Emmerdale 19th January 2024

  • il y a 8 mois
Emmerdale 19th January 2024

Category

📺
TV
Transcript
00:00 [Musique]
00:30 [Bruits de la cuisine]
00:35 - Bonjour.
00:36 - Bonsoir.
00:39 - Comment ça va ?
00:41 - Bien, mieux que prévu.
00:43 Merci de prendre Madame pour la soigner ce matin.
00:46 - De toute façon. Tu voulais l'entendre ce matin.
00:50 - Tu parles de cette fête.
00:52 - Un peu. Et je pense qu'elle a un ami.
00:56 - Non.
00:58 - Elle parle de ce gars, Callum.
01:02 - Et je l'ai laissé partir et ce gars vient et lui donne le plus beau bisou.
01:06 - Il y a quelque chose quand ton 4ème ans a une vie d'amour meilleure que la tienne.
01:11 - Tu vas faire des choses à l'étage ? Je vais aller me faire un bain.
01:15 - Bien sûr.
01:16 - Sois douce, garçon.
01:21 - Bonjour. Je suis parti tout le jour. S'il vous plaît, appelez-moi.
01:31 - Ah, quelqu'un est curieux.
01:33 - Je dois me faire un bain.
01:35 - Qui est le plus tard ?
01:37 - Le plus tard ?
01:38 - Admettez, vous avez plus d'ex que des cartes Bingo.
01:40 - C'est pourquoi, je l'ai écrit.
01:42 - OK, très amusant.
01:44 - Je l'aime, je l'aime. 2 à 1, Laila.
01:46 - Tu ne peux pas être sérieux.
01:48 - Tu as 5 pounds sur toi.
01:49 - Ce n'est pas Laila.
01:50 - 3 à 1, Wendy.
01:52 - C'est en dessous du bâton.
01:53 - Claudette, 10 à 1.
01:56 - Ah, Claudette.
01:57 - Des mots de Zarin.
02:00 - Des blagues.
02:01 - OK, maintenant, on a Charity, 4 à 1.
02:03 - Chaz, 8 à 1.
02:05 - Ton visage a juste tombé.
02:08 - Quoi ? Non, il ne l'a pas.
02:09 - Oui, il l'a. Mais quel est ce bruit ? Il a l'air d'un clavier.
02:12 - Il l'a.
02:15 - Il a dit Chaz.
02:16 - Est-ce que tu es sérieux ?
02:21 - Chaz ?
02:23 - Tu veux dire Chaz-Chaz ?
02:25 - Il parle de Chaz et Dave, n'est-ce pas ?
02:28 - Est-ce que ça serait un problème si c'était un problème ?
02:30 - Je ne vois pas pourquoi.
02:33 - Vous êtes deux adultes qui vous consentent, n'est-ce pas ?
02:35 - Super.
02:37 - Si vous voulez avoir du sexe avec ma ex-femme, je ne vous interromps pas.
02:39 - Bien, bien.
02:40 - Espioff. Je ne veux pas être en retard pour l'ouverture de la nouvelle opération.
02:44 - Hey.
02:52 - J'ai pris ton veste.
02:57 - Je l'ai prit et je l'ai pressée.
02:59 - Tom.
03:00 - J'ai cassé la veste de Cathy pendant que je l'avais là.
03:03 - Tu sais, celle qu'il a acheté pour Noël.
03:06 - Je sais que ça ne va pas, mais...
03:09 - Elle veut vraiment la porter pour l'ouverture.
03:12 - Je me suis dit...
03:20 - Vu que c'est seulement quelques jours de retard...
03:26 - Peut-être que Cathy pourrait venir ?
03:28 - Je lis des tributs à mon fils.
03:30 - Est-ce que ça se sent vraiment comme le bon moment ?
03:32 - Désolée.
03:35 - Je ne m'y avais pas réalisée.
03:54 - Laissez-moi imaginer que votre modèle Spitfire est arrivé.
03:57 - Presque aussi excitant.
03:59 - J'ai un rendez-vous pour le mariage.
04:01 - Sérieusement ?
04:02 - Oui. Je viens de parler avec Charles. Il m'a dit qu'il a un rendez-vous le 15 février.
04:05 - Donc, j'ai appelé lui et Sainte-Marie. Les deux.
04:08 - Vraiment ? Je veux dire, on n'a pas en fait discuté.
04:11 - Je veux dire, on peut toujours le changer.
04:13 - Si la churche ou le rendez-vous ou Charles ne fonctionnent pas.
04:17 - Non, ils sont tous parfaits.
04:19 - C'est exactement ce que j'avais en tête.
04:22 - Alors, mon veste, ne vous inquiétez pas, c'est très classique.
04:26 - Quoi ? Donc, pas de lapopin ?
04:28 - C'est dégueulasse.
04:29 - Je ne sais pas ce que tu suggères. Il a l'air bien dans sa sac à bain.
04:31 - Ce n'est pas un sac à bain. Il crie comme un carpet rouge.
04:35 - Tu as dit que tu étais un carpet rouge, n'est-ce pas ?
04:38 - Désolée ?
04:39 - C'est d'accord. Je comprends que ce soit un peu bizarre.
04:42 - Qu'est-ce que tu parles de bizarre ?
04:44 - Tu partages une maison avec un homme qui a fait le délire avec la mère de ton enfant.
04:48 - C'est bizarre.
04:49 - Tu devrais être heureux. Liam est un des bons. Il ne va pas se calmer.
04:53 - Il est un des meilleurs de la marque.
04:55 - Je rigole.
04:56 - Tu vas bien ?
05:04 - Oui, je finis mon pain.
05:06 - Ne joues pas à l'innocent avec moi, Paddy. Tu m'as regardé pendant les 10 minutes.
05:09 - Paddy !
05:11 - Je ne me sens pas bien, comme Liam m'a dit.
05:17 - Liam m'a dit quoi ?
05:19 - Quoi ?
05:20 - Que tu et lui, ce qui s'est passé hier.
05:23 - Il a dit quoi ?
05:25 - Ce qui s'est passé hier ?
05:26 - Jent's Toilets, maintenant.
05:28 - Tu ne peux rien dire aujourd'hui.
05:30 - Je voulais juste que tu saches que...
05:35 - Je sais que nous ne sommes pas ensemble, mais tu es mon ami.
05:40 - Et tu n'as pas besoin de me garder des secrets.
05:42 - Tu peux me parler, tu peux me dire tout.
05:45 - C'était une soirée, c'était pas ton problème.
05:47 - Ok. C'est tout ?
05:50 - Tu n'as pas le droit.
05:52 - Si tu es quelque chose, je veux que tu saches que...
05:56 - C'est ok, je pense que c'est génial.
05:58 - Voilà, il est là.
06:09 - Quand vas-tu sortir ton cou ?
06:12 - Quoi ?
06:13 - Qu'est-ce que tu fais ?
06:15 - C'est vrai, Aaron, je veux être ton ami.
06:17 - Ouais, peu importe. Je sais que tu reviendras.
06:20 - J'ai montré ton voiture. Tu veux la voir, non ?
06:23 - Comme je te l'ai dit, je ne suis pas intéressé.
06:25 - Bien sûr que non.
06:26 - Ce n'est pas le prix du boulot.
06:27 - Pas même pour le buzz ?
06:29 - Allez. C'est un travail simple.
06:32 - 20K.
06:33 - 20 ?
06:34 - 20.
06:35 - Tu n'es pas sérieux.
06:37 - Je suis sérieux. Combien de changements d'huile sera-t-il ?
06:40 - Combien de changements de carburant peux-tu faire ?
06:43 - Combien de changements de carburant ?
06:45 - D'accord.
06:51 - Bonjour. Bonjour, on parle ?
06:54 - Quand as-tu dit que tu allais sortir ?
06:58 - 5 minutes après ton escouade ?
06:59 - Bien sûr que non.
07:00 - Comment as-tu eu le droit de...
07:02 - Mandy, c'est un guest.
07:03 - Elle avait une liste de suspects, des femmes qu'elle pensait pouvoir être dans ma chambre.
07:07 - Ton nom est apparu et mon visage l'a laissé comme toujours.
07:11 - Tu ne lui as jamais dit autrement ?
07:13 - Quoi ?
07:14 - Sur le bâton ? Non, bien sûr que non.
07:16 - Chas, le mot n'est pas effrayant, mais ignorer mes appels,
07:22 - ... prétendre que ce n'est pas là, c'est...
07:24 - Eh !
07:35 - Tu es sorti ?
07:38 - Oui, juste pour un tour.
07:39 - Oh, bien... Tu as de la compagnie ?
07:42 - Non, j'ai juste besoin d'un bon temps.
07:44 - Eh bien, as-tu pensé à Cathy ?
07:47 - Arrête de me faire des bêtises !
07:49 - Bob, on ne peut pas laisser ça à la funérale, mon amour.
07:52 - Il faut que tu sois sûr que...
07:54 - Il devait être dans une bande.
07:56 - As-tu su ?
07:58 - Non.
07:59 - Non, c'est sur la page du mémorial.
08:01 - Ses amis ont fait une démo,
08:05 - ... et ils ont voulu qu'elle chante.
08:07 - Je ne savais même pas qu'il pouvait.
08:10 - Bob, je sais combien ça me fait mal, mais...
08:15 - C'est Cathy, elle en a eu aussi, et si vous vous...
08:19 - OK, ça va, oui, oui, laisse-la !
08:21 - Laisse-moi me voir comme ça, ça va être vraiment bien pour nous deux, non ?
08:24 - Wendy, je vais essayer de la protéger.
08:30 - Tu ne penses pas que je veux me faire des bêtises autour de ma fille ?
08:34 - L'assurer.
08:35 - L'assurer, lui dire que tout va bien, et je ne peux pas, je ne peux pas faire ça !
08:40 - Je déteste ça !
08:42 - Bob, si tu as besoin de moi, tu m'appelles, n'est-ce pas ?
08:47 - Et pas d'experte, tu devras voir un spécialiste pour ça, mais la plupart du temps, c'est juste...
08:58 - Benign, je sais.
09:01 - Mais avec ma histoire de famille.
09:04 - Mais tu n'es pas ta mère, Chas.
09:06 - Tu n'as jamais été un fumeur, un boisson, tu es une génération plus jeune.
09:10 - Je suis toujours dans ses gènes.
09:12 - Je comprends que tu aies peur, mais en t'assis, sans savoir, sûrement c'est plus peur.
09:17 - En étant donné une diagnose terminale ?
09:20 - Allez, tu catastrophises.
09:22 - Que fais-tu ?
09:25 - La nouvelle opération s'est ouverte aujourd'hui, c'était un peu un ouverture douce,
09:28 - et on a sous-déployé, pour en cas d'erreur, ça m'a donné la chance de rentrer à la maison
09:32 - et de me faire un cours de santé et de sécurité, de quoi je suis un peu en retard.
09:36 - C'est tout ?
09:38 - Ce qui signifie que Manpreet aura des slots d'urgence.
09:43 - Si pas pour toi-même, fais-le pour Yves.
09:49 - Je suis désolé.
09:51 - Le mec est parti, enfin.
10:06 - C'est ce mec que tu nous parlais, il est un directeur de gestion, pas un vétérinaire.
10:11 - Quel est-il ?
10:13 - Il a un moustard autour de sa bouche.
10:17 - Voilà, c'est parti.
10:19 - Jules, c'est juste une blague, Jefferson.
10:22 - Mais il a mis la main sur le tout, Bill.
10:24 - Oh, Bill, as-tu vu le tabou ? C'est comme un oeuf scotch.
10:27 - Ne t'arrête pas à pleurer.
10:29 - Après avoir bragué de ses six vêtements.
10:32 - Ne t'inquiète pas, je suis sa soeur, pas que tu le sauras.
10:35 - Tu n'as pas pensé à ça, non ?
10:36 - Non, je l'ai porté parce que je pensais qu'il allait me faire chier.
10:39 - Désolé, mais pourquoi il n'est pas au Dubaï ?
10:41 - Il a dit qu'il allait faire un discours là-bas demain.
10:43 - Parce que ses vols à 10, tout devait être porté en avance.
10:46 - Où sont les goujons ?
10:48 - Je sais où je les aimerais.
10:50 - Tu les as pris du menu ?
10:52 - Je n'ai rien fait.
10:53 - Trop cher, tu dis.
10:55 - Ce gars ne saurait pas la différence, tu dis.
10:57 - Ça ne me ressemble pas.
11:00 - Bon, viens avec moi et on verra ce qu'on peut faire.
11:04 - Mets-le, l'amour.
11:11 - C'est la première fois que je me suis laissée mon petit garçon sortir.
11:13 - Il ne va même pas se remarquer que tu es parti.
11:15 - C'est un social. Socialise.
11:18 - Ah, Mr Kirk.
11:21 - Mr Jefferson.
11:24 - Comment va la phobie de la vache ?
11:26 - C'est assez débile.
11:28 - C'est vrai.
11:30 - Un instant, Tinkle.
11:33 - Je veux en savoir tout sur ce mariage de Valentine.
11:37 - Tu vas te marier la semaine prochaine ?
11:40 - Le 15 février, on a juste booké, n'est-ce pas ?
11:42 - On a dit à quelqu'un d'autre ?
11:43 - Eh bien, à part moi.
11:45 - Donc tu lui as dit ça avant ta famille ?
11:49 - Oui, Paddy a raison.
11:50 - Peut-être qu'on aurait dû attendre jusqu'à ce que je lui dise, père.
11:52 - Ça va, on peut continuer à la télécharger.
11:54 - Oui, bonne chance avec ça, avec Mouth Almighty autour.
11:56 - Oh, il n'est pas si mauvais.
11:57 - T'es sérieux ? Le gars a un cauchemar.
11:59 - Toute chance de prendre le méco, de le faire bouger, il est là.
12:03 - Ou il est en train de chercher sa prochaine victime.
12:05 - Salut.
12:09 - Salut.
12:10 - Wow !
12:15 - Je peux ?
12:19 - Oui, oui, j'ai fait ça.
12:25 - Salut.
12:26 - Tu as fait un bon travail.
12:28 - Des problèmes de santé. Le système continue de se détruire.
12:30 - Non, je n'ai pas accès à rien.
12:33 - Pas de records, pas de page.
12:36 - Tu sais quoi, je reviendrai.
12:38 - Si tu peux.
12:39 - Merci, tout de suite.
12:40 - Hey, hey, Chance, où vas-tu ?
12:42 - Ce n'est pas important.
12:43 - Pourquoi ne me laisses-tu pas faire le juge de ça ?
12:45 - Je ne pense pas que je t'ai vue pour une emergency.
12:48 - J'ai trouvé une boucle.
12:49 - Je vois.
12:50 - Dans mon dos.
12:51 - Et cette boucle est dans quel dos ?
12:53 - C'est vrai.
12:54 - Depuis quand as-tu la vu ?
12:55 - Je l'ai seulement trouvé, donc ça ne peut pas être longtemps.
12:58 - Des changements de peau autour de la nipple ?
12:59 - Non.
13:00 - Des déchets de la nipple ?
13:01 - Pouvez-vous m'examiner, s'il vous plaît ?
13:03 - Désolée.
13:05 - Je sais que vous avez des protocoles et tout, mais...
13:07 - En ce moment, j'ai besoin d'un ami, et un médecin.
13:10 - Tu n'aimes pas ?
13:12 - Non, c'est juste...
13:14 - Quand je dis "carpet rouge", je ne veux pas dire "carpet réel".
13:17 - Tu as fait très clair.
13:18 - Désolé, c'est incroyable, ce n'est pas ça.
13:20 - C'est-ce que ça s'agit de Liam et Chance ?
13:22 - C'est ça, les gars, c'est un déjeuner.
13:24 - Oh, putain.
13:26 - Tu sais, ce soir, c'était des vêtements.
13:28 - Quoi ?
13:29 - C'est OK, Mme Hurley, je suis un grand fan.
13:31 - J'ai eu une réduction de 11,90.
13:33 - C'est une réduction ? - Juste un peu.
13:35 - Juste en prenant ta chaîne, mon amour. Tu as l'air mort.
13:37 - C'est spécial. - Merci.
13:39 - Jules, Mandy, Mandy, Jules.
13:41 - Tu es au courant ?
13:43 - Non, elle est en appel.
13:44 - Et où est ta...
13:46 - ...maisonneuse ?
13:47 - Elle est à la maison.
13:49 - Elle est dans un bazar ?
13:50 - Quelque chose comme ça.
13:51 - Je peux te donner un verre ?
13:53 - Du scotch ?
13:54 - Merci.
13:55 - Et que peux-je te offrir, Liz ?
13:58 - Je vais bien.
13:59 - Je vais bien.
14:00 - Tu peux lui dire de s'en aller, mais il va probablement le déléguer à moi.
14:06 - Ne fais pas attention.
14:07 - Elle a raison, c'est un vendeur de vêtements.
14:10 - Pourquoi est-ce que tu penses que tu es encore avec notre chasseur ?
14:12 - Pourquoi tu le mets en route ?
14:13 - Parce que je ne veux pas lui donner plus d'ammunitions.
14:15 - Comment ? C'est moi qui suis ton amie, ammunition.
14:18 - Hey, Liz.
14:19 - Tu es sûre que je ne peux pas t'attirer ?
14:21 - Mon nom est Mandy.
14:22 - D'accord.
14:24 - Je ne peux pas t'attirer.
14:26 - Je ne peux pas t'attirer.
14:27 - Je ne peux pas t'attirer.
14:28 - Je ne peux pas t'attirer.
14:29 - Je ne peux pas t'attirer.
14:30 - Je ne peux pas t'attirer.
14:31 - Je ne peux pas t'attirer.
14:32 - Je ne peux pas t'attirer.
14:33 - Je ne peux pas t'attirer.
14:34 - Je ne peux pas t'attirer.
14:35 - Je ne peux pas t'attirer.
14:36 - Je ne peux pas t'attirer.
14:37 - Je ne peux pas t'attirer.
14:38 - Je ne peux pas t'attirer.
14:39 - Je ne peux pas t'attirer.
14:40 - Je ne peux pas t'attirer.
14:41 - Je ne peux pas t'attirer.
15:07 - Je ne peux pas t'attirer.
15:14 - Je ne peux pas t'attirer.
15:25 - Je ne peux pas t'attirer.
15:26 - Je ne peux pas t'attirer.
15:27 - Je ne peux pas t'attirer.
15:28 - Je ne peux pas t'attirer.
15:29 - Je ne peux pas t'attirer.
15:30 - Je ne peux pas t'attirer.
15:31 - Je ne peux pas t'attirer.
15:32 - Je ne peux pas t'attirer.
15:33 - Je ne peux pas t'attirer.
15:34 - Je ne peux pas t'attirer.
15:35 - Je ne peux pas t'attirer.
15:36 - Je ne peux pas t'attirer.
15:37 - Je ne peux pas t'attirer.
15:38 - Je ne peux pas t'attirer.
15:39 - Je ne peux pas t'attirer.
15:40 - Je ne peux pas t'attirer.
15:41 - Je ne peux pas t'attirer.
15:42 - Je ne peux pas t'attirer.
15:43 - Je ne peux pas t'attirer.
15:44 - Je ne peux pas t'attirer.
15:45 - Je ne peux pas t'attirer.
15:46 - Je ne peux pas t'attirer.
15:47 - Je ne peux pas t'attirer.
15:48 - Je ne peux pas t'attirer.
15:49 - Je ne peux pas t'attirer.
15:50 - Je ne peux pas t'attirer.
15:51 - Je ne peux pas t'attirer.
15:52 - Je ne peux pas t'attirer.
16:18 - Je ne peux pas t'attirer.
16:25 - Je ne peux pas t'attirer.
16:26 - Je ne peux pas t'attirer.
16:27 - Je ne peux pas t'attirer.
16:28 - Je ne peux pas t'attirer.
16:29 - Je ne peux pas t'attirer.
16:30 - Je ne peux pas t'attirer.
16:31 - Je ne peux pas t'attirer.
16:32 - Je ne peux pas t'attirer.
16:33 - Je ne peux pas t'attirer.
16:34 - Je ne peux pas t'attirer.
16:35 - Je ne peux pas t'attirer.
16:36 - Je ne peux pas t'attirer.
16:37 - Je ne peux pas t'attirer.
16:38 - Je ne peux pas t'attirer.
16:39 - Je ne peux pas t'attirer.
16:41 - Tu as entendu tout ça ?
16:42 - Le mec est un pilote de prix. Je ne sais pas comment tu t'es mis avec lui.
16:45 - Tu n'as pas de cash.
16:46 - Et tu le sais.
16:47 - Les boss sont comme lui. Ils t'ont mis au bout.
16:50 - Je suis allé là-bas et j'ai acheté le voodoo doll.
16:52 - Maintenant, il y a une idée.
16:54 - J'ai eu un boss comme lui une fois.
16:56 - Un petit roi ennemi.
16:57 - Honnêtement, il m'a fait penser à quelqu'un qui trottinait.
17:00 - Comment tu t'en sors ?
17:02 - J'ai butté.
17:04 - Tu n'as jamais ?
17:06 - Vraiment. J'ai fait.
17:08 - Il est en colère et...
17:10 - Il est confus.
17:12 - Mais tu sais, une fois qu'il a processé toutes ces émotions...
17:15 - Qu'est-ce qu'il ne fait jamais ?
17:20 - Qu'est-ce qu'il fait ?
17:23 - C'est comme ça pour toujours.
17:25 - Et il ne veut jamais me voir de nouveau.
17:28 - Je vais perdre mon père.
17:32 - Et mon frère.
17:34 - Ça ne va pas arriver, ma chérie.
17:36 - Viens.
17:38 - Paddy, Liz, venez nous rejoindre.
17:47 - Ça va.
17:49 - Je suis un oiseau, pas un gousse. Je ne vais pas attaquer.
17:51 - Un oiseau peut briser ton bras.
17:53 - Et ma sécurité va mourir.
17:55 - Sérieusement, combien de fois ?
17:57 - Je te crois.
18:00 - Je dois dire, Tom.
18:05 - Vous êtes vraiment bien.
18:07 - Vous avez vraiment bien fait.
18:09 - Merci.
18:10 - Ce genre de choses ?
18:12 - C'est un hand-me-down.
18:14 - Mais c'est de la classe.
18:16 - C'est facile d'avoir un événement comme celui-ci.
18:19 - Tout le monde est fou et on essaie trop fort.
18:22 - Mais vous, vous avez vraiment le ton correct.
18:26 - On dirait qu'elle est différente.
18:29 - Quoi ?
18:31 - Qu'est-ce que tu parles ?
18:32 - Non, c'est vrai. C'est bon.
18:34 - Tu penses que tu peux t'en sortir, non ?
18:37 - Toutes ces petites remarques.
18:39 - Elle a eu des problèmes.
18:41 - Non, juste celui-ci.
18:43 - Le gros con de la bouche que je dois appeler "boss".
18:46 - J'aurais dû lui donner un signal verbal.
18:48 - Tu sais où tu peux le mettre, non ?
18:50 - Si c'est ton moyen de donner ton avis...
18:53 - En fait, ce n'est pas ça.
18:55 - C'est ça.
18:58 - Ha ha ha !
19:00 - Boum !
19:02 - Ta première vérification de douleur ne va même pas couvrir ma propre nettoyage.
19:09 - Jules ?
19:13 - Qu'est-ce que tu as fait ?
19:16 - Quoi ?
19:17 - Je peux te laisser seule pour deux minutes ?
19:19 - Arrête !
19:20 - Je ne veux pas entendre.
19:22 - Tu dois toujours te défoncer comme une vieille femme de la douche.
19:25 - Une femme de la douche ?
19:27 - C'est pourquoi je suis ici !
19:29 - Paddy ?
19:30 - Tu n'as pas le droit de tenter de la défendre !
19:32 - Tu es complètement hors ordre !
19:33 - Ce n'était pas Mandy.
19:34 - C'était moi.
19:36 - Hey !
19:40 - Merci de la prendre.
19:42 - Ça devient un peu un habit.
19:45 - Je suis juste désolée que tu aies encore du mal.
19:47 - Qu'est-ce que M'Brite a dit ?
19:49 - Hein ?
19:50 - Oui, oui, elle...
19:52 - Elle pense que c'est la sciatica.
19:54 - Qu'est-ce qu'elle peut faire pour ça ?
19:56 - On verra.
19:58 - Elle t'a donné des...
20:00 - On peut juste arrêter avec les questions, s'il vous plaît ?
20:03 - Tu m'as dit qu'on allait regarder Mighty Dogs.
20:08 - On peut le regarder maintenant.
20:10 - Non, je suis trop fatiguée.
20:12 - D'accord, je vais prendre madame pour un bain.
20:15 - Où a-t-il été quand tu n'étais pas venu ?
20:22 - Je sais, chérie. Je suis désolée.
20:25 - Je suis là maintenant, Anna.
20:27 - Je ne vais pas n'importe où.
20:29 - Arrête, arrête. Je suis désolé.
20:36 - Je sais que j'ai tout mal. Juste écoute-moi.
20:38 - Non, non, non. Tu m'écoutes une fois.
20:40 - Tu n'as aucune idée de combien ça m'a coûté ce vêtement.
20:43 - 100 quid pour un. Une seule nuit de pauvreté.
20:46 - Juste... Juste pour te faire fière.
20:48 - Je sais. Et tu te ressembles...
20:50 - Oh, et je suis une femme qui est le chef de la station.
20:52 - Mandy, je n'ai jamais voulu...
20:53 - Non, crois-moi. Humilie-moi.
20:56 - Tu n'as aucune idée de combien je me sentais petite là-bas.
21:01 - Et je voulais pas me faire faire ça, mais je l'ai fait pour toi.
21:04 - Je... Je me sentais comme une vraie dame et...
21:09 - On sait que je ne le suis pas.
21:12 - S'il te plaît, ne dis pas ça.
21:14 - J'ai même menti de qui je suis.
21:17 - Je ne le suis toujours pas.
21:19 - Alors, retourne-toi. Je vais dire à Jules qui tu es.
21:22 - Mandy, je suis fier de t'appeler ma copine.
21:24 - C'est le problème. Tu ne devrais jamais...
21:26 - ...traiter notre chat comme ça.
21:28 - Va.
21:31 - Mandy, s'il te plaît... - Non, je veux juste qu'on parte.
21:36 - Je veux juste qu'on parte.
21:38 - Je veux juste qu'on parte.
21:40 - Je veux juste qu'on parte.
21:42 - Je veux juste qu'on parte.
21:44 - Je veux juste qu'on parte.
21:46 - Je veux juste qu'on parte.
21:48 - Je veux juste qu'on parte.
21:50 - Je veux juste que tu me laisses partir.
21:52 - Je veux juste que tu me laisses partir.
21:54 - Je veux juste que tu me laisses partir.
21:56 - Je veux juste que tu me laisses partir.
21:58 - Je veux juste que tu me laisses partir.
22:00 - Je veux juste que tu me laisses partir.
22:02 - Je veux juste que tu me laisses partir.
22:04 - Je veux juste que tu me laisses partir.
22:07 Sous-titrage Société Radio-Canada
22:09 ♪ ♪ ♪