est bien.
13:25 - Ah, c'est bien.
13:27 - Ah, c'est bien.
13:29 - Ah, c'est bien.
13:31 - Ah, c'est bien.
13:33 - Ah, c'est bien.
13:35 - Ah, c'est bien.
13:37 - Ah, c'est bien.
13:39 - Ah, c'est bien.
13:41 - Ah, c'est bien.
13:43 - Ah, c'est bien.
13:45 - Ah, c'est bien.
13:47 - Ah, c'est bien.
13:49 - Ah, c'est bien.
13:51 - Ah, c'est bien.
13:53 - Ah, c'est bien.
13:55 - Ah, c'est bien.
13:57 - Ah, c'est bien.
13:59 - Ah, c'est bien.
14:01 - Ah, c'est bien.
14:03 - Ah, c'est bien.
14:05 - Ah, c'est bien.
14:07 - Ah, c'est bien.
14:09 - Ah, c'est bien.
14:11 - Ah, c'est bien.
14:13 - Ah, c'est bien.
14:15 - Ah, c'est bien.
14:17 - Ah, c'est bien.
14:19 - Ah, c'est bien.
14:21 - Ah, c'est bien.
14:23 - Ah, c'est bien.
14:25 - Ah, c'est bien.
14:27 - Ah, c'est bien.
14:29 - Ah, c'est bien.
14:31 - Ah, c'est bien.
14:33 - Ah, c'est bien.
14:35 - Ah, c'est bien.
14:37 - Ah, c'est bien.
14:39 - Ah, c'est bien.
14:41 - Ah, c'est bien.
14:43 - Ah, c'est bien.
14:45 - Ah, c'est bien.
14:47 - Ah, c'est bien.
14:49 - Ah, c'est bien.
14:51 - Ah, c'est bien.
14:53 - Ah, c'est bien.
14:55 - Ah, c'est bien.
14:57 - Ah, c'est bien.
14:59 - Ah, c'est bien.
15:01 - Ah, c'est bien.
15:03 - Ah, c'est bien.
15:05 - Ah, c'est bien.
15:07 - Ah, c'est bien.
15:09 - Ah, c'est bien.
15:11 - Ah, c'est bien.
15:13 - Ah, c'est bien.
15:15 - Ah, c'est bien.
15:17 - Ah, c'est bien.
15:19 - Ah, c'est bien.
15:21 - Ah, c'est bien.
15:23 - Ah, c'est bien.
15:25 - Ah, c'est bien.
15:27 - Ah, c'est bien.
15:29 - Ah, c'est bien.
15:31 - Ah, c'est bien.
15:33 - Ah, c'est bien.
15:35 - Ah, c'est bien.
15:37 - Ah, c'est bien.
15:39 - Ah, c'est bien.
15:41 - Ah, c'est bien.
15:43 - Ah, c'est bien.
15:45 - Ah, c'est bien.
15:47 - Ah, c'est bien.
15:49 - Ah, c'est bien.
15:51 - Ah, c'est bien.
15:53 - Ah, c'est bien.
15:55 - Ah, c'est bien.
15:57 - Ah, c'est bien.
15:59 - Ah, c'est bien.
16:01 - Ah, c'est bien.
16:03 - Ah, c'est bien.
16:05 - Ah, c'est bien.
16:07 - Ah, c'est bien.
16:09 - Ah, c'est bien.
16:11 - Ah, c'est bien.
16:13 - Ah, c'est bien.
16:15 - Ah, c'est bien.
16:17 - Ah, c'est bien.
16:19 - Ah, c'est bien.
16:21 - Ah, c'est bien.
16:23 - Ah, c'est bien.
16:25 - Ah, c'est bien.
16:27 - Ah, c'est bien.
16:29 - Ah, c'est bien.
16:31 - Ah, c'est bien.
16:33 - Ah, c'est bien.
16:35 - Ah, c'est bien.
16:37 - Ah, c'est bien.
16:39 - Ah, c'est bien.
16:41 - Ah, c'est bien.
16:43 - Ah, c'est bien.
16:45 - Ah, c'est bien.
16:47 - Ah, c'est bien.
16:49 - Ah, c'est bien.
16:51 - Ah, c'est bien.
16:53 - Ah, c'est bien.
16:55 - Ah, c'est bien.
16:57 - Ah, c'est bien.
16:59 - Ah, c'est bien.
17:01 - Ah, c'est bien.
17:03 - Ah, c'est bien.
17:05 - Ah, c'est bien.
17:07 - Ah, c'est bien.
17:09 - Ah, c'est bien.
17:11 - Ah, c'est bien.
17:13 - Ah, c'est bien.
17:15 - Ah, c'est bien.
17:17 - Ah, c'est bien.
17:19 - Ah, c'est bien.
17:21 - Ah, c'est bien.
17:23 - Ah, c'est bien.
17:25 - Ah, c'est bien.
17:27 - Ah, c'est bien.
17:29 - Ah, c'est bien.
17:31 - Ah, c'est bien.
17:33 - Ah, c'est bien.
17:35 - Ah, c'est bien.
17:37 - Ah, c'est bien.
17:39 - Ah, c'est bien.
17:41 - Ah, c'est bien.
17:43 - Ah, c'est bien.
17:45 - Ah, c'est bien.
17:47 - Ah, c'est bien.
17:49 - Ah, c'est bien.
17:51 - Ah, c'est bien.
17:53 - Ah, c'est bien.
17:55 - Ah, c'est bien.
17:57 - Ah, c'est bien.
17:59 - Ah, c'est bien.
18:01 - Ah, c'est bien.
18:03 - Ah, c'est bien.
18:05 - Ah, c'est bien.
18:07 - Ah!
18:09 - Ah!
18:11 - Ah!
18:13 - Ah!
18:15 - Ah!
18:17 - Ah!
18:19 - Ah!
18:21 - Ah!
18:23 - Ah!
18:25 - Ah!
18:27 - Bahi.
18:29 - Bahi.
18:31 - Bahi.
18:33 ...
18:57 ...
19:25 ...
19:31 ...
19:37 ...
19:39 ...
19:41 ...
19:43 ...
19:45 ...
19:47 ...
19:49 ...
19:51 ...
19:53 Vaux-France dernièrement; et je ne vais vous contacter pas grand-chose, un jour Fabien me invite pour boire un café!
19:57 - Bonne étoudie, Tadma AFBI器ko! - Bonne étoudie!
20:00 Ecoute mon gars, comme NaNi me device 10% de mon service, alors je vous demande 11%.
20:07 Mon patron ne yielde pas 8%.
20:11 Bad bãdd b.. embarr en ..
20:14 Là c'est tout à fait torcé, hein? 80%?
20:21 Je sais…
20:22 Je sais, je te l'ai mis dans ta tête, 10%.
20:26 Tu sais, tu vends dans ma boutique, tu utilises mon fonds de commerce, tu fais de l'advertissement devant ma boutique, et tu me donnes 10% de ton service?
20:35 - C'est quoi ce chiffre? - 20%
20:37 50/50
20:39 Tu as acheté 80, 40%
20:42 Je sais, je les prends, je suis 80, je ne donne pas 20% pour te faire des fêtes!
20:46 C'est pour ça que tu es libre, 40%! Tu n'as pas le droit de te faire des fêtes!
20:51 Tu sais, je vais aller chercher mon sac.
20:55 Je vais aller au marché et je reviens.
21:00 Dis-moi, c'est bien ce marché?
21:04 C'est bien, madame a fait un bon travail.
21:06 Ah, si tu dis que c'est bien, c'est bien.
21:10 Je vais aller chercher mon marché et je vais me faire un bon travail.
21:15 C'est bien, madame a fait un bon travail.
21:17 Tu sais, laisse-moi 3,5$ pour la couture.
21:20 Je sais, tu as trouvé un bon marché, ou tu as trouvé un bon marché?
21:24 Non, la femme est en train de venir au marché et elle est en train de se faire un bon marché.
21:28 Je veux 3,5$ pour la couture, et je vais me faire un bon marché.
21:31 Tu sais, laisse-moi 2,5$ pour la couture, pour que je ne fasse pas de fête.
21:36 Tu es un peu trop léger, il est impossible que tu fasses ce que tu veux.
21:41 C'est ce que je pensais.
21:43 Je voulais que tu aies une bonne tête et que tu aies un bon son.
21:46 C'est bien, c'est bien.
21:48 C'est bien, c'est bien.
21:51 Et toi, qu'est-ce que tu as fait?
21:54 Qu'est-ce que je fais? J'ai pris mon grand-père et je suis resté silence.
21:57 Je suis allé en face de lui et je lui ai fait un gros coup de tête.
22:01 Il n'avait pas de cheveux ni de cheveux.
22:03 Et comment tu as fait pour qu'il te fasse un gros coup de tête et que tu sois triste?
22:05 Pourquoi tu es là?
22:06 Après, il ne dit pas à la fille de sortir de la fête.
22:10 - Bonjour, ma fille. - Bonjour.
22:12 J'ai pris mon grand-père pour le rendez-vous.
22:14 Attends un instant, le docteur.
22:16 Le docteur, le patient est arrivé.
22:19 Que Dieu bénisse.
22:21 - S'il vous plaît. - Oui.
22:23 Oui, papa.
22:25 - Bonjour. - Bonjour, monsieur.
22:28 - Bonjour. - Bonjour.
22:31 - Qu'est-ce que vous avez fait pour faire la consultation? - Mon grand-père.
22:34 Très bien. Allez, s'il vous plaît.
22:36 - S'il vous plaît. - Dieu vous bénisse.
22:39 - Pardon, docteur. - Oui?
22:40 - Je voulais vous demander quelques mots. - Oui, s'il vous plaît.
22:45 - Voyons, docteur. - Oui?
22:46 Je ne vais pas vous en prouver.
22:47 J'ai vu une femme médecine venir.
22:49 Toutes elles m'ont dit qu'elle avait un enfant et qu'elle avait besoin de soin.
22:53 Oui, mais...
22:54 Pourquoi tu dis ça?
22:56 - L'enfant a perdu son souvenir. - Ah, d'accord.
23:00 Il a plutôt perdu son esprit à l'âge de 70 ans.
23:05 Donc, ce n'est pas une neurologie de l'esprit?
23:08 Il a peut-être besoin d'un médecin, comme un médecin de l'esprit.
23:11 Je suis sûr, docteur.
23:13 L'enfant a perdu son souvenir.
23:15 - Il était ici, dans le balai. - Ah bon?
23:17 Oui, et il a eu un malheur dans le ventre.
23:19 D'accord, docteur.
23:21 Je vais y aller. Je suis là, à l'extérieur.
23:23 Si vous avez besoin d'autres informations, je peux vous donner.
23:25 - Très bien. - S'il vous plaît.
23:27 - Bonjour, s'il vous plaît. - S'il vous plaît.
23:30 - Qu'est-ce que tu dis, mon grand-père? - Oui, tu peux le dire.
23:34 Je suis le docteur Suleiman l'Abiad.
23:37 - C'est un honneur. - Et toi?
23:39 J'ai appelé Murad mon fils, Murad III.
23:42 - Ah, tu n'as pas dit ça? - Oui.
23:45 Je ne suis pas enceint pour Murad III.
23:47 La semaine dernière, j'ai oublié de regarder le spectacle.
23:50 Je l'ai regardé, c'était le spectacle de Sidi Ali.
23:52 - C'était incroyable. - C'était incroyable.
23:54 Sidi Ali a fait un spectacle incroyable.
23:57 - Le soir dernier, la semaine dernière? - Tu ne peux pas le regarder.
24:00 Si tu te fais mal, tu vas te faire mal.
24:03 Ce spectacle n'est pas complet.
24:05 - Ce spectacle n'a pas de salatine de tarab? - Quelle est la salatine de tarab?
24:10 Tu es Salih Abdelhaye ou tu es Mohamed Khayri?
24:13 Je suis un peu infidèle et je veux...
24:17 - On peut commencer de l'avant. - Comment?
24:21 Tu me parles de ton esprit, Kaka. Tu ne sais pas comment tu vas.
24:25 Pourquoi tu veux me connaître plus?
24:30 - Tu veux connaître Murad? - Oui.
24:32 Il doit connaître son père.
24:34 - C'est comme si tu disais "qui est ce garçon?" - Oui, c'est ça.
24:38 - Je vis dans la zone de la Kirova. - C'est ça.
24:42 Mon père est un naga.
24:44 Je ne sais pas comment.
24:45 Mes frères sont tous des Kharayris.
24:47 J'ai un grand-père, Raffaï.
24:49 Il est très connu et très connu.
24:51 Tu sais le Bata, le gars de ton père, le Chamli?
24:54 - Bata? - Oui, Bata.
24:56 Il est très connu et très connu.
24:59 - Il est très connu. - C'est ça.
25:02 - Il est très connu. - Il est très connu.
25:05 - Il n'est pas connu par les Zalaks. - Quoi?
25:07 - Je ne l'ai pas dit. - Non, je l'ai dit.
25:10 Tu as dit que tu ne parles pas de la vieille.
25:13 Je veux que tu me parles de mon père.
25:17 Il est très connu.
25:19 - Tu es sûr? - Oui.
25:22 Je suis sûr que tu ne parles pas de mon père.
25:25 Il est très connu et très connu.
25:28 Je veux que tu me parles de mon père.
25:31 Je veux que tu me parles de mon père.
25:34 Il est très connu et très connu.
25:37 - Tu ne parles pas de mon père. - Quoi?
25:40 - Tu ne parles pas de mon père. - Quoi?
25:43 - Tu ne parles pas de mon père. - Quoi?
25:46 - Tu ne parles pas de mon père. - Quoi?
25:49 - Tu as dit quelque chose. - Qu'ai-je dit?
25:52 Quelque chose. Pourquoi tu ne les as pas saboté?
25:55 Parce que je ne les ai pas vendus.
25:58 Ah, c'est parce que tu n'as pas gagné les affaires.
26:01 Oui, c'est ça.
26:03 Je n'ai pas gagné les affaires.
26:06 - C'est Murad. - C'est Murad.
26:09 Je l'ai vendu.
26:12 - Je me souviens... - Oui?
26:14 Si un homme venait me chercher...
26:17 ...je pourrais me faire le premier.
26:20 Dis-moi, où est-ce qu'il se trouve?
26:23 Il se trouve en Argentine.
26:26 Et en plus, il n'a pas voulu me chercher.
26:29 Il veut qu'on fasse une paire avec l'Allemagne.
26:32 C'est pas possible.
26:35 Il a une paire avec une autre.
26:38 Et il a parlé de nous, Ali Boum-Nigel.
26:41 - Tu le connais? - Non.
26:44 - Tu le connais? - Non.
26:47 Qu'est-ce que c'est, Sylvain?
26:50 Est-ce que tu es un homme de conscience?
26:53 Dis-moi.
26:56 Bravo!
26:59 20 minutes avant de me chercher.
27:02 - Je ne comprends pas. - Je comprends.
27:05 Je...
27:08 Je demande à mon fils...
27:11 ...de me demander de lui donner du temps...
27:14 ...pour qu'il me dise que je ne suis pas un homme de conscience.
27:17 Ah!
27:20 Et le temps est arrivé.
27:23 Je te pose une autre question.
27:26 Pourquoi tu veux retourner aux années 70?
27:29 Je te le dis.
27:32 - Ne dis rien à mon fils. - Comment?
27:35 - Et le secret de l'affaire? - Bien.
27:38 Quand je suis sorti de l'établissement, j'étais inquiet.
27:41 Mon fils...
27:44 ...a fait un bon travail chez ma mère, Bassem et moi.
27:47 Il a acheté un déplexe...
27:50 ...dans le quartier de la banque.
27:53 Oui, je le connais. Il est très riche.
27:56 - Il a acheté un million de mètres. - C'est vrai.
27:59 Il est très riche.
28:02 Mais il n'a pas de soeur.
28:05 Il n'a pas de soeur.
28:08 Il n'a pas de voisin.
28:11 Il n'a pas de voisin.
28:14 Il n'a pas de voisin.
28:17 Il n'a pas de voisin.
28:20 Il n'a pas de voisin.
28:23 Il n'a pas de voisin.
28:26 Il n'a pas de voisin.
28:29 Il n'a pas de voisin.
28:32 Il n'a pas de voisin.
28:35 Il n'a pas de voisin.
28:38 Il n'a pas de voisin.
28:41 Il n'a pas de voisin.
28:44 Il n'a pas de voisin.
28:47 Il n'a pas de voisin.
28:50 Il n'a pas de voisin.
28:53 Il n'a pas de voisin.
28:56 Il n'a pas de voisin.
28:59 Il n'a pas de voisin.
29:02 Il n'a pas de voisin.
29:05 Il n'a pas de voisin.
29:08 Il n'a pas de voisin.
29:11 Il n'a pas de voisin.
29:14 Il n'a pas de voisin.
29:17 Il n'a pas de voisin.
29:20 Il n'a pas de voisin.
29:23 Il n'a pas de voisin.
29:26 Il n'a pas de voisin.
29:29 Il n'a pas de voisin.
29:32 Il n'a pas de voisin.
29:35 Il n'a pas de voisin.
29:38 Il n'a pas de voisin.
29:41 Il n'a pas de voisin.
29:44 Il n'a pas de voisin.
29:47 Il n'a pas de voisin.
29:50 Il n'a pas de voisin.
29:53 Il n'a pas de voisin.
29:56 Il n'a pas de voisin.
29:59 Il n'a pas de voisin.
30:02 Il n'a pas de voisin.
30:05 Il n'a pas de voisin.
30:08 Il n'a pas de voisin.
30:11 Il n'a pas de voisin.
30:14 Il n'a pas de voisin.
30:17 Il n'a pas de voisin.
30:20 Il n'a pas de voisin.
30:23 Il n'a pas de voisin.
30:26 Il n'a pas de voisin.
30:29 Il n'a pas de voisin.
30:32 Il n'a pas de voisin.
30:35 Il n'a pas de voisin.
30:38 Il n'a pas de voisin.
30:41 Il n'a pas de voisin.
30:44 Il n'a pas de voisin.
30:47 Il n'a pas de voisin.
30:50 Il n'a pas de voisin.
30:53 Il n'a pas de voisin.
30:56 Il n'a pas de voisin.
30:59 Il n'a pas de voisin.
31:02 Il n'a pas de voisin.
31:05 Il n'a pas de voisin.
31:08 Il n'a pas de voisin.
31:11 Il n'a pas de voisin.
31:14 Il n'a pas de voisin.
31:17 Il n'a pas de voisin.
31:20 Il n'a pas de voisin.
31:23 Il n'a pas de voisin.
31:26 Il n'a pas de voisin.
31:29 Il n'a pas de voisin.
31:32 Il n'a pas de voisin.
31:35 Il n'a pas de voisin.
31:38 Il n'a pas de voisin.
31:41 Il n'a pas de voisin.
31:44 Il n'a pas de voisin.
31:47 Il n'a pas de voisin.
31:50 Il n'a pas de voisin.
31:53 Il n'a pas de voisin.
31:56 Il n'a pas de voisin.
31:59 Il n'a pas de voisin.
32:02 Il n'a pas de voisin.
32:05 Il n'a pas de voisin.
32:08 Il n'a pas de voisin.
32:11 Il n'a pas de voisin.
32:14 Il n'a pas de voisin.
32:17 Il n'a pas de voisin.
32:20 Il n'a pas de voisin.
32:23 Il n'a pas de voisin.
32:26 Il n'a pas de voisin.
32:29 Il n'a pas de voisin.
32:32 Il n'a pas de voisin.
32:35 Il n'a pas de voisin.
32:38 Il n'a pas de voisin.
32:41 Il n'a pas de voisin.
32:44 Il n'a pas de voisin.
32:47 Il n'a pas de voisin.
32:50 Il n'a pas de voisin.
32:53 Il n'a pas de voisin.
32:56 Il n'a pas de voisin.
32:59 Il n'a pas de voisin.
33:02 Il n'a pas de voisin.
33:05 Il n'a pas de voisin.
33:08 Il n'a pas de voisin.
33:11 Il n'a pas de voisin.
33:14 Il n'a pas de voisin.
33:17 Il n'a pas de voisin.
33:20 Il n'a pas de voisin.
33:23 Il n'a pas de voisin.
33:26 Il n'a pas de voisin.
33:29 Il n'a pas de voisin.
33:32 Il n'a pas de voisin.
33:35 Il n'a pas de voisin.
33:38 Il n'a pas de voisin.
33:41 Il n'a pas de voisin.
33:44 Il n'a pas de voisin.
33:47 Il n'a pas de voisin.
33:50 Il n'a pas de voisin.
33:53 Il n'a pas de voisin.
33:56 Il n'a pas de voisin.
33:59 Il n'a pas de voisin.
34:02 Il n'a pas de voisin.
34:05 Il n'a pas de voisin.
34:08 Il n'a pas de voisin.
34:11 Il n'a pas de voisin.
34:14 Il n'a pas de voisin.
34:17 Il n'a pas de voisin.
34:20 Il n'a pas de voisin.
34:23 Il n'a pas de voisin.
34:26 Il n'a pas de voisin.
34:29 Il n'a pas de voisin.
34:32 Il n'a pas de voisin.
34:35 Il n'a pas de voisin.
34:38 Il n'a pas de voisin.
34:41 Il n'a pas de voisin.
34:44 Il n'a pas de voisin.
34:47 Il n'a pas de voisin.
34:50 Il n'a pas de voisin.
34:53 Il n'a pas de voisin.
34:56 Il n'a pas de voisin.
34:59 Il n'a pas de voisin.
35:02 Il n'a pas de voisin.
35:05 Il n'a pas de voisin.
35:08 Il n'a pas de voisin.
35:11 Il n'a pas de voisin.
35:14 Il n'a pas de voisin.
35:17 Il n'a pas de voisin.
35:20 Il n'a pas de voisin.
35:23 Il n'a pas de voisin.
35:26 Il n'a pas de voisin.
35:29 Il n'a pas de voisin.
35:32 Il n'a pas de voisin.
35:35 Il n'a pas de voisin.
35:38 Il n'a pas de voisin.
35:41 Il n'a pas de voisin.
35:44 Il n'a pas de voisin.
35:47 Il n'a pas de voisin.
35:50 Il n'a pas de voisin.
35:53 Il n'a pas de voisin.
35:56 Il n'a pas de voisin.
35:59 Il n'a pas de voisin.
36:02 Il n'a pas de voisin.
36:05 Il n'a pas de voisin.
36:08 Il n'a pas de voisin.
36:11 Il n'a pas de voisin.
36:14 Il n'a pas de voisin.
36:17 Il n'a pas de voisin.
36:20 Il n'a pas de voisin.
36:23 Il n'a pas de voisin.
36:26 Il n'a pas de voisin.
36:29 Il n'a pas de voisin.
36:32 Il n'a pas de voisin.
36:35 Il n'a pas de voisin.
36:38 Il n'a pas de voisin.
36:41 Il n'a pas de voisin.
36:44 Il n'a pas de voisin.
36:47 Il n'a pas de voisin.
36:50 Il n'a pas de voisin.
36:53 Il n'a pas de voisin.
36:56 Il n'a pas de voisin.
36:59 Il n'a pas de voisin.
37:02 Il n'a pas de voisin.
37:05 Il n'a pas de voisin.
37:08 Il n'a pas de voisin.
37:11 Il n'a pas de voisin.
37:14 Il n'a pas de voisin.
37:17 Il n'a pas de voisin.
37:20 Il n'a pas de voisin.
37:23 Il n'a pas de voisin.
37:26 Il n'a pas de voisin.
37:29 Il n'a pas de voisin.
37:32 Il n'a pas de voisin.
37:35 Il n'a pas de voisin.
37:38 Il n'a pas de voisin.
37:41 Il n'a pas de voisin.
37:44 Il n'a pas de voisin.
37:47 Il n'a pas de voisin.
37:50 Il n'a pas de voisin.
37:53 Il n'a pas de voisin.
37:56 Il n'a pas de voisin.
37:59 Il n'a pas de voisin.
38:02 Il n'a pas de voisin.
38:05 Il n'a pas de voisin.
38:08 Il n'a pas de voisin.
38:11 Il n'a pas de voisin.
38:14 Il n'a pas de voisin.
38:17 Il n'a pas de voisin.
38:20 Il n'a pas de voisin.
38:23 Il n'a pas de voisin.
38:26 Il n'a pas de voisin.
38:29 Il n'a pas de voisin.
38:32 Il n'a pas de voisin.
38:35 Il n'a pas de voisin.
38:38 Il n'a pas de voisin.
38:41 Il n'a pas de voisin.
38:44 Il n'a pas de voisin.
38:47 Il n'a pas de voisin.
38:50 Il n'a pas de voisin.
38:53 Il n'a pas de voisin.
38:56 Il n'a pas de voisin.
38:59 Il n'a pas de voisin.
39:02 Il n'a pas de voisin.
39:05 Il n'a pas de voisin.
39:08 Il n'a pas de voisin.
39:11 Il n'a pas de voisin.
39:14 Il n'a pas de voisin.
39:17 Il n'a pas de voisin.
39:20 Il n'a pas de voisin.
39:23 Il n'a pas de voisin.
39:26 Il n'a pas de voisin.
39:29 Il n'a pas de voisin.
39:32 Il n'a pas de voisin.
39:35 Il n'a pas de voisin.
39:38 Il n'a pas de voisin.
39:41 Il n'a pas de voisin.
39:44 Il n'a pas de voisin.
39:47 Il n'a pas de voisin.
39:50 Il n'a pas de voisin.
39:53 Il n'a pas de voisin.
39:56 Il n'a pas de voisin.
39:59 Il n'a pas de voisin.
40:02 Il n'a pas de voisin.
40:05 Il n'a pas de voisin.
40:08 Il n'a pas de voisin.
40:11 Il n'a pas de voisin.
40:14 Il n'a pas de voisin.
40:17 Il n'a pas de voisin.
40:20 Il n'a pas de voisin.
40:23 Il n'a pas de voisin.
40:26 Il n'a pas de voisin.
40:29 Il n'a pas de voisin.
40:32 Il n'a pas de voisin.
40:35 Il n'a pas de voisin.
40:38 Il n'a pas de voisin.
40:41 Il n'a pas de voisin.
40:44 Il n'a pas de voisin.
40:47 Il n'a pas de voisin.
40:50 Il n'a pas de voisin.
40:53 Il n'a pas de voisin.
40:56 Il n'a pas de voisin.
40:59 Il n'a pas de voisin.
41:02 Il n'a pas de voisin.
41:05 Il n'a pas de voisin.
41:08 Il n'a pas de voisin.
41:11 Il n'a pas de voisin.
41:14 Il n'a pas de voisin.
41:17 Il n'a pas de voisin.
41:20 Il n'a pas de voisin.
41:23 Il n'a pas de voisin.
41:26 Il n'a pas de voisin.
41:29 Il n'a pas de voisin.
41:32 Il n'a pas de voisin.
41:35 Il n'a pas de voisin.
41:38 Il n'a pas de voisin.
41:41 Il n'a pas de voisin.
41:44 Il n'a pas de voisin.
41:47 Il n'a pas de voisin.
41:50 Il n'a pas de voisin.
41:53 Il n'a pas de voisin.
41:56 Il n'a pas de voisin.
41:59 Il n'a pas de voisin.
42:02 Il n'a pas de voisin.
42:05 Il n'a pas de voisin.
42:08 Il n'a pas de voisin.
42:11 Il n'a pas de voisin.
42:14 Il n'a pas de voisin.
42:17 Il n'a pas de voisin.
42:20 Il n'a pas de voisin.
42:23 Il n'a pas de voisin.
42:26 Il n'a pas de voisin.
42:29 Il n'a pas de voisin.
42:32 Il n'a pas de voisin.
42:35 Il n'a pas de voisin.
42:38 Il n'a pas de voisin.
42:41 Il n'a pas de voisin.
42:44 Il n'a pas de voisin.
42:47 Il n'a pas de voisin.
42:50 Il n'a pas de voisin.
42:53 Il n'a pas de voisin.
42:56 Il n'a pas de voisin.
42:59 Il n'a pas de voisin.
43:02 Il n'a pas de voisin.
43:05 Il n'a pas de voisin.
43:08 Il n'a pas de voisin.
43:11 Il n'a pas de voisin.
43:14 Il n'a pas de voisin.
43:17 Il n'a pas de voisin.
43:20 Il n'a pas de voisin.
43:23 Il n'a pas de voisin.
43:26 Il n'a pas de voisin.
43:29 Il n'a pas de voisin.
43:32 Il n'a pas de voisin.
43:35 Il n'a pas de voisin.
43:38 Il n'a pas de voisin.
43:41 Il n'a pas de voisin.
43:44 Il n'a pas de voisin.
43:47 Il n'a pas de voisin.
43:50 Il n'a pas de voisin.
43:53 Il n'a pas de voisin.
43:56 Il n'a pas de voisin.
43:59 Il n'a pas de voisin.
44:02 Il n'a pas de voisin.
44:05 Il n'a pas de voisin.
44:08 Il n'a pas de voisin.
44:11 Il n'a pas de voisin.
44:14 Il n'a pas de voisin.
44:17 Il n'a pas de voisin.
44:20 Il n'a pas de voisin.
44:23 Il n'a pas de voisin.
44:26 Il n'a pas de voisin.
44:29 Il n'a pas de voisin.
44:32 Il n'a pas de voisin.
44:35 Il n'a pas de voisin.
44:38 Il n'a pas de voisin.
44:41 Il n'a pas de voisin.
44:44 Il n'a pas de voisin.
44:47 Il n'a pas de voisin.
44:50 Il n'a pas de voisin.
44:53 Il n'a pas de voisin.
44:56 ♫ Chut, c'est la vie, y'a rien de mal ! ♫